www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www gnu/gnu.zh-cn.html gnu/po/gnu.zh-cn-en.html...


From: GNUN
Subject: www gnu/gnu.zh-cn.html gnu/po/gnu.zh-cn-en.html...
Date: Wed, 1 Jan 2020 07:04:45 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     20/01/01 07:04:45

Modified files:
        gnu            : gnu.zh-cn.html 
        gnu/po         : gnu.zh-cn-en.html gnu.zh-cn.po 
        licenses       : gpl-faq.zh-cn.html 
                         license-recommendations.zh-cn.html 
        licenses/po    : gpl-faq.zh-cn-en.html gpl-faq.zh-cn.po 
                         license-recommendations.zh-cn-en.html 
                         license-recommendations.zh-cn.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/license-recommendations.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/license-recommendations.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18

Patches:
Index: gnu/gnu.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/gnu.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/gnu.zh-cn.html  26 Aug 2017 13:59:13 -0000      1.1
+++ gnu/gnu.zh-cn.html  1 Jan 2020 12:04:44 -0000       1.2
@@ -148,7 +148,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>本页面使用<a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative Commons
@@ -164,7 +164,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2017/08/26 13:59:13 $
+$Date: 2020/01/01 12:04:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -172,3 +172,4 @@
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: gnu/po/gnu.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- gnu/po/gnu.zh-cn-en.html    26 Aug 2017 13:59:14 -0000      1.1
+++ gnu/po/gnu.zh-cn-en.html    1 Jan 2020 12:04:44 -0000       1.2
@@ -156,7 +156,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -166,10 +166,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/08/26 13:59:14 $
+$Date: 2020/01/01 12:04:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: gnu/po/gnu.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/po/gnu.zh-cn.po 1 Jan 2020 11:36:46 -0000       1.5
+++ gnu/po/gnu.zh-cn.po 1 Jan 2020 12:04:44 -0000       1.6
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
@@ -84,8 +83,8 @@
 "<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">My Lisp Experiences and the Development of "
 "GNU Emacs</a> (by Richard Stallman)"
 msgstr ""
-"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">我的Lisp经历和GNU Emacs的开发历程</"
-"a>(Richard Stallman 著)"
+"<a href=\"/gnu/rms-lisp.html\">我的Lisp经历和GNU 
Emacs的开发历程</a>"
+"(Richard Stallman 著)"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""

Index: licenses/gpl-faq.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/gpl-faq.zh-cn.html 31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.5
+++ licenses/gpl-faq.zh-cn.html 1 Jan 2020 12:04:44 -0000       1.6
@@ -2287,7 +2287,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software
 Foundation, Inc.</p>
 
 <p>本页面使用<a rel="license"
@@ -2304,7 +2304,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
+$Date: 2020/01/01 12:04:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/license-recommendations.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/license-recommendations.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/license-recommendations.zh-cn.html 1 Dec 2019 12:58:41 -0000       
1.11
+++ licenses/license-recommendations.zh-cn.html 1 Jan 2020 12:04:44 -0000       
1.12
@@ -1,7 +1,7 @@
 <!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/licenses/license-recommendations.en.html" 
-->
 
 <!--#include virtual="/server/header.zh-cn.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>如何为你的作品选择一份许可证 - GNU 工程 - 
自由软件基金会</title>
@@ -71,11 +71,16 @@
 
 <p>对于库,我们分三种情形。</p>
 
-<p>一些实现了自由标准的库与那些限制性标准竞争,例如 
Ogg Vorbis(和 MP3 音频竞争)和 WebM(和 MPEG-4
-视频竞争)。自由æ 
‡å‡†çš„成功需要众多专有软件能够链接到自由æ 
‡å‡†çš„库来处理数据。例如,我们希望非自由的媒体播放器既可以处理
 Ogg 也可以处理 MP3。</p>
+<p>一些实现了自由数据æ 
¼å¼çš„库与那些限制性数据竞争,例如 Ogg Vorbis(与 MP3 
音频竞争)和 WebM(与 MPEG-4
+视频竞争)。自由æ 
‡å‡†çš„成功需要众多专有软件能够链接到自由æ 
‡å‡†çš„库来处理数据。例如,我们希望非自由的媒体播放器,尤å
…¶æ˜¯åº”用程序,既可以处理 Ogg
+Vorbis 也可以处理 MP3。</p>
+
+<p>在这些特殊的情况下,如果你
的目的是说服专有应用开发者使用自由标准的库,那么你
就应该对这些库使用宽松的许可证,比如 <a
+href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0";>Apache 2.0
+许可证</a>,这样专有应用就容易包含这些库。</p>
 
