www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www home.de.html home.es.html home.fa.html home...


From: GNUN
Subject: www home.de.html home.es.html home.fa.html home...
Date: Tue, 31 Dec 2019 08:04:27 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/12/31 08:04:26

Modified files:
        .              : home.de.html home.es.html home.fa.html 
                         home.fr.html home.it.html home.ja.html 
                         home.nl.html home.pt-br.html home.ru.html 
                         home.sq.html home.tr.html home.uk.html 
                         home.zh-cn.html home.zh-tw.html 
        education      : edu-system-india.de.html 
                         edu-system-india.el.html 
                         edu-system-india.fr.html 
                         edu-system-india.hr.html 
                         edu-system-india.ja.html 
                         edu-system-india.pt-br.html 
                         edu-system-india.zh-cn.html 
        education/po   : edu-schools.ar.po edu-schools.bg.po 
                         edu-schools.ca.po edu-schools.de.po 
                         edu-schools.el-diff.html edu-schools.el.po 
                         edu-schools.es.po edu-schools.fa.po 
                         edu-schools.fr.po edu-schools.hr-diff.html 
                         edu-schools.hr.po edu-schools.it.po 
                         edu-schools.ja.po edu-schools.lt.po 
                         edu-schools.ml.po edu-schools.nl.po 
                         edu-schools.pl.po edu-schools.pot 
                         edu-schools.pt-br.po edu-schools.ru.po 
                         edu-schools.sq.po edu-schools.ta.po 
                         edu-schools.tr.po edu-schools.uk.po 
                         edu-schools.zh-cn.po edu-schools.zh-tw.po 
                         edu-system-india.de-en.html 
                         edu-system-india.el-en.html 
                         edu-system-india.fr-en.html 
                         edu-system-india.hr-en.html 
                         edu-system-india.ja-en.html 
                         edu-system-india.pt-br-en.html 
                         edu-system-india.zh-cn-en.html edu-why.ar.po 
                         edu-why.cs.po edu-why.de-diff.html 
                         edu-why.de.po edu-why.el.po edu-why.es.po 
                         edu-why.fr.po edu-why.hr.po edu-why.it.po 
                         edu-why.ja.po edu-why.lt-diff.html 
                         edu-why.lt.po edu-why.nl.po edu-why.pot 
                         edu-why.pt-br.po edu-why.ru.po edu-why.tr.po 
                         edu-why.uk.po edu-why.zh-cn.po 
        gnu/po         : gnu.ar.po gnu.bg.po gnu.ca.po gnu.de.po 
                         gnu.el-diff.html gnu.el.po gnu.es.po gnu.fr.po 
                         gnu.hr-diff.html gnu.hr.po gnu.it.po gnu.ja.po 
                         gnu.ko.po gnu.ml-diff.html gnu.ml.po gnu.nb.po 
                         gnu.nl.po gnu.pl.po gnu.pot gnu.pt-br.po 
                         gnu.ru.po gnu.sq.po gnu.sr.po gnu.uk.po 
                         gnu.zh-cn.po gnu.zh-tw.po 
        graphics/po    : graphics.de-diff.html graphics.de.po 
                         graphics.el-diff.html graphics.el.po 
                         graphics.es.po graphics.fr.po 
                         graphics.ja-diff.html graphics.ja.po 
                         graphics.pl-diff.html graphics.pl.po 
                         graphics.pot graphics.sq-diff.html 
                         graphics.sq.po 
        licenses       : gpl-faq.es.html gpl-faq.fr.html gpl-faq.ru.html 
                         gpl-faq.zh-cn.html 
        licenses/po    : gpl-faq.es-en.html gpl-faq.fr-en.html 
                         gpl-faq.it-diff.html gpl-faq.ja-diff.html 
                         gpl-faq.ru-en.html gpl-faq.zh-cn-en.html 
        po             : home.de.po home.es.po home.fa.po home.fr.po 
                         home.it.po home.ja.po home.nl.po home.pot 
                         home.pt-br.po home.ru.po home.sq.po home.tr.po 
                         home.uk.po home.zh-cn.po home.zh-tw.po 
        server         : home-pkgblurbs.af.html home-pkgblurbs.ar.html 
                         home-pkgblurbs.bg.html home-pkgblurbs.ca.html 
                         home-pkgblurbs.cs.html home-pkgblurbs.da.html 
                         home-pkgblurbs.de.html home-pkgblurbs.el.html 
                         home-pkgblurbs.es.html home-pkgblurbs.fa.html 
                         home-pkgblurbs.fi.html home-pkgblurbs.fr.html 
                         home-pkgblurbs.he.html home-pkgblurbs.hr.html 
                         home-pkgblurbs.id.html home-pkgblurbs.it.html 
                         home-pkgblurbs.ja.html home-pkgblurbs.ko.html 
                         home-pkgblurbs.lt.html home-pkgblurbs.ml.html 
                         home-pkgblurbs.ms.html home-pkgblurbs.nb.html 
                         home-pkgblurbs.nl.html home-pkgblurbs.pl.html 
                         home-pkgblurbs.pt-br.html 
                         home-pkgblurbs.ro.html home-pkgblurbs.ru.html 
                         home-pkgblurbs.sk.html home-pkgblurbs.sq.html 
                         home-pkgblurbs.sr.html home-pkgblurbs.sv.html 
                         home-pkgblurbs.ta.html home-pkgblurbs.te.html 
                         home-pkgblurbs.tr.html home-pkgblurbs.uk.html 
                         home-pkgblurbs.zh-cn.html 
                         home-pkgblurbs.zh-tw.html 
        server/po      : home-pkgblurbs.de.po home-pkgblurbs.fr.po 
                         home-pkgblurbs.ja.po home-pkgblurbs.pot.opt 
                         home-pkgblurbs.pt-br.po home-pkgblurbs.ru.po 
                         select-language.de.po select-language.fr.po 
                         select-language.ja.po select-language.pot 
                         select-language.pt-br.po select-language.ru.po 
                         select-language.sq.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.de.html?cvsroot=www&r1=1.383&r2=1.384
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.es.html?cvsroot=www&r1=1.366&r2=1.367
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fa.html?cvsroot=www&r1=1.193&r2=1.194
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.fr.html?cvsroot=www&r1=1.406&r2=1.407
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.it.html?cvsroot=www&r1=1.361&r2=1.362
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ja.html?cvsroot=www&r1=1.335&r2=1.336
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.nl.html?cvsroot=www&r1=1.252&r2=1.253
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.163&r2=1.164
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.ru.html?cvsroot=www&r1=1.367&r2=1.368
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.sq.html?cvsroot=www&r1=1.299&r2=1.300
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.tr.html?cvsroot=www&r1=1.114&r2=1.115
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.uk.html?cvsroot=www&r1=1.221&r2=1.222
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.237&r2=1.238
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/home.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-system-india.de.html?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-system-india.el.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-system-india.fr.html?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-system-india.hr.html?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-system-india.ja.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-system-india.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-system-india.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ar.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.bg.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ca.po?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.de.po?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.el.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.es.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.fa.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.fr.po?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.hr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.it.po?cvsroot=www&r1=1.43&r2=1.44
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ja.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.lt.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ml.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.nl.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.pl.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.pot?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ru.po?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.sq.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.ta.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.tr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.uk.po?cvsroot=www&r1=1.33&r2=1.34
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-schools.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-system-india.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.19&r2=1.20
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-system-india.el-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-system-india.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-system-india.hr-en.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-system-india.ja-en.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-system-india.pt-br-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-system-india.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.ar.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.cs.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.de.po?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.el.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.es.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.fr.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.hr.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.it.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.ja.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.lt-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.lt.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.nl.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.pot?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.ru.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.tr.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.uk.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-why.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ar.po?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.bg.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ca.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.de.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.el.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.es.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.fr.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.hr.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.56&r2=1.57
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ja.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ko.po?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ml-diff.html?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ml.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.nb.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.nl.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.pl.po?cvsroot=www&r1=1.41&r2=1.42
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.pot?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.14&r2=1.15
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.ru.po?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sq.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.sr.po?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.uk.po?cvsroot=www&r1=1.26&r2=1.27
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.de.po?cvsroot=www&r1=1.188&r2=1.189
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.el-diff.html?cvsroot=www&r1=1.52&r2=1.53
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.el.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.es.po?cvsroot=www&r1=1.133&r2=1.134
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.fr.po?cvsroot=www&r1=1.180&r2=1.181
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.ja.po?cvsroot=www&r1=1.115&r2=1.116
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.pl.po?cvsroot=www&r1=1.112&r2=1.113
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.pot?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.sq-diff.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/graphics/po/graphics.sq.po?cvsroot=www&r1=1.130&r2=1.131
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.es.html?cvsroot=www&r1=1.84&r2=1.85
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.181&r2=1.182
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.ru.html?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.92&r2=1.93
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.it-diff.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.ru-en.html?cvsroot=www&r1=1.73&r2=1.74
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.zh-cn-en.html?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.398&r2=1.399
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.510&r2=1.511
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fa.po?cvsroot=www&r1=1.242&r2=1.243
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.fr.po?cvsroot=www&r1=1.514&r2=1.515
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.it.po?cvsroot=www&r1=1.648&r2=1.649
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ja.po?cvsroot=www&r1=1.395&r2=1.396
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.nl.po?cvsroot=www&r1=1.332&r2=1.333
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pot?cvsroot=www&r1=1.306&r2=1.307
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.262&r2=1.263
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.ru.po?cvsroot=www&r1=1.620&r2=1.621
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.sq.po?cvsroot=www&r1=1.316&r2=1.317
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.tr.po?cvsroot=www&r1=1.225&r2=1.226
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.uk.po?cvsroot=www&r1=1.328&r2=1.329
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.342&r2=1.343
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.60&r2=1.61
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.af.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ar.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.bg.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ca.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.cs.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.da.html?cvsroot=www&r1=1.47&r2=1.48
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.de.html?cvsroot=www&r1=1.147&r2=1.148
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.el.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.es.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.fa.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.fi.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.fr.html?cvsroot=www&r1=1.137&r2=1.138
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.he.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.hr.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.id.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.it.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ja.html?cvsroot=www&r1=1.145&r2=1.146
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ko.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.lt.html?cvsroot=www&r1=1.53&r2=1.54
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ml.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ms.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.nb.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.nl.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.pl.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.81&r2=1.82
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ro.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ru.html?cvsroot=www&r1=1.151&r2=1.152
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.sk.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.sq.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.sr.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.sv.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.ta.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.te.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.tr.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.uk.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.zh-cn.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/home-pkgblurbs.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.de.po?cvsroot=www&r1=1.208&r2=1.209
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.fr.po?cvsroot=www&r1=1.162&r2=1.163
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po?cvsroot=www&r1=1.201&r2=1.202
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.pot.opt?cvsroot=www&r1=1.65&r2=1.66
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.18&r2=1.19
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po?cvsroot=www&r1=1.210&r2=1.211
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.de.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.fr.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.ja.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.pot?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.ru.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/select-language.sq.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5

Patches:
Index: home.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.de.html,v
retrieving revision 1.383
retrieving revision 1.384
diff -u -b -r1.383 -r1.384
--- home.de.html        27 Dec 2019 11:31:22 -0000      1.383
+++ home.de.html        31 Dec 2019 13:04:20 -0000      1.384
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -280,6 +280,16 @@
 (Internetbrowser)</small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -318,6 +328,9 @@
   <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&#160;[Bildschirmfoto von Hyperbola&#160;0.3 mit 
i3-Fenstermanager]&#160;" /></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Bildschirmfoto von PureOS&nbsp;8 mit
@@ -330,6 +343,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -615,7 +629,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2019/12/27 11:31:22 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:20 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.es.html,v
retrieving revision 1.366
retrieving revision 1.367
diff -u -b -r1.366 -r1.367
--- home.es.html        30 Dec 2019 13:00:48 -0000      1.366
+++ home.es.html        31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.367
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -277,6 +277,16 @@
 (navegador)</small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -311,6 +321,9 @@
   <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Screenshot of Hyperbola&nbsp;0.3 with i3 window manager]&nbsp;" 
/></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Screenshot of PureOS&nbsp;8 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
@@ -322,6 +335,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -596,7 +610,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2019/12/30 13:00:48 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fa.html,v
retrieving revision 1.193
retrieving revision 1.194
diff -u -b -r1.193 -r1.194
--- home.fa.html        27 Dec 2019 11:31:22 -0000      1.193
+++ home.fa.html        31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.194
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -274,6 +274,16 @@
 emulator), Gimp (image editor), and Iceweasel-UXP (web browser)</small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -308,6 +318,9 @@
   <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Screenshot of Hyperbola&nbsp;0.3 with i3 window manager]&nbsp;" 
/></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Screenshot of PureOS&nbsp;8 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
@@ -319,6 +332,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -575,7 +589,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 آخرین به‌روزرسانی:
 
-$Date: 2019/12/27 11:31:22 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.fr.html,v
retrieving revision 1.406
retrieving revision 1.407
diff -u -b -r1.406 -r1.407
--- home.fr.html        27 Dec 2019 11:31:22 -0000      1.406
+++ home.fr.html        31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.407
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -282,6 +282,16 @@
 navigateur web Iceweasel-UXP</small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -318,6 +328,9 @@
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Capture d'écran de Hyperbola&nbsp;0.3 avec le gestionnaire de
 fenêtres i3]&nbsp;" /></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Capture d'écran de PureOS&nbsp;8 avec le bureau 
GNOME&nbsp;3]&nbsp;" /></a></td>
@@ -329,6 +342,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -603,7 +617,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2019/12/27 11:31:22 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.it.html,v
retrieving revision 1.361
retrieving revision 1.362
diff -u -b -r1.361 -r1.362
--- home.it.html        27 Dec 2019 11:31:22 -0000      1.361
+++ home.it.html        31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.362
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -275,6 +275,16 @@
 emulator), Gimp (image editor), and Iceweasel-UXP (web browser)</small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -309,6 +319,9 @@
   <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Screenshot of Hyperbola&nbsp;0.3 with i3 window manager]&nbsp;" 
/></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Screenshot of PureOS&nbsp;8 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
@@ -320,6 +333,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -592,7 +606,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultima modifica:
 
