www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/android-and-users-freedom.tr.htm...


From: GNUN
Subject: www philosophy/android-and-users-freedom.tr.htm...
Date: Mon, 27 Apr 2020 14:30:31 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     20/04/27 14:30:31

Modified files:
        philosophy     : android-and-users-freedom.tr.html 
                         can-you-trust.tr.html 
                         free-software-even-more-important.tr.html 
        philosophy/po  : android-and-users-freedom.tr.po 
                         can-you-trust.tr.po 
                         free-software-even-more-important.tr.po 
                         javascript-trap.tr.po 
        proprietary/po : proprietary-addictions.tr.po proprietary.tr.po 
        server         : body-include-2.tr.html 
        server/po      : body-include-2.tr.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/android-and-users-freedom.tr.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/can-you-trust.tr.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-software-even-more-important.tr.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.tr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/can-you-trust.tr.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.tr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/javascript-trap.tr.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-addictions.tr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.tr.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/body-include-2.tr.html?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/body-include-2.tr.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98

Patches:
Index: philosophy/android-and-users-freedom.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/android-and-users-freedom.tr.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/android-and-users-freedom.tr.html        5 Apr 2020 05:30:07 
-0000       1.3
+++ philosophy/android-and-users-freedom.tr.html        27 Apr 2020 18:30:29 
-0000      1.4
@@ -183,8 +183,8 @@
 kurulmuş aygıt yazılımını hiçbir zaman göz ardı edemeyiz, çünkü 
kullanıcı
 için bir devre yerine bir program olması fark etmez.</p>
 
-<p>Ne yazık ki bu durumda kötü niyetli bir devre olacaktır. Kötücül 
özellikler
-nasıl uygulanırsa uygulansınlar kabul edilemez.</p>
+<p>Ne yazık ki bu durumda kötücül bir devre olacaktır. Kötücül 
özellikler nasıl
+uygulanırsa uygulansınlar kabul edilemez.</p>
 
 <p>Çoğu Android aygıtta bu aygıt yazılımı o kadar fazla denetime 
sahiptir ki
 ürünü bir dinleme aygıtına dönüştürebilir. Bazılarında mikrofonu
@@ -333,7 +333,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2020/04/05 05:30:07 $
+$Date: 2020/04/27 18:30:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/can-you-trust.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/can-you-trust.tr.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/can-you-trust.tr.html    5 Mar 2020 18:03:58 -0000       1.30
+++ philosophy/can-you-trust.tr.html    27 Apr 2020 18:30:29 -0000      1.31
@@ -215,14 +215,14 @@
 bir absürdlüğü göstermektedir.</p>
 <p>
 Sunumda güvenlik kapsamıyla çoğu kez ilişkilendirdiğimiz başka terimleri
-sıkça kullanmaktadır, örneğin &ldquo;saldırı&rdquo;,&ldquo;zararlı
+sıkça kullanmaktadır, örneğin &ldquo;saldırı&rdquo;,&ldquo;kötücül
 kod&rdquo;, &ldquo;aldatma&rdquo; (spoofing), &ldquo;güvenli&rdquo;
 gibi. Hiçbiri asıl anlamlarında kullanılmamaktadır. &ldquo;&rdquo; birinin
 size zarar vermeye çalışması anlamına gelmiyor, müziklerinizi kopyalamaya
-çalıştığı anlamına geliyor. &ldquo;Zararlı &rdquo;, başkasının 
makinenizin
-yapmasını istemediği bir şeyi yapması üzerine sizin tarafından kurulan 
kod
-anlamına geliyor. &ldquo;Aldatma&rdquo; birinin sizi aldattığı anlamına
-gelmiyor, sizin Palladium'u aldattığınız anlamına geliyor. Örnekler
+çalıştığı anlamına geliyor. &ldquo;Kötücül kod &rdquo;, başkasının
+makinenizin yapmasını istemediği bir şeyi yapması üzerine sizin 
tarafından
+kurulan kod anlamına geliyor. &ldquo;Aldatma&rdquo; birinin sizi aldattığı
+anlamına gelmiyor, sizin Palladium'u aldattığınız anlamına geliyor. 
Örnekler
 arttırılabilir.</p></li>
 