-<p>在这些特殊的情况,我们建议此类处理自由格式的库使用 
<a
-href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0";>Apache 2.0 
许可证</a>。</p>
+<p>然而,我们必须看到这种策略对 Ogg Vorbis
+并未奏效。即使我们修改版权许可证允许专有应用轻易地包
含该库的代码,专有应用的开发者一般来说还是没有包
含该库。我们在许可证上的牺牲最终并没有让我们获益。</p>
 
 <p>对所有其他的库,我们推荐某种 copyleft 
许可证。如果开发者已经使用现有的以非自由或不严格的 
pushover 许可证发布的库,那么我们建议使用
 <a href="/licenses/lgpl.html">GNU 宽通用公共许可证(LGPL)</a>。</p>
@@ -199,12 +204,12 @@
 (vimacs),2016。<a
 href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a><br></br>
 <b>翻译团队</b>:<a rel="team"
-href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018-2019。</div>
+href="https://savannah.gnu.org/projects/www-zh-cn/";>&lt;CTT&gt;</a>,2018-2020。</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2019/12/01 12:58:41 $
+$Date: 2020/01/01 12:04:44 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: licenses/po/gpl-faq.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- licenses/po/gpl-faq.zh-cn-en.html   31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.5
+++ licenses/po/gpl-faq.zh-cn-en.html   1 Jan 2020 12:04:44 -0000       1.6
@@ -3956,7 +3956,7 @@
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -3966,7 +3966,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
+$Date: 2020/01/01 12:04:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/gpl-faq.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- licenses/po/gpl-faq.zh-cn.po        1 Jan 2020 11:36:17 -0000       1.18
+++ licenses/po/gpl-faq.zh-cn.po        1 Jan 2020 12:04:44 -0000       1.19
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2020-01-01 05:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -1299,8 +1298,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
+"What does &ldquo;GPL&rdquo; stand for? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
 msgstr ""
 "&ldquo;GPL&rdquo;代表什么?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#WhatDoesGPLStandFor\" >#WhatDoesGPLStandFor</a>)</span>"
@@ -1318,8 +1317,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
+"Does free software mean using the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL\" "
 ">#DoesFreeSoftwareMeanUsingTheGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "自由软件是不是就意味着要用GPL?<span 
class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
@@ -1414,8 +1413,8 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ReportingViolation\" "
 ">#ReportingViolation</a>)</span>"
 msgstr ""
-"如果发现可能违反GPL的情况,我应该怎么做?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ReportingViolation\" >#ReportingViolation</a>)</span>"
+"如果发现可能违反GPL的情况,我应该怎么做?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ReportingViolation\" >#ReportingViolation</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1541,8 +1540,8 @@
 "\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)</span>"
 msgstr ""
 