-$Date: 2019/12/27 11:31:22 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ja.html,v
retrieving revision 1.335
retrieving revision 1.336
diff -u -b -r1.335 -r1.336
--- home.ja.html        30 Dec 2019 23:59:08 -0000      1.335
+++ home.ja.html        31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.336
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -269,6 +269,16 @@
 (ウェブ・ブラウザ)、そしてGimp (画像エディタ)</small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -303,6 +313,9 @@
   <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    
alt="&nbsp;[Hyperbola&nbsp;0.3とi3ウィンドウ・マネージャのスクリーンショット]&nbsp;"
 /></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    
alt="&nbsp;[PureOS&nbsp;8でのGNOME&nbsp;3デスクトップのスクリーンショット]&nbsp;"
 /></a></td>
@@ -314,6 +327,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -544,7 +558,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2019/12/30 23:59:08 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.nl.html,v
retrieving revision 1.252
retrieving revision 1.253
diff -u -b -r1.252 -r1.253
--- home.nl.html        27 Dec 2019 11:31:23 -0000      1.252
+++ home.nl.html        31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.253
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -274,6 +274,16 @@
 emulator), Gimp (image editor), and Iceweasel-UXP (web browser)</small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -308,6 +318,9 @@
   <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Screenshot of Hyperbola&nbsp;0.3 with i3 window manager]&nbsp;" 
/></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Screenshot of PureOS&nbsp;8 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
@@ -319,6 +332,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -589,7 +603,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2019/12/27 11:31:23 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.pt-br.html,v
retrieving revision 1.163
retrieving revision 1.164
diff -u -b -r1.163 -r1.164
--- home.pt-br.html     27 Dec 2019 11:31:23 -0000      1.163
+++ home.pt-br.html     31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.164
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -277,6 +277,16 @@
 web)</small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -313,6 +323,9 @@
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Captura de tela de Hyberbola&nbsp;0.3 com o gerenciador de 
janela
 i3]&nbsp;" /></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Captura de tela do PureOS&nbsp;8 com GNOME&nbsp;3 
desktop]&nbsp;" /></a></td>
@@ -324,6 +337,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -595,7 +609,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2019/12/27 11:31:23 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.ru.html,v
retrieving revision 1.367
retrieving revision 1.368
diff -u -b -r1.367 -r1.368
--- home.ru.html        27 Dec 2019 11:31:23 -0000      1.367
+++ home.ru.html        31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.368
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -278,6 +278,16 @@
 Iceweasel-UXP</small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -312,6 +322,9 @@
   <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Экран Hyperbola&nbsp;0.3 с оконной 
системой i3]&nbsp;" /></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Экран PureOS&nbsp;8 с оконной системой 
GNOME&nbsp;3]&nbsp;" /></a></td>
@@ -323,6 +336,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -590,7 +604,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2019/12/27 11:31:23 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.sq.html,v
retrieving revision 1.299
retrieving revision 1.300
diff -u -b -r1.299 -r1.300
--- home.sq.html        27 Dec 2019 11:31:23 -0000      1.299
+++ home.sq.html        31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.300
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -276,6 +276,16 @@
 (shfletues)</small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -312,6 +322,9 @@
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Pamje ekrani nga Hyperbola&nbsp;0.3 me përgjegjësin e 
dritareve
 i3]&nbsp;" /></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Pamje ekrani e PureOS&nbsp;8 me desktopin GNOME&nbsp;3&nbsp;" 
/></a></td>
@@ -323,6 +336,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -593,7 +607,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 U përditësua më:
 
-$Date: 2019/12/27 11:31:23 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.tr.html,v
retrieving revision 1.114
retrieving revision 1.115
diff -u -b -r1.114 -r1.115
--- home.tr.html        27 Dec 2019 11:31:23 -0000      1.114
+++ home.tr.html        31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.115
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -277,6 +277,16 @@
 tarayıcısı)</small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -313,6 +323,9 @@
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[i3 pencere yöneticisi ile Hyperbola&nbsp;0.3'ün ekran
 görüntüsü]&nbsp;" /></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[GNOME&nbsp;3 masaüstü ile PureOS&nbsp;8'in ekran 
görüntüsü]&nbsp;" /></a></td>
@@ -324,6 +337,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -602,7 +616,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Son Güncelleme:
 
-$Date: 2019/12/27 11:31:23 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.uk.html,v
retrieving revision 1.221
retrieving revision 1.222
diff -u -b -r1.221 -r1.222
--- home.uk.html        27 Dec 2019 11:31:23 -0000      1.221
+++ home.uk.html        31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.222
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -275,6 +275,16 @@
 emulator), Gimp (image editor), and Iceweasel-UXP (web browser)</small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -309,6 +319,9 @@
   <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Screenshot of Hyperbola&nbsp;0.3 with i3 window manager]&nbsp;" 
/></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Screenshot of PureOS&nbsp;8 with GNOME&nbsp;3 desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
@@ -320,6 +333,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -584,7 +598,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Оновлено:
 
-$Date: 2019/12/27 11:31:23 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.237
retrieving revision 1.238
diff -u -b -r1.237 -r1.238
--- home.zh-cn.html     27 Dec 2019 11:31:23 -0000      1.237
+++ home.zh-cn.html     31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.238
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -264,6 +264,16 @@
 href="https://www.hyperbola.info/";> Hyperbola&nbsp;0.3</a></small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -297,6 +307,9 @@
   <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[带有 i3 窗口管理器的 Hyperbola&nbsp;0.3 截图]&nbsp;" 
/></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    
alt="&nbsp;[带有GNOME&nbsp;3&nbsp;桌面的PureOS&nbsp;8&nbsp;GNU/Linux发行版截图]&nbsp;"
 /></a></td>
@@ -308,6 +321,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -540,7 +554,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2019/12/27 11:31:23 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: home.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/home.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- home.zh-tw.html     27 Dec 2019 11:31:23 -0000      1.56
+++ home.zh-tw.html     31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.57
@@ -7,7 +7,7 @@
 <!--#set var="DISTRO" value="$1"
 -->
 <!--#else -->
-<!--#set var="DISTRO" value="hyperbola"
+<!--#set var="DISTRO" value="parabola"
 -->
 <!--#endif -->
 
@@ -267,6 +267,16 @@
 emulator), Gimp (image editor), and Iceweasel-UXP (web browser)</small></p>
 <!--#endif
 -->
+<!--#if expr="$DISTRO = parabola" -->
+<div class="screenshot">
+ <a href="/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-medium.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;" /></a>
+</div>
+<p><small><a href="https://www.parabola.nu";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a
+href="https://lxde.org/";>LXDE desktop</a></small></p>
+<!--#endif
+-->
 <!--#if expr="$DISTRO = pureos" -->
 <div class="screenshot">
  <a href="/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg"><img
@@ -301,6 +311,9 @@
   <td><a href="/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/hyperbola-i3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[Screenshot of Hyperbola&nbsp;0.3 with i3 window manager]&nbsp;" 
/></a></td>
+  <td><a href="/home.html?distro=parabola#gnu-linux"><img
+   src="/distros/screenshots/parabola2020-lxde-thumb.jpg"
+   alt="&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;" 
/></a></td>
   <td><a href="/home.html?distro=pureos#gnu-linux"><img
    src="/distros/screenshots/gnome3-thumb.jpg"
    alt="&nbsp;[PureOS&nbsp;8 搭配 GNOME&nbsp;3 桌面的畫面快照]&nbsp;" 
/></a></td>
@@ -312,6 +325,7 @@
   <td><small>Dragora / IceWM</small></td>
   <td><small>Guix / GNOME3</small></td>
   <td><small>Hyperbola / i3</small></td>
+  <td><small>Parabola / LXDE</small></td>
   <td><small>PureOS / GNOME3</small></td>
   <td><small>Trisquel / MATE</small></td>
  </tr>
@@ -553,7 +567,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 更新時間︰
 
-$Date: 2019/12/27 11:31:23 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/edu-system-india.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-system-india.de.html,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- education/edu-system-india.de.html  31 Dec 2017 08:24:32 -0000      1.33
+++ education/edu-system-india.de.html  31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.34
@@ -419,7 +419,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2017/12/31 08:24:32 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -427,3 +427,4 @@
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/edu-system-india.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-system-india.el.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- education/edu-system-india.el.html  16 Jul 2019 14:59:39 -0000      1.7
+++ education/edu-system-india.el.html  31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.8
@@ -419,7 +419,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ενημερώθηκε:
 
-$Date: 2019/07/16 14:59:39 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -427,3 +427,4 @@
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/edu-system-india.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-system-india.fr.html,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- education/edu-system-india.fr.html  1 May 2019 14:01:19 -0000       1.41
+++ education/edu-system-india.fr.html  31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.42
@@ -440,7 +440,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2019/05/01 14:01:19 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -448,3 +448,4 @@
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/edu-system-india.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-system-india.hr.html,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- education/edu-system-india.hr.html  19 Jul 2019 13:58:33 -0000      1.20
+++ education/edu-system-india.hr.html  31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.21
@@ -380,7 +380,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Vrijeme zadnje izmjene:
 
-$Date: 2019/07/19 13:58:33 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -388,3 +388,4 @@
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/edu-system-india.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-system-india.ja.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- education/edu-system-india.ja.html  7 Jun 2019 12:32:26 -0000       1.34
+++ education/edu-system-india.ja.html  31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.35
@@ -155,7 +155,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最終更新:
 
-$Date: 2019/06/07 12:32:26 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -163,3 +163,4 @@
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/edu-system-india.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-system-india.pt-br.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- education/edu-system-india.pt-br.html       29 Apr 2019 00:34:00 -0000      
1.3
+++ education/edu-system-india.pt-br.html       31 Dec 2019 13:04:21 -0000      
1.4
@@ -414,7 +414,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2019/04/29 00:34:00 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -422,3 +422,4 @@
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/edu-system-india.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/edu-system-india.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/edu-system-india.zh-cn.html       11 Oct 2018 06:59:24 -0000      
1.1
+++ education/edu-system-india.zh-cn.html       31 Dec 2019 13:04:21 -0000      
1.2
@@ -155,7 +155,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2018/10/11 06:59:24 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -163,3 +163,4 @@
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/po/edu-schools.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ar.po,v
retrieving revision 1.29
retrieving revision 1.30
diff -u -b -r1.29 -r1.30
--- education/po/edu-schools.ar.po      26 Jan 2019 18:30:02 -0000      1.29
+++ education/po/edu-schools.ar.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.30
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-26 16:23+0200\n"
 "Last-Translator: Karam Assany <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
@@ -60,19 +61,6 @@
 "حتى الجامعة، أن تمتلك واجبًا أخلاقيًا 
لتدرس <a href=\"/education/education.html"
 "\">البرامج الحرة فقط.</a>"
 
-# | [-There are general reasons why all-]{+All+} computer users [-should-]
-# | {+ought to <a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\">+} insist on
-# | free [-software. It-] {+software</a>: it+} gives users the freedom to
-# | control their own computers&mdash;with proprietary software, the
-# | [-computer-] {+program+} does what [-the software-] {+its+} owner {+or
-# | developer+} wants it to do, not what the [-software-] user wants it to do.
-# |  Free software also gives users the freedom to cooperate with each other,
-# | to lead an upright life.  These reasons apply to schools as they do to
-# | [-everyone.But there are special-] {+everyone.  However, the purpose of
-# | this article is to present the additional+} reasons that apply
-# | {+specifically+} to [-schools. They are the subject of this article.-]
-# | {+education.+}
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All computer users ought to <a href=\"/philosophy/free-software-even-more-"
@@ -92,15 +80,6 @@
 "هنيئة. هذه الأسباب تنطبق على المدارس كما 
تنطبق على كل فرد. ولكن موضوع هذا "
 "المقال هو عرض الأسباب الإضافية التي تنطبق 
على التعليم خاصة."
 
-# | [-First, free-]{+Free+} software can save [-the schools money. Even in the
-# | richest countries,-] schools {+money, but this is a secondary benefit.
-# | Savings+} are [-short of money. Free-] {+possible because free+} software
-# | gives schools, like other users, the freedom to copy and redistribute the
-# | [-software, so-] {+software;+} the school system can [-make copies for all
-# | the computers they have. In poor countries, this-] {+give a copy to every
-# | school, and each school+} can [-help close-] {+install+} the [-digital
-# | divide.-] {+program in all its computers, with no obligation to pay for
-# | doing so.+}
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Free software can save schools money, but this is a secondary benefit.  "
@@ -115,16 +94,6 @@
 "مدرسة، وأن تثبت هذه المدارس البرامج في جم
يع كومبيوتراتها، وهذا بدون أي إجبار "
 "على الدفع."
 
-# | This [-obvious reason, while important in practical terms,-] {+benefit+}
-# | is [-rather shallow. And proprietary software developers can eliminate
-# | this reason by donating copies-] {+useful, but we firmly refuse to give it
-# | first place, because it is shallow compared+} to the [-schools.
-# | (Warning:-] {+important ethical issues at stake.  Moving schools to free
-# | software is more than+} a [-school that accepts such an offer may have-]
-# | {+way+} to [-pay for upgrades later.)-] {+make education a little
-# | &ldquo;better&rdquo;: it is a matter of doing good education instead of
-# | bad education.+}  So let's [-look at-] {+consider+} the deeper
-# | [-reasons.-] {+issues.+}
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This benefit is useful, but we firmly refuse to give it first place, because "
@@ -138,18 +107,6 @@
 "أكثر من مجرد &ldquo;تحسين&rdquo; للعملية التعليم
ية، بل هي قضية القيام بعملية "
 "تعليمية جيدة بدلاً من سيئة. ولهذا دعونا 
ننظر في الأسباب الأعمق."
 
-# | [-School should-]{+Schools have a social mission: to+} teach students
-# | [-ways-] {+to be citizens+} of [-life that will benefit society as-] a
-# | [-whole.-] {+strong, capable, independent, cooperating and free society.+}
-# |  They should promote the use of free software just as they promote
-# | [-recycling.  If schools teach-] {+conservation and voting.  By teaching+}
-# | students free software, [-then the students will use free software after-]
-# | they [-graduate.-] {+can graduate citizens ready to live in a free digital
-# | society.+}  This will help society as a whole escape from being dominated
-# | [-(and gouged)-] by megacorporations.  [-Those corporations offer free
-# | samples to schools for the same reason tobacco companies distribute free
-# | cigarettes: to get children addicted <a href=\"#1\">(1)</a>.  They will
-# | not give discounts to these students once they grow up and graduate.-]
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Schools have a social mission: to teach students to be citizens of a strong, "
@@ -191,15 +148,6 @@
 "ولا للشركات التي ستعمل تلك الطلبة عندها. 
عندما تعتمد، يتوقع منك أن تدفع، "
 "والتحديثات المستقبلية قد تكون باهظة."
 
-# | Free software permits students to learn how software works.  [-When
-# | students reach-]  {+Some students, natural-born programmers, on reaching+}
-# | their [-teens, some of them want-] {+teens yearn+} to learn everything
-# | there is to know about their computer [-system-] and its software.  [-That
-# | is the age when people who will be good programmers should learn it.  To
-# | learn to write software well, students need to read a lot of code and
-# | write a lot of code.  They need to read and understand real programs that
-# | people really use.-]  They [-will be-] {+are+} intensely curious to read
-# | the source code of the programs that they use every day.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Free software permits students to learn how software works.  Some students, "
@@ -224,14 +172,6 @@
 "الروحي للتعليم، لذا يجب عدم التسامح 
باستخدامها في المدارس، إلا لهدف كالهندسة "
 "العكسية."
 
