www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.fa.html


From: Therese Godefroy
Subject: www home.fa.html
Date: Sun, 26 Apr 2020 02:03:09 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 20/04/26 02:03:09

Modified files:
        .              : home.fa.html 

Log message:
        Regenerate; fix direction & alignment for untranslated paragraphs.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fa.html?cvsroot=www&r1=1.205&r2=1.206

Patches:
Index: home.fa.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/home.fa.html,v
retrieving revision 1.205
retrieving revision 1.206
diff -u -b -r1.205 -r1.206
--- home.fa.html        25 Feb 2020 10:31:12 -0000      1.205
+++ home.fa.html        26 Apr 2020 06:03:09 -0000      1.206
@@ -35,7 +35,7 @@
    margin: 1.2em 0 .9em;
 }
 h2.first {
-   margin-top: 1em;
+   margin-top: .9em;
 }
 
 #gnu-linux, .thumbs {
@@ -56,6 +56,9 @@
 .screenshot a, .thumbs .image td a {
    color: white;
 }
+.screenshot a[href]:hover, .thumbs .image td a[href]:hover {
+   background: #444;
+}
 .screenshot img {
    width: 100%;
 }
@@ -67,7 +70,7 @@
    width: 100%;
    display: block;
    overflow: auto;
-   padding-bottom: .2em;
+   padding-bottom: .8em;
 }
 .thumbs td {
    vertical-align: top;
@@ -86,26 +89,36 @@
    max-width: 100%;
    min-width: 8em;
 }
-p.btn-left a, p.btn-right a,
- p.btn-left a:visited, p.btn-right a:visited {
+
+.btn-left a[href], .btn-right a[href] {
+   display: inline-block;
+   text-align: center;
+   font-family: "Noto Sans Display", "Noto Sans", "Liberation Sans", 
sans-serif;
    font-size: 1.6em;
-   padding: .4em .6em;
+   font-weight: bold;
+   text-decoration: none;
+   padding: .4em .6em .5em;
    color: #b02500;
+   background: white;
    border: .1em solid #b02500;
-   margin: .3em 0;
+   border-radius: .3em;
 }
-p.btn-left {
+.btn-left a[href]:hover, .btn-right a[href]:hover {
+   text-decoration: none;
+   color: #a42e2b;
+   background: #f6e5e1;
+   border-color: #a42e2b;
+}
+.btn-left {
    float: left;
-   margin: .7em 0;
+   margin: 2em 0;
 }
-p.btn-right {
+.btn-right {
    float: right;
-   margin: 0 0 .3em;
-}
-p.button a:hover {
-   color: #777;
-   border-color: #777;
+   margin: 2em 0 1.5em;
 }
+.btn-right a { margin-left: .7em; }
+
 .first-column p.back {
    margin-bottom: 0;
 }
@@ -128,7 +141,8 @@
 }
 h3 img {
    height: .8em;
-   margin-left: .5em;
+   padding: .2em .5em;
+   background: white;
 }
 #blurb h4 {
    text-align: left;
@@ -184,6 +198,29 @@
    }
 }
 -->
+<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
+<!--
+.thumbs td {
+   border-left: 0; border-right: .5em solid white;
+}
+.btn-left {
+   float: right;
+}
+.btn-right {
+   float: left;
+}
+@media (min-width: 60em) {
+   .first-column {
+      float: right;
+   }
+   .second-column {
+      float: left;
+   }
+}-->
+<!--#endif -->
+
+
+
 
 </style>
 
@@ -198,7 +235,7 @@
 
 <h2 class="first">گنو چیست؟</h2>
 
-<p>GNU is an operating system that is <a href="/philosophy/free-sw.html">free
+<p dir="ltr" style="text-align:left">GNU is an operating system that is <a 
href="/philosophy/free-sw.html">free
 software</a>&mdash;that is, it respects users' freedom.  The GNU operating
 system consists of GNU packages (programs specifically released by the GNU
 Project) as well as free software released by third parties.  The
@@ -209,9 +246,9 @@
 دقیق‌تر، توزیع‌های گنو/لینوکس) را پیشنهاد 
می‌دهیم که کاملا نرم‌افزار آزاد
 هستند. <a href="#More-GNU">اطلاعات بیشتر دربارهٔ 
گنو</a>.</p>
 