"如果我知道有人有一份GPL软件的拷贝,我是否可以要求他们给我一份?<span
 class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#CanIDemandACopy\" >#CanIDemandACopy</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1651,8 +1650,8 @@
 "language? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#TranslateCode\" "
 ">#TranslateCode</a>)</span>"
 msgstr ""
-"GPL对把程序改写成另外的编程语言怎么说?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#TranslateCode\" >#TranslateCode</a>)</span>"
+"GPL对把程序改写成另外的编程语言怎么说?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#TranslateCode\" >#TranslateCode</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1866,8 +1865,8 @@
 "agreement? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#DevelopChangesUnderNDA\" >#DevelopChangesUnderNDA</a>)</span>"
 msgstr ""
-"GPL是否允许使用保密协议开发修改版软件?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#DevelopChangesUnderNDA\" >#DevelopChangesUnderNDA</a>)</span>"
+"GPL是否允许使用保密协议开发修改版软件?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#DevelopChangesUnderNDA\" >#DevelopChangesUnderNDA</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -1986,8 +1985,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Is it enough just to put a copy of the GNU GPL in my repository? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "把GNU GPL的拷贝放在我的代ç 
åº“里是不是就算应用了GPL?<span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#LicenseCopyOnly\" >#LicenseCopyOnly</a>)</span>"
@@ -2267,8 +2266,8 @@
 "\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SystemLibraryException"
 "\">#SystemLibraryException</a>)</span>"
 msgstr ""
-"我是否可以用专有系统库连接一个GPL程序?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#SystemLibraryException\">#SystemLibraryException</a>)</span>"
+"我是否可以用专有系统库连接一个GPL程序?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#SystemLibraryException\">#SystemLibraryException</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2302,8 +2301,8 @@
 "software? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#GPLIncompatibleLibs"
 "\" >#GPLIncompatibleLibs</a>)</span>"
 msgstr ""
-"GPL软件使用非GPL兼容库会有什么法律问题?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLIncompatibleLibs\" >#GPLIncompatibleLibs</a>)</span>"
+"GPL软件使用非GPL兼容库会有什么法律问题?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLIncompatibleLibs\" >#GPLIncompatibleLibs</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -2443,9 +2442,9 @@
 #. type: Content of: <dl><dd><blockquote><p>
 msgid ""
 "Linking <var>[name of your program]</var> statically or dynamically with "
-"other modules is making a combined work based on <var>[name of your "
-"program]</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public "
-"License cover the whole combination."
+"other modules is making a combined work based on <var>[name of your program]"
+"</var>.  Thus, the terms and conditions of the GNU General Public License "
+"cover the whole combination."
 msgstr ""
 "静态或动态把<var>[你的程序名称]</var>和å…
¶ä»–模块连接在一起就是在<var>[你的程序"
 "名称]</var>的基础上做工作。因此,GNU通用公å…
±è®¸å¯è¯çš„条款会覆盖到整个合并的工"
@@ -2456,18 +2455,18 @@
 "In addition, as a special exception, the copyright holders of <var>[name of "
 "your program]</var> give you permission to combine <var>[name of your "
 "program]</var> with free software programs or libraries that are released "
-"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of "
-"<var>[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</"
-"var> (or modified versions of such code, with unchanged license).  You may "
-"copy and distribute such a system following the terms of the GNU GPL for "
-"<var>[name of your program]</var> and the licenses of the other code "
-"concerned{, provided that you include the source code of that other code "
-"when and as the GNU GPL requires distribution of source code}."
+"under the GNU LGPL and with code included in the standard release of <var>"
+"[name of library]</var> under the <var>[name of library's license]</var> (or "
+"modified versions of such code, with unchanged license).  You may copy and "
+"distribute such a system following the terms of the GNU GPL for <var>[name "
+"of your program]</var> and the licenses of the other code concerned{, "
+"provided that you include the source code of that other code when and as the "
+"GNU GPL requires distribution of source code}."
 msgstr ""
 "另外,作为一个特例,<var>[你
程序的名称]</var>的版权持有者赋予你把<var>[你程序"
-"的名称]</var>和自由软件或按照GNU 
LGPL发布的库合并的权利,其中<var>[库的名"
-"称]</var>标准发布代码使用<var>[库的许可证]</var>(或者
该代码的修改版,许可证"
-"不变)。你可以复制和发布该系统,其许可证条款是<var>[你
程序的名称]</var>使用的"
+"的名称]</var>和自由软件或按照GNU 
LGPL发布的库合并的权利,其中<var>[库的名称]"
+"</var>标准发布代码使用<var>[库的许可证]</var>(或者该代ç 
çš„修改版,许可证不"
+"变)。你可以复制和发布该系统,其许可证条款是<var>[你
程序的名称]</var>使用的"
 "GNU GPL许可证和其他代码{, 假定你按照GNU GPL的发布要求包
含了其他程序的源代码}"
 "使用的相关许可证。"
 
