www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po nonsoftware-copyleft.fr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/philosophy/po nonsoftware-copyleft.fr.po
Date: Wed, 10 Jun 2020 14:49:41 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 20/06/10 14:49:41

Modified files:
        philosophy/po  : nonsoftware-copyleft.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46

Patches:
Index: nonsoftware-copyleft.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/nonsoftware-copyleft.fr.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- nonsoftware-copyleft.fr.po  10 Jun 2020 17:28:40 -0000      1.45
+++ nonsoftware-copyleft.fr.po  10 Jun 2020 18:49:41 -0000      1.46
@@ -3,20 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Frédéric Couchet, 1997. 
http://web.archive.org/web/19990204011019/http://www.april.org/Travaux/Gnufr/nonsoftware-copyleft.html
 # Cédric Corazza <cedric.corazza AT wanadoo.fr>, 2008, 2009.
-# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012.
+# Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>, 2011, 2012, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nonsoftware-copyleft.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-10 17:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-06 17:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-10 20:48+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <trad-gnu@april.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-06-10 17:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -374,23 +373,14 @@
 "est appliqué notamment à de l'information qui n'est pas du logiciel :"
 
 #. type: Content of: <p>
-# | The <a href=\"/home.html\">rest of this web site</a> is the home of the
-# | GNU Project and is the canonical source for copyleft and
-# | [-freely-redistributable software.-] {+free software<a
-# | href=\"#f1\">(1)</a>.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/home.html\">rest of this web site</a> is the home of the "
-#| "GNU Project and is the canonical source for copyleft and freely-"
-#| "redistributable software."
 msgid ""
 "The <a href=\"/home.html\">rest of this web site</a> is the home of the GNU "
 "Project and is the canonical source for copyleft and free software<a href="
 "\"#f1\">(1)</a>."
 msgstr ""
 "Le <a href=\"/home.html\">reste de ce site</a> est dédié au projet GNU ; "
-"c'est la source canonique pour le copyleft et le logiciel librement "
-"redistribuable."
+"c'est la source canonique pour le copyleft et le logiciel libre <a href="
+"\"#f1\">(1)</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -414,9 +404,6 @@
 "cookbook/cookbook_toc.html\">articles techniques</a> et de la musique."
 
 #. type: Content of: <h3>
-# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
-#, fuzzy
-#| msgid "Footnote"
 msgid "Footnote"
 msgstr "Note"
 
@@ -425,6 +412,8 @@
 "Before 2020, &ldquo;free software&rdquo; was confusingly referred to as "
 "&ldquo;freely-redistributable&rdquo;."
 msgstr ""
+"Avant 2020, l'expression « logiciel librement redistribuable » était "
+"utilisée ici pour désigner le logiciel libre, ce qui prêtait à confusion."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>
@@ -470,11 +459,8 @@
 "guide</a> les infos nécessaires."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-1997-] {+1997, 2020+} Michael Stutz
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 1997 Michael Stutz"
 msgid "Copyright &copy; 1997, 2020 Michael Stutz"
-msgstr "Copyright &copy; 1997 Michael Stutz"
+msgstr "Copyright &copy; 1997, 2020 Michael Stutz"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]