www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po ...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po ...
Date: Sat, 9 May 2020 07:14:09 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   20/05/09 07:14:09

Modified files:
        philosophy/po  : essays-and-articles.pt-br.po 
                         latest-articles.pt-br.po 
        proprietary/po : proprietary.pt-br.po 
        software/po    : recent-releases-include.pt-br.po 
        thankgnus/po   : 2020supporters.pt-br.po 
        gnu/po         : gnu.pt-br.po gnu-linux-faq.pt-br.po 
        licenses/po    : bsd.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/latest-articles.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.287&r2=1.288
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.631&r2=1.632
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.71&r2=1.72
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/bsd.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10

Patches:
Index: philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po  4 May 2020 19:29:52 -0000       
1.72
+++ philosophy/po/essays-and-articles.pt-br.po  9 May 2020 11:14:08 -0000       
1.73
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Brazilian Portuguese translation of 
https://www.gnu.org/philosophy/essays-and-articles.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
 # Pedro Oliveira <address@hidden>, 2001.
 # Miguel Oliveira <address@hidden>, 2001.
@@ -7,22 +7,22 @@
 # Leandro Guimarães Faria Corcete Dutra <address@hidden>, 2009.
 # Aslan Carlos <address@hidden>, 2012.
 # Rafael Beraldo <address@hidden>, 2012.
-# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2017-2019.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2017-2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: essays-and-articles.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-04 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 06:48-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-09 07:30-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-05-01 07:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-05-01 07:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Essays and Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -1292,10 +1292,8 @@
 msgstr "Diversos"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/posting-videos.html\">Posting Videos</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Ideias de terceiros</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/posting-videos.html\">Publicando vídeos</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1504,12 +1502,12 @@
 msgstr "Mantendo-se Fiel à Liberdade de Software"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Third party ideas</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/saying-no-even-once.html\">Saying No to unjust "
 "computing even once is help</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/third-party-ideas.html\">Ideias de terceiros</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/saying-no-even-once.html\">Dizer não à computação "
+"injusta mesmo uma vez é ajudar</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1622,10 +1620,8 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 1996-2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 1996-2020 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 1996-2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1996-2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1646,7 +1642,7 @@
 "2012; \n"
 "Rafael Fontenelle\n"
 "<a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>, "
-"2017-2019"
+"2017-2020"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: philosophy/po/latest-articles.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/latest-articles.pt-br.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/latest-articles.pt-br.po      4 May 2020 19:29:52 -0000       
1.3
+++ philosophy/po/latest-articles.pt-br.po      9 May 2020 11:14:08 -0000       
1.4
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation of 
https://www.gnu.org/philosophy/latest-articles.html
-# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2019.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2019-2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: latest-articles.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-04 19:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-27 11:37-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-09 07:31-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-05-01 07:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-05-01 07:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Latest Articles - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -34,18 +34,16 @@
 "projeto GNU."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS and FOSS</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/saying-no-even-once.html\">Saying No to unjust "
 "computing even once is help</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS e FOSS</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/philosophy/saying-no-even-once.html\">Dizer não à computação "
+"injusta mesmo uma vez é ajudar</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS and FOSS</a>"
 msgid "<a href=\"/philosophy/posting-videos.html\">Posting Videos</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/floss-and-foss.html\"> FLOSS e FOSS</a>"
+msgstr "<a href=\"/philosophy/posting-videos.html\">Publicando vídeos</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -204,19 +202,14 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, "
-#| "2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
 "2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 "
 "Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 "
+"Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -232,8 +225,8 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Traduzido por: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>, 2019."
+"Traduzido por: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden\"";
+">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2019-2020."
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: proprietary/po/proprietary.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po,v
retrieving revision 1.287
retrieving revision 1.288
diff -u -b -r1.287 -r1.288
--- proprietary/po/proprietary.pt-br.po 3 May 2020 08:32:25 -0000       1.287
+++ proprietary/po/proprietary.pt-br.po 9 May 2020 11:14:08 -0000       1.288
@@ -6,16 +6,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-03 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-30 08:32-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-09 07:39-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-05-03 08:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-05-03 08:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -312,7 +312,14 @@
 "actions the user takes</a>: starting an app, looking at a folder, visiting a "
 "website, listening to a song.  They send device identifying information too."
 msgstr ""
+"Telefones Xiaomi <a href=\"https://www.forbes.com/sites/thomasbrewster/2020/";
+"04/30/exclusive-warning-over-chinese-mobile-giant-xiaomi-recording-millions-o"
+"f-peoples-private-web-and-phone-use/\">relata muitas ações que o usuário "
+"executa</a>: iniciando um aplicativo, olhando uma pasta, visitando um site, "
+"ouvindo uma música. Eles também enviam informações de identificação do "
+"dispositivo."
 
