www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/links/po non-ryf.de.po non-ryf.fr.po non-ry...


From: GNUN
Subject: www/links/po non-ryf.de.po non-ryf.fr.po non-ry...
Date: Tue, 14 Jan 2020 21:59:22 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     20/01/14 21:59:22

Modified files:
        links/po       : non-ryf.de.po non-ryf.fr.po non-ryf.pot 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/non-ryf.de.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/non-ryf.fr.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/links/po/non-ryf.pot?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6

Patches:
Index: non-ryf.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/non-ryf.de.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- non-ryf.de.po       2 Dec 2019 18:36:00 -0000       1.9
+++ non-ryf.de.po       15 Jan 2020 02:59:22 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: non-ryf.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-15 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-15 02:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-02 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-15 02:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -59,30 +60,35 @@
 "Sicherheitslücken</a> gehabt zu haben."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Due to the above issues, computers sold by these companies do not have
+# | FSF's <a href=\"https://fsf.org/ryf\";>Respects Your Freedom
+# | certification</a> though they're able to run a [-fully-] {+<a
+# | href=\"/distros/free-distros.html\">fully+} free GNU/Linux operating
+# | [-system.-] {+system</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Due to the above issues, computers sold by these companies do not have "
+#| "FSF's <a href=\"https://fsf.org/ryf\";>Respects Your Freedom "
+#| "certification</a> though they're able to run a fully free GNU/Linux "
+#| "operating system."
 msgid ""
 "Due to the above issues, computers sold by these companies do not have FSF's "
 "<a href=\"https://fsf.org/ryf\";>Respects Your Freedom certification</a> "
-"though they're able to run a fully free GNU/Linux operating system."
+"though they're able to run a <a href=\"/distros/free-distros.html\">fully "
+"free GNU/Linux operating system</a>."
 msgstr ""
 "Aufgrund der oben genannten Punkte besitzen die von diesen Unternehmen "
 "verkauften Rechner über keine <i><a href=\"https://fsf.org/ryf\"; lang=\"en\" 
"
 "xml:lang=\"en\">Respects Your Freedom</a></i> Zertifizierung der FSF, obwohl "
 "sie mit einem völlig freien GNU/Linux-Betriebssystem lauffähig wären."
 
-#. type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"https://lacpdx.com\";>Los Alamos Computers (LAC)</a> sells laptops, "
-"desktops and servers preinstalled with <a href=\"/distros\">fully free GNU/"
-"Linux distributions</a>, including <a href=\"http://gnewsense.org";
-"\">gNewSense</a>. In addition, they donate a portion of every sale of such "
-"systems to the FSF."
-msgstr ""
-"<i>Los Alamos Computers</i> (LAC), unter: <a href=\"https://lacpdx.com/";
-"\">https://lacpdx.com/</a>, bietet vorinstallierte Laptops, Desktops und "
-"Server mit völlig freien <cite><a 
href=\"/distros/\">GNU/Linux-Verteilungen</"
-"a></cite> wie beispielsweise <b><a href=\"//gnewsense.org/\">gNewSense</a></"
-"b> an. Darüber hinaus wird ein Teil jedes Verkaufs solcher Systeme an die "
-"FSF gespendet."
+"If you represent a company and would like to have your computers mentioned "
+"here please make sure that the default preinstalled GNU/Linux distro on your "
+"computers is one that's <a href=\"/distros/free-distros.html\">endorsed by "
+"the FSF</a> or is at least selectable as an option during purchasing."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -159,7 +165,11 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2017, 2018, [-2019-] {+2019, 2020+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2017-2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -185,6 +195,20 @@
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "<a href=\"https://lacpdx.com\";>Los Alamos Computers (LAC)</a> sells "
+#~ "laptops, desktops and servers preinstalled with <a href=\"/distros"
+#~ "\">fully free GNU/Linux distributions</a>, including <a href=\"http://";
+#~ "gnewsense.org\">gNewSense</a>. In addition, they donate a portion of "
+#~ "every sale of such systems to the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "<i>Los Alamos Computers</i> (LAC), unter: <a href=\"https://lacpdx.com/";
+#~ "\">https://lacpdx.com/</a>, bietet vorinstallierte Laptops, Desktops und "
+#~ "Server mit völlig freien <cite><a href=\"/distros/\">GNU/Linux-"
+#~ "Verteilungen</a></cite> wie beispielsweise <b><a href=\"//gnewsense.org/"
+#~ "\">gNewSense</a></b> an. Darüber hinaus wird ein Teil jedes Verkaufs "
+#~ "solcher Systeme an die FSF gespendet."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<a href=\"https://lacpdx.com/gnu/Start\";>Los Alamos Computers (LAC)</a> "
 #~ "sells laptops, desktops and servers preinstalled with <a href=\"/distros"
 #~ "\">fully free GNU/Linux distributions</a>, including <a href=\"http://";

