www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/standards/po webmaster-quiz.de.po we...


From: GNUN
Subject: www/server/standards/po webmaster-quiz.de.po we...
Date: Wed, 1 Jan 2020 22:59:14 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     20/01/01 22:59:13

Modified files:
        server/standards/po: webmaster-quiz.de.po 
                             webmaster-quiz.hr-diff.html 
                             webmaster-quiz.hr.po 
                             webmaster-quiz.ja-diff.html 
                             webmaster-quiz.ja.po webmaster-quiz.pot 
                             webmaster-quiz.pt-br.po 
                             webmaster-quiz.sq.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.de.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.hr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.pot?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40

Patches:
Index: webmaster-quiz.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.de.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- webmaster-quiz.de.po        20 Nov 2018 13:33:08 -0000      1.41
+++ webmaster-quiz.de.po        2 Jan 2020 03:59:13 -0000       1.42
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: webmaster-quiz.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-29 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 03:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-16 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-02 03:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Volunteer Webmaster Quiz - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -77,22 +78,42 @@
 "Möglichkeiten wie zum GNU-Projekt beitragen werden kann</a>.)"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
+# | In your own words, what is the [-Free Software Foundation,-] {+GNU
+# | operating system,+} and what is its purpose?
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
+#| "purpose?"
 msgid ""
-"In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
-"purpose?"
+"In your own words, what is the GNU operating system, and what is its purpose?"
 msgstr ""
 "(Mit eigenen Worten) What is the Free Software Foundation, and what is its "
 "purpose?"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
-msgid "What is open source?"
-msgstr "What is open source?"
+msgid "What is the GNU Project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What does a GNU package maintainer do?"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid "What is free software?"
 msgstr "What is free software?"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is open source, and how does it relate to free software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+# | What is [-free software?-] {+the Free Software Foundation?+}
+#, fuzzy
+#| msgid "What is free software?"
+msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgstr "What is free software?"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Do you have any experience with graphic design?"
 msgstr "Do you have any experience with graphic design?"
 
@@ -162,7 +183,13 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, [-2018-] {+2018, 2020+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -187,6 +214,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "What is open source?"
+#~ msgstr "What is open source?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>Want to get involved with www.gnu.org?</strong> If you're "
 #~ "enthusiastic, and know HTML and a little bit about our work, we'd love to "

Index: webmaster-quiz.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- webmaster-quiz.hr-diff.html 15 Dec 2018 14:46:50 -0000      1.4
+++ webmaster-quiz.hr-diff.html 2 Jan 2020 03:59:13 -0000       1.5
@@ -45,13 +45,20 @@
 
 &lt;ol&gt;
 
-  &lt;li&gt;In your own words, what is the Free Software Foundation, and
+  &lt;li&gt;In your own words, what is the <span 
class="removed"><del><strong>Free Software Foundation,</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>GNU operating system,</em></ins></span> and 
   what is its purpose?&lt;/li&gt;
 
-  &lt;li&gt;What is open source?&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;What is <span class="removed"><del><strong>open 
source?&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>the 
GNU Project?&lt;/li&gt;
+
+  &lt;li&gt;What does a GNU package maintainer do?&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 
   &lt;li&gt;What is free software?&lt;/li&gt;
 
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;What is open source, and how does 
it relate to free 
+  software?&lt;/li&gt;
+
+  &lt;li&gt;What is the Free Software Foundation?&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+
   &lt;li&gt;Do you have any experience with graphic design?&lt;/li&gt;
 
