[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/server/standards/po webmaster-quiz.de.po we...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/server/standards/po webmaster-quiz.de.po we... |
Date: |
Wed, 1 Jan 2020 22:59:14 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 20/01/01 22:59:13
Modified files:
server/standards/po: webmaster-quiz.de.po
webmaster-quiz.hr-diff.html
webmaster-quiz.hr.po
webmaster-quiz.ja-diff.html
webmaster-quiz.ja.po webmaster-quiz.pot
webmaster-quiz.pt-br.po
webmaster-quiz.sq.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.de.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.hr.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.pot?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
Patches:
Index: webmaster-quiz.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.de.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- webmaster-quiz.de.po 20 Nov 2018 13:33:08 -0000 1.41
+++ webmaster-quiz.de.po 2 Jan 2020 03:59:13 -0000 1.42
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: webmaster-quiz.html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-29 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-02 03:55+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Volunteer Webmaster Quiz - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -77,22 +78,42 @@
"Möglichkeiten wie zum GNU-Projekt beitragen werden kann</a>.)"
#. type: Content of: <ol><li>
+# | In your own words, what is the [-Free Software Foundation,-] {+GNU
+# | operating system,+} and what is its purpose?
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
+#| "purpose?"
msgid ""
-"In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
-"purpose?"
+"In your own words, what is the GNU operating system, and what is its purpose?"
msgstr ""
"(Mit eigenen Worten) What is the Free Software Foundation, and what is its "
"purpose?"
#. type: Content of: <ol><li>
-msgid "What is open source?"
-msgstr "What is open source?"
+msgid "What is the GNU Project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What does a GNU package maintainer do?"
+msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "What is free software?"
msgstr "What is free software?"
#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is open source, and how does it relate to free software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+# | What is [-free software?-] {+the Free Software Foundation?+}
+#, fuzzy
+#| msgid "What is free software?"
+msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgstr "What is free software?"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Do you have any experience with graphic design?"
msgstr "Do you have any experience with graphic design?"
@@ -162,7 +183,13 @@
"standards/README.translations\">LIESMICH für Ãbersetzungen</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright © 2008, 2009, 2014, [-2018-] {+2018, 2020+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -187,6 +214,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Letzte Ãnderung:"
+#~ msgid "What is open source?"
+#~ msgstr "What is open source?"
+
#~ msgid ""
#~ "<strong>Want to get involved with www.gnu.org?</strong> If you're "
#~ "enthusiastic, and know HTML and a little bit about our work, we'd love to "
Index: webmaster-quiz.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- webmaster-quiz.hr-diff.html 15 Dec 2018 14:46:50 -0000 1.4
+++ webmaster-quiz.hr-diff.html 2 Jan 2020 03:59:13 -0000 1.5
@@ -45,13 +45,20 @@
<ol>
- <li>In your own words, what is the Free Software Foundation, and
+ <li>In your own words, what is the <span
class="removed"><del><strong>Free Software Foundation,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>GNU operating system,</em></ins></span> and
what is its purpose?</li>
- <li>What is open source?</li>
+ <li>What is <span class="removed"><del><strong>open
source?</li></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>the
GNU Project?</li>
+
+ <li>What does a GNU package maintainer do?</li></em></ins></span>
<li>What is free software?</li>
+ <span class="inserted"><ins><em><li>What is open source, and how does
it relate to free
+ software?</li>
+
+ <li>What is the Free Software Foundation?</li></em></ins></span>
+
<li>Do you have any experience with graphic design?</li>
<li>Do you have any experience with CVS, Subversion or other version
@@ -112,7 +119,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2008, 2009, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2008, 2009, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2018, 2020</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
@@ -123,7 +130,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:50 $
+$Date: 2020/01/02 03:59:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: webmaster-quiz.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.hr.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- webmaster-quiz.hr.po 29 Aug 2018 12:58:20 -0000 1.9
+++ webmaster-quiz.hr.po 2 Jan 2020 03:59:13 -0000 1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webmaster-quiz.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-29 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 22:49+0100\n"
"Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
"Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -74,21 +74,41 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li>
+# | In your own words, what is the [-Free Software Foundation,-] {+GNU
+# | operating system,+} and what is its purpose?
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
+#| "purpose?"
msgid ""
-"In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
-"purpose?"
+"In your own words, what is the GNU operating system, and what is its purpose?"
msgstr ""
"VaÅ¡im rijeÄima, Å¡to je Zaklada za slobodni softver i koja je njena svrha?"