 <li><p>
@@ -330,6 +330,9 @@
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>
 <ul>
+<li>The FLOSS Information <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>,
+2020.</li>
 <li>T. E. Kalayci, 2019, 2009.</li>
 <li>Çiğdem Özşar, 2009.</li>
 <li>Birkan Sarıfakıoğlu, 2009.</li>
@@ -340,7 +343,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2020/03/05 18:03:58 $
+$Date: 2020/04/27 18:30:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/free-software-even-more-important.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-software-even-more-important.tr.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- philosophy/free-software-even-more-important.tr.html        5 Apr 2020 
05:30:07 -0000       1.6
+++ philosophy/free-software-even-more-important.tr.html        27 Apr 2020 
18:30:29 -0000      1.7
@@ -41,8 +41,8 @@
 yazılım</em>. Yani her ikisi de kullanıcıya kötü davranmak üzere 
tasarlanmış
 işlevlere sahipler. Günümüzde özel mülk yazılımlar genellikle 
kötücül
 yazılımdır çünkü <a href="/proprietary/proprietary.html">güç 
geliştiricileri
-yozlaştırır</a>. Bu rehber (Ocak 2020 itibarıyla) 450 farklı kötü 
niyetli
-işlevi listeliyor ancak bunlar kesinlikle buz dağının görünen 
kısmıdır.</p>
+yozlaştırır</a>. Bu rehber (Ocak 2020 itibarıyla) 450 farklı kötücül 
işlevi
+listeliyor ancak bunlar kesinlikle buz dağının görünen kısmıdır.</p>
 
 <p>Özgür yazılımla kullanıcılar programı hem bireysel hem de toplu 
olarak
 denetler. Böylece bilgisayarlarının ne yaptığını denetim altında 
tutmuş
@@ -389,7 +389,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2020/04/05 05:30:07 $
+$Date: 2020/04/27 18:30:29 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/android-and-users-freedom.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/android-and-users-freedom.tr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- philosophy/po/android-and-users-freedom.tr.po       27 Apr 2020 18:09:44 
-0000      1.4
+++ philosophy/po/android-and-users-freedom.tr.po       27 Apr 2020 18:30:30 
-0000      1.5
@@ -398,8 +398,8 @@
 "Unfortunately, in this case it would be a malicious circuit.  Malicious "
 "features are unacceptable no matter how they are implemented."
 msgstr ""
-"Ne yazık ki bu durumda kötücül bir devre olacaktır. Kötücül 
özellikler nasıl"
-" uygulanırsa uygulansınlar kabul edilemez."
+"Ne yazık ki bu durumda kötücül bir devre olacaktır. Kötücül 
özellikler nasıl "
+"uygulanırsa uygulansınlar kabul edilemez."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/can-you-trust.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/can-you-trust.tr.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- philosophy/po/can-you-trust.tr.po   27 Apr 2020 18:09:44 -0000      1.31
+++ philosophy/po/can-you-trust.tr.po   27 Apr 2020 18:30:30 -0000      1.32
@@ -475,16 +475,16 @@
 "Spoofing&rdquo; doesn't mean someone's fooling you, it means you're fooling "
 "Palladium.  And so on."
 msgstr ""
-"Sunumda güvenlik kapsamıyla çoğu kez ilişkilendirdiğimiz başka 
terimleri"
-" sıkça kullanmaktadır, örneğin &ldquo;saldırı&rdquo;,&ldquo;kötücül"
-" kod&rdquo;, &ldquo;aldatma&rdquo; (spoofing), &ldquo;güvenli&rdquo; gibi."
-" Hiçbiri asıl anlamlarında kullanılmamaktadır. &ldquo;&rdquo; birinin 
size"
-" zarar vermeye çalışması anlamına gelmiyor, müziklerinizi kopyalamaya"
-" çalıştığı anlamına geliyor. &ldquo;Kötücül kod &rdquo;, 
başkasının"
-" makinenizin yapmasını istemediği bir şeyi yapması üzerine sizin 
tarafından"
-" kurulan kod anlamına geliyor. &ldquo;Aldatma&rdquo; birinin sizi 
aldattığı"
-" anlamına gelmiyor, sizin Palladium'u aldattığınız anlamına geliyor. 
Örnekler"
-" arttırılabilir."
+"Sunumda güvenlik kapsamıyla çoğu kez ilişkilendirdiğimiz başka 
terimleri "
+"sıkça kullanmaktadır, örneğin &ldquo;saldırı&rdquo;,&ldquo;kötücül "
+"kod&rdquo;, &ldquo;aldatma&rdquo; (spoofing), &ldquo;güvenli&rdquo; gibi. "
+"Hiçbiri asıl anlamlarında kullanılmamaktadır. &ldquo;&rdquo; birinin 
size "
+"zarar vermeye çalışması anlamına gelmiyor, müziklerinizi kopyalamaya "
+"çalıştığı anlamına geliyor. &ldquo;Kötücül kod &rdquo;, 
başkasının "
+"makinenizin yapmasını istemediği bir şeyi yapması üzerine sizin 
tarafından "
+"kurulan kod anlamına geliyor. &ldquo;Aldatma&rdquo; birinin sizi 
aldattığı "
+"anlamına gelmiyor, sizin Palladium'u aldattığınız anlamına geliyor. 
Örnekler "
+"arttırılabilir."
 
