[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www gnu/byte-interview.es.html gnu/rms-lisp.es....
From: |
GNUN |
Subject: |
www gnu/byte-interview.es.html gnu/rms-lisp.es.... |
Date: |
Fri, 3 Jul 2020 06:00:44 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/07/03 06:00:44
Modified files:
gnu : byte-interview.es.html rms-lisp.es.html
thegnuproject.es.html
gnu/po : byte-interview.es-en.html rms-lisp.es-en.html
rms-lisp.es.po thegnuproject.es-en.html
philosophy : compromise.es.html why-free.es.html
philosophy/po : compromise.es-en.html why-free.es-en.html
proprietary : malware-games.es.html
proprietary-addictions.es.html
proprietary.es.html
proprietary/po : es.po malware-games.es-en.html
malware-games.es.po
proprietary-addictions.es-en.html
proprietary-addictions.es.po
proprietary.es-en.html proprietary.es.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/byte-interview.es.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/rms-lisp.es.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/thegnuproject.es.html?cvsroot=www&r1=1.76&r2=1.77
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/byte-interview.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/rms-lisp.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/rms-lisp.es.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.es.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-free.es.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-games.es.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-addictions.es.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary.es.html?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/es.po?cvsroot=www&r1=1.275&r2=1.276
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-games.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-games.es.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-addictions.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-addictions.es.po?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.91&r2=1.92
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.es.po?cvsroot=www&r1=1.283&r2=1.284
Patches:
Index: gnu/byte-interview.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/byte-interview.es.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- gnu/byte-interview.es.html 15 Sep 2019 21:05:53 -0000 1.41
+++ gnu/byte-interview.es.html 3 Jul 2020 10:00:38 -0000 1.42
@@ -65,23 +65,23 @@
<p><strong>BYTE</strong>: ¿Y qué hay del núcleo?</p>
<p><strong>Stallman</strong>: En estos momentos estoy considerando empezar con
-el núcleo que se escribió en el <abbr>MIT</abbr> y que se ha liberado
-recientemente al público con la idea de que yo lo usara. Se llama TRIX,
-está basado en llamadas a procedimientos remotos. TodavÃa necesito añadirle
-compatibilidad para muchas de las caracterÃsticas de Unix de las que carece
-actualmente. TodavÃa no he empezado a trabajar en ello. Voy a terminar el
-compilador antes de empezar con el núcleo. También voy a tener que escribir
-de nuevo el sistema de archivos. Pretendo hacerlo a prueba de fallos
-simplemente haciendo que escriba los bloques en el orden adecuado para que
-la estructura del disco sea siempre consistente. Después quiero añadir
-números de versión. Tengo un complicado plan para conciliar los números de
-versión con la forma en que la gente utiliza habitualmente Unix. Tiene que
-ser capaz de especificar los nombres de fichero sin números de versión, pero
-también tiene que poder especificarlos con números de versión explÃcitos, y
-ambas posibilidades tienen que poder utilizarse con programas Unix normales
-que no hayan sido modificados de ningún modo para adaptarlos a esta
-funcionalidad. Creo que tengo una idea para hacerlo, y la única forma de
-ver si funciona es probándola.</p>
+el núcleo que se escribió en el MIT y que se ha liberado recientemente al
+público con la idea de que yo lo usara. Se llama TRIX, está basado en
+llamadas a procedimientos remotos. TodavÃa necesito añadirle compatibilidad
+para muchas de las caracterÃsticas de Unix de las que carece actualmente.
+TodavÃa no he empezado a trabajar en ello. Voy a terminar el compilador
+antes de empezar con el núcleo. También voy a tener que escribir de nuevo
+el sistema de archivos. Pretendo hacerlo a prueba de fallos simplemente
+haciendo que escriba los bloques en el orden adecuado para que la estructura
+del disco sea siempre consistente. Después quiero añadir números de
+versión. Tengo un complicado plan para conciliar los números de versión con
+la forma en que la gente utiliza habitualmente Unix. Tiene que ser capaz de
+especificar los nombres de fichero sin números de versión, pero también
+tiene que poder especificarlos con números de versión explÃcitos, y ambas
+posibilidades tienen que poder utilizarse con programas Unix normales que no
+hayan sido modificados de ningún modo para adaptarlos a esta funcionalidad.
+Creo que tengo una idea para hacerlo, y la única forma de ver si funciona es
+probándola.</p>
<p><strong>BYTE</strong>: ¿Puede darnos una breve descripción de los aspectos
en los que GNU será superior a otros sistemas?. Sabemos que uno de sus
@@ -448,10 +448,9 @@
<p><strong>Stallman</strong>: Ahora mismo la cinta contiene EMACS de GNU (una
única versión sirve para todos los ordenadores); Bison, un programa que
-reemplaza a <acronym title="Yet Another Compiler Compiler" lang="en"
->YACC</acronym>; Schema, del <abbr>MIT</abbr>, que es el dialecto de LISP
-super-simplificado del catedrático Sussman; y Hack, un juego
-explora-mazmorras de tipo Rogue.</p>
+reemplaza a <abbr title="Yet Another Compiler Compiler" lang="en"
+>YACC</abbr>; Schema, del MIT, que es el dialecto de LISP supersimplificado
+del catedrático Sussman; y Hack, un juego explora-mazmorras de tipo Rogue.</p>
<p><strong>BYTE</strong>: ¿Con la cinta viene también el manual impreso?</p>
@@ -540,7 +539,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -554,13 +553,12 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2013, 2014 Free Software
-Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2013, 2014, 2020 Free
+Software Foundation, Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES">Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>.