#. type: Content of: <ol><li>
-msgid "What is open source?"
-msgstr "Å to je softver otvorenog koda?"
+msgid "What is the GNU Project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What does a GNU package maintainer do?"
+msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "What is free software?"
msgstr "Å to je slobodni softver?"
#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is open source, and how does it relate to free software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+# | [-The-]{+What is the+} Free Software Foundation{+?+}
+#, fuzzy
+#| msgid "The Free Software Foundation"
+msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgstr "Zaklada za slobodan softver"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Do you have any experience with graphic design?"
msgstr "Imate li ikakvog iskustva u grafiÄkom dizajnu?"
@@ -166,11 +186,12 @@
"za prijevode</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright © 2008, 2009, [-2014-] {+2014, 2018+} Free Software
+# | Copyright © 2008, 2009, [-2014-] {+2014, 2018, 2020+} Free Software
# | Foundation, Inc.
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -203,6 +224,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
+#~ msgid "What is open source?"
+#~ msgstr "Å to je softver otvorenog koda?"
+
#~ msgid ""
#~ "You can usefully help with webmastering in as little as an hour a week, "
#~ "or as much time as you have."
Index: webmaster-quiz.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- webmaster-quiz.ja-diff.html 31 Dec 2019 01:04:23 -0000 1.5
+++ webmaster-quiz.ja-diff.html 2 Jan 2020 03:59:13 -0000 1.6
@@ -45,13 +45,20 @@
<ol>
- <li>In your own words, what is the Free Software Foundation, and
+ <li>In your own words, what is the <span
class="removed"><del><strong>Free Software Foundation,</strong></del></span>
<span class="inserted"><ins><em>GNU operating system,</em></ins></span> and
what is its purpose?</li>
- <li>What is open source?</li>
+ <li>What is <span class="removed"><del><strong>open
source?</li></strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>the
GNU Project?</li>
+
+ <li>What does a GNU package maintainer do?</li></em></ins></span>
<li>What is free software?</li>
+ <span class="inserted"><ins><em><li>What is open source, and how does
it relate to free
+ software?</li>
+
+ <li>What is the Free Software Foundation?</li></em></ins></span>
+
<li>Do you have any experience with graphic design?</li>
<li>Do you have any experience with CVS, Subversion or other version
@@ -112,7 +119,7 @@
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2008, 2009, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2018</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2008, 2009, <span
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span
class="inserted"><ins><em>2014, 2018, 2020</em></ins></span> Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
<span
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative</strong></del></span>
@@ -123,7 +130,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/12/31 01:04:23 $
+$Date: 2020/01/02 03:59:13 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: webmaster-quiz.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.ja.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- webmaster-quiz.ja.po 29 Aug 2018 12:58:20 -0000 1.14
+++ webmaster-quiz.ja.po 2 Jan 2020 03:59:13 -0000 1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webmaster-quiz.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-29 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-28 13:01+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -67,22 +67,39 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
+#| "purpose?"
msgid ""
-"In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
-"purpose?"
+"In your own words, what is the GNU operating system, and what is its purpose?"
msgstr ""
"ããªãèªèº«ã®è¨èã§ãããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³ã¨ã¯ä½ã§ãããããã"
"ãã¦ãã®ç®çã¯?"
#. type: Content of: <ol><li>
-msgid "What is open source?"
-msgstr "ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã¨ã¯?"
+msgid "What is the GNU Project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What does a GNU package maintainer do?"
+msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "What is free software?"
msgstr "èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã¨ã¯?"
#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is open source, and how does it relate to free software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "Media Contact: Free Software Foundation"
+msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgstr "å ±éé£çµ¡å
:
ããªã¼ã½ããã¦ã§ã¢ãã¡ã¦ã³ãã¼ã·ã§ã³"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Do you have any experience with graphic design?"
msgstr "ã°ã©ãã£ãã¯ã»ãã¶ã¤ã³ã®çµé¨ã¯ãªã«ãããã¾ãã?"
@@ -155,7 +172,8 @@
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid "Copyright © 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2008, 2009, 2014 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -178,6 +196,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
+#~ msgid "What is open source?"
+#~ msgstr "ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã¨ã¯?"
+
#~ msgid ""
#~ "You can usefully help with webmastering in as little as an hour a week, "
#~ "or as much time as you have."
