www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/standards/po README.translations.zh-...


From: Wensheng XIE
Subject: www/server/standards/po README.translations.zh-...
Date: Sun, 5 Apr 2020 02:34:17 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     20/04/05 02:34:16

Modified files:
        server/standards/po: README.translations.zh-cn.po 

Log message:
        zh-cn: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/README.translations.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: README.translations.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/README.translations.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- README.translations.zh-cn.po        3 Apr 2020 13:00:55 -0000       1.15
+++ README.translations.zh-cn.po        5 Apr 2020 06:34:16 -0000       1.16
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Simplified Chinese translation of 
https://www.gnu.org/server/standards/README.translations.html
-# Copyright (C) 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # 郭俊余 <address@hidden>, 2018, 2019.
-# Wensheng Xie <address@hidden>, 2019.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2019, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: README.translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-03 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-30 13:55+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-05 14:29+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -510,8 +510,8 @@
 "Web Translators Manual</cite>."
 msgstr ""
 "特殊规则参见在<cite>《GNU Web Translators Manual》</cite>中的<a 
href=\"/"
-"software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Distribution-Terms.html\">"
-"《Distribution Terms》</a>"
+"software/trans-coord/manual/web-trans/html_node/Distribution-Terms.html"
+"\">《Distribution Terms》</a>"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "What to Translate"
@@ -1076,19 +1076,14 @@
 "\">Tagalog</a> (New coordinator needed)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl";
-#| "\">Polish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\";>Jan "
-#| "Owoc</a>)"
 msgid ""
 "<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
 "\">Turkish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/tekrei\";> T. E. "
 "Kalaycı</a>)"
 msgstr ""
-"<code>pl</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-pl";
-"\">Polish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/jsowoc\";>Jan Owoc</"
-"a>)"
+"<code>tr</code> - <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
+"\">Turkish</a> (<a href=\"https://savannah.gnu.org/users/tekrei\";> T. E. "
+"Kalaycı</a>)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1182,15 +1177,11 @@
 "translations.html\">翻译须知</a>。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software "
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2019, 2020 Free Software "
 "Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -1210,7 +1201,7 @@
 "<b>翻译</b>:<a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;Hagb 
(郭俊余)&gt;</"
 "a>,2018,2019。<br></br>\n"
 "<b>翻译团队</b>:<a rel=\"team\" 
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/";
-"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018,2019。"
+"www-zh-cn/\">&lt;CTT&gt;</a>,2018-2020。"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]