-# | [-Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says,
-# | &ldquo;The knowledge you want is a secret&mdash;learning is
-# | forbidden!&rdquo;-]Free software encourages everyone to learn. The free
-# | software community rejects the &ldquo;priesthood of technology&rdquo;,
-# | which keeps the general public in ignorance of how technology works; we
-# | encourage students of any age and situation to read the source code and
-# | learn as much as they want to know. [-Schools that use free software will
-# | enable gifted programming students to advance.-]
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Free software encourages everyone to learn. The free software community "
@@ -271,23 +211,6 @@
 "الاحتكارية. يمكن لأي مدرسة أن تعطي الفرصة 
لطلابها أن يحترفوا مهنة البرمجة، "
 "فقط إن كانت مدرسة برمجيات حرة."
 
-# | The [-next-] {+deepest+} reason for using free software in schools is [-on
-# | an even deeper level.-] {+for moral education.+} We expect schools to
-# | teach students basic facts[-,-] and useful skills, but that is [-not-]
-# | {+only part of+} their [-whole-] job. The most fundamental [-mission-]
-# | {+task+} of schools is to teach [-people to be good citizens and-] good
-# | [-neighbors&mdash;to cooperate with others who need their help.-]
-# | {+citizenship, including the habit of helping others.+} In the area of
-# | [-computers,-] {+computing,+} this means teaching [-them-] {+people+} to
-# | share software.  [-Elementary schools, above all,-]  {+Schools, starting
-# | from nursery school,+} should tell their [-pupils,-] {+students,+}
-# | &ldquo;If you bring software to school, you must share it with the other
-# | [-children.&rdquo; Of course, the school-] {+students.  You+} must
-# | [-practice what it preaches: all-] {+show+} the [-software installed by-]
-# | {+source code to+} the [-school should be available for students-]
-# | {+class, in case someone wants to learn.  Therefore bringing nonfree
-# | software+} to [-copy, take home, and redistribute further.-] {+class is
-# | not permitted, unless it is for reverse-engineering work.&rdquo;+}
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The deepest reason for using free software in schools is for moral "
@@ -355,12 +278,6 @@
 "<cite><a id=\"note1\"></a>تحذير: المدرسة التي تقبل 
عرضًا كهذا قد تجد "
 "التحديثات التالية مكلفة.</cite>"
 
-# | <cite><a id=\"note[-1-]{+2+}\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined
-# | $15m in 2002 for handing out free samples of cigarettes at events attended
-# | by children.  See <a
-# | 
href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm\";>
-# | http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa
-# | .htm</a>.</cite>
 #. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<cite><a id=\"note2\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in 2002 "
@@ -418,9 +335,12 @@
 "تنسيق وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، 
يرجى الاطلاع على الرابط التالي <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">دليل الترجم
Ø©</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-2003-] {+2003, 2009, 2014, 2015, 2016+} Richard Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 ريتشارد ستولم
ان"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.bg.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- education/po/edu-schools.bg.po      24 Mar 2017 12:22:58 -0000      1.24
+++ education/po/edu-schools.bg.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.25
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-28 15:38+0200\n"
 "Last-Translator: Nadya Velikova <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -49,6 +49,18 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-There are general reasons why all-]{+All+} computer users [-should-]
+# | {+ought to+} <a
+# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> insist on
+# | free software</a>: it gives users the freedom to control their own
+# | computers&mdash;with proprietary software, the [-computer-] {+program+}
+# | does what [-the software-] {+its+} owner {+or developer+} wants it to do,
+# | not what the [-software-] user wants it to do.  Free software also gives
+# | users the freedom to cooperate with each other, to lead an upright life. 
+# | These reasons apply to schools as they do to everyone.  [-But there are
+# | special-]  {+However, the purpose of this article is to present the
+# | additional+} reasons that apply {+specifically+} to [-schools. They are
+# | the subject of this article.-] {+education.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There are general reasons why all computer users should <a href=\"/"
@@ -81,6 +93,15 @@
 "Те са предмет на тази статия."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-First, free-]{+Free+} software can save [-the schools money. Even in the
+# | richest countries,-] schools {+money, but this is a secondary benefit. 
+# | Savings+} are [-short of money. Free-] {+possible because free+} software
+# | gives schools, like other users, the freedom to copy and redistribute the
+# | [-software, so-] {+software;+} the school system can [-make copies for all
+# | the computers they have. In poor countries, this-] {+give a copy to every
+# | school, and each school+} can [-help close-] {+install+} the [-digital
+# | divide.-] {+program in all its computers, with no obligation to pay for
+# | doing so.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "First, free software can save the schools money. Even in the richest "
@@ -104,6 +125,15 @@
 "държави."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | This [-obvious reason, while important,-] {+benefit+} is [-rather shallow.
+# | And proprietary software developers can eliminate this disadvantage by
+# | donating copies-] {+useful, but we firmly refuse to give it first place,
+# | because it is shallow compared+} to the [-schools.  (Watch out!&mdash;a
+# | school that accepts this offer may have-] {+important ethical issues at
+# | stake.  Moving schools+} to [-pay for future upgrades.)-] {+free software
+# | is more than a way to make education a little &ldquo;better&rdquo;: it is
+# | a matter of doing good education instead of bad education.+}  So let's
+# | [-look at-] {+consider+} the deeper [-reasons.-] {+issues.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This obvious reason, while important, is rather shallow. And proprietary "
@@ -124,6 +154,18 @@
 "разгледаме по-съществените причини."
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-School should-]{+Schools have a social mission: to+} teach students
+# | [-ways-] {+to be citizens+} of [-life that will benefit society as-] a
+# | [-whole.-] {+strong, capable, independent, cooperating and free society.+}
+# |  They should promote the use of free software just as they promote
+# | [-recycling.  If schools teach-] {+conservation and voting.  By teaching+}
+# | students free software, [-then the students will use free software after-]
+# | they [-graduate.-] {+can graduate citizens ready to live in a free digital
+# | society.+}  This will help society as a whole escape from being dominated
+# | [-(and gouged)-] by megacorporations.  [-Those corporations offer free
+# | samples to schools for the same reason tobacco companies distribute free
+# | cigarettes: to get children addicted <a href=\"#note1\">(1)</a>.  They
+# | will not give discounts to these students once they grow up and graduate.-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "School should teach students ways of life that will benefit society as a "
@@ -174,6 +216,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Free software permits students to learn how software works.  [-When
+# | students reach-]  {+Some students, natural-born programmers, on reaching+}
+# | their [-teens, some of them want-] {+teens yearn+} to learn everything
+# | there is to know about their computer [-system-] and its software.  [-That
+# | is the age when people who will be good programmers should learn it.  To
+# | learn to write software well, students need to read a lot of code and
+# | write a lot of code.  They need to read and understand real programs that
+# | people really use.-]  They [-will be-] {+are+} intensely curious to read
+# | the source code of the programs that they use every day.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free software permits students to learn how software works.  When "
@@ -208,6 +259,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+# | [-Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says,
+# | &ldquo;The knowledge you want is a secret&mdash;learning is
+# | forbidden!&rdquo;-]Free software encourages everyone to learn. The free
+# | software community rejects the &ldquo;priesthood of technology&rdquo;,
+# | which keeps the general public in ignorance of how technology works; we
+# | encourage students of any age and situation to read the source code and
+# | learn as much as they want to know. [-Schools that use free software will
+# | enable gifted programming students to advance.-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says, &ldquo;"
@@ -253,6 +312,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <p>
+# | The [-next-] {+deepest+} reason for using free software in schools is [-on
+# | an even deeper level.-] {+for moral education.+} We expect schools to
+# | teach students basic facts[-,-] and useful skills, but that is [-not-]
+# | {+only part of+} their [-whole-] job. The most fundamental [-mission-]
+# | {+task+} of schools is to teach [-people to be good citizens and-] good
+# | [-neighbors&mdash;to cooperate with others who need their help.-]
+# | {+citizenship, including the habit of helping others.+} In the area of
+# | [-computers,-] {+computing,+} this means teaching [-them-] {+people+} to
+# | share software.  [-Elementary schools, above all,-]  {+Schools, starting
+# | from nursery school,+} should tell their [-pupils,-] {+students,+}
+# | &ldquo;If you bring software to school, you must share it with the other
+# | [-children.&rdquo; Of course, the school-] {+students.  You+} must
+# | [-practice what it preaches: all-] {+show+} the [-software installed by-]
+# | {+source code to+} the [-school should be available for students-]
+# | {+class, in case someone wants to learn.  Therefore bringing nonfree
+# | software+} to [-copy, take home, and redistribute further.-] {+class is
+# | not permitted, unless it is for reverse-engineering work.&rdquo;+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The next reason for using free software in schools is on an even deeper "
@@ -327,6 +403,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ol><li>
+# | <cite><a id=\"note[-1-]{+2+}\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined
+# | $15m in 2002 for handing out free samples of cigarettes at events attended
+# | by children.  See <a
+# | 
href=\"http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm\";>
+# | http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa
+# | .htm</a>.</cite>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<cite><a id=\"note1\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in "
@@ -406,7 +488,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003 Ричард Столман"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ca.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- education/po/edu-schools.ca.po      13 Sep 2016 16:03:14 -0000      1.31
+++ education/po/edu-schools.ca.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.32
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-23 17:57+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -365,7 +366,11 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.de.po,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- education/po/edu-schools.de.po      3 Dec 2016 23:44:56 -0000       1.58
+++ education/po/edu-schools.de.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.59
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -408,7 +409,11 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.el-diff.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- education/po/edu-schools.el-diff.html       16 Jul 2019 16:30:02 -0000      
1.28
+++ education/po/edu-schools.el-diff.html       31 Dec 2019 13:04:21 -0000      
1.29
@@ -203,7 +203,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this 
article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2003, 2009, <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016</em></ins></span> Richard 
Stallman&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; 2003, 2009, <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016, 2019</em></ins></span> Richard 
Stallman&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
@@ -214,11 +214,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/07/16 16:30:02 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
+
 </pre></body></html>

Index: education/po/edu-schools.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.el.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- education/po/edu-schools.el.po      16 Jul 2019 16:30:02 -0000      1.26
+++ education/po/edu-schools.el.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.27
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-05-04 11:11+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -394,10 +394,11 @@
 "\"/server/standards/README.translations.html\">Μεταφράσεις 
ΔΙΑΒΑΣΕΜΕ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2003, 2009, [-2014-] {+2014, 2015, 2016+} Richard Stallman
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, [-2014-] {+2014, 2015, 2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014 Richard Stallman"
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2003, 2009, 2014 
Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.es.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- education/po/edu-schools.es.po      15 Sep 2019 21:05:52 -0000      1.41
+++ education/po/edu-schools.es.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.42
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-02 21:01+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -379,7 +380,11 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.fa.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- education/po/edu-schools.fa.po      6 Apr 2017 14:53:36 -0000       1.26
+++ education/po/edu-schools.fa.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.27
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-05 16:59+0330\n"
 "Last-Translator: Abbas Esmaeeli Some'eh <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -386,7 +386,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "<span dir=\"ltr\">Copyright &copy; 2003, 2009 Richard Stallman</span>"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.fr.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- education/po/edu-schools.fr.po      3 Nov 2018 12:02:12 -0000       1.57
+++ education/po/edu-schools.fr.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.58
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-03 12:59+0100\n"
 "Last-Translator: Sogal <sogal AT member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -367,7 +368,11 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- education/po/edu-schools.hr-diff.html       18 Nov 2016 07:32:25 -0000      
1.8
+++ education/po/edu-schools.hr-diff.html       31 Dec 2019 13:04:21 -0000      
1.9
@@ -203,7 +203,7 @@
 information on coordinating and submitting translations of this 
article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2003, 2009, <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016</em></ins></span> Richard 
Stallman&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; 2003, 2009, <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016, 2019</em></ins></span> Richard 
Stallman&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
@@ -214,11 +214,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/11/18 07:32:25 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:21 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
+
 </pre></body></html>

Index: education/po/edu-schools.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.hr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- education/po/edu-schools.hr.po      21 Jul 2019 18:01:23 -0000      1.21
+++ education/po/edu-schools.hr.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-10 21:59+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
@@ -47,10 +47,10 @@
 msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "Autor: <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 
+#. type: Content of: <p>
 # | Educational [-activities (including schools)-] {+activities, including
 # | schools of all levels from kindergarten to university,+} have a moral duty
 # | to <a href=\"/education/education.html\">teach only free software.</a>
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Educational activities (including schools) have a moral duty to <a href="
@@ -135,6 +135,7 @@
 "ovisnosti, što je pak u suprotnosti sa društvenom misijom škole. Škole ne 
bi "
 "ovo trebale nikada raditi."
 
+#. type: Content of: <p>
 # | Why, after all, do some proprietary software developers offer gratis
 # | copies<a href=\"#note1\">(1)</a> of their nonfree programs to schools?
 # | Because they want to <em>use</em> the schools to implant dependence on
@@ -143,7 +144,6 @@
 # | copies to these students once they've graduated, nor to the companies that
 # | they go to work for.  {+Once you're dependent, you're expected to pay, and
 # | future upgrades may be expensive.+}
-#. type: Content of: <p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Why, after all, do some proprietary software developers offer gratis "
@@ -370,11 +370,12 @@
 "pogledajte <a href=\"/server/standards/README.translations.html\">README za "
 "prijevode</a>."
 
