www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po gnu-linux-faq.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/gnu/po gnu-linux-faq.zh-cn.po
Date: Tue, 5 May 2020 04:13:11 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     20/05/05 04:13:11

Modified files:
        gnu/po         : gnu-linux-faq.zh-cn.po 

Log message:
        zh-cn: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu-linux-faq.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: gnu-linux-faq.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu-linux-faq.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- gnu-linux-faq.zh-cn.po      4 May 2020 07:59:34 -0000       1.12
+++ gnu-linux-faq.zh-cn.po      5 May 2020 08:13:10 -0000       1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu-linux-faq.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-04 07:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-11 18:33+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-05 16:07+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -258,16 +258,12 @@
 "的话名字就长得可笑了。)</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"#systemd\">Systemd plays an important role in the GNU/Linux "
-#| "system as it is today; are we obligated to call it GNU/Systemd/Linux?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"#systemd\">systemd plays an important role in the GNU/Linux system "
 "as it is today; are we obligated to call it GNU/systemd/Linux?</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"#systemd\">如今,Systemd 在 GNU/Linux 
系统中扮演着重要的角色;我们"
-"不是应该称该系统为 GNU/Systemd/Linux 吗?</a>"
+"是不是必须称该系统为 GNU/Systemd/Linux 呢?</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -604,8 +600,8 @@
 "Why do you call the system we use GNU/Linux and not Linux? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
 msgstr ""
-"为什么你称该系统为GNU/Linux而不是Linux?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
+"为什么你称该系统为GNU/Linux而不是Linux?<span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#why\">#why</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -1189,8 +1185,8 @@
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#kernelmost\">#kernelmost</a>)</"
 "span>"
 msgstr ""
-"编写内核不是构建操作系统的主要工作吗?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#kernelmost\">#kernelmost</a>)</span>"
+"编写内核不是构建操作系统的主要工作吗?<span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#kernelmost\">#kernelmost</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid "No, many components take a lot of work."
@@ -1304,8 +1300,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "We're calling the whole system after the kernel, Linux.  Isn't it normal to "
-"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
+"name an operating system after a kernel? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
 msgstr ""
 "我们用内核来称呼整个系统,Linux。用内æ 
¸å‘½åæ“ä½œç³»ç»Ÿä¸æ˜¯æ­£å¸¸çš„吗?<span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#afterkernel\">#afterkernel</a>)</span>"
@@ -1565,8 +1561,8 @@
 "Many other projects contributed to the system as it is today; it includes "
 "TeX, X11, Apache, Perl, and many more programs.  Don't your arguments imply "
 "we have to give them credit too? (But that would lead to a name so long it "
-"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</a>)"
-"</span>"
+"is absurd.) <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#many\">#many</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "到今天,许多项目都为该系统做出了贡献;其中包
括TeX、X11、Apache、Perl和许多其"
 "他程序。你
的论点不是意味着它们也应该获得荣誉?(但是这æ 
·çš„话名字就长得可笑"
@@ -1621,28 +1617,16 @@
 "(Linux)所有的荣誉而忽略主要的贡献者(GNU)不可能是å…
¬å¹³çš„。"
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Systemd plays an important role in the GNU/Linux system as it is today; "
-#| "are we obligated to call it GNU/Systemd/Linux? <span class=\"anchor-"
-#| "reference-id\">(<a href=\"#others\">#others</a>)</span>"
 msgid ""
 "systemd plays an important role in the GNU/Linux system as it is today; are "
 "we obligated to call it GNU/systemd/Linux? <span class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#others\">#others</a>)</span>"
 msgstr ""
-"如今,Systemd 在 GNU/Linux 
系统中扮演着重要的角色;我们不是应该称该系统为 "
-"GNU/Systemd/Linux 吗?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"others"
+"如今,Systemd 在 GNU/Linux 
系统中扮演着重要的角色;我们是不是必须称该系统为 "
+"GNU/Systemd/Linux 呢?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"others"
 "\">#others</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Systemd is a fairly important component, but not as important as the "
-#| "kernel (Linux), nor as important as the basis of the system as a whole "
-#| "(GNU).  However, if you want to emphasize the presence of Systemd by "
-#| "calling the system &ldquo;GNU/Systemd/Linux&rdquo;, there is nothing "
-#| "wrong with doing so."
 msgid ""
 "systemd is a fairly important component, but not as important as the kernel "
 "(Linux), nor as important as the basis of the system as a whole (GNU).  "
@@ -2006,8 +1990,8 @@
 msgid ""
 "Wouldn't it be better to reserve the name &ldquo;GNU/Linux&rdquo; for "
 "distributions that are purely free software? After all, that is the ideal of "
-"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</a>)"
-"</span>"
+"GNU. <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve\">#reserve</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "把名称&ldquo;GNU/Linux&rdquo;保留给完å…
¨çš„自由软件不是更好吗?归根结底,这就是"
 "GNU的理想嘛。<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#reserve"
@@ -2312,8 +2296,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Since much of GNU comes from Unix, shouldn't GNU give credit to Unix by "
-"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
+"using &ldquo;Unix&rdquo; in its name? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</span>"
 msgstr ""
 