Index: non-ryf.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/non-ryf.fr.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- non-ryf.fr.po       15 Feb 2019 12:33:51 -0000      1.10
+++ non-ryf.fr.po       15 Jan 2020 02:59:22 -0000      1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: non-ryf.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-15 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-15 02:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-15 13:33+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-15 02:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -57,28 +58,34 @@
 "vulnerability\">failles de sécurité dans le passé</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Due to the above issues, computers sold by these companies do not have
+# | FSF's <a href=\"https://fsf.org/ryf\";>Respects Your Freedom
+# | certification</a> though they're able to run a [-fully-] {+<a
+# | href=\"/distros/free-distros.html\">fully+} free GNU/Linux operating
+# | [-system.-] {+system</a>.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Due to the above issues, computers sold by these companies do not have "
+#| "FSF's <a href=\"https://fsf.org/ryf\";>Respects Your Freedom "
+#| "certification</a> though they're able to run a fully free GNU/Linux "
+#| "operating system."
 msgid ""
 "Due to the above issues, computers sold by these companies do not have FSF's "
 "<a href=\"https://fsf.org/ryf\";>Respects Your Freedom certification</a> "
-"though they're able to run a fully free GNU/Linux operating system."
+"though they're able to run a <a href=\"/distros/free-distros.html\">fully "
+"free GNU/Linux operating system</a>."
 msgstr ""
 "Du fait des problèmes ci-dessus, les ordinateurs vendus par ces sociétés 
ne "
 "sont pas labélisés par le <a href=\"https://fsf.org/ryf\";>programme de "
 "certification RYF</a> (respecte votre liberté) de la FSF."
 
-#. type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"https://lacpdx.com\";>Los Alamos Computers (LAC)</a> sells laptops, "
-"desktops and servers preinstalled with <a href=\"/distros\">fully free GNU/"
-"Linux distributions</a>, including <a href=\"http://gnewsense.org";
-"\">gNewSense</a>. In addition, they donate a portion of every sale of such "
-"systems to the FSF."
-msgstr ""
-"<a href=\"https://lacpdx.com\";>Los Alamos Computers (LAC)</a> vend des "
-"portables, des ordinateurs de bureau et des serveurs préinstallés avec des "
-"<a href=\"/distros\">distributions GNU/Linux totalement libres</a>, dont <a "
-"href=\"http://gnewsense.org\";>gNewSense</a>. De plus, ils donnent une "
-"fraction du produit de chaque vente à la FSF."
+"If you represent a company and would like to have your computers mentioned "
+"here please make sure that the default preinstalled GNU/Linux distro on your "
+"computers is one that's <a href=\"/distros/free-distros.html\">endorsed by "
+"the FSF</a> or is at least selectable as an option during purchasing."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -150,7 +157,11 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2017, 2018, [-2019-] {+2019, 2020+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2017-2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -175,3 +186,16 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"https://lacpdx.com\";>Los Alamos Computers (LAC)</a> sells "
+#~ "laptops, desktops and servers preinstalled with <a href=\"/distros"
+#~ "\">fully free GNU/Linux distributions</a>, including <a href=\"http://";
+#~ "gnewsense.org\">gNewSense</a>. In addition, they donate a portion of "
+#~ "every sale of such systems to the FSF."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"https://lacpdx.com\";>Los Alamos Computers (LAC)</a> vend des "
+#~ "portables, des ordinateurs de bureau et des serveurs préinstallés avec "
+#~ "des <a href=\"/distros\">distributions GNU/Linux totalement libres</a>, "
+#~ "dont <a href=\"http://gnewsense.org\";>gNewSense</a>. De plus, ils donnent "
+#~ "une fraction du produit de chaque vente à la FSF."

Index: non-ryf.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/links/po/non-ryf.pot,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- non-ryf.pot 15 Feb 2019 09:29:21 -0000      1.5
+++ non-ryf.pot 15 Jan 2020 02:59:22 -0000      1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: non-ryf.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-15 09:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-15 02:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -49,16 +49,16 @@
 msgid ""
 "Due to the above issues, computers sold by these companies do not have FSF's "
 "<a href=\"https://fsf.org/ryf\";>Respects Your Freedom certification</a> "
-"though they're able to run a fully free GNU/Linux operating system."
+"though they're able to run a <a href=\"/distros/free-distros.html\">fully "
+"free GNU/Linux operating system</a>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <ul><li><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"<a href=\"https://lacpdx.com\";>Los Alamos Computers (LAC)</a> sells laptops, "
-"desktops and servers preinstalled with <a href=\"/distros\">fully free "
-"GNU/Linux distributions</a>, including <a "
-"href=\"http://gnewsense.org\";>gNewSense</a>. In addition, they donate a "
-"portion of every sale of such systems to the FSF."
+"If you represent a company and would like to have your computers mentioned "
+"here please make sure that the default preinstalled GNU/Linux distro on your "
+"computers is one that's <a href=\"/distros/free-distros.html\">endorsed by "
+"the FSF</a> or is at least selectable as an option during purchasing."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
@@ -115,7 +115,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]