-# | Copyright &copy; 2003, 2009, [-2014-] {+2014, 2015, 2016+} Richard Stallman
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, [-2014-] {+2014, 2015, 2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014 Richard Stallman"
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.it.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -b -r1.43 -r1.44
--- education/po/edu-schools.it.po      13 Sep 2016 16:03:14 -0000      1.43
+++ education/po/edu-schools.it.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.44
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-02 10:42+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -367,7 +368,11 @@
 "traduzioni</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ja.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- education/po/edu-schools.ja.po      13 Sep 2016 16:03:14 -0000      1.36
+++ education/po/edu-schools.ja.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.37
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-05 09:01+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -338,7 +339,9 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.lt.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- education/po/edu-schools.lt.po      13 Sep 2016 16:03:14 -0000      1.9
+++ education/po/edu-schools.lt.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.10
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-14 21:03+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -360,7 +361,11 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ml.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- education/po/edu-schools.ml.po      22 Apr 2019 09:30:05 -0000      1.33
+++ education/po/edu-schools.ml.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.34
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-19 17:44+0200\n"
 "Last-Translator: Aiswarya kk <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Malayalam <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 18.12.3\n"
 
@@ -358,7 +359,11 @@
 "server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014 Richard Stallman | 
റിച്ചാര്‍ഡ് സ്റ്റാള്‍മാന്‍ "
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.nl.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- education/po/edu-schools.nl.po      13 Sep 2016 16:03:14 -0000      1.24
+++ education/po/edu-schools.nl.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.25
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-04-03 20:34+0100\n"
 "Last-Translator: Tom Uijldert <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
@@ -351,7 +352,11 @@
 "voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.pl.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- education/po/edu-schools.pl.po      13 Sep 2016 16:03:15 -0000      1.33
+++ education/po/edu-schools.pl.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.34
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-29 20:29-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -366,7 +367,11 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.pot,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- education/po/edu-schools.pot        31 Dec 2019 12:26:23 -0000      1.23
+++ education/po/edu-schools.pot        31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -22,29 +22,29 @@
 "Software Foundation"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a "
 "href=\"/education/education.html#indepth\">In Depth</a> &rarr; Why Schools "
 "Should Exclusively Use Free Software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><h2>
+#. type: Content of: <h2>
 msgid "Why Schools Should Exclusively Use Free Software"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Educational activities, including schools of all levels from kindergarten to "
 "university, have a moral duty to <a href=\"/education/education.html\">teach "
 "only free software.</a>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "All computer users ought to <a "
 "href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> insist on free "
@@ -57,7 +57,7 @@
 "that apply specifically to education."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Free software can save schools money, but this is a secondary benefit.  "
 "Savings are possible because free software gives schools, like other users, "
@@ -66,7 +66,7 @@
 "its computers, with no obligation to pay for doing so."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "This benefit is useful, but we firmly refuse to give it first place, because "
 "it is shallow compared to the important ethical issues at stake.  Moving "
@@ -75,7 +75,7 @@
 "education.  So let's consider the deeper issues."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Schools have a social mission: to teach students to be citizens of a strong, "
 "capable, independent, cooperating and free society.  They should promote the "
@@ -85,13 +85,13 @@
 "dominated by megacorporations."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "In contrast, to teach a nonfree program is implanting dependence, which goes "
 "counter to the schools' social mission.  Schools should never do this."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Why, after all, do some proprietary software developers offer gratis "
 "copies<a href=\"#note1\">(1)</a> of their nonfree programs to schools? "
@@ -103,7 +103,7 @@
 "upgrades may be expensive."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Free software permits students to learn how software works.  Some students, "
 "natural-born programmers, on reaching their teens yearn to learn everything "
@@ -111,7 +111,7 @@
 "curious to read the source code of the programs that they use every day."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Proprietary software rejects their thirst for knowledge: it says, &ldquo;The "
 "knowledge you want is a secret&mdash;learning is forbidden!&rdquo; "
@@ -119,7 +119,7 @@
 "not be tolerated in a school, except as an object for reverse engineering."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Free software encourages everyone to learn. The free software community "
 "rejects the &ldquo;priesthood of technology&rdquo;, which keeps the general "
@@ -128,7 +128,7 @@
 "know."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Schools that use free software will enable gifted programming students to "
 "advance.  How do natural-born programmers learn to be good programmers? They "
@@ -137,7 +137,7 @@
 "Only free software permits this."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "How do you learn to write code for large programs? You do that by writing "
 "lots of changes in existing large programs.  Free Software lets you do this; "
@@ -146,7 +146,7 @@
 "school."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The deepest reason for using free software in schools is for moral "
 "education. We expect schools to teach students basic facts and useful "
@@ -160,7 +160,7 @@
 "permitted, unless it is for reverse-engineering work.&rdquo;"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Of course, the school must practice what it preaches: it should bring only "
 "free software to class (except objects for reverse-engineering), and share "
@@ -168,7 +168,7 @@
 "home, and redistribute it further."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Teaching the students to use free software, and to participate in the free "
 "software community, is a hands-on civics lesson.  It also teaches students "
@@ -176,7 +176,7 @@
 "school should use free software."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "If you have a relationship with a school &mdash;if you are a student, a "
 "teacher, an employee, an administrator, a donor, or a parent&mdash; it's "
@@ -186,13 +186,13 @@
 "and find allies for the campaign."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<cite><a id=\"note1\"></a>Warning: a school that accepts such an offer may "
 "find subsequent upgrades rather expensive.</cite>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <div><div><ol><li>
+#. type: Content of: <ol><li>
 msgid ""
 "<cite><a id=\"note2\"></a>RJ Reynolds Tobacco Company was fined $15m in 2002 "
 "for handing out free samples of cigarettes at events attended by children.  "

Index: education/po/edu-schools.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.pt-br.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- education/po/edu-schools.pt-br.po   29 Apr 2019 00:34:01 -0000      1.36
+++ education/po/edu-schools.pt-br.po   31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.37
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.pt-br.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-29 07:39-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
@@ -355,7 +356,9 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ru.po,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- education/po/edu-schools.ru.po      22 Apr 2019 08:35:13 -0000      1.46
+++ education/po/edu-schools.ru.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.47
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-22 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -367,7 +368,11 @@
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman</p> "
 "<p>Copyright &copy; 2016 Free Software Foundation, Inc. (translation)"

Index: education/po/edu-schools.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.sq.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- education/po/edu-schools.sq.po      13 Sep 2016 16:03:15 -0000      1.26
+++ education/po/edu-schools.sq.po      31 Dec 2019 13:04:21 -0000      1.27
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-02 18:00+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: sq\n"
@@ -13,6 +13,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
@@ -351,7 +352,9 @@
 "standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Të Drejta Kopjimi &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard 
Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.ta.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/po/edu-schools.ta.po      23 Jun 2019 15:23:37 -0000      1.2
+++ education/po/edu-schools.ta.po      31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.3
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -461,10 +461,11 @@
 "கோப்பைக்</a> காணவும்."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2003-] {+2003, 2009, 2014, 2015, 2016+} Richard Stallman
+# | Copyright &copy; [-2003-] {+2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2003 Richard Stallman"
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003 Richard Stallman (ரிச்சர்ட் 
ஸ்டால்மேன்)"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.tr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/po/edu-schools.tr.po      30 Sep 2019 06:37:58 -0000      1.4
+++ education/po/edu-schools.tr.po      31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-18 20:39+0200\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -348,7 +349,9 @@
 "\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.uk.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -b -r1.33 -r1.34
--- education/po/edu-schools.uk.po      13 Sep 2016 16:03:15 -0000      1.33
+++ education/po/edu-schools.uk.po      31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.34
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-01 09:20+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
@@ -350,7 +351,9 @@
 "про координування і додавання перекладу 
цієї статті."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Річард 
Столмен"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/po/edu-schools.zh-cn.po   4 Oct 2017 12:12:57 -0000       1.1
+++ education/po/edu-schools.zh-cn.po   31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.2
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-04 10:18+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -306,7 +307,9 @@
 "翻译须知</a>获取有关协调和提交翻译的相关事项。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-schools.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-schools.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- education/po/edu-schools.zh-tw.po   27 Aug 2019 15:31:14 -0000      1.8
+++ education/po/edu-schools.zh-tw.po   31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.9
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-schools.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-12-15 16:21+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
@@ -308,7 +309,11 @@
 "宜。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+# | Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Richard
+# | Stallman
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
+msgid "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman"
 msgstr "Copyright &copy; 2003, 2009, 2014, 2015, 2016 Richard Stallman"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-system-india.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-system-india.de-en.html,v
retrieving revision 1.19
retrieving revision 1.20
diff -u -b -r1.19 -r1.20
--- education/po/edu-system-india.de-en.html    31 Dec 2017 08:24:33 -0000      
1.19
+++ education/po/edu-system-india.de-en.html    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      
1.20
@@ -366,10 +366,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:33 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/po/edu-system-india.el-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-system-india.el-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/po/edu-system-india.el-en.html    16 Jul 2019 14:59:39 -0000      
1.4
+++ education/po/edu-system-india.el-en.html    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      
1.5
@@ -366,10 +366,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/07/16 14:59:39 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/po/edu-system-india.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-system-india.fr-en.html,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- education/po/edu-system-india.fr-en.html    31 Dec 2017 08:24:33 -0000      
1.27
+++ education/po/edu-system-india.fr-en.html    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      
1.28
@@ -366,10 +366,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2017/12/31 08:24:33 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/po/edu-system-india.hr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-system-india.hr-en.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- education/po/edu-system-india.hr-en.html    19 Jul 2019 13:58:35 -0000      
1.10
+++ education/po/edu-system-india.hr-en.html    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      
1.11
@@ -366,10 +366,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/07/19 13:58:35 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/po/edu-system-india.ja-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-system-india.ja-en.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- education/po/edu-system-india.ja-en.html    5 Jun 2019 10:03:22 -0000       
1.25
+++ education/po/edu-system-india.ja-en.html    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      
1.26
@@ -366,10 +366,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/06/05 10:03:22 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/po/edu-system-india.pt-br-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-system-india.pt-br-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/po/edu-system-india.pt-br-en.html 30 May 2018 20:30:48 -0000      
1.1
+++ education/po/edu-system-india.pt-br-en.html 31 Dec 2019 13:04:22 -0000      
1.2
@@ -366,10 +366,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/05/30 20:30:48 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/po/edu-system-india.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-system-india.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- education/po/edu-system-india.zh-cn-en.html 11 Oct 2018 06:59:24 -0000      
1.1
+++ education/po/edu-system-india.zh-cn-en.html 31 Dec 2019 13:04:22 -0000      
1.2
@@ -366,10 +366,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/10/11 06:59:24 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:22 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
 </body>
 </html>
+

Index: education/po/edu-why.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.ar.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- education/po/edu-why.ar.po  17 Jun 2018 08:31:33 -0000      1.2
+++ education/po/edu-why.ar.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.3
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-12 07:45+0300\n"
 "Last-Translator: Mohammed Isam <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
@@ -276,9 +277,14 @@
 "standards/README.translations.html\">Translations README</a>)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 مؤسسة البرم
جيات الحرة"
+# | Copyright &copy; [-2014-] {+2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014 مؤسسة البرمجيات الحرة، الم
حدودة."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -301,3 +307,8 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "تم التحديث في:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 مؤسسة البرم
جيات الحرة"

Index: education/po/edu-why.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.cs.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- education/po/edu-why.cs.po  7 Oct 2019 08:58:54 -0000       1.13
+++ education/po/edu-why.cs.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.14
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-24 18:01+0200\n"
 "Last-Translator: František Kučera <franta-gnu AT frantovo.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
@@ -271,10 +272,14 @@
 "se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto 
článku."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-1999-2002-] {+2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019+} Free
+# | Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 1999-2002 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 1999-2002 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -296,6 +301,13 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizováno:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+
 #~ msgid "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Education Contents</a>"
 #~ msgstr "<a href=\"/education/edu-contents.html\">Obsah</a>"
 

Index: education/po/edu-why.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.de-diff.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/po/edu-why.de-diff.html   15 Dec 2018 14:46:07 -0000      1.4
+++ education/po/edu-why.de-diff.html   31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.5
@@ -159,7 +159,7 @@
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, <span 
class="removed"><del><strong>2017</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2017, 2018</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, <span 
class="removed"><del><strong>2017</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2017, 2018, 2019</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
@@ -169,7 +169,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/12/15 14:46:07 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:22 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
@@ -177,4 +177,5 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
+
 </pre></body></html>

Index: education/po/edu-why.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.de.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- education/po/edu-why.de.po  1 Jan 2018 06:21:51 -0000       1.40
+++ education/po/edu-why.de.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.41
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-13 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -285,14 +285,16 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+}
+# | Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014-2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -317,6 +319,14 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "<strong>Knowledge</strong>. Many young students have a talent for "
 #~ "programing; they are fascinated with computers and eager to learn how "

Index: education/po/edu-why.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.el.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- education/po/edu-why.el.po  16 Jul 2019 14:39:39 -0000      1.13
+++ education/po/edu-why.el.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.14
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-29 01:56+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -291,11 +292,15 @@
 "\"/server/standards/README.translations.html\">Μεταφράσεις 
ΔΙΑΒΑΣΕΜΕ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2014, 2015-] {+2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019+}
+# | Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2014, 2017, 2018 Ίδρυ
μα Ελεύθερου Λογισμικού, "
-"Inc."
+"Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2014, 2015 Ίδρυμα 
Ελεύθερου Λογισμικού, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -322,3 +327,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ενημερώθηκε:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2014, 2017, 2018 Ίδρυ
μα Ελεύθερου "
+#~ "Λογισμικού, Inc."

Index: education/po/edu-why.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.es.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- education/po/edu-why.es.po  15 Sep 2019 21:05:52 -0000      1.21
+++ education/po/edu-why.es.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.22
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-18 23:44+0100\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Spanish <www-es-general~gnu.org>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
@@ -287,10 +288,17 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016, 2017, [-2018-] {+2018, 2019+}
+# | Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -312,3 +320,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."

Index: education/po/edu-why.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.fr.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- education/po/edu-why.fr.po  3 Nov 2018 12:02:12 -0000       1.44
+++ education/po/edu-why.fr.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.45
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-03 12:59+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -288,10 +289,16 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014-2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -315,3 +322,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."

Index: education/po/edu-why.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.hr.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- education/po/edu-why.hr.po  19 Jul 2019 15:55:59 -0000      1.13
+++ education/po/edu-why.hr.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.14
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-05-13 16:53+0100\n"
 "Last-Translator: Marin Rameša <address@hidden>\n"
 "Language-Team: www-hr <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -272,10 +273,14 @@
 "prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019+}
+# | Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -296,3 +301,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Zadnji put promijenjeno:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."

Index: education/po/edu-why.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.it.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- education/po/edu-why.it.po  20 Jan 2018 19:31:06 -0000      1.28
+++ education/po/edu-why.it.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.29
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 19:53+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -285,10 +286,18 @@
 "traduzioni</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -312,6 +321,13 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 

Index: education/po/edu-why.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.ja.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- education/po/edu-why.ja.po  5 Jun 2019 09:55:13 -0000       1.23
+++ education/po/edu-why.ja.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.24
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-16 10:04+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -264,9 +265,16 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -287,3 +295,9 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."

Index: education/po/edu-why.lt-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.lt-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- education/po/edu-why.lt-diff.html   15 Dec 2018 14:46:07 -0000      1.6
+++ education/po/edu-why.lt-diff.html   31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.7
@@ -160,7 +160,7 @@
 of this article.&lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; 2011, 2015, <span 
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2016, 2017, 2018</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; 2011, 2015, <span 
class="removed"><del><strong>2016</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2016, 2017, 2018, 2019</em></ins></span> Free 
Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/"&gt;Creative
@@ -170,7 +170,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2018/12/15 14:46:07 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:22 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
@@ -178,4 +178,5 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
+
 </pre></body></html>

Index: education/po/edu-why.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.lt.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- education/po/edu-why.lt.po  1 Jan 2018 06:21:51 -0000       1.6
+++ education/po/edu-why.lt.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-01 18:02+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
@@ -70,6 +70,12 @@
 "programinė įranga palaiko švietimą leisdama dalintis žiniomis ir 
įrankiais:"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <strong>Knowledge</strong>. Many young students have a talent for
+# | program{+m+}ing; they are fascinated with computers and eager to learn how
+# | their systems work. With proprietary software, this information is a
+# | secret so teachers have no way of making it available to their students.
+# | But if it is Free Software, the teacher can explain the basic subject and
+# | then hand out the source code for the student to read and learn.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<strong>Knowledge</strong>. Many young students have a talent for "
@@ -289,10 +295,13 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 2011, [-2012, 2016-] {+2015, 2016, 2017, 2018, 2019+}
+# | Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, "
 "korporacija"
@@ -317,6 +326,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Atnaujinta:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2012, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, "
+#~ "korporacija"
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""
 #~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Laisvos programinės įrangos fondas, "

Index: education/po/edu-why.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.nl.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- education/po/edu-why.nl.po  2 Aug 2019 10:05:30 -0000       1.10
+++ education/po/edu-why.nl.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-23 22:44+0200\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -282,10 +283,15 @@
 "voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016, [-2017-] {+2017, 2018, 2019+}
+# | Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -306,3 +312,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Bijgewerkt:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."