@@ -2624,8 +2623,8 @@
 msgid ""
 "I would like to release a program I wrote under the GNU GPL, but I would "
 "like to use the same code in nonfree programs.  <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" >#ReleaseUnderGPLAndNF</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "我愿意把我写的程序按照GNU 
GPL发布,但是我也想在非自由软件里使用同样的代码。"
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ReleaseUnderGPLAndNF\" "
@@ -2935,8 +2934,8 @@
 "class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#WhatCaseIsOutputGPL\" "
 ">#WhatCaseIsOutputGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
-"什么情况下GPL软件的输出部分也要遵循GPL?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhatCaseIsOutputGPL\" >#WhatCaseIsOutputGPL</a>)</span>"
+"什么情况下GPL软件的输出部分也要遵循GPL?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhatCaseIsOutputGPL\" >#WhatCaseIsOutputGPL</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3543,8 +3542,8 @@
 "href=\"#MereAggregation\" >#MereAggregation</a>)</span>"
 msgstr ""
 "&ldquo;聚合版&rdquo;和å…
¶ä»–&ldquo;修改版&rdquo;有什么不同?<span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#MereAggregation\" >#MereAggregation</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#MereAggregation\" >#MereAggregation</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3623,8 +3622,8 @@
 "\"#AssignCopyright\" >#AssignCopyright</a>)</span>"
 msgstr ""
 "为什么FSF要求对FSF有版权软件的贡献者
把版权赋予FSF?如果我有GPL软件的版权,我"
-"也需要这样做吗?如果需要,我应该怎么做?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#AssignCopyright\" >#AssignCopyright</a>)</span>"
+"也需要这样做吗?如果需要,我应该怎么做?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#AssignCopyright\" >#AssignCopyright</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3733,8 +3732,8 @@
 "href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
 msgstr ""
 "如果我通过GNU 
GPL获得了一个软件,那么我是否可以修改该软件的代ç 
ï¼ŒæŠŠå®ƒå˜æˆä¸€ä¸ª"
-"新的程序,然后再按照商业程序发行和销售?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
+"新的程序,然后再按照商业程序发行和销售?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLCommercially\" >#GPLCommercially</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -3757,8 +3756,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Can I use the GPL for something other than software? <span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
 "GPL可以不用于软件吗?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#GPLOtherThanSoftware\" >#GPLOtherThanSoftware</a>)</span>"
@@ -3939,11 +3938,11 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "Where can I learn more about the GCC Runtime Library Exception? <span class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)"
+"</span>"
 msgstr ""
-"哪里可以了解更多关于GCC运行库例外的详情?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)</span>"
+"哪里可以了解更多关于GCC运行库例外的详情?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#LibGCCException\" >#LibGCCException</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4063,8 +4062,8 @@
 "only? <span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#ModifiedJustBinary\" "
 ">#ModifiedJustBinary</a>)</span>"
 msgstr ""
-"我可否只发布GPL程序修改版的二进制形式?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#ModifiedJustBinary\" >#ModifiedJustBinary</a>)</span>"
+"我可否只发布GPL程序修改版的二进制形式?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#ModifiedJustBinary\" >#ModifiedJustBinary</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4401,8 +4400,8 @@
 "\"#InternalDistribution\" >#InternalDistribution</a>)</span>"
 msgstr ""
 "在组织或公司内部使用是不是&ldquo;发布&rdquo;? <span 
class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#InternalDistribution\" >#InternalDistribution</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#InternalDistribution\" >#InternalDistribution</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4510,8 +4509,8 @@
 "\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</a>)</span>"
 msgstr ""
 "为什么有些GNU库是按照普通的GPL发布,而不是按ç…
§LGPL发布?<span class=\"anchor-"
-"reference-id\">(<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</"
-"a>)</span>"
+"reference-id\">(<a href=\"#WhySomeGPLAndNotLGPL\" >#WhySomeGPLAndNotLGPL</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4730,11 +4729,11 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"Why don't you use the GPL for manuals? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 msgstr ""
-"WhyNotGPLForManuals\">为什么手册不用GPL?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
+"WhyNotGPLForManuals\">为什么手册不用GPL?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhyNotGPLForManuals\" >#WhyNotGPLForManuals</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4846,8 +4845,8 @@
 msgstr ""
 "我在编写一个网站维护系统(有人称之为&ldquo;<a 
href=\"/philosophy/words-to-"
 "avoid.html#Content\">内容管理系统</a>&rdquo;),或者是å…
¶ä»–通过模板创建网页的"
-"应用。这些模板应该使用什么样的许可证呢?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WMS\" >#WMS</a>)</span>"
+"应用。这些模板应该使用什么样的许可证呢?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WMS\" >#WMS</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -4917,8 +4916,8 @@
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#NonFreeTools\" "
 ">#NonFreeTools</a>)</span>"
 msgstr ""
-"我能否把用专有工具开发的软件按照GPL授权?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#NonFreeTools\" >#NonFreeTools</a>)</span>"
+"我能否把用专有工具开发的软件按照GPL授权?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#NonFreeTools\" >#NonFreeTools</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5151,8 +5150,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
+"Who has the power to enforce the GPL? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
 msgstr ""
 "谁可以进行GPL执法?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href="
 "\"#WhoHasThePower\" >#WhoHasThePower</a>)</span>"
@@ -5179,8 +5178,8 @@
 ">#OOPLang</a>)</span>"
 msgstr ""
 "在一个面向对象的语言,比如Java下,如果我不加
修改地使用了一个GPL类,并做成了子"
-"类,那么GPL会对更大范围的程序有什么影响?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#OOPLang\" >#OOPLang</a>)</span>"
+"类,那么GPL会对更大范围的程序有什么影响?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#OOPLang\" >#OOPLang</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5486,8 +5485,8 @@
 "\">(<a href=\"#SubscriptionFee\" >#SubscriptionFee</a>)</span>"
 msgstr ""
 