 #. type: Content of: <ol><li><p>
 msgid ""
@@ -641,8 +641,8 @@
 msgstr ""
 "<p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>\n"
 "<ul>\n"
-"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:address@hidden\"";
-">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2020.</li>\n"
+"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2020.</li>\n"
 "<li>T. E. Kalayci, 2019, 2009.</li>\n"
 "<li>Çiğdem Özşar, 2009.</li>\n"
 "<li>Birkan Sarıfakıoğlu, 2009.</li>\n"

Index: philosophy/po/free-software-even-more-important.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-even-more-important.tr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- philosophy/po/free-software-even-more-important.tr.po       27 Apr 2020 
18:09:44 -0000      1.9
+++ philosophy/po/free-software-even-more-important.tr.po       27 Apr 2020 
18:30:30 -0000      1.10
@@ -88,13 +88,13 @@
 "That directory lists around 450 different malicious functionalities (as of "
 "January, 2020), but it is surely just the tip of the iceberg."
 msgstr ""
-"Bu iki özgür olmayan programın ortak bir yanı var: İkisi de 
<em>kötücül"
-" yazılım</em>. Yani her ikisi de kullanıcıya kötü davranmak üzere 
tasarlanmış"
-" işlevlere sahipler. Günümüzde özel mülk yazılımlar genellikle 
kötücül"
-" yazılımdır çünkü <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">güç"
-" geliştiricileri yozlaştırır</a>. Bu rehber (Ocak 2020 itibarıyla) 450 
farklı"
-" kötücül işlevi listeliyor ancak bunlar kesinlikle buz dağının 
görünen"
-" kısmıdır."
+"Bu iki özgür olmayan programın ortak bir yanı var: İkisi de 
<em>kötücül "
+"yazılım</em>. Yani her ikisi de kullanıcıya kötü davranmak üzere 
tasarlanmış "
+"işlevlere sahipler. Günümüzde özel mülk yazılımlar genellikle 
kötücül "
+"yazılımdır çünkü <a href=\"/proprietary/proprietary.html\">güç "
+"geliştiricileri yozlaştırır</a>. Bu rehber (Ocak 2020 itibarıyla) 450 
farklı "
+"kötücül işlevi listeliyor ancak bunlar kesinlikle buz dağının 
görünen "
+"kısmıdır."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""