   &lt;li&gt;Do you have any experience with CVS, Subversion or other version
@@ -112,7 +119,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2008, 2009, <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2018</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; 2008, 2009, <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2018, 2020</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
@@ -123,7 +130,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/12/15 14:46:50 $
+$Date: 2020/01/02 03:59:13 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: webmaster-quiz.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.hr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- webmaster-quiz.hr.po        29 Aug 2018 12:58:20 -0000      1.9
+++ webmaster-quiz.hr.po        2 Jan 2020 03:59:13 -0000       1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: webmaster-quiz.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-29 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 03:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-13 22:49+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -74,21 +74,41 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
+# | In your own words, what is the [-Free Software Foundation,-] {+GNU
+# | operating system,+} and what is its purpose?
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
+#| "purpose?"
 msgid ""
-"In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
-"purpose?"
+"In your own words, what is the GNU operating system, and what is its purpose?"
 msgstr ""
 "Vašim riječima, što je Zaklada za slobodni softver i koja je njena svrha?"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
-msgid "What is open source?"
-msgstr "Å to je softver otvorenog koda?"
+msgid "What is the GNU Project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What does a GNU package maintainer do?"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid "What is free software?"
 msgstr "Å to je slobodni softver?"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is open source, and how does it relate to free software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+# | [-The-]{+What is the+} Free Software Foundation{+?+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Software Foundation"
+msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgstr "Zaklada za slobodan softver"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Do you have any experience with graphic design?"
 msgstr "Imate li ikakvog iskustva u grafičkom dizajnu?"
 
@@ -166,11 +186,12 @@
 "za prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2008, 2009, [-2014-] {+2014, 2018+} Free Software
+# | Copyright &copy; 2008, 2009, [-2014-] {+2014, 2018, 2020+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -203,6 +224,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
 
+#~ msgid "What is open source?"
+#~ msgstr "Å to je softver otvorenog koda?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You can usefully help with webmastering in as little as an hour a week, "
 #~ "or as much time as you have."

Index: webmaster-quiz.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- webmaster-quiz.ja-diff.html 31 Dec 2019 01:04:23 -0000      1.5
+++ webmaster-quiz.ja-diff.html 2 Jan 2020 03:59:13 -0000       1.6
@@ -45,13 +45,20 @@
 
 &lt;ol&gt;
 
-  &lt;li&gt;In your own words, what is the Free Software Foundation, and
+  &lt;li&gt;In your own words, what is the <span 
class="removed"><del><strong>Free Software Foundation,</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>GNU operating system,</em></ins></span> and 
   what is its purpose?&lt;/li&gt;
 
-  &lt;li&gt;What is open source?&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;What is <span class="removed"><del><strong>open 
source?&lt;/li&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>the 
GNU Project?&lt;/li&gt;
+
+  &lt;li&gt;What does a GNU package maintainer do?&lt;/li&gt;</em></ins></span>
 
   &lt;li&gt;What is free software?&lt;/li&gt;
 
+  <span class="inserted"><ins><em>&lt;li&gt;What is open source, and how does 
it relate to free 
+  software?&lt;/li&gt;
+
+  &lt;li&gt;What is the Free Software Foundation?&lt;/li&gt;</em></ins></span>
+
   &lt;li&gt;Do you have any experience with graphic design?&lt;/li&gt;
 
   &lt;li&gt;Do you have any experience with CVS, Subversion or other version
@@ -112,7 +119,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2008, 2009, <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2018</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; 2008, 2009, <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2018, 2020</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
@@ -123,7 +130,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/12/31 01:04:23 $
+$Date: 2020/01/02 03:59:13 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: webmaster-quiz.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- webmaster-quiz.ja.po        29 Aug 2018 12:58:20 -0000      1.14
+++ webmaster-quiz.ja.po        2 Jan 2020 03:59:13 -0000       1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: webmaster-quiz.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-29 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 03:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-07-28 13:01+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -67,22 +67,39 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
+#| "purpose?"
 msgid ""
-"In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
-"purpose?"
+"In your own words, what is the GNU operating system, and what is its purpose?"
 msgstr ""
 
"あなた自身の言葉で、フリーソフトウェアファウンデーションとは何でしょうか、そ"
 "してその目的は?"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
-msgid "What is open source?"
-msgstr "オープンソースとは?"
+msgid "What is the GNU Project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What does a GNU package maintainer do?"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid "What is free software?"
 msgstr "自由ソフトウェアとは?"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is open source, and how does it relate to free software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "Media Contact: Free Software Foundation"
+msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgstr "報道連絡先: 
フリーソフトウェアファウンデーション"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Do you have any experience with graphic design?"
 msgstr "グラフィック・デザインの経験はなにかありますか?"
 
