www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www licenses/po/hessla.fr.po philosophy/po/why-...


From: Therese Godefroy
Subject: www licenses/po/hessla.fr.po philosophy/po/why-...
Date: Wed, 22 Jul 2020 08:36:01 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 20/07/22 08:36:01

Modified files:
        licenses/po    : hessla.fr.po 
        philosophy/po  : why-audio-format-matters.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/hessla.fr.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36

Patches:
Index: licenses/po/hessla.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/hessla.fr.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- licenses/po/hessla.fr.po    22 Jul 2020 10:30:49 -0000      1.24
+++ licenses/po/hessla.fr.po    22 Jul 2020 12:36:01 -0000      1.25
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hessla.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-22 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 19:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-22 14:32+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <bouzim@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-07-22 10:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -28,28 +27,6 @@
 msgstr "Les problèmes de HESSLA"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The <a
-# | [-href=\"http://www.hacktivismo.com/about/hessla.php\";>Hacktivismo-]
-# | {+href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:HESSLA\";>Hacktivismo+}
-# | Enhanced-Source Software License Agreement</a> (HESSLA) is a software
-# | source license that tries to put restrictions of ethical conduct on use
-# | and modification of the software.  Because it restricts what jobs people
-# | can use the software for, and restricts in substantive ways what jobs
-# | modified versions of the program can do, it is not a free software
-# | license.  The ironic result is that the community of people most likely to
-# | feel sympathy for the goals of the HESSLA cannot contribute to
-# | HESSLA-covered software without violating its principles.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"http://www.hacktivismo.com/about/hessla.php\";>Hacktivismo "
-#| "Enhanced-Source Software License Agreement</a> (HESSLA) is a software "
-#| "source license that tries to put restrictions of ethical conduct on use "
-#| "and modification of the software.  Because it restricts what jobs people "
-#| "can use the software for, and restricts in substantive ways what jobs "
-#| "modified versions of the program can do, it is not a free software "
-#| "license.  The ironic result is that the community of people most likely "
-#| "to feel sympathy for the goals of the HESSLA cannot contribute to HESSLA-"
-#| "covered software without violating its principles."
 msgid ""
 "The <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:HESSLA\";>Hacktivismo "
 "Enhanced-Source Software License Agreement</a> (HESSLA) is a software source "
@@ -61,7 +38,7 @@
 "for the goals of the HESSLA cannot contribute to HESSLA-covered software "
 "without violating its principles."
 msgstr ""
-"La <a href=\"http://www.hacktivismo.com/about/hessla.php\";><abbr title="
+"La <a href=\"https://directory.fsf.org/wiki/License:HESSLA\";><abbr title="
 "\"Hacktivismo Enhanced-Source Software License Agreement\">HESSLA</abbr></a> "
 "est une licence de code source qui essaie de poser des restrictions sur "
 "l'usage et la modification des logiciels en vue d'une conduite éthique. Elle 
"
@@ -185,12 +162,8 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2002, 2008, [-2014-] {+2014, 2020+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2002, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2002, 2008, 2014, 2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2002, 2008, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2002, 2008, 2014, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -200,8 +173,8 @@
 msgstr ""
 "Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a rel="
 "\"license\" href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr";
-"\">Creative Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale "
-"(CC BY-ND 4.0)</a>."
+"\">Creative Commons attribution de paternité, pas de modification, "
+"4.0 Internationale (CC BY-ND 4.0)</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>

Index: philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po        22 Jul 2020 12:30:57 
-0000      1.35
+++ philosophy/po/why-audio-format-matters.fr.po        22 Jul 2020 12:36:01 
-0000      1.36
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: why-audio-format-matters.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-22 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-03 22:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-22 14:32+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-07-22 12:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -205,24 +204,6 @@
 "de standards exempts de brevets pour les formats de distribution."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The Ogg Vorbis home page, <a [-href=\"http://www.vorbis.com/\"-]
-# | {+href=\"https://xiph.org/vorbis/\"+} >www.vorbis.com</a>, has all the
-# | information you need to both listen to and produce Vorbis-encoded files. 
-# | The safest thing, for you and your listeners, would be to offer Ogg Vorbis
-# | files exclusively.  But since there are still some players that can only
-# | handle MP3, and you don't want to lose audience, a first step is to offer
-# | both Ogg Vorbis and MP3, while explaining to your downloaders (perhaps by
-# | linking to this article) exactly why you support Ogg Vorbis.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Ogg Vorbis home page, <a href=\"http://www.vorbis.com/\"; >www.vorbis."
-#| "com</a>, has all the information you need to both listen to and produce "
-#| "Vorbis-encoded files.  The safest thing, for you and your listeners, "
-#| "would be to offer Ogg Vorbis files exclusively.  But since there are "
-#| "still some players that can only handle MP3, and you don't want to lose "
-#| "audience, a first step is to offer both Ogg Vorbis and MP3, while "
-#| "explaining to your downloaders (perhaps by linking to this article) "
-#| "exactly why you support Ogg Vorbis."
 msgid ""
 "The Ogg Vorbis home page, <a href=\"https://xiph.org/vorbis/\"; >www.vorbis."
 "com</a>, has all the information you need to both listen to and produce "
@@ -233,7 +214,7 @@
 "downloaders (perhaps by linking to this article) exactly why you support Ogg "
 "Vorbis."
 msgstr ""
-"La page d'accueil d'Ogg Vorbis, <a href=\"http://www.vorbis.com/\";>www."
+"La page d'accueil d'Ogg Vorbis, <a href=\"https://xiph.org/vorbis/\";>www."
 "vorbis.com</a> [en] contient toutes les informations dont vous avez besoin, "
 "tant pour écouter que pour produire des fichiers codés avec Vorbis. La 
chose "
 "la plus sûre, pour vous et vos auditeurs, serait de proposer exclusivement "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]