-<p class="button btn-left">
-  <a href="/distros/free-distros.html">Try GNU/Linux</a></p>
-<div style="clear: left"></div>
+<div class="btn-left">
+  <a href="/distros/free-distros.html">گنو/لینوکس را امتحان 
کنید!</a></div>
+<div style="clear:both"></div>
 
 <div id="gnu-linux">
 <!--#if expr="$DISTRO = dragora" -->
@@ -311,15 +348,14 @@
  </tr>
 </table>
 
-<p class="button btn-right">
-  ... or <a
+<div class="btn-right" dir="ltr" style="text-align:left">... or <a
 
href="https://directory.fsf.org/wiki/Free_Software_Directory:Free_software_replacements";>
-Try parts of GNU</a></p>
-<div style="clear: right"></div>
+Try parts of GNU</a></div>
+<div style="clear:both"></div>
 
 <h2>جنبش نرم‌افزار آزاد چیست؟</h2>
 
-<p>The free software movement campaigns to win for the users of computing the
+<p dir="ltr" style="text-align:left">The free software movement campaigns to 
win for the users of computing the
 freedom that comes from free software.  Free software puts its users in
 control of their own computing.  Nonfree software puts its users under the
 power of the software's developer.  See <a
@@ -339,14 +375,14 @@
 
 <ul>
 <li>آزادی برای اجرای برنامه به نحوی که م
ی‌خواهید، و برای هر منظوری (آزادی ۰).</li>
-<li>The freedom to study how the program works, and change it so it does your
+<li><p dir="ltr">The freedom to study how the program works, and change it so 
it does your
 computing as you wish (freedom 1). Access to the source code is a
-precondition for this.</li>
-<li>The freedom to redistribute copies so you can help others (freedom 2).</li>
-<li>The freedom to distribute copies of your modified versions to others
+precondition for this.</p></li>
+<li><p dir="ltr">The freedom to redistribute copies so you can help others 
(freedom 2).</p></li>
+<li><p dir="ltr">The freedom to distribute copies of your modified versions to 
others
 (freedom 3).  By doing this you can give the whole community a chance to
 benefit from your changes.  Access to the source code is a precondition for
-this.</li>
+this.</p></li>
 </ul>
 
 <p>رشد به‌کارگیری تکنولوژی و شبکه حتی باعث <a
@@ -389,14 +425,14 @@
 <div class="second-column">
 
 <div class="emph-box beige">
-<p><strong>The GNU Project strongly urges the community to communicate in ways
-that are friendly, welcoming and kind. See the <a
-href="/philosophy/kind-communication.html"> GNU Kind Communications
-Guidelines</a></strong>.</p>
+<p></p><p dir="ltr" style="text-align:left"><strong>The GNU Project strongly
+urges the community to communicate in ways that are friendly, welcoming and
+kind. See the <a href="/philosophy/kind-communication.html"> GNU Kind
+Communications Guidelines</a></strong>.</p>
 </div>
 
 <div id="Flashes" class="emph-box white">
-<h3>Planet GNU <a href="https://planet.gnu.org/rss20.xml";><img 
src="/feed-icon-10x10.png"
+<h3>سیاره گنو <a href="http://planet.gnu.org/rss20.xml";><img 
src="/feed-icon-10x10.png"
 alt="خوراک آراس‌اس" /></a></h3>
 <div class="ltr">
 
@@ -408,15 +444,15 @@
 <h3>اقدام کنید</h3>
 
 <ul>
-<li><strong>Support the efforts on net neutrality <a
+<li>از تلاش‌ها برای بی‌طرفی شبکه در اروپا، <a
 href="https://www.freepress.net/issues/free-open-internet/net-neutrality";
-title="Net neutrality in the United States of America">in the
-USA</a></strong>, and in your home country.</li>
+title="بی‌طرفی شبکه در ایالات متحده آم
ریکا">در آمریکا</a> و in your home
+country.</li>
 
-<li>Defend <a href="https://www.laquadrature.net/en/personnal-data/";>
-privacy</a>, and support <a
-href="https://www.laquadrature.net/en/?s=copyright";> global copyright
-reform</a> with <a href="https://www.laquadrature.net/en/";>LQDN</a>.</li>
+<li>از <a href="https://www.laquadrature.net/en/personnal-data/";>حریم 
خصوصی</a>
+دفاع کنید، و همراه با <a 
href="http://www.laquadrature.net/en/";>LQDN</a> از
+<a href="https://www.laquadrature.net/en/?s=copyright";>اصلاح سراسری
+کپی‌رایت</a> حمایت کنید.</li>
 