Index: education/po/edu-why.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.pot,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- education/po/edu-why.pot    1 Jan 2018 06:21:51 -0000       1.17
+++ education/po/edu-why.pot    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -198,7 +198,9 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc."
+msgid ""
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: education/po/edu-why.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.pt-br.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- education/po/edu-why.pt-br.po       29 Apr 2019 00:34:01 -0000      1.10
+++ education/po/edu-why.pt-br.po       31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-18 09:18-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 
@@ -279,10 +280,16 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -308,6 +315,13 @@
 msgstr "Última atualização:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+
+#~ msgid ""
 #~ "<strong>Knowledge</strong>. Many young students have a talent for "
 #~ "programing; they are fascinated with computers and eager to learn how "
 #~ "their systems work. With proprietary software, this information is a "

Index: education/po/edu-why.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.ru.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- education/po/edu-why.ru.po  1 Jan 2018 11:40:06 -0000       1.11
+++ education/po/edu-why.ru.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.12
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-01 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
@@ -276,11 +277,20 @@
 "предложениям переводов наших статей см. в 
<a href=\"/server/standards/README."
 "translations.html\">&ldquo;Руководстве по 
переводам&rdquo;</a>."
 
+# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 201[-4-]{+1+}, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -303,5 +313,12 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: education/po/edu-why.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.tr.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/po/edu-why.tr.po  30 Sep 2019 06:37:58 -0000      1.4
+++ education/po/edu-why.tr.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.5
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-18 20:33+0200\n"
 "Last-Translator: T. E. Kalayci <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -276,11 +277,14 @@
 "istiyorsanız, <a href=\"https://savannah.gnu.org/projects/www-tr";
 "\">çalışma&nbsp;sayfamızı</a> ziyaret edebilirsiniz."
 
+# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -314,3 +318,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Son Güncelleme:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."

Index: education/po/edu-why.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.uk.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- education/po/edu-why.uk.po  2 Feb 2018 17:27:58 -0000       1.17
+++ education/po/edu-why.uk.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.18
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-02 17:25+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
@@ -282,8 +283,13 @@
 "translations.html\">&ldquo;Посібнику з 
перекладу&rdquo;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#| "Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Фонд вільного 
програмного "
 "забезпечення, Inc."
@@ -310,6 +316,13 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Фонд вільного 
програмного "
+#~ "забезпечення, Inc."
+
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr ""
 #~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016 Фонд вільного 
програмного забезпечення, "

Index: education/po/edu-why.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-why.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- education/po/edu-why.zh-cn.po       3 Jan 2018 14:31:40 -0000       1.4
+++ education/po/edu-why.zh-cn.po       31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: edu-why.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-01 05:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-03 22:00+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid ""
@@ -242,10 +243,16 @@
 "翻译须知</a>获取有关协调和提交翻译的相关事项。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -268,3 +275,10 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最后更新:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, "
+#~ "Inc."

Index: gnu/po/gnu.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ar.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- gnu/po/gnu.ar.po    28 Mar 2017 10:28:51 -0000      1.55
+++ gnu/po/gnu.ar.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.56
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-21 00:33+0200\n"
 "Last-Translator: Hicham <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <> <address@hidden>\n"
@@ -58,9 +58,9 @@
 msgid "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">About the GNU Operating System</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">حول نظام التشغيل 
جنو</a>"
 
+#. type: Content of: <ul><li>
 # | <a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A [-brief history-] {+historical
 # | overview+} of [-the GNU Project</a>-] {+GNU</a>+}
-#. type: Content of: <ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A brief history of the GNU Project</a>"
@@ -237,13 +237,15 @@
 "تنسيق وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، 
يرجى الاطلاع على الرابط التالي <a "
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\">دليل الترجم
Ø©</a>."
 
-# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2014, 2015, 2016+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2011, 2012-] {+2014, 2015, 2016, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 مؤسسة البرمجيات الحرة، 
المحدودة."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"حقوق النشر &copy; 2011, 2012  مؤسسة البرمجيات 
الحرة Free Software "
+"Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -268,6 +270,11 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "حُدّثت:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2012 مؤسسة البرمجيات 
الحرة، المحدودة."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
 #~ "Foundation, Inc."

Index: gnu/po/gnu.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.bg.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- gnu/po/gnu.bg.po    24 Mar 2017 12:22:59 -0000      1.32
+++ gnu/po/gnu.bg.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-04 19:44+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -55,6 +55,8 @@
 msgstr "<a href=\"/gnu/about-gnu.html\">Относно 
операционната система GNU</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A [-brief history-] {+historical
+# | overview+} of [-the GNU Project</a>-] {+GNU</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/gnu-history.html\">A brief history of the GNU Project</a>"
@@ -234,9 +236,11 @@
 "подаването на преводи на тази статия."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2009-] {+2014, 2015, 2016, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2009 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Авторски права &copy; 2009 Фондация за 
свободен софтуер"
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: gnu/po/gnu.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ca.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- gnu/po/gnu.ca.po    21 Jul 2019 19:48:31 -0000      1.50
+++ gnu/po/gnu.ca.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.51
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-17 09:04+0200\n"
 "Last-Translator: Miquel Puigpelat <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Catalan <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
@@ -243,7 +244,11 @@
 "traducció al català del web de GNU."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: gnu/po/gnu.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.de.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- gnu/po/gnu.de.po    3 Dec 2016 23:44:59 -0000       1.53
+++ gnu/po/gnu.de.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.54
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-10 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
@@ -270,10 +271,13 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Copyright &copy; <ins>2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010-</ins>2016 Free "
-"Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 201[-7-]{+9+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014-2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -297,6 +301,11 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; <ins>2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010-</ins>2016 Free "
+#~ "Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "#dynamic-duo {\n"
 #~ "   float: right;\n"

Index: gnu/po/gnu.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.el-diff.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- gnu/po/gnu.el-diff.html     16 Jul 2019 16:30:02 -0000      1.25
+++ gnu/po/gnu.el-diff.html     31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.26
@@ -176,7 +176,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016, 2019</em></ins></span> Free 
Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
@@ -187,11 +187,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/07/16 16:30:02 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:22 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
+
 </pre></body></html>

Index: gnu/po/gnu.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.el.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -b -r1.44 -r1.45
--- gnu/po/gnu.el.po    16 Jul 2019 14:59:40 -0000      1.44
+++ gnu/po/gnu.el.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.45
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www-el_v0.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-04-11 13:53+0200\n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Greek <address@hidden>\n"
@@ -243,10 +243,13 @@
 "\"/server/standards/README.translations.html\">Μεταφράσεις 
ΔΙΑΒΑΣΕΜΕ</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2014, [-2015-] {+2015, 2016, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2014, 2015, 2016 Ίδρυ
μα Ελεύθερου Λογισμικού, "
-"Inc."
+"Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2014, 2015 Ίδρυμα 
Ελεύθερου Λογισμικού, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -272,3 +275,8 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ενημερώθηκε:"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Πνευματικά δικαιώματα &copy; 2014, 2015, 2016 Ίδρυ
μα Ελεύθερου "
+#~ "Λογισμικού, Inc."

Index: gnu/po/gnu.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.es.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- gnu/po/gnu.es.po    15 Sep 2019 21:05:53 -0000      1.49
+++ gnu/po/gnu.es.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.50
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-05 14:11+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -248,8 +249,13 @@
 "coordinación y el envío de traducciones de las páginas de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 201[-7-]{+9+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -272,6 +278,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "#dynamic-duo {\n"
 #~ "   float: right;\n"

Index: gnu/po/gnu.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.fr.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- gnu/po/gnu.fr.po    29 Sep 2016 14:59:40 -0000      1.59
+++ gnu/po/gnu.fr.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.60
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-04 18:49+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -246,8 +247,13 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 201[-7-]{+9+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -271,3 +277,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: gnu/po/gnu.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- gnu/po/gnu.hr-diff.html     18 Nov 2016 07:32:32 -0000      1.9
+++ gnu/po/gnu.hr-diff.html     31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.10
@@ -169,7 +169,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2013</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2013</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016, 2019</em></ins></span> Free 
Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
@@ -182,11 +182,12 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p</em></ins></span> 
class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2016/11/18 07:32:32 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:22 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
+
 </pre></body></html>

Index: gnu/po/gnu.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.hr.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- gnu/po/gnu.hr.po    21 Jul 2019 18:01:23 -0000      1.16
+++ gnu/po/gnu.hr.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-02-04 19:57+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -245,11 +245,11 @@
 "prijevode</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2014, 2015, 2016+} Free Software
+# | Copyright &copy; [-2010, 2013-] {+2014, 2015, 2016, 2019+} Free Software
 # | Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -272,5 +272,10 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Vrijeme zadnje izmjene:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2010, 2013 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "The relationship between GNU and Linux"
 #~ msgstr "Odnos GNU-a i Linuxa"

Index: gnu/po/gnu.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.it.po,v
retrieving revision 1.56
retrieving revision 1.57
diff -u -b -r1.56 -r1.57
--- gnu/po/gnu.it.po    21 Apr 2018 17:21:13 -0000      1.56
+++ gnu/po/gnu.it.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.57
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-22 20:18+0100\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -12,6 +12,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -262,8 +263,13 @@
 "traduzioni</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 201[-7-]{+9+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -287,6 +293,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "#dynamic-duo {\n"
 #~ "   float: right;\n"

Index: gnu/po/gnu.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ja.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- gnu/po/gnu.ja.po    29 Sep 2016 14:59:40 -0000      1.35
+++ gnu/po/gnu.ja.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.36
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-06-24 12:56+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
@@ -236,8 +237,11 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: gnu/po/gnu.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ko.po,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- gnu/po/gnu.ko.po    5 Jul 2019 09:29:41 -0000       1.28
+++ gnu/po/gnu.ko.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.29
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-21 15:31+0900\n"
 "Last-Translator: Chang-hun Song <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Korean <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
@@ -228,7 +229,11 @@
 "standards/README.translations.html\">번역 안내</a>를 참고해 
주세요."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: gnu/po/gnu.ml-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ml-diff.html,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- gnu/po/gnu.ml-diff.html     10 Apr 2017 20:31:07 -0000      1.6
+++ gnu/po/gnu.ml-diff.html     31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.7
@@ -176,7 +176,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --&gt;
 
-&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016</em></ins></span> Free Software 
Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
+&lt;p&gt;Copyright &copy; <span 
class="removed"><del><strong>2014</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>2014, 2015, 2016, 2019</em></ins></span> Free 
Software Foundation, Inc.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;This page is licensed under a &lt;a rel="license"
 <span 
class="removed"><del><strong>href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/"&gt;Creative</strong></del></span>
@@ -187,11 +187,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/04/10 20:31:07 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:22 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
+
 </pre></body></html>

Index: gnu/po/gnu.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ml.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- gnu/po/gnu.ml.po    10 Apr 2017 20:08:44 -0000      1.22
+++ gnu/po/gnu.ml.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.23
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-04 17:16+0530\n"
 "Last-Translator: Navaneeth <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Malayalam <address@hidden>\n"
@@ -231,12 +231,13 @@
 "org&gt;</a> സഹായകമാവും.</p><p>ഈ 
ലേഖനത്തിന്റെ പരിഭാഷ 
നല്‍കാനും മറ്റും <a href=\"/"
 "server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> 
കാണുക."
 
+# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; [-2010-] {+2014, 2015, 2016+} Free Software Foundation,
-# | Inc.
+# | Copyright &copy; [-2010-] {+2014, 2015, 2016, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -259,6 +260,11 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "പുതുക്കിയതു്:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2010 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid "The relationship between GNU and Linux"
 #~ msgstr "ഗ്നുവും ലിനക്സുമായുള്ള 
ബന്ധം"
 

Index: gnu/po/gnu.nb.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.nb.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- gnu/po/gnu.nb.po    29 Sep 2016 14:59:40 -0000      1.7
+++ gnu/po/gnu.nb.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.8
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -38,6 +38,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid "</a>"
 msgid "</a>"
@@ -129,6 +130,9 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a [-href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard
+# | Stallman</a> (1986)-] {+href=\"/gnu/yes-give-it-away.html\">Yes, Give It
+# | Away</a> (1983)+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"/gnu/byte-interview.html\">BYTE interview with Richard "
@@ -224,12 +228,19 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><h3>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-What is the-]{+Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019+} Free Software
+# | [-Foundation?-] {+Foundation, Inc.+}
 #, fuzzy
 #| msgid "What is the Free Software Foundation?"
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Hva er Free Software Foundation?"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: gnu/po/gnu.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.nl.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- gnu/po/gnu.nl.po    19 Oct 2016 18:28:40 -0000      1.10
+++ gnu/po/gnu.nl.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.11
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -240,10 +241,14 @@
 "href=\"/server/standards/README.translations.html\"> Translations README</a> "
 "voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze website."
 
-# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 201[-7-]{+9+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -265,6 +270,10 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Bijgewerkt:"
 
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "#dynamic-duo {\n"
 #~ "   float: right;\n"

Index: gnu/po/gnu.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.pl.po,v
retrieving revision 1.41
retrieving revision 1.42
diff -u -b -r1.41 -r1.42
--- gnu/po/gnu.pl.po    22 Apr 2017 12:49:33 -0000      1.41
+++ gnu/po/gnu.pl.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.42
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-02-16 21:23-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
@@ -249,7 +250,11 @@
 "tłumaczeń</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2014, 2015, [-2016-] {+2016, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -274,3 +279,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: gnu/po/gnu.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.pot,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- gnu/po/gnu.pot      29 Sep 2016 14:59:40 -0000      1.28
+++ gnu/po/gnu.pot      31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.29
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -194,7 +194,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: gnu/po/gnu.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.pt-br.po,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -b -r1.14 -r1.15
--- gnu/po/gnu.pt-br.po 29 Apr 2019 00:34:02 -0000      1.14
+++ gnu/po/gnu.pt-br.po 31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.15
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-22 07:46-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 
@@ -242,7 +243,9 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -268,6 +271,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última atualização:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "#dynamic-duo {\n"
 #~ "   float: right;\n"

Index: gnu/po/gnu.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.ru.po,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- gnu/po/gnu.ru.po    29 Sep 2016 14:59:41 -0000      1.53
+++ gnu/po/gnu.ru.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.54
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-04 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -261,8 +262,13 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 201[-7-]{+9+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -286,6 +292,10 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
 
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "#dynamic-duo {\n"
 #~ "   float: right;\n"

Index: gnu/po/gnu.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.sq.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- gnu/po/gnu.sq.po    24 Dec 2017 22:29:47 -0000      1.60
+++ gnu/po/gnu.sq.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.61
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-24 22:58+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Shqip <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -261,7 +262,9 @@
 "standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
@@ -286,6 +289,10 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "#dynamic-duo {\n"
 #~ "   float: right;\n"

Index: gnu/po/gnu.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.sr.po,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- gnu/po/gnu.sr.po    31 Mar 2017 20:59:24 -0000      1.36
+++ gnu/po/gnu.sr.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.37
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 18:40+0200\n"
 "Last-Translator: Strahinya Radich <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -240,7 +240,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid "Copyright &copy; 2004-2009 Free Software Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "<b>Ауторска права:</b><br />Copyright &copy; 2004-2009 Free 
Software "
 "Foundation, Inc."