-</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -571,7 +569,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2019/09/15 21:05:53 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/rms-lisp.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/rms-lisp.es.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- gnu/rms-lisp.es.html 3 May 2020 09:59:57 -0000 1.44
+++ gnu/rms-lisp.es.html 3 Jul 2020 10:00:38 -0000 1.45
@@ -67,18 +67,17 @@
Inteligencia Artificial lo que condujo a Emacs e hizo de él lo que fue.</p>
<p>El Emacs original no incluÃa Lisp. Su lenguaje, de más bajo nivel y no
-interpretado, era Ensamblador del <abbr>PDP</abbr>-10. El intérprete que
-escribimos nosotros en realidad no fue escrito para Emacs, sino para
-<acronym title="Text Editor and COrrector"
-lang="en">TECO</acronym>. <acronym>TECO</acronym> era nuestro editor de
-textos y era un lenguaje de programación extremadamente feo, no podÃa haber
-sido más feo. La razón era que no fue diseñado para ser un lenguaje de
-programación, sino como un lenguaje de órdenes y un editor de textos. HabÃa
-órdenes como «5l», que significaba «mover cinco lÃneas», o «i» seguido
de
-una cadena de caracteres y después ESC para insertar esa cadena de
-caracteres. PodrÃa escribir una cadena de caracteres que fuera una secuencia
-de órdenes, lo que se llamaba una cadena de órdenes, terminada con ESC ESC,
-y serÃa ejecutada.</p>
+interpretado, era Ensamblador del PDP-10. El intérprete que escribimos
+nosotros en realidad no fue escrito para Emacs, sino para <abbr title="Text
+Editor and COrrector" lang="en">TECO</abbr>. <abbr>TECO</abbr> era nuestro
+editor de textos y era un lenguaje de programación extremadamente feo, no
+podÃa haber sido más feo. La razón era que no fue diseñado para ser un
+lenguaje de programación, sino como un lenguaje de órdenes y un editor de
+textos. HabÃa órdenes como «5l», que significaba «mover cinco lÃneas»,
o «i»
+seguido de una cadena de caracteres y después ESC para insertar esa cadena
+de caracteres. PodrÃa escribir una cadena de caracteres que fuera una
+secuencia de órdenes, lo que se llamaba una cadena de órdenes, terminada con
+ESC ESC, y serÃa ejecutada.</p>
<p>Bien. La gente querÃa extender este lenguaje con elementos útiles para la
programación, asà que añadió algunos. Por ejemplo, uno de los primeros fue
@@ -92,17 +91,17 @@
que permitió que pudieran tener nombres más largos. De hecho, habÃa algunos
mecanismos bastante sofisticados; creo que Lisp tomó su mecanismo <span
style="font-style:italic;">unwind-protect</span>, llamémosle,
-«de-aplicación-abierta», de <acronym>TECO</acronym>.</p>
+«de-aplicación-abierta», de TECO.</p>
<p>Empezamos a añadir otros mecanismos sofisticados, todos ellos con la
sintaxis más horrible que puedan imaginar, y funcionó, por lo menos la gente
fue capaz de escribir programas extensos con él. La lección obvia fue que
-utilizar un lenguaje como <acronym>TECO</acronym>, que no habÃa sido
-diseñado como lenguaje de programación, fue una opción equivocada. El
-lenguaje sobre el que construye sus extensiones no deberÃa ser considerado
-como un lenguaje de programación a posteriori, sino que deberÃa ser diseñado
-como un lenguaje de programación desde un principio. De hecho, descubrimos
-que el mejor lenguaje de programación para ese propósito era Lisp.</p>
+utilizar un lenguaje como TECO, que no habÃa sido diseñado como lenguaje de
+programación, fue una opción equivocada. El lenguaje sobre el que construye
+sus extensiones no deberÃa ser considerado como un lenguaje de programación
+a posteriori, sino que deberÃa ser diseñado como un lenguaje de programación
+desde un principio. De hecho, descubrimos que el mejor lenguaje de
+programación para ese propósito era Lisp.</p>
<p>Fue Bernie Greenberg quien descubrió que lo era <a href="#foot-2">(2)</a>
. Escribió una versión de Emacs en Multics MacLisp, y programó sus órdenes
@@ -140,13 +139,12 @@
consideráramos que tenÃamos que optimizar. Ya habÃamos utilizado esta
técnica en el Emacs original, cuando reescribimos en lenguaje máquina
algunas funciones de nivel relativamente alto, transformándolas en
-primitivas <acronym>TECO</acronym>. Por ejemplo, habÃa una primitiva
-<acronym>TECO</acronym> para rellenar un párrafo (en realidad, para hacer
-casi todo el trabajo necesario para rellenar un párrafo, porque algunas de
-las tareas que menos tiempo consumÃan eran realizadas en un nivel superior
-por un programa <acronym>TECO</acronym>). Se podrÃa haber hecho todo el
-trabajo con un programa <acronym>TECO</acronym>, pero habrÃa resultado
-demasiado lento, por eso lo optimizamos escribiendo parte de él en lenguaje
+primitivas TECO. Por ejemplo, habÃa una primitiva TECO para rellenar un
+párrafo (en realidad, para hacer casi todo el trabajo necesario para
+rellenar un párrafo, porque algunas de las tareas que menos tiempo consumÃan
+eran realizadas en un nivel superior por un programa TECO). Se podrÃa haber
+hecho todo el trabajo con un programa TECO, pero habrÃa resultado demasiado
+lento, por eso lo optimizamos escribiendo parte de él en lenguaje
máquina. Esa misma idea es la que usamos aquà (en la técnica hÃbrida):
escribimos la mayorÃa del editor en Lisp, pero escribimos en un nivel
inferior algunas partes que tenÃan que ejecutarse particularmente rápido.</p>
@@ -165,14 +163,14 @@
Unix. El primero lo escribió James Gosling, y era conocido como GosMacs. Con
James ocurrió algo extraño. Al principio parecÃa estar influido por el mismo
espÃritu de participación y cooperación del Emacs original. En primer lugar
-liberé el Emacs original para personal del <abbr>MIT</abbr>. Alguien querÃa
-adaptarlo para su ejecución en Twenex, inicialmente sólo se podÃa ejecutar
-sobre el <span style="font-style:italic;">Incompatible Timesharing
-System</span> [sistema de tiempo compartido incompatible] que usábamos en el
-<abbr>MIT</abbr>. Lo adaptaron a Twenex, lo cual significaba que habÃa unos
-pocos cientos de instalaciones alrededor del mundo que podÃan,
-potencialmente, usarlo. Empezamos a distribuÃrselo junto con la norma de que
-«usted debÃa enviarnos todas sus mejoras» para que asà todos nos
pudiéramos
+liberé el Emacs original para personal del MIT. Alguien querÃa adaptarlo
+para su ejecución en Twenex, inicialmente sólo se podÃa ejecutar sobre el
+<span style="font-style:italic;">Incompatible Timesharing System</span>
+[sistema de tiempo compartido incompatible] que usábamos en el MIT. Lo
+adaptaron a Twenex, lo cual significaba que habÃa unos pocos cientos de
+instalaciones alrededor del mundo que podÃan, potencialmente,
+usarlo. Empezamos a distribuÃrselo junto con la norma de que «usted debÃa
+enviarnos todas sus mejoras» para que asà todos nos pudiéramos
beneficiar. Nadie intentó nunca hacer cumplir esta norma pero, hasta donde
yo sé, la gente cooperaba.</p>
@@ -217,12 +215,12 @@
<p>Este segundo Emacs era «software libre» en el sentido moderno del
término:
formaba parte de una campaña polÃtica explÃcita para la elaboración de
software libre. La esencia de la campaña era que todo el mundo deberÃa tener
-la libertad de hacer lo que nosotros hacÃamos en el <abbr>MIT</abbr> en los
-viejos tiempos: trabajar conjuntamente en el software y colaborar con todo
-el que quisiera trabajar con nosotros. Esta es la base del movimiento por el
+la libertad de hacer lo que nosotros hacÃamos en el MIT en los viejos
+tiempos: trabajar conjuntamente en el software y colaborar con todo el que
+quisiera trabajar con nosotros. Esta es la base del movimiento por el
software libre, la experiencia que tuve, la vida que vivà en el Laboratorio