Index: webmaster-quiz.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.pot,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- webmaster-quiz.pot 29 Aug 2018 12:58:20 -0000 1.14
+++ webmaster-quiz.pot 2 Jan 2020 03:59:13 -0000 1.15
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webmaster-quiz.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-29 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -56,12 +56,16 @@
#. type: Content of: <ol><li>
msgid ""
-"In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
+"In your own words, what is the GNU operating system, and what is its "
"purpose?"
msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li>
-msgid "What is open source?"
+msgid "What is the GNU Project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What does a GNU package maintainer do?"
msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li>
@@ -69,6 +73,14 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is open source, and how does it relate to free software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Do you have any experience with graphic design?"
msgstr ""
@@ -121,7 +133,7 @@
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation,
Inc."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
Index: webmaster-quiz.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.pt-br.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- webmaster-quiz.pt-br.po 29 Apr 2019 00:34:10 -0000 1.7
+++ webmaster-quiz.pt-br.po 2 Jan 2020 03:59:13 -0000 1.8
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webmaster-quiz.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-29 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-30 12:51-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-02 03:55+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
@@ -75,22 +76,39 @@
"\">outras maneiras de ajudar o Projeto GNU</a>.)"
#. type: Content of: <ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
+#| "purpose?"
msgid ""
-"In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
-"purpose?"
+"In your own words, what is the GNU operating system, and what is its purpose?"
msgstr ""
"Com suas próprias palavras, o que é a Free Software Foundation e qual o seu
"
"propósito?"
#. type: Content of: <ol><li>
-msgid "What is open source?"
-msgstr "O que é código aberto?"
+msgid "What is the GNU Project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What does a GNU package maintainer do?"
+msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "What is free software?"
msgstr "O que é o software livre?"
#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is open source, and how does it relate to free software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "Media Contact: Free Software Foundation"
+msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgstr "Contato com a mÃdia: Fundação do Software Livre"
+
+#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Do you have any experience with graphic design?"
msgstr "Você tem alguma experiência com design gráfico?"
@@ -157,7 +175,11 @@
"envio de traduções das páginas desse site."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
@@ -182,6 +204,9 @@
msgid "Updated:"
msgstr "Ãltima atualização:"
+#~ msgid "What is open source?"
+#~ msgstr "O que é código aberto?"
+
#~ msgid ""
#~ "You can usefully help with webmastering in as little as an hour a week, "
#~ "or as much time as you have."
Index: webmaster-quiz.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/standards/po/webmaster-quiz.sq.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- webmaster-quiz.sq.po 8 Sep 2018 17:57:31 -0000 1.39
+++ webmaster-quiz.sq.po 2 Jan 2020 03:59:13 -0000 1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-29 12:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 20:52+0300\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -14,6 +14,7 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2020-01-02 03:55+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
# type: Content of: <title>
@@ -78,22 +79,38 @@
# type: Content of: <ol><li>
#. type: Content of: <ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
+#| "purpose?"
msgid ""
-"In your own words, what is the Free Software Foundation, and what is its "
-"purpose?"
+"In your own words, what is the GNU operating system, and what is its purpose?"
msgstr ""
"Sipas jush, çfarë është Free Software Foundation, dhe çfarë qëllimi
ka?"
-# type: Content of: <ol><li>
#. type: Content of: <ol><li>
-msgid "What is open source?"
-msgstr "Ãâështë burimi i hapur?"
+msgid "What is the GNU Project?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What does a GNU package maintainer do?"
+msgstr ""
# type: Content of: <ol><li>
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "What is free software?"
msgstr "Ãâështë software-i i lirë?"
+#. type: Content of: <ol><li>
+msgid "What is open source, and how does it relate to free software?"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ol><li>
+#, fuzzy
+#| msgid "Media Contact: Free Software Foundation"
+msgid "What is the Free Software Foundation?"
+msgstr "Kontakte Për Median: Free Software Foundation"
+
# type: Content of: <ol><li>
#. type: Content of: <ol><li>
msgid "Do you have any experience with graphic design?"
@@ -166,7 +183,11 @@
"standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright © 2008, 2009, 2014, 2018, 2020 Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
"Të drejta kopjimi © 2008, 2009, 2014, 2018 Free Software Foundation, "
"Inc."
@@ -192,6 +213,10 @@
msgid "Updated:"
msgstr "U përditësua më:"
+# type: Content of: <ol><li>
+#~ msgid "What is open source?"
+#~ msgstr "Ãâështë burimi i hapur?"
+
# type: Content of: <p>
#~ msgid ""
#~ "You can usefully help with webmastering in as little as an hour a week, "
- www/server/standards/po webmaster-quiz.de.po we...,
GNUN <=