Index: gnu/po/gnu.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.uk.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- gnu/po/gnu.uk.po    29 Sep 2016 14:59:41 -0000      1.26
+++ gnu/po/gnu.uk.po    31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.27
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-06 10:51+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: ENCODINGLanguage: uk\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
@@ -242,7 +243,9 @@
 "про координування і додавання перекладу 
цієї статті."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Фонд вільного 
програмного забезпечення, "
 "Inc."
@@ -269,6 +272,11 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Оновлено:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr ""
+#~ "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Фонд вільного 
програмного забезпечення, "
+#~ "Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "#dynamic-duo {\n"
 #~ "   float: right;\n"

Index: gnu/po/gnu.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu/po/gnu.zh-cn.po 26 Aug 2017 13:59:14 -0000      1.2
+++ gnu/po/gnu.zh-cn.po 31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.3
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-26 21:37+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System - GNU project - Free Software Foundation"
@@ -225,9 +226,12 @@
 "若您想翻译本文,请参看 <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html"
 "\">翻译须知</a> 获取有关协调和提交翻译的相关事项。"
 
+# type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2011 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -250,3 +254,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最后更新:"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: gnu/po/gnu.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- gnu/po/gnu.zh-tw.po 27 Aug 2019 15:31:17 -0000      1.5
+++ gnu/po/gnu.zh-tw.po 31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.6
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnu.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-22 01:45+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
@@ -230,8 +231,13 @@
 "宜。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 201[-7-]{+9+} Free Software Foundation,
+# | Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -255,3 +261,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "更新時間︰"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: graphics/po/graphics.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de-diff.html,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- graphics/po/graphics.de-diff.html   26 Sep 2019 17:30:40 -0000      1.18
+++ graphics/po/graphics.de-diff.html   31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.19
@@ -250,7 +250,7 @@
          alt="&nbsp;[Meditating GNU with Lisp on background]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;January 2018: My God, it's full of &lsquo;car&rsquo;s!&lt;br 
/&gt;
     &lt;small&gt;by Benjamin 
Slade&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
+<span class="removed"><del><strong>--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
                && $TYPE  = /^(poster|svg|wallpaper|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/flying-gnu.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/flying-gnu.80.png"
@@ -263,7 +263,7 @@
     &lt;img src="/graphics/icons/r4sh-gnu-vaporwave.80.png"
          alt="&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;September 2017: GNU Vaporwave Design&lt;br /&gt;
-    &lt;small&gt;by R4sH&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+    &lt;small&gt;by 
R4sH&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif</strong></del></span>
 --&gt;
 &lt;/table&gt;
 
@@ -461,7 +461,14 @@
          alt="&nbsp;[Flying GNU <span 
class="removed"><del><strong>Design]&nbsp;"</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>design]&nbsp;"</em></ins></span> 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Flying Gnu&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Ernesto 
Bazzano&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(rms|fs|)$/
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = <span class="inserted"><ins><em>/^(tux|)$/
+              && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedo.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/freedo_improved.80.png"
+          alt="&nbsp;[A penguin getting out of the shower]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Freedo&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other 
versions)&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME =</em></ins></span> /^(rms|fs|)$/
                && $TYPE  = /^(cartoon|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedom.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/stallman.80.png"
@@ -475,7 +482,14 @@
          alt="&nbsp;[Reflecting on GNU and freedom]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Freedom Reflection&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Crista 
Moreno&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|tux|)$/
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = <span class="inserted"><ins><em>/^(tux|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedo_on_the_beach.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/freedo_on_the_beach.80.png"
+          alt="&nbsp;[Freedo taking a vacation on the beach]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Freedo on the beach&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME =</em></ins></span> /^(gnu|tux|)$/
                && $TYPE  = /^(poster|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/free-software-dealers.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/free-software-dealers.80.png"
@@ -552,10 +566,17 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-alternative.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/gnu-alternative.80.png"
          <span class="removed"><del><strong>alt="&nbsp;[image of the Head of a 
GNU]&nbsp;"</strong></del></span>
-         <span class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[Stylized gnu 
mask]&nbsp;"</em></ins></span> /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+         <span class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[Stylized gnu mask]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;GNU Alternative&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by an anonymous 
artist&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|tux|)$/
+               && $TYPE  = /^(icon|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/gnu-and-tux-icon.80.png"
+         alt="&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"</em></ins></span> 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     <span class="removed"><del><strong>&lt;td&gt;Alternative GNU 
Head&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif</strong></del></span>
-    <span class="inserted"><ins><em>&lt;td&gt;GNU Alternative&lt;br /&gt;
-    &lt;small&gt;by an anonymous 
artist&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif</em></ins></span>
+    <span class="inserted"><ins><em>&lt;td&gt;Gnu and Tux Icon&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Sventsitskaya 
Nadezda&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif</em></ins></span>
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
                && $TYPE  = /^(ascii|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-ascii.html"&gt;
@@ -689,7 +710,15 @@
     <span class="removed"><del><strong>&lt;td&gt;Groff 
Head&lt;br</strong></del></span>
     <span class="inserted"><ins><em>&lt;td&gt;GNU Head with Printing 
Press&lt;br</em></ins></span> /&gt;
     &lt;small&gt;by Imogen 
Mulley&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = <span class="inserted"><ins><em>/^(tux|gnu|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/happy_gnu_year_2019.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/happy_gnu_year_2019.80.png"
+    alt="&nbsp;[Freedo stands in place of the 0 of 2019, and the gnu
+    is holding the 9.]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Happy GNU Year 2019!&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME =</em></ins></span> /^(gnuhead|)$/
                && $TYPE  = /^(logo|svg|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/heckert_gnu.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/heckert_gnu.80.png"
@@ -705,7 +734,14 @@
          <span class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[GNU 
coin]&nbsp;"</em></ins></span> /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU <span 
class="removed"><del><strong>coin</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Coin</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>herd&lt;br</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Herd&lt;br</em></ins></span> /&gt;
     &lt;small&gt;by the Hitflip 
Team&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(fs|)$/
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = <span class="inserted"><ins><em>/^(tux|gnu|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/holiday_deliveries.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/holiday_deliveries.80.png"
+          alt="&nbsp;[Freedo, the gnu and the Libreboot deer deliver software 
freedom]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Holiday Deliveries&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME =</em></ins></span> /^(fs|)$/
                && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/httptunnel-logo.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/httptunnel-w.80.png"
@@ -765,7 +801,14 @@
          <span class="inserted"><ins><em>alt="&nbsp;[Gnu</em></ins></span> and 
<span class="removed"><del><strong>Tux]&nbsp;"</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Tux icon]&nbsp;"</em></ins></span> 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Gnu and Tux Icon&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Sventsitskaya 
Nadezda&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = <span class="inserted"><ins><em>/^(gnuhead|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|logo|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/modern_art_gnu.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/modern_art_gnu.80.png"
+          alt="&nbsp;[Modern-style GNU head]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Modern-style GNU Head&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Angelo A.&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME =</em></ins></span> /^(gnu|)$/
                && $TYPE  = /^(cartoon|svg|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/nandakumar-gnu.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/gnu-gives-freedom.80.png"
@@ -1186,7 +1229,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/09/26 17:30:40 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:22 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/graphics.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.de.po,v
retrieving revision 1.188
retrieving revision 1.189
diff -u -b -r1.188 -r1.189
--- graphics/po/graphics.de.po  26 Sep 2019 16:29:42 -0000      1.188
+++ graphics/po/graphics.de.po  31 Dec 2019 13:04:22 -0000      1.189
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-20 13:05+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -424,38 +424,6 @@
 msgid "<small>by Benjamin Slade</small>"
 msgstr "<small>Benjamin Slade</small>"
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
-msgstr "[Flying GNU Design]"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "October 2017: Flying Gnu"
-msgstr "2017-10: Flying Gnu"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
-msgstr "<small>Ernesto Bazzano</small>"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
-msgstr "[GNU Vaporwave Design]"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
-msgstr "2017-09: GNU Vaporwave Design"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by R4sH</small>"
-msgstr "<small>R4sH</small>"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "GNU Art on this site"
 msgstr "GNU-Kunst auf dieser Präsenz"
@@ -900,6 +868,10 @@
 msgid "<small>by Loic Duros</small>"
 msgstr "<small>Loic Duros</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
+
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 # | &nbsp;[Flying GNU [-D-]{+d+}esign]&nbsp;
 #, fuzzy
@@ -911,6 +883,27 @@
 msgid "Flying Gnu"
 msgstr "Fliegendes Gnu"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
+msgstr "<small>Ernesto Bazzano</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Tux /-]Freedo
+#, fuzzy
+#| msgid "Tux / Freedo"
+msgid "Freedo"
+msgstr "Tux / Freedo"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | <small>by [-Ruth García</small>-] {+Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez
+# | P&eacute;rez (and other versions)</small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>by Ruth García</small>"
+msgid ""
+"<small>by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other versions)</"
+"small>"
+msgstr "<small>Ruth García</small>"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
@@ -931,6 +924,10 @@
 msgid "Freedom Reflection"
 msgstr "Freedom Reflection"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Freedo on the beach"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
@@ -1127,6 +1124,25 @@
 msgstr "Gnukopf alternative"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+# | &nbsp;[Gnu and Tux [-plant onions]&nbsp;-] {+icon]&nbsp;+}
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Gnu and Tux plant onions]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
+msgstr "[GNU und Tux pflanzen Zwiebeln]"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Gnu and Tux Icon"
+msgstr "GNU &amp; Tux-Symbol"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
+msgstr "<small>Sventsitskaya Nadezda</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
 
@@ -1453,6 +1469,13 @@
 msgid "<small>by Imogen Mulley</small>"
 msgstr "<small>Imogen Mulley</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-September 2018:-]{+Happy+} GNU [-logo-] {+Year 2019!+}
+#, fuzzy
+#| msgid "September 2018: GNU logo"
+msgid "Happy GNU Year 2019!"
+msgstr "2017-09: GNU-Logo"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
@@ -1497,6 +1520,13 @@
 msgid "<small>by the Hitflip Team</small>"
 msgstr "<small>the Hitflip Team</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-September 2017: GNU Vaporwave Design-]{+Holiday Deliveries+}
+#, fuzzy
+#| msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
+msgid "Holiday Deliveries"
+msgstr "2017-09: GNU Vaporwave Design"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
@@ -1618,24 +1648,12 @@
 msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu"
 msgstr "Schwebendes, meditierendes, Flöte-spielendes Gnu"
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-# | &nbsp;[Gnu and Tux [-plant onions]&nbsp;-] {+icon]&nbsp;+}
-#, fuzzy
-#| msgid "&nbsp;[Gnu and Tux plant onions]&nbsp;"
-msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
-msgstr "[GNU und Tux pflanzen Zwiebeln]"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "Gnu and Tux Icon"
-msgstr "GNU &amp; Tux-Symbol"
-
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
-msgstr "<small>Sventsitskaya Nadezda</small>"
+# | [-&nbsp;[Colored-]{+Modern-style+} GNU [-head]&nbsp;-] {+Head+}
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Colored GNU head]&nbsp;"
+msgid "Modern-style GNU Head"
+msgstr "[GNUkopf (farbig)]"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">"
@@ -1715,10 +1733,22 @@
 msgid "Plant Onions!"
 msgstr "Zwiebeln anpflanzen!"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
+msgstr "[GNU Vaporwave Design]"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "GNU Vaporwave Design"
 msgstr "GNU Vaporwave-Design"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by R4sH</small>"
+msgstr "<small>R4sH</small>"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">"
@@ -2492,6 +2522,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
+#~ msgstr "[Flying GNU Design]"
+
+#~ msgid "October 2017: Flying Gnu"
+#~ msgstr "2017-10: Flying Gnu"
+
+#~ msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
+#~ msgstr "2017-09: GNU Vaporwave Design"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You can also find GNU-related public domain graphics at <a href=\"https://";
 #~ "openclipart.org/search/?query=GNU\">openclipart.org</a>."

Index: graphics/po/graphics.el-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.el-diff.html,v
retrieving revision 1.52
retrieving revision 1.53
diff -u -b -r1.52 -r1.53
--- graphics/po/graphics.el-diff.html   26 Sep 2019 17:30:40 -0000      1.52
+++ graphics/po/graphics.el-diff.html   31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.53
@@ -298,20 +298,6 @@
 &lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/agnuheadterm.html"&gt;A</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>with Lisp on background]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;January 2018: My God, it's full of &lsquo;car&rsquo;s!&lt;br 
/&gt;
     &lt;small&gt;by Benjamin 
Slade&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
-               && $TYPE  = /^(poster|svg|wallpaper|)$/" --&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/flying-gnu.html"&gt;
-    &lt;img src="/graphics/icons/flying-gnu.80.png"
-         alt="&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;October 2017: Flying Gnu&lt;br /&gt;
-    &lt;small&gt;by Ernesto 
Bazzano&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
-               && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html"&gt;
-    &lt;img src="/graphics/icons/r4sh-gnu-vaporwave.80.png"
-         alt="&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;September 2017: GNU Vaporwave Design&lt;br /&gt;
-    &lt;small&gt;by R4sH&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;
 &lt;/table&gt;
 