"由于GNU基本来自Unix,难道GNU不应该尊重Unix并以&ldquo;Unix&rdquo;作为名字的一"
 "部分?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#unix\">#unix</a>)</"
@@ -2391,8 +2375,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
+"Should we say &ldquo;GNU/BSD&rdquo; too? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
 msgstr ""
 "我们也应该说&ldquo;GNU/BSD&rdquo;吗?<span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a "
 "href=\"#bsd\">#bsd</a>)</span>"
@@ -2506,8 +2490,8 @@
 "How much of the GNU system is needed for the system to be GNU/Linux? <span "
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#howmuch\">#howmuch</a>)</span>"
 msgstr ""
-"需要多少GNU的系统才要叫做GNU/Linux系统?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#howmuch\">#howmuch</a>)</span>"
+"需要多少GNU的系统才要叫做GNU/Linux系统?<span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#howmuch\">#howmuch</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2722,8 +2706,8 @@
 "Does Linus Torvalds agree that Linux is just the kernel? <span class="
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#linusagreed\">#linusagreed</a>)</span>"
 msgstr ""
-"Linus Torvalds同意Linux只是内核的说法吗?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#linusagreed\">#linusagreed</a>)</span>"
+"Linus Torvalds同意Linux只是内核的说法吗?<span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#linusagreed\">#linusagreed</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2770,8 +2754,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "The battle is already lost&mdash;society has made its decision and we can't "
-"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
+"change it, so why even think about it? <span class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
 msgstr ""
 "战斗已经失败了&mdash;社区已经做出了选择而我们无
法更改,为什么还纠结这事儿?"
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#lost\">#lost</a>)</span>"
@@ -2797,8 +2781,8 @@
 "href=\"#whatgood\">#whatgood</a>)</span>"
 msgstr ""
 "社区已经做出了选择而我们无
法更改,如果我说&ldquo;GNU/Linux&rdquo;又有什么用"
-"呢?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href=\"#whatgood\">#whatgood</a>)"
-"</span>"
+"呢?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#whatgood\">#whatgood</"
+"a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -2939,8 +2923,8 @@
 "Whatever you contributed, is it legitimate to rename the operating system? "
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
 msgstr ""
-"无论你做了什么贡献,你有权重命名系统吗?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
-"(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
+"无论你做了什么贡献,你有权重命名系统吗?<span 
class=\"anchor-reference-id"
+"\">(<a href=\"#rename\">#rename</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
 msgid ""
@@ -3065,8 +3049,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Wouldn't you be better off not contradicting what so many people believe? "
-"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)"
-"</span>"
+"<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</"
+"a>)</span>"
 msgstr ""
 "如果你们不和这么多人作对,情况不是更好吗?<span 
class=\"anchor-reference-id"
 "\">(<a href=\"#contradict\">#contradict</a>)</span>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]