-de Inteligencia Artificial del <abbr>MIT</abbr>: trabajar para el
-conocimiento, y no obstaculizar su uso ni su expansión.</p>
+de Inteligencia Artificial del MIT: trabajar para el conocimiento, y no
+obstaculizar su uso ni su expansión.</p>
<p>En esa época, podÃa construir un ordenador por un precio similar al de
otros
ordenadores que no estaban pensados para usar Lisp, en el cual Lisp se
@@ -288,34 +286,31 @@
nuestro laboratorio. El abandono tuvo lugar cuando Symbolics se llevó a
todos los hackers, excepto a los pocos que trabajaban a tiempo parcial en
LMI y a mà mismo. Luego apelaron a una norma y eliminaron a la gente que
-trabajaba a tiempo parcial para el <abbr>MIT</abbr>, que tuvo que marcharse,
-lo cual me dejo sólo a mÃ. En ese momento el Laboratorio de Inteligencia
-Artificial estaba indefenso. Y, además, el <abbr>MIT</abbr> habÃa llegado a
-un acuerdo muy poco sensato con esas dos empresas. Era un contrato a tres
-bandas por el que ambas empresas autorizaban el uso de las fuentes del
-sistema de la máquina Lisp. Estas empresas debÃan permitir al
-<abbr>MIT</abbr> usar sus modificaciones. Pero el contrato no decÃa que el
-<abbr>MIT</abbr> tuviera derecho a instalarlas en las máquinas Lisp para
-cuyo uso le habÃan otorgado licencia ambas empresas. Nadie habÃa previsto
-que el grupo de hackers del Laboratorio de Inteligencia Artificial serÃa
-aniquilado, pero lo fue.</p>
+trabajaba a tiempo parcial para el MIT, que tuvo que marcharse, lo cual me
+dejo sólo a mÃ. En ese momento el Laboratorio de Inteligencia Artificial
+estaba indefenso. Y, además, el MIT habÃa llegado a un acuerdo muy poco
+sensato con esas dos empresas. Era un contrato a tres bandas por el que
+ambas empresas autorizaban el uso de las fuentes del sistema de la máquina
+Lisp. Estas empresas debÃan permitir al MIT usar sus modificaciones. Pero el
+contrato no decÃa que el MIT tuviera derecho a instalarlas en las máquinas
+Lisp para cuyo uso le habÃan otorgado licencia ambas empresas. Nadie habÃa
+previsto que el grupo de hackers del Laboratorio de Inteligencia Artificial
+serÃa aniquilado, pero lo fue.</p>
<p> A Symbolics se le ocurrió un plan <a href="#foot-4">(4)</a>. Dijeron al
laboratorio: «seguiremos permitiéndoles que usen nuestras modificaciones al
-sistema, pero no podrán instalarlas en la máquina Lisp del
-<abbr>MIT</abbr>. En su lugar, les daremos acceso al sistema de la máquina
-Lisp de Symbolics, y podrán ejecutarlo, pero eso será todo lo que podrán
-hacer».</p>
+sistema, pero no podrán instalarlas en la máquina Lisp del MIT. En su lugar,
+les daremos acceso al sistema de la máquina Lisp de Symbolics, y podrán
+ejecutarlo, pero eso será todo lo que podrán hacer».</p>
<p>Esto, en la práctica, significaba que nos exigÃan posicionarnos en un
bando
-y utilizar, o bien la versión del <abbr>MIT</abbr> del sistema, o bien la
-versión de Symbolics. Nuestra decisión determinarÃa a qué sistema irÃan
-nuestras mejoras. Si mejorábamos la versión de Symbolics, estarÃamos
-apoyando a Symbolics exclusivamente. Si utilizábamos y mejorábamos la
-versión del sistema del <abbr>MIT</abbr>, ambas empresas tendrÃan acceso a
-nuestro trabajo. Pero Symbolics vio que estarÃamos dando apoyo a LMI porque
-estarÃamos ayudando a que siguiera existiendo. AsÃ, no se nos permitió
-seguir siendo neutrales.</p>
+y utilizar, o bien la versión del MIT del sistema, o bien la versión de
+Symbolics. Nuestra decisión determinarÃa a qué sistema irÃan nuestras
+mejoras. Si mejorábamos la versión de Symbolics, estarÃamos apoyando a
+Symbolics exclusivamente. Si utilizábamos y mejorábamos la versión del
+sistema del MIT, ambas empresas tendrÃan acceso a nuestro trabajo. Pero
+Symbolics vio que estarÃamos dando apoyo a LMI porque estarÃamos ayudando a
+que siguiera existiendo. AsÃ, no se nos permitió seguir siendo neutrales.</p>
<p>Hasta ese momento yo no habÃa tomado partido por ninguna de las dos
empresas, aunque me entristecÃa ver lo que le habÃa ocurrido a nuestra
@@ -342,10 +337,10 @@
exterminaron.</p>
<p>La comunidad Lisp en los setenta no estaba limitada al Laboratorio de
-Inteligencia Artificial del <abbr>MIT</abbr>, y no todos los hackers estaban
-en el <abbr>MIT</abbr>. La guerra iniciada por Symbolics fue lo que aniquiló
-el <abbr>MIT</abbr>, pero habÃa otras actividades en marcha. HabÃa gente que
-abandonó la cooperación, y esto también contribuyó a extinguir la
comunidad.</p>
+Inteligencia Artificial del MIT, y no todos los hackers estaban en el
+MIT. La guerra iniciada por Symbolics fue lo que aniquiló el MIT, pero habÃa
+otras actividades en marcha. HabÃa gente que abandonó la cooperación, y esto
+también contribuyó a extinguir la comunidad.</p>
<p>Una vez que dejé de castigar a Symbolics, tuve que pensar qué hacer a
continuación. TenÃa que hacer un sistema operativo libre, eso estaba
@@ -404,32 +399,31 @@
que hiciera fácilmente extensibles, como el editor, los programas accesibles
desde el escritorio. La cuestión era cuál.</p>
-<p>En aquel momento, <acronym title="Tool Command Language"
-lang="en">TCL</acronym> estaba recibiendo un fuerte impulso como lenguaje a
-utilizar para este propósito. Yo tenÃa una opinión muy negativa de
-<acronym>TCL</acronym>, básicamente porque no era Lisp. Tiene un ligerÃsimo
-parecido con Lisp, pero no semánticamente, y no es tan limpio. Después, me
-mostraron un anuncio en el que Sun ofrecÃa un puesto de trabajo para
-trabajar con <acronym>TCL</acronym> y hacer de él el «lenguaje de extensión
-estándar, de facto» en el mundo. Y pensé: «Tenemos que evitar que eso
llegue
-a ocurrir.». Asà que empezamos a hacer de Scheme el lenguaje para
+<p>En aquel momento, <abbr title="Tool Command Language" lang="en">TCL</abbr>
+estaba recibiendo un fuerte impulso como lenguaje a utilizar para este
+propósito. Yo tenÃa una opinión muy negativa de TCL, básicamente porque no
+era Lisp. Tiene un ligerÃsimo parecido con Lisp, pero no semánticamente, y
+no es tan limpio. Después, me mostraron un anuncio en el que Sun ofrecÃa un
+puesto de trabajo para trabajar con TCL y hacer de él el «lenguaje de
+extensión estándar, de facto» en el mundo. Y pensé: «Tenemos que evitar
que
+eso llegue a ocurrir.». Asà que empezamos a hacer de Scheme el lenguaje para
extensiones estándar para GNU. No Common Lisp, porque era demasiado
voluminoso. La idea era tener un intérprete Scheme diseñado para ser
enlazado en las aplicaciones de la misma manera que se enlazaba
-<acronym>TCL</acronym>. Entonces lo recomendarÃamos como el paquete para
-extensiones prefererido para todos los programas GNU.</p>
+TCL. Entonces lo recomendarÃamos como el paquete para extensiones
+prefererido para todos los programas GNU.</p>
<p>Usted puede obtener un beneficio interesante del uso de un lenguaje tan
potente como un dialecto de Lisp como su lenguaje primario de extensión:
puede implementar otros lenguajes traduciéndolos a su lenguaje primario. Si
-su lenguaje primario es <acronym>TCL</acronym>, usted no podrá implementar
-Lisp fácilmente mediante su traducción a <acronym>TCL</acronym>. Pero si su
-lenguaje primario es Lisp, no es tan difÃcil implementar otros lenguajes
-traduciéndolos. Nuestra idea era que si cada aplicación extensible admitÃa
-Scheme, usted podrÃa escribir una implementación de <acronym>TCL</acronym> o
-Python o Perl en Scheme que tradujera los programas en esos lenguajes a
-Scheme. Entonces, usted podrÃa cargar su traductor en cualquier aplicación y
-extender dicha aplicación usando su lenguaje favorito.</p>
+su lenguaje primario es TCL, usted no podrá implementar Lisp fácilmente