@@ -466,11 +452,11 @@
                && $TYPE  = /^(banner|svg|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a 
href="/graphics/digital-restrictions-management.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/ichain.80.png"
-         alt="&nbsp;[The chains of Digital Restrictions
-           Management]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;GNU Art &mdash; Digital</em></ins></span> Restrictions <span 
class="removed"><del><strong>Management&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+         alt="&nbsp;[The chains of Digital</em></ins></span> Restrictions 
<span class="removed"><del><strong>Management&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/distros-dragora.html"&gt;Dragora&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/emacs-ref.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Management&lt;br /&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/emacs-ref.html"&gt;GNU</strong></del></span>
+           <span class="inserted"><ins><em>Management]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;GNU Art &mdash; Digital Restrictions Management&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Chris 
Hayes&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(fs|)$/
                && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
@@ -508,6 +494,13 @@
          alt="&nbsp;[Flying GNU design]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Flying Gnu&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Ernesto 
Bazzano&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(tux|)$/
+              && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedo.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/freedo_improved.80.png"
+          alt="&nbsp;[A penguin getting out of the shower]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Freedo&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other 
versions)&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(rms|fs|)$/
                && $TYPE  = /^(cartoon|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedom.html"&gt;
@@ -524,6 +517,13 @@
          alt="&nbsp;[Reflecting on GNU and freedom]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Freedom Reflection&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Crista 
Moreno&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(tux|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedo_on_the_beach.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/freedo_on_the_beach.80.png"
+          alt="&nbsp;[Freedo taking a vacation on the beach]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Freedo on the beach&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|tux|)$/
                && $TYPE  = /^(poster|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/free-software-dealers.html"&gt;
@@ -610,6 +610,13 @@
          alt="&nbsp;[Stylized gnu mask]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU Alternative&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by an anonymous 
artist&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|tux|)$/
+               && $TYPE  = /^(icon|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/gnu-and-tux-icon.80.png"
+         alt="&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Gnu and Tux Icon&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Sventsitskaya 
Nadezda&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
                && $TYPE  = /^(ascii|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-ascii.html"&gt;
@@ -623,13 +630,15 @@
     &lt;img src="/graphics/icons/gnu-ascii2.80.png"
          alt="&nbsp;[Small</em></ins></span> ASCII Gnu <span 
class="inserted"><ins><em>head]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Another ASCII GNU</em></ins></span> (for email <span 
class="removed"><del><strong>signatures)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/gnu-head-shadow.html"&gt;A</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>signatures)&lt;br /&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-head-shadow.html"&gt;A GNU head 
shadowed&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-inside.html"&gt;GNU 
Inside&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-jacket.html"&gt;A</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>signatures)&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Martin 
Dickopp&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
                && $TYPE  = /^(ascii|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-ascii-liberty.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/gnu-ascii-liberty.80.png"
-         alt="&nbsp;[ASCII Gnu is liberty]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+         alt="&nbsp;[ASCII</em></ins></span> Gnu <span 
class="inserted"><ins><em>is liberty]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;ASCII &ldquo;GNU is Liberty&rdquo;&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Carlos Contreras 
A.&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
@@ -664,7 +673,10 @@
                && $TYPE  = /^$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-jacket.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/gnu-jacket.80.png"
-         alt="&nbsp;[Gnu wearing a jacket]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+         alt="&nbsp;[Gnu</em></ins></span> wearing a <span 
class="removed"><del><strong>jacket&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/gnu-slash-linux.html"&gt;GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnubanner.html"&gt;GNU 
Banner&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnuhornedlogo.html"&gt;A</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>jacket]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;A Gnu Wearing a Jacket&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Sarah Katzenell 
Rabkin&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^$/
@@ -685,9 +697,7 @@
                && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnubanner.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/gnubanner-2.80.png"
-         alt="&nbsp;[Come and see what</em></ins></span> GNU <span 
class="removed"><del><strong>head shadowed&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-inside.html"&gt;GNU 
Inside&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-jacket.html"&gt;A</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>creates for YOU]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+         alt="&nbsp;[Come and see what GNU creates for YOU]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU banners and link&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;resp. by Stefan Rieken, John M. Wooten
     and SpAwN&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
@@ -716,7 +726,7 @@
                && $TYPE  = /^(badge|logo|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnupascal.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/Gnu+Pascal.80.png"
-         alt="&nbsp;[A</em></ins></span> Gnu <span 
class="removed"><del><strong>wearing</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>and Blaise Pascal]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+         alt="&nbsp;[A Gnu and Blaise Pascal]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU and Blaise Pascal&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Markus 
Gerwinski&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
@@ -730,15 +740,22 @@
                && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/groff-head.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/groff-head.80.png"
-         alt="&nbsp;[Head of</em></ins></span> a <span 
class="removed"><del><strong>jacket&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/gnu-slash-linux.html"&gt;GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnubanner.html"&gt;GNU 
Banner&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnuhornedlogo.html"&gt;A</strong></del></span> 
GNU <span class="removed"><del><strong>logo</strong></del></span> with <span 
class="removed"><del><strong>horns&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+         alt="&nbsp;[Head of a</em></ins></span> GNU <span 
class="removed"><del><strong>logo</strong></del></span> with <span 
class="removed"><del><strong>horns&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnulove.html"&gt;A Penguin Hugging A 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnuolantern.html"&gt;GNU o 
Lantern&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnupascal.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>a printing press]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU Head with Printing Press&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Imogen 
Mulley&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(tux|gnu|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/happy_gnu_year_2019.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/happy_gnu_year_2019.80.png"
+    alt="&nbsp;[Freedo stands in place of the 0 of 2019,</em></ins></span> and 
<span class="removed"><del><strong>Blaise Pascal&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnupumpkin.html"&gt;GNU 
Pumpkin&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnusvgart.html"&gt;GNU 
Art</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>the gnu
+    is holding the 9.]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Happy GNU Year 2019!&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
                && $TYPE  = /^(logo|svg|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/heckert_gnu.html"&gt;
@@ -751,10 +768,15 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/hitflip-gnu.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/hitflip-gnu.80.png"
          alt="&nbsp;[GNU coin]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;GNU Coin</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Blaise Pascal&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnupumpkin.html"&gt;GNU 
Pumpkin&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnusvgart.html"&gt;GNU 
Art</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Herd&lt;br /&gt;
+    &lt;td&gt;GNU Coin and Herd&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by the Hitflip 
Team&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(tux|gnu|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/holiday_deliveries.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/holiday_deliveries.80.png"
+          alt="&nbsp;[Freedo, the gnu and the Libreboot deer deliver software 
freedom]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Holiday Deliveries&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(fs|)$/
                && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/httptunnel-logo.html"&gt;
@@ -825,6 +847,13 @@
          alt="&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Gnu and Tux Icon&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Sventsitskaya 
Nadezda&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|logo|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/modern_art_gnu.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/modern_art_gnu.80.png"
+          alt="&nbsp;[Modern-style GNU head]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Modern-style GNU Head&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Angelo A.&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
                && $TYPE  = /^(cartoon|svg|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/nandakumar-gnu.html"&gt;
@@ -1284,7 +1313,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/09/26 17:30:40 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/graphics.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.el.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- graphics/po/graphics.el.po  26 Sep 2019 16:29:42 -0000      1.49
+++ graphics/po/graphics.el.po  31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.50
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Georgios Zarkadas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -454,47 +454,6 @@
 msgid "<small>by Benjamin Slade</small>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-# | <a [-href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/flying-gnu.html\">+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">Ένας GNU χάκερ που 
πληκτρολογεί</a>"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "October 2017: Flying Gnu"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-# | <a [-href=\"/graphics/gnuolantern.html\">GNU o Lantern</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">GNU o Lantern</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">Αποκριάτικο 
φωτιστικό GNU</a>"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by R4sH</small>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h3>
 # | GNU Art on this [-S-]{+s+}ite
 #, fuzzy
@@ -959,6 +918,15 @@
 msgid "<small>by Loic Duros</small>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/flying-gnu.html\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">Ένας GNU χάκερ που 
πληκτρολογεί</a>"
+
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "&nbsp;[Flying GNU design]&nbsp;"
 msgstr ""
@@ -967,6 +935,24 @@
 msgid "Flying Gnu"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Freedo"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Use 'GNU</a>-]{+<small>by Rub&eacute;n
+# | Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other versions)</small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Use 'GNU</a>"
+msgid ""
+"<small>by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other versions)</"
+"small>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Χρησιμοποιείτε 
'GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>-]
 # | {+href=\"/graphics/freedom.html\">+}
@@ -991,6 +977,10 @@
 msgid "Freedom Reflection"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Freedo on the beach"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"/graphics/wallpapers.html\">Wallpapers</a>-]
 # | {+href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">+}
@@ -1218,6 +1208,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">Μέσα στο GNU</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Gnu and Tux Icon"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>-]
 # | {+href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">+}
 #, fuzzy
@@ -1566,6 +1576,10 @@
 msgid "<small>by Imogen Mulley</small>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Happy GNU Year 2019!"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>-]
 # | {+href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">+}
@@ -1610,6 +1624,10 @@
 msgid "<small>by the Hitflip Team</small>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Holiday Deliveries"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>-]
 # | {+href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">+}
@@ -1747,24 +1765,8 @@
 msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-# | <a [-href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">Μέσα στο GNU</a>"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "Gnu and Tux Icon"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
+msgid "Modern-style GNU Head"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
@@ -1859,10 +1861,26 @@
 msgid "Plant Onions!"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/gnuolantern.html\">GNU o Lantern</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">GNU o Lantern</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">Αποκριάτικο 
φωτιστικό GNU</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "GNU Vaporwave Design"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by R4sH</small>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"/graphics/trisquel.html\">Trisquel</a>-]
 # | {+href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">+}

Index: graphics/po/graphics.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.es.po,v
retrieving revision 1.133
retrieving revision 1.134
diff -u -b -r1.133 -r1.134
--- graphics/po/graphics.es.po  2 Oct 2019 08:59:46 -0000       1.133
+++ graphics/po/graphics.es.po  31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.134
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-02 10:42+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -16,6 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -372,38 +373,6 @@
 msgid "<small>by Benjamin Slade</small>"
 msgstr "<small>de Benjamin Slade</small>"
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "October 2017: Flying Gnu"
-msgstr "Octubre de 2017: Gnu volante"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
-msgstr "<small>de Ernesto Bazzano</small>"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
-msgstr "Septiembre de 2017: Diseño <cite>vaporwave</cite> de GNU"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by R4sH</small>"
-msgstr "<small>de R4sH</small>"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "GNU Art on this site"
 msgstr "Imágenes de GNU en este sitio"
@@ -749,6 +718,10 @@
 msgid "<small>by Loic Duros</small>"
 msgstr "<small>de Loic Duros</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
+
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "&nbsp;[Flying GNU design]&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;[Diseño de GNU volando]&nbsp;"
@@ -757,6 +730,27 @@
 msgid "Flying Gnu"
 msgstr "Gnu volante"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
+msgstr "<small>de Ernesto Bazzano</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Tux /-]Freedo
+#, fuzzy
+#| msgid "Tux / Freedo"
+msgid "Freedo"
+msgstr "Tux / Freedo"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | <small>by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez [-P&eacute;rez</small>-]
+# | {+P&eacute;rez (and other versions)</small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez</small>"
+msgid ""
+"<small>by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other versions)</"
+"small>"
+msgstr "<small>de Rubén Rodríguez Pérez</small>"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
@@ -777,6 +771,13 @@
 msgid "Freedom Reflection"
 msgstr "Reflexión sobre la libertad"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-September 2019:-]Freedo on the beach
+#, fuzzy
+#| msgid "September 2019: Freedo on the beach"
+msgid "Freedo on the beach"
+msgstr "Septiembre de 2019: Freedo en la playa"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
@@ -937,6 +938,22 @@
 msgstr "GNU alternativo"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Gnu and Tux Icon"
+msgstr "Icono Gnu y Tux"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
+msgstr "<small>de Sventsitskaya Nadezda</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
 
@@ -1205,6 +1222,13 @@
 msgid "<small>by Imogen Mulley</small>"
 msgstr "<small>de Imogen Mulley</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-September 2019:-]Happy GNU Year 2019!
+#, fuzzy
+#| msgid "September 2019: Happy GNU Year 2019!"
+msgid "Happy GNU Year 2019!"
+msgstr "Septiembre de 2019: Happy GNU Year 2019!"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
@@ -1237,6 +1261,13 @@
 msgid "<small>by the Hitflip Team</small>"
 msgstr "<small>de the Hitflip Team</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-September 2019:-]Holiday Deliveries
+#, fuzzy
+#| msgid "September 2019: Holiday Deliveries"
+msgid "Holiday Deliveries"
+msgstr "Septiembre de 2017: Reparto de regalos"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
@@ -1345,21 +1376,12 @@
 msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu"
 msgstr "Gnu levitando y meditando, tocando la flauta."
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "Gnu and Tux Icon"
-msgstr "Icono Gnu y Tux"
-
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
-msgstr "<small>de Sventsitskaya Nadezda</small>"
+# | [-&nbsp;[Modern-style-]{+Modern-style+} GNU [-head]&nbsp;-] {+Head+}
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Modern-style GNU head]&nbsp;"
+msgid "Modern-style GNU Head"
+msgstr "&nbsp;[Cabeza de GNU en estilo moderno]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">"
@@ -1433,10 +1455,22 @@
 msgid "Plant Onions!"
 msgstr "¡Planta cebollas!"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "GNU Vaporwave Design"
 msgstr "Diseño GNU en estilo <cite>vaporwave</cite>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by R4sH</small>"
+msgstr "<small>de R4sH</small>"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">"
@@ -2107,3 +2141,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
+
+#~ msgid "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
+#~ msgstr "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
+
+#~ msgid "October 2017: Flying Gnu"
+#~ msgstr "Octubre de 2017: Gnu volante"
+
+#~ msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
+#~ msgstr "Septiembre de 2017: Diseño <cite>vaporwave</cite> de GNU"

Index: graphics/po/graphics.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.fr.po,v
retrieving revision 1.180
retrieving revision 1.181
diff -u -b -r1.180 -r1.181
--- graphics/po/graphics.fr.po  26 Sep 2019 19:01:34 -0000      1.180
+++ graphics/po/graphics.fr.po  31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.181
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-26 20:51+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -367,38 +368,6 @@
 msgid "<small>by Benjamin Slade</small>"
 msgstr "<small>par Benjamin Slade</small>"
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
-msgstr " [Gnou volant] "
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "October 2017: Flying Gnu"
-msgstr "Octobre 2017 : Gnou volant"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
-msgstr "<small>par Ernesto Bazzano</small>"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
-msgstr " [Graphisme GNU dans le style vaporwave] "
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
-msgstr "Septembre 2017 : Graphisme GNU dans le style vaporwave"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by R4sH</small>"
-msgstr "<small>par R4sH</small>"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "GNU Art on this site"
 msgstr "Illustrations GNU sur ce site"
@@ -743,6 +712,10 @@
 msgid "<small>by Loic Duros</small>"
 msgstr "<small>par Loic Duros</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
+
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "&nbsp;[Flying GNU design]&nbsp;"
 msgstr " [Gnou volant] "
@@ -751,6 +724,27 @@
 msgid "Flying Gnu"
 msgstr "Gnou volant"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
+msgstr "<small>par Ernesto Bazzano</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-Tux /-]Freedo
+#, fuzzy
+#| msgid "Tux / Freedo"
+msgid "Freedo"
+msgstr "Tux / Freedo"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | <small>by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez [-P&eacute;rez</small>-]
+# | {+P&eacute;rez (and other versions)</small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez</small>"
+msgid ""
+"<small>by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other versions)</"
+"small>"
+msgstr "<small>par Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez</small>"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
@@ -771,6 +765,13 @@
 msgid "Freedom Reflection"
 msgstr "Réflexion sur la liberté"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-September 2019:-]Freedo on the beach
+#, fuzzy
+#| msgid "September 2019: Freedo on the beach"
+msgid "Freedo on the beach"
+msgstr "Septembre 2019: Freedo à la plage"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
@@ -928,6 +929,22 @@
 msgstr "Tête de GNU alternative"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
+msgstr " [Icon représentant Gnu et Tux] "
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Gnu and Tux Icon"
+msgstr "Icône représentant Gnou et Tux"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
+msgstr "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
 