@@ -155,7 +172,8 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -178,6 +196,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
+#~ msgid "What is open source?"
+#~ msgstr "オープンソースとは?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You can usefully help with webmastering in as little as an hour a week, "
 #~ "or as much time as you have."

Index: webmaster-quiz.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.pot,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- webmaster-quiz.pot  29 Aug 2018 12:58:20 -0000      1.14
+++ webmaster-quiz.pot  2 Jan 2020 03:59:13 -0000       1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: webmaster-quiz.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-29 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 03:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -56,12 +56,16 @@
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
-"In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
+"In your own words, what is the GNU operating system, and what is its "
 "purpose?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
-msgid "What is open source?"
+msgid "What is the GNU Project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What does a GNU package maintainer do?"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
@@ -69,6 +73,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is open source, and how does it relate to free software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Do you have any experience with graphic design?"
 msgstr ""
 
@@ -121,7 +133,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, 
Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: webmaster-quiz.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.pt-br.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- webmaster-quiz.pt-br.po     29 Apr 2019 00:34:10 -0000      1.7
+++ webmaster-quiz.pt-br.po     2 Jan 2020 03:59:13 -0000       1.8
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: webmaster-quiz.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-29 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 03:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-30 12:51-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-02 03:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 
@@ -75,22 +76,39 @@
 "\">outras maneiras de ajudar o Projeto GNU</a>.)"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
+#| "purpose?"
 msgid ""
-"In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
-"purpose?"
+"In your own words, what is the GNU operating system, and what is its purpose?"
 msgstr ""
 "Com suas próprias palavras, o que é a Free Software Foundation e qual o seu 
"
 "propósito?"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
-msgid "What is open source?"
-msgstr "O que é código aberto?"
+msgid "What is the GNU Project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What does a GNU package maintainer do?"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid "What is free software?"
 msgstr "O que é o software livre?"
 
 #. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is open source, and how does it relate to free software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "Media Contact: Free Software Foundation"
+msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgstr "Contato com a mídia: Fundação do Software Livre"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Do you have any experience with graphic design?"
 msgstr "Você tem alguma experiência com design gráfico?"
 
@@ -157,7 +175,11 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -182,6 +204,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última atualização:"
 
+#~ msgid "What is open source?"
+#~ msgstr "O que é código aberto?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You can usefully help with webmastering in as little as an hour a week, "
 #~ "or as much time as you have."

Index: webmaster-quiz.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- webmaster-quiz.sq.po        8 Sep 2018 17:57:31 -0000       1.39
+++ webmaster-quiz.sq.po        2 Jan 2020 03:59:13 -0000       1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-29 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 03:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-08 20:52+0300\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-02 03:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -78,22 +79,38 @@
 
 # type: Content of: <ol><li>
 #. type: Content of: <ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
+#| "purpose?"
 msgid ""
-"In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
-"purpose?"
+"In your own words, what is the GNU operating system, and what is its purpose?"
 msgstr ""
 "Sipas jush, çfarë është Free Software Foundation, dhe çfarë qëllimi 
ka?"
 
-# type: Content of: <ol><li>
 #. type: Content of: <ol><li>
-msgid "What is open source?"
-msgstr "Ç’është burimi i hapur?"
+msgid "What is the GNU Project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What does a GNU package maintainer do?"
+msgstr ""
 
 # type: Content of: <ol><li>
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid "What is free software?"
 msgstr "Ç’është software-i  i lirë?"
 
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is open source, and how does it relate to free software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "Media Contact: Free Software Foundation"
+msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgstr "Kontakte Për Median: Free Software Foundation"
+
 # type: Content of: <ol><li>
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid "Do you have any experience with graphic design?"
@@ -166,7 +183,11 @@
 "standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Të drejta kopjimi &copy; 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, "
 "Inc."
@@ -192,6 +213,10 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
 
+# type: Content of: <ol><li>
+#~ msgid "What is open source?"
+#~ msgstr "Ç’është burimi i hapur?"
+
 # type: Content of: <p>
 #~ msgid ""
 #~ "You can usefully help with webmastering in as little as an hour a week, "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]