"我是否可以在一个用户不继续付费就不再工作的设备上使用GPL软件?<span
 class="
-"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SubscriptionFee\" >#SubscriptionFee</"
-"a>)</span>"
+"\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#SubscriptionFee\" >#SubscriptionFee</a>)"
+"</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5540,8 +5539,8 @@
 "How does GPLv3 make BitTorrent distribution easier? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#BitTorrent\" >#BitTorrent</a>)</span>"
 msgstr ""
-"GPLv3是怎样让BitTorrent发行变得更容易的?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#BitTorrent\" >#BitTorrent</a>)</span>"
+"GPLv3是怎样让BitTorrent发行变得更容易的?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#BitTorrent\" >#BitTorrent</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5586,8 +5585,8 @@
 "What is tivoization? How does GPLv3 prevent it? <span class=\"anchor-"
 "reference-id\">(<a href=\"#Tivoization\" >#Tivoization</a>)</span>"
 msgstr ""
-"tivoization指的是什么?GPLv3如何禁止它?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#Tivoization\" >#Tivoization</a>)</span>"
+"tivoization指的是什么?GPLv3如何禁止它?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#Tivoization\" >#Tivoization</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -5645,8 +5644,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
-"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
+"Can I use the GPL to license hardware? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
 msgstr ""
 "能否用GPL作为硬件许可证?<span class=\"anchor-reference-id\">(<a 
href="
 "\"#GPLHardware\" >#GPLHardware</a>)</span>"
@@ -5987,8 +5986,8 @@
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid ""
 "If I distribute a GPLv3-covered program, can I provide a warranty that is "
-"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
+"voided if the user modifies the program? <span class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" >#v3ConditionalWarranty</a>)</span>"
 msgstr ""
 
"如果我发布GPLv3程序,我是否可以说如果用户修改该程序,那么售后保障就失效。"
 "<span class=\"anchor-reference-id\">(<a href=\"#v3ConditionalWarranty\" "
@@ -6228,8 +6227,8 @@
 "\"#SourceInCVS\" >#SourceInCVS</a>)</span>"
 msgstr ""
 "如果我在FTP服务器上发布二进制而同时提供了源代ç 
çš„版本控制库链接,比如是CVS或"
-"Subversion,那么我是否也是遵守了GPLv3?<span 
class=\"anchor-reference-id"
-"\">(<a href=\"#SourceInCVS\" >#SourceInCVS</a>)</span>"
+"Subversion,那么我是否也是遵守了GPLv3?<span 
class=\"anchor-reference-id\">"
+"(<a href=\"#SourceInCVS\" >#SourceInCVS</a>)</span>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
 msgid ""
@@ -6694,13 +6693,13 @@
 "OK: Combination is under GPLv2 or later&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a>"
 msgstr ""
-"可以:组合遵循 GPLv2 或者其以后版&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"可以:组合遵循 GPLv2 或者其以后版&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">"
+"[7]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
@@ -6710,15 +6709,15 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a>"
 