+mediante su traducción a TCL. Pero si su lenguaje primario es Lisp, no es
+tan difÃcil implementar otros lenguajes traduciéndolos. Nuestra idea era que
+si cada aplicación extensible admitÃa Scheme, usted podrÃa escribir una
+implementación de TCL o Python o Perl en Scheme que tradujera los programas
+en esos lenguajes a Scheme. Entonces, usted podrÃa cargar su traductor en
+cualquier aplicación y extender dicha aplicación usando su lenguaje
+favorito.</p>
<p>Mientras los lenguajes de extensión sean débiles, los usuarios sólo
pueden
usar los lenguajes proporcionados por el programador. Lo que significa que a
@@ -596,7 +590,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -610,11 +604,11 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2003, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2003, 2007, 2013, 2014, 2020 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES">Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -625,7 +619,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2020/05/03 09:59:57 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/thegnuproject.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/thegnuproject.es.html,v
retrieving revision 1.76
retrieving revision 1.77
diff -u -b -r1.76 -r1.77
--- gnu/thegnuproject.es.html 15 Sep 2019 21:05:53 -0000 1.76
+++ gnu/thegnuproject.es.html 3 Jul 2020 10:00:38 -0000 1.77
@@ -462,13 +462,12 @@
<p>A medida que crecÃa el interés por el uso de Emacs, otras personas se
involucraron en el proyecto GNU, y decidimos que habÃa llegado el momento de
-volver a conseguir fondos. Con ese objetivo, en 1985 creamos la <a
-href="http://www.fsf.org/" ><cite>Free Software Foundation</cite></a> (FSF),
-una organización sin ánimo de lucro exenta de impuestos que se dedica al
-desarrollo de software libre. La FSF también se hizo cargo de la
-distribución de Emacs, y más adelante comenzó a añadir en las cintas otros
-programas libres de GNU (además de otros que no eran de GNU) y a vender
-manuales libres.</p>
+volver a conseguir fondos. Con ese objetivo, en 1985 creamos la <abbr
+title="Free Software Foundation">FSF</abbr>, una organización sin ánimo de
+lucro exenta de impuestos que se dedica al desarrollo de software libre. La
+FSF también se hizo cargo de la distribución de Emacs, y más adelante
+comenzó a añadir en las cintas otros programas libres de GNU (además de
+otros que no eran de GNU) y a vender manuales libres.</p>
<p>La mayor parte de los ingresos de la FSF provenÃa de la venta de copias de
software libre y otros servicios relacionados: CD-ROM con código fuente,
@@ -1133,7 +1132,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014, 2015,
-2017, 2018 Richard Stallman</p>
+2017, 2018, 2020 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
@@ -1148,7 +1147,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2019/09/15 21:05:53 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/po/byte-interview.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/byte-interview.es-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- gnu/po/byte-interview.es-en.html 12 Apr 2014 13:53:29 -0000 1.25
+++ gnu/po/byte-interview.es-en.html 3 Jul 2020 10:00:38 -0000 1.26
@@ -55,7 +55,7 @@
<p><strong>BYTE</strong>: What about the kernel?</p>
<p><strong>Stallman</strong>: I'm currently planning to start with the kernel
that was written
-at <abbr>MIT</abbr> and was released to the public recently with the idea that
I would
+at MIT and was released to the public recently with the idea that I would
use it. This kernel is called TRIX; it's based on remote procedure call. I
still need to add compatibility for a lot of the features of Unix which it
doesn't have currently. I haven't started to work on that yet. I'm
@@ -405,8 +405,8 @@
<p><strong>Stallman</strong>: Right now the tape contains GNU EMACS
(one version fits all computers); Bison, a program that
-replaces <acronym title="Yet Another Compiler
-Compiler">YACC</acronym>; <abbr>MIT</abbr> Scheme, which is Professor
+replaces <abbr title="Yet Another Compiler
+Compiler">YACC</abbr>; MIT Scheme, which is Professor
Sussman's super-simplified dialect of LISP; and Hack, a
dungeon-exploring game similar to Rogue.</p>
@@ -473,7 +473,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -488,19 +488,18 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2013, 2014
+<p>Copyright © 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2013, 2014, 2020
Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.
-</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:53:29 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:38 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/rms-lisp.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/rms-lisp.es-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- gnu/po/rms-lisp.es-en.html 12 Apr 2014 13:53:33 -0000 1.27
+++ gnu/po/rms-lisp.es-en.html 3 Jul 2020 10:00:39 -0000 1.28
@@ -57,10 +57,10 @@
what it was.</p>
<p>The original Emacs did not have Lisp in it. The lower level
-language, the non-interpreted language — was <abbr>PDP</abbr>-10
+language, the non-interpreted language — was PDP-10
Assembler. The interpreter we wrote in that actually wasn't written
-for Emacs, it was written for <acronym title="Text Editor and
-COrrector">TECO</acronym>. It was our text editor, and was an
+for Emacs, it was written for <abbr title="Text Editor and
+COrrector">TECO</abbr>. It was our text editor, and was an
extremely ugly programming language, as ugly as could possibly be. The
reason was that it wasn't designed to be a programming language, it
was designed to be an editor and command language. There were commands
@@ -81,12 +81,12 @@
program big programs with, so we added code so they could have longer
names. Actually, there were some rather sophisticated facilities; I
think that Lisp got its unwind-protect facility
-from <acronym>TECO</acronym>.</p>
+from TECO.</p>
<p>We started putting in rather sophisticated facilities, all with the
ugliest syntax you could ever think of, and it worked — people were
able to write large programs in it anyway. The obvious lesson was that
-a language like <acronym>TECO</acronym>, which wasn't designed to be a
+a language like TECO, which wasn't designed to be a
programming language, was the wrong way to go. The language that you
build your extensions on shouldn't be thought of as a programming
language in afterthought; it should be designed as a programming
@@ -128,13 +128,13 @@
whatever parts we felt we had to optimize. This was a technique that
we had already consciously practiced in the original Emacs, because
there were certain fairly high level features which we re-implemented
-in machine language, making them into <acronym>TECO</acronym>
-primitives. For instance, there was a <acronym>TECO</acronym>
+in machine language, making them into TECO
+primitives. For instance, there was a TECO
primitive to fill a paragraph (actually, to do most of the work of
filling a paragraph, because some of the less time-consuming parts of
-the job would be done at the higher level by a <acronym>TECO</acronym>
+the job would be done at the higher level by a TECO
program). You could do the whole job by writing
-a <acronym>TECO</acronym> program, but that was too slow, so we
+a TECO program, but that was too slow, so we
optimized it by putting part of it in machine language. We used the
same idea here (in the hybrid technique), that most of the editor
would be written in Lisp, but certain parts of it that had to run
@@ -154,9 +154,9 @@
GosMacs. A strange thing happened with him. In the beginning, he
seemed to be influenced by the same spirit of sharing and cooperation