Index: philosophy/po/javascript-trap.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/javascript-trap.tr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/javascript-trap.tr.po 27 Apr 2020 18:09:44 -0000      1.5
+++ philosophy/po/javascript-trap.tr.po 27 Apr 2020 18:30:30 -0000      1.6
@@ -138,16 +138,16 @@
 "of these services is to give the web site other personal data that it "
 "shouldn't get."
 msgstr ""
-"Özgür olmamaya ek olarak bu programların birçoğu <em>kötücül 
yazılımdır</em>"
-" çünkü <a href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/issues/8\"";
-">kullanıcıyı gizlice gözetlerler</a>. Daha da kötüsü, bazı siteler, 
<a"
-" 
href=\"https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/no-boundaries-exfiltration-of";
-"-personal-data-by-session-replay-scripts/\">sayfaya bakan kullanıcının"
-" eylemlerini</a> kaydeden hizmetleri kullanırlar. Hizmetler, söylendiğine"
-" göre, web sitesinin almaması gereken bazı hassas verileri hariç tutmak 
için"
-" kayıtları &ldquo;yeniden düzenliyor&rdquo;. Ancak bu güvenilir bir 
şekilde"
-" çalışsa bile bu hizmetlerin tüm amacı web sitesine aslında erişmemesi"
-" gereken kişisel veriler vermektir."
+"Özgür olmamaya ek olarak bu programların birçoğu <em>kötücül 
yazılımdır</em> "
+"çünkü <a href=\"http://github.com/w3c/fingerprinting-guidance/";
+"issues/8\">kullanıcıyı gizlice gözetlerler</a>. Daha da kötüsü, bazı "
+"siteler, <a href=\"https://freedom-to-tinker.com/2017/11/15/no-boundaries-";
+"exfiltration-of-personal-data-by-session-replay-scripts/\">sayfaya bakan "
+"kullanıcının eylemlerini</a> kaydeden hizmetleri kullanırlar. Hizmetler, "
+"söylendiğine göre, web sitesinin almaması gereken bazı hassas verileri 
hariç "
+"tutmak için kayıtları &ldquo;yeniden düzenliyor&rdquo;. Ancak bu 
güvenilir "
+"bir şekilde çalışsa bile bu hizmetlerin tüm amacı web sitesine aslında 
"
+"erişmemesi gereken kişisel veriler vermektir."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -561,8 +561,9 @@
 msgstr ""
 "<p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>\n"
 "<ul>\n"
-"<li><li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:address@hidden\"";
-">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2019, 2020.</li>\n\n"
+"<li><li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2019, 2020.</li>\n"
+"\n"
 "</ul>"
 
 #.  timestamp start 

Index: proprietary/po/proprietary-addictions.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-addictions.tr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- proprietary/po/proprietary-addictions.tr.po 27 Apr 2020 18:09:45 -0000      
1.6
+++ proprietary/po/proprietary-addictions.tr.po 27 Apr 2020 18:30:30 -0000      
1.7
@@ -26,8 +26,8 @@
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Proprietary malware</a> &rarr; "
 "Addictions"
 msgstr ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Özel mülk kötücül 
yazılım</a>"
-" &rarr; Bağımlılıklar"
+"<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Özel mülk kötücül 
yazılım</a> "
+"&rarr; Bağımlılıklar"
 