 <li><strong><a href="http://www.fsf.org/campaigns";>از کمپین‌های 
فعلی FSF حمایت
 کنید</a></strong>.</li>
@@ -430,36 +466,37 @@
 </div>
 
 <div id="unmaint" class="emph-box beige">
-<p><strong>Can you contribute to any of these <a
-href="//www.fsf.org/campaigns/priority-projects/">High Priority
-Areas</a>?</strong></p>
+<p><strong>آیا می‌توانید به یکی از این <a
+href="http://www.fsf.org/campaigns/priority-projects/";>پروژه‌های 
با اولویت
+بالا</a> کمک کنید؟</strong></p>
 <ul>
-  <li>Free phone operating system,</li>
-  <li>decentralization, federation and self-hosting,</li>
-  <li>free drivers, firmware and hardware designs,</li>
-  <li>real-time voice and video chat,</li>
-  <li>encourage contribution by people underrepresented in the community,</li>
-  <li>and more.</li>
+  <li>سیستم‌عامل آزاد برای موبایل،</li>
+  <li>تمرکززدایی، فدراسیون، و خودمیزبانی،</li>
+  <li>نرم‌افزارهای راه‌انداز آزاد، 
ثابت‌افزار، و نقشه‌های طراحی 
سخت‌افزار،</li>
+  <li>گفتگوی صوتی و تصویری بی‌درنگ،</li>
+  <li>تشویق به مشارکت افرادی که در جامعه کمتر 
مورد توجه قرار می‌گیرند،</li>
+  <li>و غیره.</li>
 </ul>
 
-<p><strong>Can you help <a href="/server/takeaction.html#unmaint">maintain a
-GNU package</a>?</strong></p>
+<p><strong>آیا می‌توانید مسئولیت نگهداری <a
+href="/server/takeaction.html#unmaint">بسته‌های بدون مسئول 
گنو</a> را بر
+عهده بگیرید؟</strong></p>
 <ul>
 <li>
   <a href="/software/cfengine/">cfengine</a>, <a
 href="/software/freedink/">freedink</a>, <a
 href="/software/freetalk/">freetalk</a>, <a
 href="/software/halifax/">halifax</a>, <a href="/software/mcron/">mcron</a>,
-<a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>, are all looking for 
maintainers.</li>
+<a href="/software/quickthreads/">quickthreads</a>، همگی نیازمند م
سئول نگهداری هستند.</li>
 
-<li>Also, these packages are looking for co-maintainers:
+<li>همچنین، این بسته‌ها نیز برای نگهداری به 
کمک‌ نیاز دارند:<br />
 
   <a href="/software/aspell/">aspell</a>, <a
 href="/software/bison/">bison</a>, <a href="/software/gnuae/">gnuae</a>, <a
 href="/software/gnubik/">gnubik</a>, <a
 href="/software/metaexchange/">metaexchange</a>, <a
 href="/software/powerguru/">powerguru</a>, <a
-href="/software/xboard/">xboard</a>.</li>
+href="/software/xboard/">xboard</a> </li>
 </ul>
 
 <p>برای اطلاعات بیشتر صفحات وب بسته‌ها را 
ببینید.</p>
@@ -499,7 +536,7 @@
 <a href="http://www.fsfe.org";>اروپا</a>، <a
 href="http://www.fsfla.org/";>آمریکای لاتین</a> و <a
 href="http://fsf.org.in/";>هند</a> نیز دارد.<br />
-Feel free to join them!</p>
+!Feel free to join them</p>
 
 <!--#include virtual="/server/fs-gang.fa.html" -->
 <div id="footer">
@@ -547,7 +584,7 @@
 
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 1996-2020 <a href="http://www.fsf.org";>Free Software
+<p dir="ltr">Copyright &copy; 1996-2020 <a href="http://www.fsf.org";>Free 
Software
 Foundation</a>, Inc.</p>
 
 <p>این صفحه تحت مجوز <a rel="license"
@@ -563,7 +600,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 آخرین به‌روزرسانی:
 
-$Date: 2020/02/25 10:31:12 $
+$Date: 2020/04/26 06:03:09 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]