of the original Emacs. I first released the original Emacs to people
-at <abbr>MIT</abbr>. Someone wanted to port it to run on Twenex — it
+at MIT. Someone wanted to port it to run on Twenex — it
originally only ran on the Incompatible Timesharing System we used
-at <abbr>MIT</abbr>. They ported it to Twenex, which meant that there
+at MIT. They ported it to Twenex, which meant that there
were a few hundred installations around the world that could
potentially use it. We started distributing it to them, with the rule
that “you had to send back all of your improvements” so we
@@ -202,10 +202,10 @@
modern sense of the term — it was part of an explicit political
campaign to make software free. The essence of this campaign was that
everybody should be free to do the things we did in the old days
-at <abbr>MIT</abbr>, working together on software and working with
+at MIT>, working together on software and working with
whomever wanted to work with us. That is the basis for the free
software movement — the experience I had, the life that I've lived at
-the <abbr>MIT</abbr> AI lab — to be working on human knowledge, and
+the MIT AI lab — to be working on human knowledge, and
not be standing in the way of anybody's further using and further
disseminating human knowledge.</p>
@@ -274,29 +274,29 @@
in our lab. The abandonment happened when Symbolics hired away all
the hackers, except me and the few who worked at LMI part-time. Then
they invoked a rule and eliminated people who worked part-time
-for <abbr>MIT</abbr>, so they had to leave entirely, which left only
-me. The AI lab was now helpless. And <abbr>MIT</abbr> had made a very
+for MIT, so they had to leave entirely, which left only
+me. The AI lab was now helpless. And MIT had made a very
foolish arrangement with these two companies. It was a three-way
contract where both companies licensed the use of Lisp machine system
-sources. These companies were required to let <abbr>MIT</abbr> use
-their changes. But it didn't say in the contract that <abbr>MIT</abbr>
-was entitled to put them into the <abbr>MIT</abbr> Lisp machine
+sources. These companies were required to let MIT use
+their changes. But it didn't say in the contract that MIT
+was entitled to put them into the MIT Lisp machine
systems that both companies had licensed. Nobody had envisioned that
the AI lab's hacker group would be wiped out, but it was.</p>
<p> So Symbolics came up with a plan <a href="#foot-4">(4)</a>. They
said to the lab, “We will continue making our changes to the
system available for you to use, but you can't put it into
-the <abbr>MIT</abbr> Lisp machine system. Instead, we'll give you
+the MIT Lisp machine system. Instead, we'll give you
access to Symbolics' Lisp machine system, and you can run it, but
that's all you can do.”</p>
<p>This, in effect, meant that they demanded that we had to choose a
-side, and use either the <abbr>MIT</abbr> version of the system or the
+side, and use either the MIT version of the system or the
Symbolics version. Whichever choice we made determined which system
our improvements went to. If we worked on and improved the Symbolics
version, we would be supporting Symbolics alone. If we used and
-improved the <abbr>MIT</abbr> version of the system, we would be doing
+improved the MIT version of the system, we would be doing
work available to both companies, but Symbolics saw that we would be
supporting LMI because we would be helping them continue to exist. So
we were not allowed to be neutral anymore.</p>
@@ -326,9 +326,9 @@
others had wiped out.</p>
<p>The Lisp community in the 70s was not limited to
-the <abbr>MIT</abbr> AI Lab, and the hackers were not all
-at <abbr>MIT</abbr>. The war that Symbolics started was what wiped
-out <abbr>MIT</abbr>, but there were other events going on then. There
+the MIT AI Lab, and the hackers were not all
+at MIT. The war that Symbolics started was what wiped
+out MIT, but there were other events going on then. There
were people giving up on cooperation, and together this wiped out the
community and there wasn't much left.</p>
@@ -388,18 +388,18 @@
a programming language to write a lot of it in to make it easily
extensible, like the editor. The question was what it should be.</p>
-<p>At the time, <acronym title="Tool Command Language">TCL</acronym>
+<p>At the time, <abbr title="Tool Command Language">TCL</abbr>
was being pushed heavily for this purpose. I had a very low opinion
-of <acronym>TCL</acronym>, basically because it wasn't Lisp. It looks
+of TCL, basically because it wasn't Lisp. It looks
a tiny bit like Lisp, but semantically it isn't, and it's not as
clean. Then someone showed me an ad where Sun was trying to hire
-somebody to work on <acronym>TCL</acronym> to make it the
+somebody to work on TCL to make it the
“de-facto standard extension language” of the world. And I
thought, “We've got to stop that from happening.” So we
started to make Scheme the standard extensibility language for
GNU. Not Common Lisp, because it was too large. The idea was that we
would have a Scheme interpreter designed to be linked into
-applications in the same way <acronym>TCL</acronym> was linked into
+applications in the same way TCL was linked into
applications. We would then recommend that as the preferred
extensibility package for all GNU programs.</p>
@@ -407,12 +407,12 @@
powerful language as a version of Lisp as your primary extensibility
language. You can implement other languages by translating them into
your primary language. If your primary language
-is <acronym>TCL</acronym>, you can't very easily implement Lisp by
-translating it into <acronym>TCL</acronym>. But if your primary
+is TCL, you can't very easily implement Lisp by
+translating it into TCL. But if your primary
language is Lisp, it's not that hard to implement other things by
translating them. Our idea was that if each extensible application
supported Scheme, you could write an implementation
-of <acronym>TCL</acronym> or Python or Perl in Scheme that translates
+of TCL or Python or Perl in Scheme that translates
that program into Scheme. Then you could load that into any
application and customize it in your favorite language and it would
work with other customizations as well.</p>
@@ -558,7 +558,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -573,17 +573,17 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2003, 2007, 2013, 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2003, 2007, 2013, 2014, 2020 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 13:53:33 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:39 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: gnu/po/rms-lisp.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/rms-lisp.es.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- gnu/po/rms-lisp.es.po 3 Jul 2020 09:33:35 -0000 1.39
+++ gnu/po/rms-lisp.es.po 3 Jul 2020 10:00:40 -0000 1.40
@@ -733,9 +733,9 @@
"Incorporated, and the two companies went on. But, I didn't want to spend "
"years and years punishing someone, just thwarting an evil deed. I figured "
"they had been punished pretty thoroughly because they were stuck with "
-"competition that was not leaving or going to disappear <a href="
-"\"#foot-7\">(7)</a>. Meanwhile, it was time to start building a new "
-"community to replace the one that their actions and others had wiped out."
+"competition that was not leaving or going to disappear <a href=\"#foot-7\">"
+"(7)</a>. Meanwhile, it was time to start building a new community to replace "
+"the one that their actions and others had wiped out."