@@ -6727,8 +6726,8 @@
 "OK: Convey copied code under GPLv2&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a>"
 msgstr ""
-"可以:按照 GPLv2 输送复制的代码&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a>"
+"可以:按照 GPLv2 输送复制的代码&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">"
+"[7]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
@@ -6755,16 +6754,16 @@
 "OK: Convey copied code under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 msgstr ""
-"可以:按照 GPLv3 输送复制的代码&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"可以:按照 GPLv3 输送复制的代码&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">"
+"[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
 "OK: Convey copied code under GPLv2&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
 "footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
 msgstr ""
-"可以:按照 GPLv2 输送复制的代码&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
+"可以:按照 GPLv2 输送复制的代码&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">"
+"[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-1\">[1]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
@@ -6784,24 +6783,24 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-8\">[8]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a><a "
 "href=\"#compat-matrix-footnote-3\">[3]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-7\">[7]</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+"</a><a href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</a><a "
 "href=\"#compat-matrix-footnote-8\">[8]</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-4\">[4]</a>"
+"OK: Combination is under LGPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-4\">"
+"[4]</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 LGPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-4\">[4]</a>"
 
@@ -6815,8 +6814,8 @@
 
 #. type: Content of: <dl><dd><table><tbody><tr><td>
 msgid ""
-"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-"footnote-9\">[9]</a>"
+"OK: Combination is under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]"
+"</a>"
 msgstr ""
 "可以:组合遵循 GPLv3&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-9\">[9]</a>"
 
@@ -6991,8 +6990,8 @@
 #~ "footnote-7\">[7]</a>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "OK: Convey code under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-"
-#~ "footnote-7\">[7]</a>"
+#~ "OK: Convey code under GPLv3&nbsp;<a href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]"
+#~ "</a>"
 #~ msgstr ""
 #~ "可以:按照 GPLv3 输送代码&nbsp;<a 
href=\"#compat-matrix-footnote-7\">[7]</"
 #~ "a>"

Index: licenses/po/license-recommendations.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/po/license-recommendations.zh-cn-en.html   15 Oct 2019 23:58:14 
-0000      1.4
+++ licenses/po/license-recommendations.zh-cn-en.html   1 Jan 2020 12:04:44 
-0000       1.5
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<!-- Parent-Version: 1.90 -->
 <title>How to choose a license for your own work
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <!--#include virtual="/licenses/po/license-recommendations.translist" -->
@@ -123,15 +123,23 @@
 against restricted data formats, such as Ogg Vorbis (which competes
 against MP3 audio) and WebM (which competes against MPEG-4 video).
 The success of the free format requires allowing many proprietary
-application programs to link in the code to handle the format.
-For instance, we would like nonfree media players to include the
-code for Ogg Vorbis as well as MP3.</p>
-
-<p>In these special situations, we recommend licensing the library
-that handles the free format under
+application programs to link in the code to handle the format.  For
+instance, we wanted nonfree media players, especially appliances, to
+include the code for Ogg Vorbis as well as MP3.</p>
+
+<p>In these special situations, if you are aiming to convince
+proprietary application developers to use the library for the free
+format, you would need to make that easy by licensing the library
+under a weak license, such as
 the <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0";>Apache
 License 2.0</a>.</p>
 
+<p>However, we must recognize that this strategy did not succeed for
+Ogg Vorbis.  Even after changing the copyright license to permit easy
+inclusion of that library code in proprietary applications,
+proprietary developers generally did not include it.  The sacrifice
+made in the choice of license ultimately won us little.</p>
+
 <p>For all other libraries, we recommend some kind of copyleft.  If
 developers are already using an established alternative library
 released under a nonfree license or a lax pushover license, then we
@@ -290,7 +298,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/10/15 23:58:14 $
+$Date: 2020/01/01 12:04:44 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: licenses/po/license-recommendations.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/license-recommendations.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- licenses/po/license-recommendations.zh-cn.po        1 Jan 2020 11:35:55 
-0000       1.17
+++ licenses/po/license-recommendations.zh-cn.po        1 Jan 2020 12:04:44 
-0000       1.18
@@ -16,7 +16,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-12-22 10:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -309,8 +308,8 @@
 "library&rdquo;</a>."
 msgstr ""
 "对于提供了特别设计,并且不会与现有非 copyleft 
或非自由库竞争的,我们推荐使用"
-"原始的 GNU GPL。要知道原因,请阅读<a 
href=\"/licenses/why-not-lgpl.html"
-"\">《为什么你不应该在下一个函数库中使用 LGPL》</a>。"
+"原始的 GNU GPL。要知道原因,请阅读<a 
href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">"
+"《为什么你不应该在下一个函数库中使用 LGPL》</a>。"
 
 #. type: Content of: <h4>
 msgid "Server Software"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]