www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/help/po help.tr.po


From: T. E. Kalaycı
Subject: www/help/po help.tr.po
Date: Sun, 21 Jun 2020 04:09:31 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     T. E. Kalaycı <tekrei> 20/06/21 04:09:31

Modified files:
        help/po        : help.tr.po 

Log message:
        small update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/help/po/help.tr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14

Patches:
Index: help.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/help/po/help.tr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- help.tr.po  21 Jun 2020 07:59:08 -0000      1.13
+++ help.tr.po  21 Jun 2020 08:09:31 -0000      1.14
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: help.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-21 07:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-21 09:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-21 10:07+0200\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <www-tr-comm@gnu.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-06-21 07:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
@@ -301,13 +300,6 @@
 "translators@gnu.org&gt;</a>'a yazın."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We need native English speakers with a good command of the language to "
-#| "proofread English text written by GNU package maintainers and other non "
-#| "native volunteers. To help with this, please subscribe to the low-traffic "
-#| "<a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU "
-#| "documentation proofreaders list</a>."
 msgid ""
 "We need native English speakers with a good command of the language to "
 "proofread English text written by GNU package maintainers and other "
@@ -315,12 +307,11 @@
 "\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\";>GNU documentation "
 "proofreaders list</a>."
 msgstr ""
-"GNU paket bakımcıları ve diğer anadili İngilizce olmayan gönüllülerin 
"
-"yazdığı İngilizce metinleri gözden geçirip düzeltecek, dile hakim, 
anadil "
-"düzeyinde İngilizce bilenlere ihtiyacımız var. Bu konuda yardımcı olmak 
"
-"istiyorsanız, lütfen çok fazla iletişimin olmadığı <a 
href=\"https://lists.";
-"gnu.org/mailman/listinfo/proofreaders\">GNU belgeleri düzenleme listesine</"
-"a> üye olun."
+"GNU paket bakımcıları ve diğer gönüllülerin yazdığı İngilizce 
metinleri "
+"gözden geçirip düzeltecek, dile hakim, anadil düzeyinde İngilizce 
bilenlere "
+"ihtiyacımız var. Bu konuda yardımcı olmak istiyorsanız, lütfen çok 
fazla "
+"iletişimin olmadığı <a href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/";
+"proofreaders\">GNU belgeleri düzenleme listesine</a> üye olun."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -375,11 +366,6 @@
 "href=\"/server/tasks.html\">işlerden</a> birini yapın."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you or your company work supporting or developing free software in "
-#| "some way, you can list yourself (or your company) in the <a href=\"/prep/"
-#| "service.html\">GNU Service Directory</a>."
 msgid ""
 "If you or your company work supporting or developing free software in some "
 "way, you can list yourself (or your company) in the <a href=\"/prep/service."
@@ -387,7 +373,7 @@
 msgstr ""
 "Siz veya şirketiniz bir şekilde özgür yazılımı desteklemek veya 
geliştirmek "
 "için çalışıyorsa(nız) kendinizi (veya şirketinizi) <a 
href=\"/prep/service."
-"html\">GNU Hizmet Dizini</a>'nde listeleyebilirsiniz."
+"html\">Hizmet Dizini</a>'nde listeleyebilirsiniz."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]