www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.pt-br.po


From: Rafael Fontenelle
Subject: www/po planetfeeds.pt-br.po
Date: Sun, 31 May 2020 10:46:08 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   20/05/31 10:46:08

Modified files:
        po             : planetfeeds.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.493&r2=1.494

Patches:
Index: planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.493
retrieving revision 1.494
diff -u -b -r1.493 -r1.494
--- planetfeeds.pt-br.po        30 May 2020 19:29:22 -0000      1.493
+++ planetfeeds.pt-br.po        31 May 2020 14:46:07 -0000      1.494
@@ -6,42 +6,38 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-30 19:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-26 10:34-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-31 11:42-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general@gnu.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-05-30 19:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-05-30 19:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Spotlight with Mike Gerwitz: 11 new GNU releases in October!"
 msgid "May GNU Spotlight with Mike Gerwitz: 12 new releases!"
-msgstr "Holofote GNU com Mike Gerwitz: 11 novos lançamentos GNU em outubro!"
+msgstr "Holofote GNU de maio com Mike Gerwitz: 12 novos lançamentos!"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/blogs/community/may-gnu-spotlight-with-mike-gerwitz-12-new-releases
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": * dico-2.9 * emacs-26.2 * gama-2.04 * gawk-5.0.0 * gnuastro-0.9 * "
-#| "gnuhealth-client-3.4.4 * gnunet-0.11.3 * gnupg-2.2.15 * gnutl..."
 msgid ""
 ": * bison-3.6.2 * denemo-2.4.0 * emms-5.4 * freeipmi-1.6.5 * gcc-10.1.0 * "
 "gdb-9.2 * gnuastro-0.12 * gnuhealth-3.6.4 * mediagoblin-0.10.0 *..."
 msgstr ""
-": * dico-2.9 * emacs-26.2 * gama-2.04 * gawk-5.0.0 * gnuastro-0.9 * "
-"gnuhealth-client-3.4.4 * gnunet-0.11.3 * gnupg-2.2.15 * gnutl..."
+": * bison-3.6.2 * denemo-2.4.0 * emms-5.4 * freeipmi-1.6.5 * gcc-10.1.0 * "
+"gdb-9.2 * gnuastro-0.12 * gnuhealth-3.6.4 * mediagoblin-0.10.0 *..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Don’t miss your chance to win fabulous prizes: Get your friends to join the 
"
 "FSF!"
 msgstr ""
+"Não perca sua chance de ganhar prêmios fabulosos: Faça seus amigos se "
+"juntarem à FSF!"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/blogs/community/don2019t-miss-your-chance-to-win-fabulous-prizes-get-your-friends-to-join-the-fsf
 
@@ -50,26 +46,22 @@
 ": As you may already know, every associate member is incredibly valuable to "
 "the Free Software Foundation (FSF)..."
 msgstr ""
+": Como você já deve saber, todo membro associado é incrivelmente valioso "
+"para a Free Software Foundation (FSF)..."
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Parallel 20200322 (&#39;Corona&#39;) released [stable]"
 msgid "GNU Parallel 20200522 (&#39;Kraftwerk&#39;) released"
-msgstr "GNU Parallel 20200322 (&#39;Corona&#39;) lançado [estável]"
+msgstr "GNU Parallel 20200522 (&#39;Kraftwerk&#39;) lançado"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9748 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": GNU Parallel 20200322 (&#39;Corona&#39;) [stable] has been released. It "
-#| "is available for download at: http://ftpmirror.gnu.org/para...";
 msgid ""
 ": GNU Parallel 20200522 (&#39;Kraftwerk&#39;) has been released. It is "
 "available for download at: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ Quote..."
 msgstr ""
-": GNU Parallel 20200322 (&#39;Corona&#39;) [estável] foi lançado. Está "
-"disponível para download em: http://ftpmirror.gnu.org/para...";
+": GNU Parallel 20200522 (&#39;Kraftwerk&#39;) foi lançado. Está disponível 
"
+"para download em: http://ftpmirror.gnu.org/parallel/ ..."
 
 #~ msgid ""
 #~ "Remote education does not require giving up rights to freedom and privacy"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]