www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/manual po/blurbs.pt-br.po po/blurbs.transli...


From: GNUN
Subject: www/manual po/blurbs.pt-br.po po/blurbs.transli...
Date: Sat, 4 Jan 2020 22:33:14 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     20/01/04 22:33:14

Modified files:
        manual/po      : blurbs.pt-br.po blurbs.translist 
Added files:
        manual         : blurbs.pt-br.html 
        manual/po      : blurbs.pt-br-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/blurbs.pt-br.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/blurbs.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/blurbs.translist?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/manual/po/blurbs.pt-br-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: po/blurbs.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/blurbs.pt-br.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/blurbs.pt-br.po  5 Jan 2020 03:12:01 -0000       1.1
+++ po/blurbs.pt-br.po  5 Jan 2020 03:33:14 -0000       1.2
@@ -29,10 +29,9 @@
 "\">official GNU packages</a> with links to their home pages.  <a href=\"/"
 "manual/manual.html\">More documentation of GNU packages</a>."
 msgstr ""
-"Este arquivo fornece uma apresentação breve de todos os <a href=\"/"
-"software/software.html\">pacotes GNU oficiais</a> com links para suas "
-"páginas.  <a href=\"/manual/manual.html\">Mais documentação de pacotes 
GNU</"
-"a>."
+"Este arquivo fornece uma apresentação breve de todos os <a 
href=\"/software/"
+"software.html\">pacotes GNU oficiais</a> com links para suas páginas.  <a "
+"href=\"/manual/manual.html\">Mais documentação de pacotes GNU</a>."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "See <a href=\"#topinfo\">info about this list at top</a>."

Index: po/blurbs.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/manual/po/blurbs.translist,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/blurbs.translist 10 Nov 2015 08:29:12 -0000      1.7
+++ po/blurbs.translist 5 Jan 2020 03:33:14 -0000       1.8
@@ -6,6 +6,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="de" hreflang="de" 
href="/manual/blurbs.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/manual/blurbs.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span> &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ja" hreflang="ja" 
href="/manual/blurbs.ja.html">日本語</a>&nbsp;[ja]</span> &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/manual/blurbs.pt-br.html">português&nbsp;do&nbsp;Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/manual/blurbs.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span> &nbsp;
 </p>
 </div>' -->
@@ -14,5 +15,6 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="de" hreflang="de" 
href="/manual/blurbs.de.html" title="Deutsch" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr" 
href="/manual/blurbs.fr.html" title="français" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ja" hreflang="ja" 
href="/manual/blurbs.ja.html" title="日本語" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/manual/blurbs.pt-br.html" title="português do Brasil" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/manual/blurbs.ru.html" title="русский" />
 <!-- end translist file -->

Index: blurbs.pt-br.html
===================================================================
RCS file: blurbs.pt-br.html
diff -N blurbs.pt-br.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ blurbs.pt-br.html   5 Jan 2020 03:33:14 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,89 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/manual/blurbs.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.pt-br.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Apresentação de pacotes GNU - Projeto GNU - Free Software 
Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/manual/po/blurbs.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.pt-br.html" -->
+<h2>Apresentação de pacotes GNU</h2>
+
+<p id="topinfo">Este arquivo fornece uma apresentação breve de todos os <a
+href="/software/software.html">pacotes GNU oficiais</a> com links para suas
+páginas.  <a href="/manual/manual.html">Mais documentação de pacotes
+GNU</a>.</p>
+
+<!-- regenerate this when text or package list changes, via
+       gm generate blurbs html
+     in the womb/gnumaint CVS source directory on savannah.  -->
+<!--#set var="pkg_selection" value=":ALL:" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.pt-br.html" -->
+<p>Veja <a href="#topinfo">informações sobre esta lista no topo</a>.</p>
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.pt-br.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Também existem <a
+href="/contact/">outros meios de contatar</a> a FSF. Links quebrados e
+outras correções ou sugestões podem ser enviadas para <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+A equipe de traduções para o português brasileiro se esforça para oferecer
+traduções acuradas e de boa qualidade, mas não estamos isentos de erros. Por
+favor, envie seus comentários e sugestões em geral sobre as traduções para
+<a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+</p><p>Consulte o <a href="/server/standards/README.translations.html">Guia
+para as traduções</a> para mais informações sobre a coordenação e o 
envio de
+traduções das páginas desse site.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Esta página está licenciada sob uma licença <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.pt_BR";>Creative
+Commons Atribuição-SemDerivações 3.0 Estados Unidos</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pt-br.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+Traduzido por: Rafael Fontenelle <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>, 2020.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Última atualização:
+
+$Date: 2020/01/05 03:33:14 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>

Index: po/blurbs.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: po/blurbs.pt-br-en.html
diff -N po/blurbs.pt-br-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ po/blurbs.pt-br-en.html     5 Jan 2020 03:33:14 -0000       1.1
@@ -0,0 +1,66 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>GNU Package Blurbs
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/manual/po/blurbs.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>GNU Package Blurbs</h2>
+
+<p id="topinfo">This file gives short blurbs for all <a
+href="/software/software.html">official GNU packages</a> with links to
+their home pages.  <a href="/manual/manual.html">More documentation of
+GNU packages</a>.</p>
+
+<!-- regenerate this when text or package list changes, via
+       gm generate blurbs html
+     in the womb/gnumaint CVS source directory on savannah.  -->    
+<!--#set var="pkg_selection" value=":ALL:" -->
+<!--#include virtual="/server/home-pkgblurbs.html" -->
+
+<p>See <a href="#topinfo">info about this list at top</a>.</p>
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a
+href="/contact/">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other
+corrections or suggestions can be sent to <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a> for
+information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
+</div>
+
+<p>Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2020/01/05 03:33:14 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]