msgstr ""
"De esta manera, durante dos años evité que acabaran con Lisp Machines "
"Incorporated, y las dos empresas siguieron adelante. Pero no querÃa pasarme "
Index: gnu/po/thegnuproject.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.es-en.html,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- gnu/po/thegnuproject.es-en.html 15 Dec 2018 14:46:10 -0000 1.44
+++ gnu/po/thegnuproject.es-en.html 3 Jul 2020 10:00:40 -0000 1.45
@@ -28,7 +28,7 @@
<h3>The first software-sharing community</h3>
<p>
When I started working at the
-<acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym>
+<abbr title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr>
Artificial Intelligence Lab in 1971, I became part of a
software-sharing community that had existed for many years. Sharing
of software was not limited to our particular community; it is as old
@@ -36,10 +36,10 @@
did it more than most.</p>
<p>
The AI Lab used a timesharing operating system called
-<acronym title="Incompatible Timesharing System">ITS</acronym> (the
+<abbr title="Incompatible Timesharing System">ITS</abbr> (the
Incompatible Timesharing System) that the lab's staff hackers (1) had
designed and written in assembler language for the Digital
-<acronym title="Programmed Data Processor">PDP</acronym>-10, one of
+<abbr title="Programmed Data Processor">PDP</abbr>-10, one of
the large computers of the era. As a member of this community, an AI
Lab staff system hacker, my job was to improve this system.</p>
<p>
@@ -303,7 +303,7 @@
into a chain of “instructions”, and then generating the
whole output file, without ever freeing any storage. At this point, I
concluded I would have to write a new compiler from scratch. That new
-compiler is now known as <acronym title="GNU Compiler
Collection">GCC</acronym>;
+compiler is now known as <abbr title="GNU Compiler Collection">GCC</abbr>;
none of the Pastel compiler is used in it, but I managed to adapt and
use the C front end that I had written. But that was some years
later; first, I worked on GNU Emacs.</p>
@@ -327,7 +327,7 @@
I could have said, “Find a friend who is on the net and who will make
a copy for you.” Or I could have done what I did with the original
PDP-10 Emacs: tell them, “Mail me a tape and a
-<acronym title="Self-addressed Stamped Envelope">SASE</acronym>, and I
+<abbr title="Self-addressed Stamped Envelope">SASE</abbr>, and I
will mail it back with Emacs on it.” But I had no job, and I was
looking for ways to make money from free software. So I announced
that I would mail a tape to whoever wanted one, for a fee of $150. In
@@ -435,7 +435,7 @@
funding once again. So in 1985 we created
the <a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> (FSF),
a tax-exempt charity for free software development. The
-<acronym title="Free Software Foundation">FSF</acronym> also took over
+<abbr title="Free Software Foundation">FSF</abbr> also took over
the Emacs tape distribution business; later it extended this by adding
other free software (both GNU and non-GNU) to the tape, and by selling
free manuals as well.</p>
@@ -456,7 +456,7 @@
GNU/Linux system uses to communicate with Linux. It was developed by
a member of the Free Software Foundation staff, Roland McGrath. The
shell used on most GNU/Linux systems is
-<acronym title="Bourne Again Shell">BASH</acronym>, the Bourne Again
+<abbr title="Bourne Again Shell">BASH</abbr>, the Bourne Again
Shell(1), which was developed by FSF employee Brian Fox.</p>
<p>We funded development of these programs because the GNU Project was
@@ -640,9 +640,9 @@
Some GNU programs were developed to cope with specific threats to our
freedom. Thus, we developed gzip to replace the Compress program,
which had been lost to the community because of
-the <acronym title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</acronym> patents. We found
+the <abbr title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr> patents. We found
people to develop LessTif, and more recently started
-<acronym title="GNU Network Object Model Environment">GNOME</acronym>
+<abbr title="GNU Network Object Model Environment">GNOME</abbr>
and Harmony, to address the problems caused by certain proprietary
libraries (see below). We are developing the GNU Privacy Guard to
replace popular nonfree encryption software, because users should not
@@ -799,10 +799,10 @@
powerful enough to support most Motif applications only in 1997.</p>
<p>
Between 1996 and 1998, another nonfree
-<acronym title="Graphical User Interface">GUI</acronym> toolkit
+<abbr title="Graphical User Interface">GUI</abbr> toolkit
library, called Qt, was used in a substantial collection of free
software, the desktop
-<acronym title="K Desktop Environment">KDE</acronym>.</p>
+<abbr title="K Desktop Environment">KDE</abbr>.</p>
<p>
Free GNU/Linux systems were unable to use KDE, because we could not
use the library. However, some commercial distributors of GNU/Linux
@@ -848,9 +848,9 @@
algorithms and features off limits to free software for up to twenty
years. The LZW compression algorithm patents were applied for in
1983, and we still cannot release free software to produce proper
-compressed <acronym title="Graphics Interchange Format">GIF</acronym>s.
+compressed <abbr title="Graphics Interchange Format">GIF</abbr>s.
[As of 2009 they have expired.] In 1998, a free program to produce
-<acronym title="MPEG-1 Audio Layer 3">MP3</acronym> compressed audio
+<abbr title="MPEG-1 Audio Layer 3">MP3</abbr> compressed audio
was removed from distribution under threat of a patent suit. [As of
2017, these patents have expired. Look how long we had to wait.]
</p>
@@ -1049,7 +1049,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014,
2015, 2017, 2018
+<p>Copyright © 1998, 2001, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010, 2014,
2015, 2017, 2018, 2020
Richard Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -1060,7 +1060,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:10 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:40 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/compromise.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/compromise.es.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- philosophy/compromise.es.html 15 Sep 2019 21:06:00 -0000 1.61
+++ philosophy/compromise.es.html 3 Jul 2020 10:00:41 -0000 1.62
@@ -108,10 +108,10 @@
href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">solo recomendamos
las distribuciones GNU/Linux</a> que tengan por norma no incluir software
que no sea libre ni inducir a sus usuarios a instalarlo. Aconsejar
-distribuciones que no son libres serÃÂa una solución <acronym
-title="ruinoso, sa. (Del lat. ruinosus). 1. adj. Que se empieza a arruinar o
-amenaza ruina. 2. adj. Pequeño, desmedrado y que no puede
-aprovecharse. 3. adj. Que arruina y destruye.">ruinosa</acronym>.</p>
+distribuciones que no son libres serÃÂa una solución <abbr title="ruinoso,
+sa. (Del lat. ruinosus). 1. adj. Que se empieza a arruinar o amenaza
+ruina. 2. adj. Pequeño, desmedrado y que no puede aprovecharse. 3. adj. Que
+arruina y destruye.">ruinosa</abbr> .</p>
<p>Los acuerdos son ruinosos si a largo plazo van en contra de nuestros
objetivos. Eso puede suceder en el terreno de las ideas o en el de los
@@ -286,7 +286,7 @@
el envÃo de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 <a
+<p>Copyright © 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 <a
href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>.</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
@@ -302,7 +302,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2019/09/15 21:06:00 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/why-free.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/why-free.es.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- philosophy/why-free.es.html 15 Jan 2020 12:36:19 -0000 1.56
+++ philosophy/why-free.es.html 3 Jul 2020 10:00:41 -0000 1.57
@@ -58,10 +58,10 @@
gente que deben probar que son inocentes de hacer copias ilegales.</li>
<li>El proceso judicial (por el gobierno de los EEUU, a petición de la SPA) de
-personas como David LaMacchia, del <acronym title="Massachusetts Institute
-of Technology">MIT</acronym>, no por copiar software (no se le acusa de
