www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po proprietary-addictions.tr.po...


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po proprietary-addictions.tr.po...
Date: Tue, 3 Mar 2020 15:58:44 -0500 (EST)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 20/03/03 15:58:44

Modified files:
        proprietary/po : proprietary-addictions.tr.po proprietary.tr.po 

Log message:
        Minor fixes by T.E. Kalayci.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-addictions.tr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.tr.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: proprietary-addictions.tr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-addictions.tr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary-addictions.tr.po        1 Mar 2020 20:29:32 -0000       1.2
+++ proprietary-addictions.tr.po        3 Mar 2020 20:58:44 -0000       1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-addictions.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-25 13:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-01 15:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 20:26+0100\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -45,9 +45,10 @@
 "Özgür olmayan (özel mülk) yazılım genellikle kötü amaçlı 
yazılımdır "
 "(kullanıcıya kötü davranmak için tasarlanmıştır). Özgür olmayan 
yazılım, "
 "geliştiricileri tarafından kontrol edilir ve bu da onları kullanıcılar "
-"üzerinde bir iktidar kurmasına yol açar; temel adaletsizlik budur. "
-"Geliştiriciler ve üreticiler genellikle bu iktidarı, hizmet vermeleri "
-"gereken kullanıcıların zararına uygularlar."
+"üzerinde bir iktidar kurmasına yol açar; <a 
href=\"/philosophy/free-software-"
+"even-more-important.html\">temel adaletsizlik budur</a>. Geliştiriciler ve "
+"üreticiler genellikle bu iktidarı, hizmet vermeleri gereken 
kullanıcıların "
+"zararına uygularlar."
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid "This typically takes the form of malicious functionalities."
@@ -120,7 +121,7 @@
 "people will end up collecting them for the sake of collecting."
 msgstr ""
 "Oyunun kendisi ile ilgisi olmayan ancak bunları elde etmek için gereken "
-"çalışmalar nedeniyle oyuncular için değerli olan öğeler (örn. 
EverQuest); "
+"çalışmalar nedeniyle oyuncular için değerli olan ögeler (örn. 
EverQuest); "
 "bazı insanlar salt toplamak için onları toplarlar."
 
 #. type: Content of: <div><dl><dt>
@@ -423,7 +424,7 @@
 "rockpapershotgun.com/2019/01/29/fifa-ultimate-team-packs-blocked-in-belgium/"
 "\"> made these loot boxes illegal</a> in 2018."
 msgstr ""
-"Bu paketlerin rastgele öğesi (&ldquo;yağma kutuları&rdquo; olarak da "
+"Bu paketlerin rastgele ögesi (&ldquo;yağma kutuları&rdquo; olarak da "
 "adlandırılır) oyunu <a href=\"/proprietary/proprietary-"
 "addictions#addictiveness\"> çok ciddi biçimde bağımlılık</a> yapan bir 
oyun "
 "kılar, ancak oyuncuların, rakiplerinin önüne geçmek için daha fazla 
harcama "
@@ -449,9 +450,11 @@
 "proprietary-addictions.html#addictiveness\"> psychological manipulation "
 "techniques</a>."
 msgstr ""
-"Clash of Clans; geliştiricilerinin, kullanıcılarını büyük bir oranda 
bağımlı "
-"kılan, ve psikolojik yönlendirme teknikleri kullanarak kendileri için bir "
-"onları para makinesine dönüştüren, iyi bir bedava mobil oyunu 
örneğidir."
+"Clash of Clans; geliştiricilerinin, kullanıcılarını büyük bir oranda 
<a href="
+"\"https://gamerant.com/clash-of-clans-addiction/\";>bağımlı kılan</a>, ve 
<a "
+"href=\"/proprietary/proprietary-addictions.html#addictiveness\"> psikolojik "
+"yönlendirme teknikleri</a> kullanarak kendileri için bir onları para "
+"makinesine dönüştüren, iyi bir bedava mobil oyunu örneğidir."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li><p>
 msgid ""
@@ -588,7 +591,8 @@
 msgstr ""
 "<p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>\n"
 "<ul>\n"
-"<li>The FLOSS Information &lt;address@hidden&gt;, 2020.</li>\n"
+"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2020.</li>\n"
 "</ul>"
 
 #.  timestamp start 

Index: proprietary.tr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.tr.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary.tr.po   1 Mar 2020 20:29:32 -0000       1.2
+++ proprietary.tr.po   3 Mar 2020 20:58:44 -0000       1.3
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-24 16:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-01 15:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-03 20:26+0100\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -478,7 +478,8 @@
 msgstr ""
 "<p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>\n"
 "<ul>\n"
-"<li>The FLOSS Information &lt;address@hidden&gt;, 2020.</li>\n"
+"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2020.</li>\n"
 "</ul>"
 
 #.  timestamp start 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]