 #. type: Content of: <div><h2>
 msgid "Proprietary Addictions"
@@ -42,12 +42,12 @@
 "and manufacturers often exercise that power to the detriment of the users "
 "they ought to serve."
 msgstr ""
-"Özgür olmayan (özel mülk) yazılım genellikle kötücül yazılımdır 
(kullanıcıya"
-" kötü davranmak için tasarlanmıştır). Özgür olmayan yazılım, 
geliştiricileri"
-" tarafından kontrol edilir ve bu da onları kullanıcılar üzerinde bir 
iktidar"
-" kurmasına yol açar; <a 
href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.h"
-"tml\">temel adaletsizlik budur</a>. Geliştiriciler ve üreticiler genellikle"
-" bu iktidarı, hizmet vermeleri gereken kullanıcıların zararına 
uygularlar."
+"Özgür olmayan (özel mülk) yazılım genellikle kötücül yazılımdır 
(kullanıcıya "
+"kötü davranmak için tasarlanmıştır). Özgür olmayan yazılım, 
geliştiricileri "
+"tarafından kontrol edilir ve bu da onları kullanıcılar üzerinde bir 
iktidar "
+"kurmasına yol açar; <a 
href=\"/philosophy/free-software-even-more-important."
+"html\">temel adaletsizlik budur</a>. Geliştiriciler ve üreticiler 
genellikle "
+"bu iktidarı, hizmet vermeleri gereken kullanıcıların zararına 
uygularlar."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "This typically takes the form of malicious functionalities."
@@ -59,9 +59,9 @@
 "programs for the sole purpose of luring users into more and more frequent "
 "and intensive use of the program, with the risk of getting addicted."
 msgstr ""
-"Bu sayfa; yalnızca kullanıcılarda bağımlılık yapma riskiyle birlikte"
-" kullanıcıları, programı daha sık ve yoğun bir şekilde kullanmaya"
-" yönlendirmek amacıyla bazı programlara eklenen kötücül işlevlerle 
ilgilidir."
+"Bu sayfa; yalnızca kullanıcılarda bağımlılık yapma riskiyle birlikte "
+"kullanıcıları, programı daha sık ve yoğun bir şekilde kullanmaya "
+"yönlendirmek amacıyla bazı programlara eklenen kötücül işlevlerle 
ilgilidir."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""

Index: proprietary/po/proprietary.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.tr.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- proprietary/po/proprietary.tr.po    27 Apr 2020 18:09:45 -0000      1.14
+++ proprietary/po/proprietary.tr.po    27 Apr 2020 18:30:30 -0000      1.15
@@ -58,8 +58,8 @@
 "The point of this page is that the initial injustice of proprietary software "
 "often leads to further injustices: malicious functionalities."
 msgstr ""
-"Bu sayfanın bakış açısı, özel mülk yazılımın ilk adaletsizliğinin 
genellikle"
-" daha fazla adaletsizliğe yol açtığı şeklindedir: kötücül işlevler."
+"Bu sayfanın bakış açısı, özel mülk yazılımın ilk adaletsizliğinin 
genellikle "
+"daha fazla adaletsizliğe yol açtığı şeklindedir: kötücül işlevler."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -69,12 +69,12 @@
 "do this out of malice, but rather to profit more at the users' expense.  "
 "That does not make it any less nasty or more legitimate."
 msgstr ""
-"Güç yozlaştırır; özel mülk programın geliştiricisi, programı 
kullanıcılarına"
-" kötü muamele yapacak şekilde tasarlama eğilimindedir. (İşleyişi 
kullanıcıya"
-" kötü davranan yazılımlara <em>kötücül yazılım</em> denir.) Tabii ki"
-" geliştirici bunu genellikle kötülüğünden dolayı yapmaz, bunun yerine"
-" kullanıcıların pahasına daha fazla kâr elde etmek için yapar. Bu onu 
daha az"
-" kötü ya da daha meşru yapmaz."
+"Güç yozlaştırır; özel mülk programın geliştiricisi, programı 
kullanıcılarına "
+"kötü muamele yapacak şekilde tasarlama eğilimindedir. (İşleyişi 
kullanıcıya "
+"kötü davranan yazılımlara <em>kötücül yazılım</em> denir.) Tabii ki "
+"geliştirici bunu genellikle kötülüğünden dolayı yapmaz, bunun yerine "
+"kullanıcıların pahasına daha fazla kâr elde etmek için yapar. Bu onu 
daha az "
+"kötü ya da daha meşru yapmaz."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
@@ -90,9 +90,9 @@
 "of malicious functionalities (with more than 500 references to back them "
 "up), but there are surely thousands more we don't know about."
 msgstr ""
-"Ocak 2020 itibarıyla bu dizindeki sayfalar yaklaşık 450 kötücül 
işlevsellik"
-" örneğini listeler (onları destekleyen 500'den fazla referansla) ancak"
-" muhakkak bilmediğimiz binlerce daha vardır."
+"Ocak 2020 itibarıyla bu dizindeki sayfalar yaklaşık 450 kötücül 
işlevsellik "
+"örneğini listeler (onları destekleyen 500'den fazla referansla) ancak "
+"muhakkak bilmediğimiz binlerce daha vardır."
 