-copiarlo), sino meramente por dejar sin vigilancia equipos de copia y no
-controlar su uso. <a href="#footnote1">[1]</a></li>
+personas como David LaMacchia, del <abbr title="Massachusetts Institute of
+Technology">MIT</abbr>, no por copiar software (no se le acusa de copiarlo),
+sino meramente por dejar sin vigilancia equipos de copia y no controlar su
+uso. <a href="#footnote1">[1]</a></li>
</ul>
<p>
@@ -370,7 +370,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -384,11 +384,11 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1994, 2009 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 1994, 2009, 2020 Richard Stallman</p>
<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES">Creative
-Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
+Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -405,7 +405,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2020/01/15 12:36:19 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/po/compromise.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.es-en.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/compromise.es-en.html 12 Apr 2019 11:00:06 -0000 1.31
+++ philosophy/po/compromise.es-en.html 3 Jul 2020 10:00:41 -0000 1.32
@@ -101,10 +101,10 @@
we <a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">
endorse only the GNU/Linux distributions</a> that have policies not to
include nonfree software or lead users to install it. To endorse
-nonfree distributions would be a <acronym title="ruinous
+nonfree distributions would be a <abbr title="ruinous
(rū'ə-nəs) adj. 1. Causing or apt to cause ruin;
destructive. 2. Falling to ruin; dilapidated or
-decayed.">ruinous</acronym> compromise.</p>
+decayed.">ruinous</abbr> compromise.</p>
<p>Compromises are ruinous if they would work against our aims in the
long term. That can occur either at the level of ideas or at the level of
@@ -259,7 +259,7 @@
information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 <a
href="http://www.stallman.org/">Richard
+<p>Copyright © 2008, 2009, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 <a
href="http://www.stallman.org/">Richard
Stallman</a>.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -270,7 +270,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/04/12 11:00:06 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/why-free.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.es-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/po/why-free.es-en.html 12 Apr 2014 14:00:06 -0000 1.25
+++ philosophy/po/why-free.es-en.html 3 Jul 2020 10:00:41 -0000 1.26
@@ -53,7 +53,7 @@
<li>Prosecution (by the US government, at the SPA's request) of people
such as
-<acronym title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</acronym>'s
+<abbr title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr>'s
David LaMacchia, not for copying software (he is not accused of
copying any), but merely for leaving copying facilities unguarded and
failing to censor their use.<a href="#footnote1">[1]</a></li>
@@ -341,7 +341,7 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
@@ -356,17 +356,17 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 1994, 2009 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright © 1994, 2009, 2020 Richard Stallman</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative
-Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2014/04/12 14:00:06 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:41 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/malware-games.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-games.es.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/malware-games.es.html 24 Jun 2020 05:02:24 -0000 1.5
+++ proprietary/malware-games.es.html 3 Jul 2020 10:00:42 -0000 1.6
@@ -250,6 +250,18 @@
coste monetario.</p>
</li>
+ <li id="M201504210">
+ <p>Runescape es un popular juego en lÃnea que posee algunas <a
+href="https://www.reddit.com/r/runescape/comments/33cd8g/question_why_is_runescape_so_addicting/">caracterÃsticas
+adictivas</a> derivadas de <a
+href="/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness">técnicas de
+manipulación de conducta</a>. Algunos aspectos repetitivos del juego, como
+el <cite><a
+href="https://es.wikipedia.org/wiki/Grind_(videojuegos)">grinding</a></cite>,
+se pueden minimizar mediante pago, induciendo asà a niños y personas
+influenciables a gastar dinero en el juego.</p>
+ </li>
+
<li id="M201410130">
<p><a
href="https://www.eff.org/deeplinks/2014/10/nintendo-updates-take-wii-u-hostage-until-you-agree-new-legal-terms">Nintendo
@@ -386,7 +398,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2020/06/24 05:02:24 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/proprietary-addictions.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-addictions.es.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- proprietary/proprietary-addictions.es.html 1 Jul 2020 09:31:37 -0000
1.16
+++ proprietary/proprietary-addictions.es.html 3 Jul 2020 10:00:42 -0000
1.17
@@ -295,6 +295,18 @@
utiliza menús confusos y estadÃsticas complejas para difuminar el verdadero
coste monetario.</p>
</li>
+
+ <li id="M201504210">
+ <p>Runescape es un popular juego en lÃnea que posee algunas <a
+href="https://www.reddit.com/r/runescape/comments/33cd8g/question_why_is_runescape_so_addicting/">caracterÃsticas
+adictivas</a> derivadas de <a
+href="/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness">técnicas de
+manipulación de conducta</a>. Algunos aspectos repetitivos del juego, como
+el <cite><a
+href="https://es.wikipedia.org/wiki/Grind_(videojuegos)">grinding</a></cite>,
+se pueden minimizar mediante pago, induciendo asà a niños y personas
+influenciables a gastar dinero en el juego.</p>
+ </li>
</ul>
</div>
@@ -372,7 +384,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2020/07/01 09:31:37 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/proprietary.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary.es.html,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- proprietary/proprietary.es.html 27 Jun 2020 11:59:12 -0000 1.99
+++ proprietary/proprietary.es.html 3 Jul 2020 10:00:42 -0000 1.100
@@ -183,6 +183,18 @@
<h3 id="latest">Añadidos recientes</h3>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201504210">
+ <p>Runescape es un popular juego en lÃnea que posee algunas <a
+href="https://www.reddit.com/r/runescape/comments/33cd8g/question_why_is_runescape_so_addicting/">caracterÃsticas
+adictivas</a> derivadas de <a
+href="/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness">técnicas de
+manipulación de conducta</a>. Algunos aspectos repetitivos del juego, como
+el <cite><a
+href="https://es.wikipedia.org/wiki/Grind_(videojuegos)">grinding</a></cite>,
+se pueden minimizar mediante pago, induciendo asà a niños y personas
+influenciables a gastar dinero en el juego.</p>
+ </li>
+
<li id="M202006260">
<p>La mayorÃa de las aplicaciones son <cite>malware</cite>, pero la
aplicación
de la campaña de Trump, al igual que la de Modi<a href="#TransNote1"
@@ -226,15 +238,6 @@
aparato a un servidor determinado es una forma de aprisionar a los usuarios,
y es una consecuencia de tener en el aparato software que no es libre.</p>
</li>
-
- <li id="M202005070">
- <p>Wink comercializa un controlador «inteligente» para el hogar que está
-vinculado a un servidor. En mayo de 2020 exigió a los compradores que
-empezaran a <a
-href="https://www.techhive.com/article/3542631/wink-users-revolt-following-its-sudden-shift-to-a-subscription-model.html">pagar
-una cuota mensual por el uso de ese servidor</a>. Debido a su vinculación
-con el servidor, sin él el controlador se vuelve inservible.</p>
- </li>
</ul>
</div>
@@ -317,7 +320,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2020/06/27 11:59:12 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:42 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary/po/es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/es.po,v
retrieving revision 1.275
retrieving revision 1.276
diff -u -b -r1.275 -r1.276
--- proprietary/po/es.po 1 Jul 2020 14:02:13 -0000 1.275
+++ proprietary/po/es.po 3 Jul 2020 10:00:43 -0000 1.276
@@ -4988,6 +4988,14 @@
"becoming a paying member, and can thus encourage children and impressionable "
"people to spend money on the game."
