www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/gnu/po gnu.tr.po


From: Therese Godefroy
Subject: www/gnu/po gnu.tr.po
Date: Tue, 18 Feb 2020 16:19:36 -0500 (EST)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 20/02/18 16:19:36

Modified files:
        gnu/po         : gnu.tr.po 

Log message:
        Update by T.E. Kalayci.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.tr.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4

Patches:
Index: gnu.tr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/po/gnu.tr.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- gnu.tr.po   17 Feb 2020 03:59:50 -0000      1.3
+++ gnu.tr.po   18 Feb 2020 21:19:35 -0000      1.4
@@ -1,26 +1,26 @@
 # Turkish translation of https://www.gnu.org/gnu/gnu.html
 # Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
-# T. E. Kalayci <address@hidden>, 2020.
 #
+# T. E. Kalayci <address@hidden>, 2020.
+# The FLOSS Information <address@hidden>, 2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-17 03:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-25 07:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-18 17:17+0100\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-02-17 03:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
-msgstr "GNU İşletim Sistemi - GNU Projesi - Özgür Yazılım Vakfı"
+msgstr "GNU İşletim Sistemi - GNU projesi - Özgür Yazılım Vakfı"
 
 #. type: Content of: <h2>
 msgid "The GNU Operating System"
@@ -68,17 +68,16 @@
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">The initial announcement</a> of "
 "the project"
-msgstr ""
-"Projenin <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">başlangıç duyurusu</a>"
+msgstr "Projenin <a href=\"/gnu/initial-announcement.html\">ilk duyurusu</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">A more detailed history of GNU</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">The Structure and Administration of the "
 "GNU Project</a>"
-msgstr "<a href=\"/gnu/thegnuproject.html\">Daha ayrıntılı bir GNU 
tarihi</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/gnu/gnu-structure.html\">GNU Projesi'nin Yapısı ve Yönetimi</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/manifesto.html\">The GNU Manifesto</a>"
@@ -89,7 +88,7 @@
 "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard Stallman</"
 "a> (1986)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Richard Stallman BYTE mülakatı</a> "
+"<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">Richard Stallman ile BYTE 
röportajı</a> "
 "(1986)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -117,8 +116,8 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?";
 "res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;"
-"pagewanted=1\">Özgür Yazılım için Tek Kişilik Uçuş</a>, Richard 
Stallman ve "
-"erken dönem GNU geliştirmesine ilişkin bir makaledir, <cite>The New York "
+"pagewanted=1\">Özgür Yazılım için Tek Kişilik Mücadele</a>, Richard 
Stallman "
+"ve erken dönem GNU geliştirmesine ilişkin bir makaledir, <cite>The New 
York "
 "Times</cite> gazetesinde 11 Ocak 1989 yılında yayınlanmıştır. Bu 
makaledeki "
 "bir sorun, propaganda terimi &ldquo;fikri mülkiyet&rdquo;i, tutarlı bir "
 "şeymiş gibi kullanmasıdır. Bu terim öyle bir karışıktır ki, 
hakkında "
@@ -126,7 +125,7 @@
 "Symbolics konusunda da muğlaktır. Stallman MIT'de çalışırken, 
bağımsız "
 "olarak, Symbolics'in kendi MIT Lisp Makine Sistemi sürümünde yaptığı "
 "iyileştirmelere benzeyen ve yerlerine geçecek iyileştirmeler yazması "
-"gerekiyordu. "
+"gerekiyordu."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -273,6 +272,8 @@
 "<p><strong>Çeviriye katkıda bulunanlar:</strong></p>\n"
 "<ul>\n"
 "<li>T. E. Kalayci, 2020.</li>\n"
+"<li>The FLOSS Information <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2020.</li>\n"
 "</ul>"
 
 #.  timestamp start 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]