+# "out, out, damned.." refere-se à peça de Shakespeare "Macbeth", Ato 5, 
Cena 1
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
 "Other nonfree programs snoop too. For instance, Spotify and other streaming "
@@ -320,12 +327,18 @@
 "proprietary-surveillance.html#M201508210\"> they make users identify "
 "themselves to pay</a>.  Out, out, damned Spotify!"
 msgstr ""
+"Outros programas não livres também bisbilhotam. Por exemplo, o Spotify e "
+"outros serviços de streaming fazem um dossiê sobre cada usuário e <a 
href=\"/"
+"malware/proprietary-surveillance.html#M201508210\"> eles fazem os usuários "
+"se identificarem para pagar</a>. Sai, sai, Spotify amaldiçoado!"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
 "Forbes exonerates the same wrongs when the culprits are not Chinese, but we "
 "condemn this no matter who does it."
 msgstr ""
+"A Forbes exonera os mesmos erros quando os culpados não são chineses, mas "
+"condenamos isso, não importa quem o faça."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.631
retrieving revision 1.632
diff -u -b -r1.631 -r1.632
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po        8 May 2020 14:30:14 
-0000       1.631
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po        9 May 2020 11:14:08 
-0000       1.632
@@ -6,32 +6,28 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-08 14:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-30 08:30-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-09 07:42-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-05-01 17:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-05-01 17:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>March 01, 2020</strong>"
 msgid "<strong>May 08, 2020</strong>"
-msgstr "<strong>01 de março de 2020</strong>"
+msgstr "<strong>08 de maio de 2020</strong>"
 
 #. #set var="LINK" 
 #. value='<a 
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2020-05/msg00003.html">' 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "Bison 3.5.4 released"
 msgid "Bison 3.6 released"
-msgstr "Bison 3.5.4 lançado"
+msgstr "Bison 3.6 lançado"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 
@@ -40,20 +36,16 @@
 msgstr "Akim Demaille"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>March 01, 2020</strong>"
 msgid "<strong>May 07, 2020</strong>"
-msgstr "<strong>01 de março de 2020</strong>"
+msgstr "<strong>07 de maio de 2020</strong>"
 
 #. #set var="LINK" 
 #. value='<a 
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2020-05/msg00002.html">' 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "GCC 9.3 Released"
 msgid "GCC 10.1 Released"
-msgstr "GCC 9.3 lançado"
+msgstr "GCC 10.1 lançado"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 
@@ -62,42 +54,34 @@
 msgstr "Jakub Jelinek"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>March 01, 2020</strong>"
 msgid "<strong>May 06, 2020</strong>"
-msgstr "<strong>01 de março de 2020</strong>"
+msgstr "<strong>06 de maio de 2020</strong>"
 
 #. #set var="LINK" 
 #. value='<a 
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2020-05/msg00001.html">' 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNUnet 0.12.0 released"
 msgid "MediaGoblin 0.10.0 released!"
-msgstr "GNUnet 0.12.0 lançado"
+msgstr "MediaGoblin 0.10.0 lançado!"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "Ben Sturmfels"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Sturmfels"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>March 01, 2020</strong>"
 msgid "<strong>May 01, 2020</strong>"
-msgstr "<strong>01 de março de 2020</strong>"
+msgstr "<strong>01 de maio de 2020</strong>"
 
 #. #set var="LINK" 
 #. value='<a 
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2020-05/msg00000.html">' 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "Emms 5.3 released"
 msgid "Emms 5.4 released"
-msgstr "Emms 5.3 lançado"
+msgstr "Emms 5.4 lançado"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 

Index: thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po        5 May 2020 13:29:57 -0000       
1.71
+++ thankgnus/po/2020supporters.pt-br.po        9 May 2020 11:14:08 -0000       
1.72
@@ -6,16 +6,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2020supporters.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-05 13:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-30 17:34-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-09 07:42-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-05-05 13:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-05-05 13:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Thank GNUs, 2020 - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -178,7 +178,7 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "David Klann"
-msgstr ""
+msgstr "David Klann"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "Ed Price"

Index: gnu/po/gnu.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.pt-br.po,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- gnu/po/gnu.pt-br.po 6 May 2020 01:29:00 -0000       1.25
+++ gnu/po/gnu.pt-br.po 9 May 2020 11:14:09 -0000       1.26
@@ -7,16 +7,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-06 01:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 07:09-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-09 07:52-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-05-04 23:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-05-04 23:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
@@ -208,11 +208,11 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "<a id=\"elsewhere\"></a>GNU elsewhere"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"elsewhere\"></a>GNU em outros lugares"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "<a id=\"asteroid\"></a>(9965) GNU"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"asteroid\"></a>(9965) GNU"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -223,6 +223,12 @@
 "\">Minor Planet Circular 41571</a>. The asteroid was discovered at Kitt Peak "
 "by Spacewatch on the 5<sup>th</sup> March 1992."
 msgstr ""
+"O asteroide do cinturão principal <a href=\"https://www.minorplanetcenter.";
+"net/db_search/show_object?object_id=9965\">(9965) GNU</a>, designado "
+"provisoriamente como 1992 EF<sub>2</sub>, recebeu o nome do projeto GNU na <"
+"a href=\"https://www.minorplanetcenter.net/iau/ECS/MPCArchive/2000/";
+"MPC_20001111.pdf\">Minor Planet Circular 41571</a>. O asteroide foi "
+"descoberto em Kitt Peak pelo Spacewatch em 5 de março de 1992."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
 #. type: Content of: <div>

