www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu thegnuproject.zh-cn.html po/thegnuproje...


From: GNUN
Subject: www/gnu thegnuproject.zh-cn.html po/thegnuproje...
Date: Sun, 12 Jul 2020 23:30:14 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     20/07/12 23:30:14

Modified files:
        gnu            : thegnuproject.zh-cn.html 
        gnu/po         : thegnuproject.zh-cn-en.html 
                         thegnuproject.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17

Patches:
Index: thegnuproject.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- thegnuproject.zh-cn.html    11 Jul 2020 10:00:35 -0000      1.13
+++ thegnuproject.zh-cn.html    13 Jul 2020 03:30:13 -0000      1.14
@@ -397,7 +397,7 @@
 年,这些专利过期。看看我们等了多长时间。]
 </p>
 <p>
-我们有些方法来对付专利:我们可以寻找专利是无
效的证据,我们还可以寻找å…
¶ä»–的方法替代专利限制的方法。但是这些方法不总是有效;当上述两种方法都失败时,专利可能迫使自由软件æ—
 æ³•å…·å¤‡ç”¨æˆ·éœ€è¦çš„某些功能。经过长时间的等待
,专利会过期(MP3专利应该在2018年过期),但是在此之前我们怎么办?</p>
+我们有些方法来对付专利:我们可以寻找专利是无
效的证据,我们还可以寻找å…
¶ä»–的方法替代专利限制的方法。但是这些方法不总是有效;当上述两种方法都失败时,专利可能迫使自由软件æ—
 æ³•å…·å¤‡ç”¨æˆ·éœ€è¦çš„某些功能。经过长时间的等待
,专利会过期,但是在此之前我们怎么办?</p>
 <p>
 因为自由的原因
而珍视自由软件的人们总是会和自由软件保持一致。我们会设法在没有这些功能的æƒ
…况下完成工作。但是还有那些因为期待
自由软件功能优越而喜欢自由软件的人,他们可能在看到专利的限制后会觉得自由软件是个失败。å›
 æ­¤ï¼Œå½“我们谈论&ldquo;集市(bazaar)&rdquo;开发模式的实际
有效性的时候,在我们谈论自由软件的可靠
性和强大功能的时候,我们不要停留在这些话题上。我们必
须要谈论自由和原则。</p>
 
@@ -521,7 +521,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2020/07/11 10:00:35 $
+$Date: 2020/07/13 03:30:13 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/thegnuproject.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/thegnuproject.zh-cn-en.html      11 Jul 2020 10:00:36 -0000      1.7
+++ po/thegnuproject.zh-cn-en.html      13 Jul 2020 03:30:13 -0000      1.8
@@ -859,8 +859,8 @@
 patent is invalid, and we can look for alternative ways to do a job.
 But each of these methods works only sometimes; when both fail, a
 patent may force all free software to lack some feature that users
-want.  After a long wait, the patents expire (the MP3 patents are
-expected to have expired by 2018), but what will we do until then?</p>
+want.  After a long wait, the patents expire, but what will we do
+until then?</p>
 <p>
 Those of us who value free software for freedom's sake will stay with
 free software anyway.  We will manage to get work done without the
@@ -1060,7 +1060,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/07/11 10:00:36 $
+$Date: 2020/07/13 03:30:13 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: po/thegnuproject.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/thegnuproject.zh-cn.po   13 Jul 2020 03:04:51 -0000      1.16
+++ po/thegnuproject.zh-cn.po   13 Jul 2020 03:30:14 -0000      1.17
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-07-12 02:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "About the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -82,11 +81,11 @@
 "this community, an AI Lab staff system hacker, my job was to improve this "
 "system."
 msgstr ""
-"人工智能实验室当时使用一种称为 <abbr title=\"Incompatible 
Timesharing "
-"System(不兼容分时系统)\">ITS</abbr> 
的分时操作系统。该系统是实验室的黑客"
-"(1)设计并用汇编语言为 Digital 公司的 <abbr title=\"Programmed 
Data "
-"Processor\">PDP</abbr>-10 
计算机编写的,该计算机是当时的大型计算机之一。作为"
-"社区一员,也作为人工智能实验室的系统黑客,我的工作就是改进这个系统。"
+"人工智能实验室当时使用一种称为 <abbr title=\"Incompatible 
Timesharing System"
+"(不兼容分时系统)\">ITS</abbr> 
的分时操作系统。该系统是实验室的黑客(1)设计"
+"并用汇编语言为 Digital 公司的 <abbr title=\"Programmed Data 
Processor\">PDP</"
+"abbr>-10 
计算机编写的,该计算机是当时的大型计算机之一。作为社区一员,也作为人"
+"工智能实验室的系统黑客,我的工作就是改进这个系统。"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]