msgstr ""
+"Runescape es un popular juego en lÃnea que posee algunas <a href=\"https://"
+"www.reddit.com/r/runescape/comments/33cd8g/"
+"question_why_is_runescape_so_addicting/\">caracterÃsticas adictivas</a> "
+"derivadas de <a href=\"/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness"
+"\">técnicas de manipulación de conducta</a>. Algunos aspectos repetitivos "
+"del juego, como el <cite><a href=\"https://es.wikipedia.org/wiki/Grind_"
+"(videojuegos)\">grinding</a></cite>, se pueden minimizar mediante pago, "
+"induciendo asà a niños y personas influenciables a gastar dinero en el
juego."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/malware-games.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-games.es-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- proprietary/po/malware-games.es-en.html 24 Jun 2020 05:37:09 -0000
1.5
+++ proprietary/po/malware-games.es-en.html 3 Jul 2020 10:00:43 -0000
1.6
@@ -240,6 +240,19 @@
obfuscate true monetary costs.</p>
</li>
+ <li id="M201504210">
+ <p>Runescape is a popular online game with some <a
+
href="https://www.reddit.com/r/runescape/comments/33cd8g/question_why_is_runescape_so_addicting/">
+ addictive features</a> derived from <a
+ href="/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness">
+ behavioral manipulation techniques</a>. Certain
+ repetitive aspects of the game, like <a
+ href="https://en.wikipedia.org/wiki/Grinding_(video_games)">
+ grinding</a>, can be minimised by becoming a paying member, and can
+ thus encourage children and impressionable people to spend money on
+ the game.</p>
+ </li>
+
<li id="M201410130">
<p><a
href="https://www.eff.org/deeplinks/2014/10/nintendo-updates-take-wii-u-hostage-until-you-agree-new-legal-terms">Nintendo
@@ -358,7 +371,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/06/24 05:37:09 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/malware-games.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-games.es.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- proprietary/po/malware-games.es.po 3 Jul 2020 09:34:50 -0000 1.16
+++ proprietary/po/malware-games.es.po 3 Jul 2020 10:00:43 -0000 1.17
@@ -442,10 +442,9 @@
"question_why_is_runescape_so_addicting/\">caracterÃsticas adictivas</a> "
"derivadas de <a href=\"/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness"
"\">técnicas de manipulación de conducta</a>. Algunos aspectos repetitivos "
-"del juego, como el <cite><a href=\"https://es.wikipedia.org/wiki/"
-"Grind_(videojuegos)\">grinding</a></cite>, se pueden minimizar mediante "
-"pago, induciendo asà a niños y personas influenciables a gastar dinero en
el "
-"juego."
+"del juego, como el <cite><a href=\"https://es.wikipedia.org/wiki/Grind_"
+"(videojuegos)\">grinding</a></cite>, se pueden minimizar mediante pago, "
+"induciendo asà a niños y personas influenciables a gastar dinero en el
juego."
#. type: Content of: <div><div><ul><li><p>
msgid ""
Index: proprietary/po/proprietary-addictions.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-addictions.es-en.html,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary/po/proprietary-addictions.es-en.html 1 Jul 2020 09:31:37
-0000 1.14
+++ proprietary/po/proprietary-addictions.es-en.html 3 Jul 2020 10:00:43
-0000 1.15
@@ -284,6 +284,19 @@
is also deceptive, as it uses confusing menus and complex stats to
obfuscate true monetary costs.</p>
</li>
+
+ <li id="M201504210">
+ <p>Runescape is a popular online game with some <a
+
href="https://www.reddit.com/r/runescape/comments/33cd8g/question_why_is_runescape_so_addicting/">
+ addictive features</a> derived from <a
+ href="/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness">
+ behavioral manipulation techniques</a>. Certain
+ repetitive aspects of the game, like <a
+ href="https://en.wikipedia.org/wiki/Grinding_(video_games)">
+ grinding</a>, can be minimised by becoming a paying member, and can
+ thus encourage children and impressionable people to spend money on
+ the game.</p>
+ </li>
</ul>
</div>
@@ -345,7 +358,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/07/01 09:31:37 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:43 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/proprietary-addictions.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-addictions.es.po,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- proprietary/po/proprietary-addictions.es.po 3 Jul 2020 09:34:50 -0000
1.47
+++ proprietary/po/proprietary-addictions.es.po 3 Jul 2020 10:00:43 -0000
1.48
@@ -251,8 +251,8 @@
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"<small>(Unfortunately, the last two articles use “free” to mean "
-"“zero price.” We recommend saying “gratis” "
-"instead.)</small>"
+"“zero price.” We recommend saying “gratis” instead.)"
+"</small>"
msgstr ""
"<small>(Desafortunadamente, estos dos últimos artÃculos utilizan el
término "
"«<cite>free</cite>» para significar «precio cero». Recomendamos en su
lugar "
@@ -582,10 +582,9 @@
"question_why_is_runescape_so_addicting/\">caracterÃsticas adictivas</a> "
"derivadas de <a href=\"/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness"
"\">técnicas de manipulación de conducta</a>. Algunos aspectos repetitivos "
-"del juego, como el <cite><a href=\"https://es.wikipedia.org/wiki/"
-"Grind_(videojuegos)\">grinding</a></cite>, se pueden minimizar mediante "
-"pago, induciendo asà a niños y personas influenciables a gastar dinero en
el "
-"juego."
+"del juego, como el <cite><a href=\"https://es.wikipedia.org/wiki/Grind_"
+"(videojuegos)\">grinding</a></cite>, se pueden minimizar mediante pago, "
+"induciendo asà a niños y personas influenciables a gastar dinero en el
juego."
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div><div>
Index: proprietary/po/proprietary.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.es-en.html,v
retrieving revision 1.91
retrieving revision 1.92
diff -u -b -r1.91 -r1.92
--- proprietary/po/proprietary.es-en.html 27 Jun 2020 11:59:12 -0000
1.91
+++ proprietary/po/proprietary.es-en.html 3 Jul 2020 10:00:44 -0000
1.92
@@ -173,6 +173,19 @@
<h3 id="latest">Latest additions</h3>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201504210">
+ <p>Runescape is a popular online game with some <a
+
href="https://www.reddit.com/r/runescape/comments/33cd8g/question_why_is_runescape_so_addicting/">
+ addictive features</a> derived from <a
+ href="/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness">
+ behavioral manipulation techniques</a>. Certain
+ repetitive aspects of the game, like <a
+ href="https://en.wikipedia.org/wiki/Grinding_(video_games)">
+ grinding</a>, can be minimised by becoming a paying member, and can
+ thus encourage children and impressionable people to spend money on
+ the game.</p>
+ </li>
+
<li id="M202006260">
<p>Most apps are malware, but
Trump's campaign app, like Modi's campaign app, is <a
@@ -215,14 +228,6 @@
users, and that it is a consequence of having nonfree software in the
device.</p>
</li>
-
- <li id="M202005070">
- <p>Wink sells a “smart” home hub that is tethered
- to a server. In May 2020, it ordered the purchasers to start <a
-
href="https://www.techhive.com/article/3542631/wink-users-revolt-following-its-sudden-shift-to-a-subscription-model.html">
- paying a monthly fee for the use of that server</a>. Because of the
- tethering, the hub is useless without that.</p>
- </li>
</ul>
</div>
@@ -284,7 +289,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2020/06/27 11:59:12 $
+$Date: 2020/07/03 10:00:44 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: proprietary/po/proprietary.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.es.po,v
retrieving revision 1.283
retrieving revision 1.284
diff -u -b -r1.283 -r1.284
--- proprietary/po/proprietary.es.po 3 Jul 2020 09:34:50 -0000 1.283
+++ proprietary/po/proprietary.es.po 3 Jul 2020 10:00:44 -0000 1.284
@@ -326,10 +326,9 @@
"question_why_is_runescape_so_addicting/\">caracterÃsticas adictivas</a> "
"derivadas de <a href=\"/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness"
"\">técnicas de manipulación de conducta</a>. Algunos aspectos repetitivos "
-"del juego, como el <cite><a href=\"https://es.wikipedia.org/wiki/"
-"Grind_(videojuegos)\">grinding</a></cite>, se pueden minimizar mediante "
-"pago, induciendo asà a niños y personas influenciables a gastar dinero en
el "
-"juego."
+"del juego, como el <cite><a href=\"https://es.wikipedia.org/wiki/Grind_"
+"(videojuegos)\">grinding</a></cite>, se pueden minimizar mediante pago, "
+"induciendo asà a niños y personas influenciables a gastar dinero en el
juego."
#. type: Content of: <div><ul><li><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www gnu/byte-interview.es.html gnu/rms-lisp.es....,
GNUN <=