Index: gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po       4 May 2020 07:59:34 -0000       1.14
+++ gnu/po/gnu-linux-faq.pt-br.po       9 May 2020 11:14:09 -0000       1.15
@@ -8,16 +8,16 @@
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-04 07:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-11 11:13-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-09 07:53-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-05-04 07:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-05-04 07:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "GNU/Linux FAQ - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -278,16 +278,12 @@
 "levaria a um nome tão longo que é absurdo.)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#systemd\">Systemd plays an important role in the GNU/Linux "
-#| "system as it is today; are we obligated to call it GNU/Systemd/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#systemd\">systemd plays an important role in the GNU/Linux system "
 "as it is today; are we obligated to call it GNU/systemd/Linux?</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"#systemd\">Systemd desempenha um papel importante no sistema GNU/"
-"Linux como é hoje; somos obrigados a chamá-lo GNU/Systemd/Linux?</a>"
+"<a href=\"#systemd\">systemd desempenha um papel importante no sistema GNU/"
+"Linux como é hoje; somos obrigados a chamá-lo GNU/systemd/Linux?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1784,38 +1780,26 @@
 "tempo que omite a contribuição principal (GNU)."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Systemd plays an important role in the GNU/Linux system as it is today; "
-#| "are we obligated to call it GNU/Systemd/Linux? <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#others\">#others</a>)</span>"
 msgid ""
 "systemd plays an important role in the GNU/Linux system as it is today; are "
 "we obligated to call it GNU/systemd/Linux? <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#others\">#others</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Systemd desempenha um papel importante no sistema GNU/Linux como é hoje; "
-"somos obrigados a chamá-lo GNU/Systemd/Linux?<span class=\"anchor-reference-"
+"systemd desempenha um papel importante no sistema GNU/Linux como é hoje; "
+"somos obrigados a chamá-lo GNU/systemd/Linux?<span class=\"anchor-reference-"
 "id\">(<a href=\"#others\">#others</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Systemd is a fairly important component, but not as important as the "
-#| "kernel (Linux), nor as important as the basis of the system as a whole "
-#| "(GNU).  However, if you want to emphasize the presence of Systemd by "
-#| "calling the system &ldquo;GNU/Systemd/Linux&rdquo;, there is nothing "
-#| "wrong with doing so."
 msgid ""
 "systemd is a fairly important component, but not as important as the kernel "
 "(Linux), nor as important as the basis of the system as a whole (GNU).  "
 "However, if you want to emphasize the presence of systemd by calling the "
 "system &ldquo;GNU/systemd/Linux&rdquo;, there is nothing wrong with doing so."
 msgstr ""
-"Systemd é um componente bastante importante, mas não tão importante quanto 
o "
-"kernel (Linux), nem tão importante quanto a base do sistema como um todo "
-"(GNU). No entanto, se você deseja enfatizar a presença do Systemd chamando 
o "
-"sistema “GNU/Systemd/Linux”, não há nada de errado em fazer isso."
+"O systemd é um componente bastante importante, mas não tão importante 
quanto "
+"o kernel (Linux), nem tão importante quanto a base do sistema como um todo "
+"(GNU). No entanto, se você deseja enfatizar a presença do systemd chamando 
o "
+"sistema “GNU/systemd/Linux”, não há nada de errado em fazer isso."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""

Index: licenses/po/bsd.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/bsd.pt-br.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- licenses/po/bsd.pt-br.po    6 May 2020 07:29:13 -0000       1.9
+++ licenses/po/bsd.pt-br.po    9 May 2020 11:14:09 -0000       1.10
@@ -1,23 +1,23 @@
 # Brazilian Portuguese translation of http://www.gnu.org/licenses/bsd.html
-# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Hilton Fernandes <address@hidden>, 2002.
 # Jan 2015: GNUNify and trivially update a few strings (T. Godefroy).
-# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2017.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2017-2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bsd.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-06 07:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-06 04:51-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-09 07:53-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-05-06 07:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-05-06 07:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "BSD License Problem - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -28,10 +28,8 @@
 msgstr "O Problema da Licença BSD"
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "by Richard Stallman"
 msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "por <strong>Richard Stallman</strong>"
+msgstr "por Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
@@ -358,15 +356,11 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013, 2014, 2015 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013, 2014, 2015, 2020 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013, 2014, 2015 Free "
+"Copyright &copy; 1998, 1999, 2001, 2003, 2007, 2013, 2014, 2015, 2020 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -375,18 +369,18 @@
 "creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
 "NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
-"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\" 
href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\">Creative Commons "
+"Esta página está licenciada sob uma licença <a rel=\"license\" href=\""
+"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pt_BR\";>Creative Commons "
 "Atribuição-SemDerivações 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"Traduzido por: Hilton Fernandes <a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>, 2002;\n"
-"Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;rafaelff@gnome."
-"org&gt;</a>, 2017"
+"Traduzido por: Hilton Fernandes <a href=\"mailto:address@hidden\"";
+">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2002;\n"
+"Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden\"";
+">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2017-2020"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]