 #. type: Content of: <div><table><tr><th>
 msgid "Injustices or techniques"
@@ -336,12 +336,12 @@
 "microphones and cameras while making them appear to be turned off</a>. Since "
 "the spyware sniffs signals, it bypasses encryption."
 msgstr ""
-"CIA, <a 
href=\"https://www.independent.co.uk/life-style/gadgets-and-tech/news/";
-"wikileaks-vault-7-android-iphone-cia-phones-handsets-tv-smart-julian-assange-a"
-"7616651.html\">kapalı gözükmesini sağladığı halde mikrofon ve 
kameralar"
-" aracılığıyla casusluk</a> yapan kötücül bir yazılım tasarlamak 
için"
-" &ldquo;akıllı&rdquo; TV ve telefonlardaki mevcut açıkları istismar 
etti."
-" Casus yazılım sinyalleri yakaladığı için şifrelemeyi es geçiyor."
+"CIA, <a href=\"https://www.independent.co.uk/life-style/gadgets-and-tech/";
+"news/wikileaks-vault-7-android-iphone-cia-phones-handsets-tv-smart-julian-"
+"assange-a7616651.html\">kapalı gözükmesini sağladığı halde mikrofon ve 
"
+"kameralar aracılığıyla casusluk</a> yapan kötücül bir yazılım 
tasarlamak "
+"için &ldquo;akıllı&rdquo; TV ve telefonlardaki mevcut açıkları istismar 
"
+"etti. Casus yazılım sinyalleri yakaladığı için şifrelemeyi es 
geçiyor."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""

Index: server/body-include-2.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/body-include-2.tr.html,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- server/body-include-2.tr.html       26 Apr 2020 06:06:54 -0000      1.105
+++ server/body-include-2.tr.html       27 Apr 2020 18:30:30 -0000      1.106
@@ -97,14 +97,14 @@
 <li id="tabMalware" class="active">
     
     <!--#echo encoding="none" var="MARK_START" -->
-<a href="/proprietary/proprietary.html">KÖTÜ&nbsp;AMAÇLI&nbsp;YAZILIM</a>
+<a href="/proprietary/proprietary.html">KÖTÜCÜL&nbsp;YAZILIM</a>
     
     
   <!--#echo encoding="none" var="MARK_END" -->
 </li>
 
   <!--#else -->
-<li id="tabMalware"><a 
href="/proprietary/proprietary.html">KÖTÜ&nbsp;AMAÇLI&nbsp;YAZILIM</a></li>
+<li id="tabMalware"><a 
href="/proprietary/proprietary.html">KÖTÜCÜL&nbsp;YAZILIM</a></li>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$REQUEST_URI = /^\/help\//" -->

Index: server/po/body-include-2.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/body-include-2.tr.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- server/po/body-include-2.tr.po      27 Apr 2020 18:09:45 -0000      1.97
+++ server/po/body-include-2.tr.po      27 Apr 2020 18:30:30 -0000      1.98
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: body-include-2.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-26 06:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-27 20:36+0300\n"
 "Last-Translator: The FLOSS Information <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]