www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/fs-translations.pt-br.po po/p...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www philosophy/po/fs-translations.pt-br.po po/p...
Date: Sat, 18 Jan 2020 12:30:05 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   20/01/18 12:30:05

Modified files:
        philosophy/po  : fs-translations.pt-br.po 
        po             : planetfeeds.pt-br.po 
        software/po    : recent-releases-include.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/fs-translations.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.442&r2=1.443
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.537&r2=1.538

Patches:
Index: philosophy/po/fs-translations.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/fs-translations.pt-br.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- philosophy/po/fs-translations.pt-br.po      16 Jan 2020 07:31:22 -0000      
1.28
+++ philosophy/po/fs-translations.pt-br.po      18 Jan 2020 17:30:04 -0000      
1.29
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Brazilian Portuguese translation of 
https://www.gnu.org/philosophy/fs-translations.html
-# Copyright (C) 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gnu.org article.
-# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2016-2019.
+# Rafael Fontenelle <address@hidden>, 2016-2020.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fs-translations.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-16 07:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-01 17:13-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-18 09:48-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-16 07:26+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-16 07:26+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -1103,16 +1103,12 @@
 msgstr "bedava yazılım"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "özgür yazılım"
 msgid "özel mülk yazılım"
-msgstr "özgür yazılım"
+msgstr "özel mülk yazılım"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-#, fuzzy
-#| msgid "bedava yazılım"
 msgid "ticari yazılım"
-msgstr "bedava yazılım"
+msgstr "ticari yazılım"
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Ukrainian"
@@ -1224,17 +1220,12 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, "
-#| "2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
 "2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1999, 2000, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, "
-"2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+"2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -1250,25 +1241,10 @@
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
 msgstr ""
-"<b>Traduzido por</b>: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2016-2019"
+"<b>Traduzido por</b>: Rafael Fontenelle <a href=\"mailto:address@hidden\"";
+">&lt;address@hidden&gt;</a>, 2016-2020"
 
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última atualização:"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "libera programaro"
-#~ msgid "senpaga programaro"
-#~ msgstr "libera programaro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "libera programaro"
-#~ msgid "mallibera programaro"
-#~ msgstr "libera programaro"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid "libera programaro"
-#~ msgid "komerca programaro"
-#~ msgstr "libera programaro"

Index: po/planetfeeds.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.pt-br.po,v
retrieving revision 1.442
retrieving revision 1.443
diff -u -b -r1.442 -r1.443
--- po/planetfeeds.pt-br.po     16 Jan 2020 06:00:09 -0000      1.442
+++ po/planetfeeds.pt-br.po     18 Jan 2020 17:30:05 -0000      1.443
@@ -6,20 +6,20 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: planetfeeds.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-16 05:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-13 07:59-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-18 14:19-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-16 05:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-16 05:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "[From Arch] rsync compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "[Do Arch] Compatibilidade do rsync"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. https://parabolagnulinux.org/news/from-arch-rsync-compatibility/ 
@@ -29,10 +29,14 @@
 "with the old-style --compress option up to version 3.1.0. Version 3.1.1 was "
 "released..."
 msgstr ""
+": Nosso pacote rsync era distribuído com um zlib embutido para fornecer "
+"compatibilidade com a opção --compress das antigas até a versão 3.1.0. A "
+"versão 3.1.1..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "[From Arch] Now using Zstandard instead of xz for package compression"
 msgstr ""
+"[Do Arch] Agora usando Zstandard em vez de xz para compressão de pacotes"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
https://parabolagnulinux.org/news/from-arch-now-using-zstandard-instead-of-xz-for-package-compression/
 
@@ -41,26 +45,26 @@
 ": As announced on the Arch-dev mailing list, on Friday, Dec 27 2019, the "
 "package compression scheme has changed from xz (..."
 msgstr ""
+": Conforme anunciado na lista de discussão Arch-dev, na sexta-feira, 27 de "
+"dezembro de 2019, nosso esquema de compressão..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "First LibrePlanet 2020 keynote announcement: Internet Archive founder "
 "Brewster Kahle"
 msgstr ""
+"Primeiro anúncio de palestra LibrePlanet 2020: Brewster Kahle, fundador do "
+"Internet Archive"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
http://www.fsf.org/news/first-libreplanet-2020-keynote-announcement-internet-archive-founder-brewster-kahle
 
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| ": BOSTON, Massachusetts, USA -- Wednesday, September 25th, 2019 -- The "
-#| "Free Software F..."
 msgid ""
 ": BOSTON, Massachusetts, USA -- Wednesday, January 15, 2020 -- The Free "
 "Software Foundation (FSF) today a..."
 msgstr ""
-": BOSTON, Massachusetts, EUA -- quarta-feira, 25 de setembro de 2019 -- A "
-"Free Software..."
+": BOSTON, Massachusetts, EUA -- quarta-feira, 15 de janeiro de 2020 -- A "
+"Free Software Foundation (FSF)..."
 
 #~ msgid "Meet Guix at FOSDEM"
 #~ msgstr "Encontro com Guix na FOSDEM"

Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.537
retrieving revision 1.538
diff -u -b -r1.537 -r1.538
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po        16 Jan 2020 15:01:21 
-0000      1.537
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po        18 Jan 2020 17:30:05 
-0000      1.538
@@ -6,38 +6,34 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-01-16 14:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-15 19:48-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-18 14:20-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-16 14:57+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-16 14:57+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>January 15, 2020</strong>"
 msgid "<strong>January 16, 2020</strong>"
-msgstr "<strong>15 de janeiro de 2020</strong>"
+msgstr "<strong>16 de janeiro de 2020</strong>"
 
 #. #set var="LINK" 
 #. value='<a 
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2020-01/msg00003.html">' 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Guix 1.0.0 released"
 msgid "GNU Guile 3.0.0 released"
-msgstr "GNU Guix 1.0.0 lançado"
+msgstr "GNU Guile 3.0.0 lançado"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "Andy Wingo"
-msgstr ""
+msgstr "Andy Wingo"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>January 15, 2020</strong>"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]