@@ -1195,6 +1212,13 @@
 msgid "<small>by Imogen Mulley</small>"
 msgstr "<small>par Imogen Mulley</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-September 2019:-]Happy GNU Year 2019!
+#, fuzzy
+#| msgid "September 2019: Happy GNU Year 2019!"
+msgid "Happy GNU Year 2019!"
+msgstr "Septembre 2019 : Bonne année GNU 2019"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
@@ -1227,6 +1251,13 @@
 msgid "<small>by the Hitflip Team</small>"
 msgstr "<small>par la Hitflip Team</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-September 2019:-]Holiday Deliveries
+#, fuzzy
+#| msgid "September 2019: Holiday Deliveries"
+msgid "Holiday Deliveries"
+msgstr "Septembre 2019 : Livraison de cadeaux"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
@@ -1335,21 +1366,12 @@
 msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu"
 msgstr "Gnou en lévitation et en méditation jouant de la flûte"
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
-msgstr " [Icon représentant Gnu et Tux] "
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "Gnu and Tux Icon"
-msgstr "Icône représentant Gnou et Tux"
-
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
-msgstr "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
+# | [-&nbsp;[Modern-style-]{+Modern-style+} GNU [-head]&nbsp;-] {+Head+}
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Modern-style GNU head]&nbsp;"
+msgid "Modern-style GNU Head"
+msgstr " [Tête de GNU en style moderne] "
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">"
@@ -1423,10 +1445,22 @@
 msgid "Plant Onions!"
 msgstr "Plantez des oignons !"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
+msgstr " [Graphisme GNU dans le style vaporwave] "
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "GNU Vaporwave Design"
 msgstr "Graphisme GNU dans le style vaporwave"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by R4sH</small>"
+msgstr "<small>par R4sH</small>"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">"
@@ -2099,3 +2133,12 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
+#~ msgstr " [Gnou volant] "
+
+#~ msgid "October 2017: Flying Gnu"
+#~ msgstr "Octobre 2017 : Gnou volant"
+
+#~ msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
+#~ msgstr "Septembre 2017 : Graphisme GNU dans le style vaporwave"

Index: graphics/po/graphics.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- graphics/po/graphics.ja-diff.html   31 Dec 2019 01:04:11 -0000      1.30
+++ graphics/po/graphics.ja-diff.html   31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.31
@@ -246,7 +246,7 @@
          alt="&nbsp;[Meditating GNU with Lisp on background]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;January 2018: My God, it's full of &lsquo;car&rsquo;s!&lt;br 
/&gt;
     &lt;small&gt;by Benjamin 
Slade&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
+<span class="removed"><del><strong>--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
                && $TYPE  = /^(poster|svg|wallpaper|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/flying-gnu.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/flying-gnu.80.png"
@@ -259,7 +259,7 @@
     &lt;img src="/graphics/icons/r4sh-gnu-vaporwave.80.png"
          alt="&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;September 2017: GNU Vaporwave Design&lt;br /&gt;
-    &lt;small&gt;by R4sH&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+    &lt;small&gt;by 
R4sH&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif</strong></del></span>
 --&gt;
 &lt;/table&gt;
 
@@ -438,7 +438,14 @@
          alt="&nbsp;[Flying GNU design]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Flying Gnu&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Ernesto 
Bazzano&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(rms|fs|)$/
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = <span class="inserted"><ins><em>/^(tux|)$/
+              && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedo.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/freedo_improved.80.png"
+          alt="&nbsp;[A penguin getting out of the shower]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Freedo&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other 
versions)&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME =</em></ins></span> /^(rms|fs|)$/
                && $TYPE  = /^(cartoon|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedom.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/stallman.80.png"
@@ -452,7 +459,14 @@
          alt="&nbsp;[Reflecting on GNU and freedom]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Freedom Reflection&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Crista 
Moreno&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|tux|)$/
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = <span class="inserted"><ins><em>/^(tux|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedo_on_the_beach.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/freedo_on_the_beach.80.png"
+          alt="&nbsp;[Freedo taking a vacation on the beach]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Freedo on the beach&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME =</em></ins></span> /^(gnu|tux|)$/
                && $TYPE  = /^(poster|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/free-software-dealers.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/free-software-dealers.80.png"
@@ -529,7 +543,14 @@
          alt="&nbsp;[Stylized gnu mask]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU Alternative&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by an anonymous 
artist&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = <span 
class="inserted"><ins><em>/^(gnuhead|tux|)$/
+               && $TYPE  = /^(icon|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/gnu-and-tux-icon.80.png"
+         alt="&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Gnu and Tux Icon&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Sventsitskaya 
Nadezda&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME =</em></ins></span> /^(gnuhead|)$/
                && $TYPE  = /^(ascii|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-ascii.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/gnu-ascii.80.png"
@@ -649,7 +670,15 @@
          alt="&nbsp;[Head of a GNU with a printing press]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU Head with Printing Press&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Imogen 
Mulley&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = <span class="inserted"><ins><em>/^(tux|gnu|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/happy_gnu_year_2019.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/happy_gnu_year_2019.80.png"
+    alt="&nbsp;[Freedo stands in place of the 0 of 2019, and the gnu
+    is holding the 9.]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Happy GNU Year 2019!&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME =</em></ins></span> /^(gnuhead|)$/
                && $TYPE  = /^(logo|svg|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/heckert_gnu.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/heckert_gnu.80.png"
@@ -663,7 +692,14 @@
          alt="&nbsp;[GNU coin]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU Coin and Herd&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by the Hitflip 
Team&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(fs|)$/
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = <span class="inserted"><ins><em>/^(tux|gnu|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/holiday_deliveries.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/holiday_deliveries.80.png"
+          alt="&nbsp;[Freedo, the gnu and the Libreboot deer deliver software 
freedom]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Holiday Deliveries&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME =</em></ins></span> /^(fs|)$/
                && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/httptunnel-logo.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/httptunnel-w.80.png"
@@ -719,7 +755,14 @@
          alt="&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Gnu and Tux Icon&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Sventsitskaya 
Nadezda&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = <span class="inserted"><ins><em>/^(gnuhead|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|logo|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/modern_art_gnu.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/modern_art_gnu.80.png"
+          alt="&nbsp;[Modern-style GNU head]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Modern-style GNU Head&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Angelo A.&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME =</em></ins></span> /^(gnu|)$/
                && $TYPE  = /^(cartoon|svg|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/nandakumar-gnu.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/gnu-gives-freedom.80.png"
@@ -1125,7 +1168,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/12/31 01:04:11 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/graphics.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.ja.po,v
retrieving revision 1.115
retrieving revision 1.116
diff -u -b -r1.115 -r1.116
--- graphics/po/graphics.ja.po  26 Sep 2019 16:29:42 -0000      1.115
+++ graphics/po/graphics.ja.po  31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.116
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-07-25 15:47+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -390,38 +390,6 @@
 msgid "<small>by Benjamin Slade</small>"
 msgstr "<small>ベンジャミン・スレイド作</small>"
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;[空飛ぶGNUのデザイン]&nbsp;"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "October 2017: Flying Gnu"
-msgstr "2017年10月: 空飛ぶGnu"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
-msgstr "<small>アーネスト・バザーノ作</small>"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;[GNU蒸気の波デザイン]&nbsp;"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
-msgstr "2017年9月: GNU蒸気の波デザイン"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by R4sH</small>"
-msgstr "<small>R4sH作</small>"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "GNU Art on this site"
 msgstr "このサイトのGNUアート"
@@ -766,6 +734,10 @@
 msgid "<small>by Loic Duros</small>"
 msgstr "<small>ロイック・デュロス</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
+
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "&nbsp;[Flying GNU design]&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;[空飛ぶGnu]&nbsp;"
@@ -774,6 +746,24 @@
 msgid "Flying Gnu"
 msgstr "空飛ぶGnu"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
+msgstr "<small>アーネスト・バザーノ作</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "Tux / Freedo"
+msgid "Freedo"
+msgstr "Tux / Freedo"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>by Ruth Garc&iacute;a</small>"
+msgid ""
+"<small>by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other versions)</"
+"small>"
+msgstr "<small>ルース・ガルシア作</small>"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
@@ -794,6 +784,10 @@
 msgid "Freedom Reflection"
 msgstr "自由の反射"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Freedo on the beach"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
@@ -951,6 +945,22 @@
 msgstr "別のGNU"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[GnuとTuxのアイコン]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Gnu and Tux Icon"
+msgstr "GnuとTuxのアイコン"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
+msgstr "<small>スヴェンチツカヤ・ナデズダ作</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
 
@@ -1220,6 +1230,12 @@
 msgid "<small>by Imogen Mulley</small>"
 msgstr "<small>イモーゲン・マルリー作</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "September 2018: GNU logo"
+msgid "Happy GNU Year 2019!"
+msgstr "2018年9月: GNUのロゴ"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
@@ -1252,6 +1268,12 @@
 msgid "<small>by the Hitflip Team</small>"
 msgstr "<small>Hitflipチーム作</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
+msgid "Holiday Deliveries"
+msgstr "2017年9月: GNU蒸気の波デザイン"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
@@ -1360,21 +1382,11 @@
 msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu"
 msgstr "空中浮揚し瞑想しフルートを演奏するGnu"
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;[GnuとTuxのアイコン]&nbsp;"
-
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "Gnu and Tux Icon"
-msgstr "GnuとTuxのアイコン"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
-msgstr "<small>スヴェンチツカヤ・ナデズダ作</small>"
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Colored GNU head]&nbsp;"
+msgid "Modern-style GNU Head"
+msgstr "&nbsp;[色付GNUの頭]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">"
@@ -1448,10 +1460,22 @@
 msgid "Plant Onions!"
 msgstr "玉ねぎ(Onion)を植えよう!"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[GNU蒸気の波デザイン]&nbsp;"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "GNU Vaporwave Design"
 msgstr "GNU蒸気の波デザイン"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by R4sH</small>"
+msgstr "<small>R4sH作</small>"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">"
@@ -2115,6 +2139,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
 
+#~ msgid "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
+#~ msgstr "&nbsp;[空飛ぶGNUのデザイン]&nbsp;"
+
+#~ msgid "October 2017: Flying Gnu"
+#~ msgstr "2017年10月: 空飛ぶGnu"
+
+#~ msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
+#~ msgstr "2017年9月: GNU蒸気の波デザイン"
+
 #~ msgid ""
 #~ "<a href=\"/graphics/santa-gnu.html\">Santa Claus GNU</a> by Luciano "
 #~ "Lourenço"

Index: graphics/po/graphics.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- graphics/po/graphics.pl-diff.html   26 Sep 2019 17:30:40 -0000      1.46
+++ graphics/po/graphics.pl-diff.html   31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.47
@@ -300,20 +300,6 @@
 &lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/agnuheadterm.html"&gt;A</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>with Lisp on background]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;January 2018: My God, it's full of &lsquo;car&rsquo;s!&lt;br 
/&gt;
     &lt;small&gt;by Benjamin 
Slade&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
-               && $TYPE  = /^(poster|svg|wallpaper|)$/" --&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/flying-gnu.html"&gt;
-    &lt;img src="/graphics/icons/flying-gnu.80.png"
-         alt="&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;October 2017: Flying Gnu&lt;br /&gt;
-    &lt;small&gt;by Ernesto 
Bazzano&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
-               && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html"&gt;
-    &lt;img src="/graphics/icons/r4sh-gnu-vaporwave.80.png"
-         alt="&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;September 2017: GNU Vaporwave Design&lt;br /&gt;
-    &lt;small&gt;by R4sH&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;
 &lt;/table&gt;
 
@@ -510,6 +496,13 @@
          alt="&nbsp;[Flying GNU design]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Flying Gnu&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Ernesto 
Bazzano&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(tux|)$/
+              && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedo.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/freedo_improved.80.png"
+          alt="&nbsp;[A penguin getting out of the shower]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Freedo&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other 
versions)&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(rms|fs|)$/
                && $TYPE  = /^(cartoon|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedom.html"&gt;
@@ -526,6 +519,13 @@
          alt="&nbsp;[Reflecting on GNU and freedom]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Freedom Reflection&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Crista 
Moreno&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(tux|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedo_on_the_beach.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/freedo_on_the_beach.80.png"
+          alt="&nbsp;[Freedo taking a vacation on the beach]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Freedo on the beach&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|tux|)$/
                && $TYPE  = /^(poster|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/free-software-dealers.html"&gt;
@@ -598,13 +598,10 @@
                && $TYPE  = /^(banner|svg|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-30.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/gnu-30-badge.80.png"
-         alt="&nbsp;[GNU</em></ins></span> 30th <span 
class="removed"><del><strong>birthday&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+         alt="&nbsp;[GNU 30th - Celebrating 30 years]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;GNU</em></ins></span> 30th <span 
class="removed"><del><strong>birthday&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-alternative.html"&gt;Alternative GNU 
Head&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-ascii-liberty.html"&gt;An ASCII GNU is
-Liberty&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-ascii.html"&gt;An ASCII 
Gnu&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/gnu-ascii2.html"&gt;Another</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>- Celebrating 30 years]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;GNU 30th birthday&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+&lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/gnu-ascii-liberty.html"&gt;An</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>birthday&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
                && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-alternative.html"&gt;
@@ -612,6 +609,13 @@
          alt="&nbsp;[Stylized gnu mask]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU Alternative&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by an anonymous 
artist&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|tux|)$/
+               && $TYPE  = /^(icon|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/gnu-and-tux-icon.80.png"
+         alt="&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Gnu and Tux Icon&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Sventsitskaya 
Nadezda&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
                && $TYPE  = /^(ascii|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-ascii.html"&gt;
@@ -623,9 +627,8 @@
                && $TYPE  = /^(ascii|button|icon|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-ascii2.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/gnu-ascii2.80.png"
-         alt="&nbsp;[Small</em></ins></span> ASCII Gnu <span 
class="inserted"><ins><em>head]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;Another ASCII GNU</em></ins></span> (for email <span 
class="removed"><del><strong>signatures)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/gnu-head-shadow.html"&gt;A</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>signatures)&lt;br /&gt;
+         alt="&nbsp;[Small ASCII Gnu head]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Another</em></ins></span> ASCII GNU <span 
class="inserted"><ins><em>(for email signatures)&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Martin 
Dickopp&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
                && $TYPE  = /^(ascii|)$/" --&gt;
@@ -687,9 +690,7 @@
                && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnubanner.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/gnubanner-2.80.png"
-         alt="&nbsp;[Come and see what</em></ins></span> GNU <span 
class="removed"><del><strong>head shadowed&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-inside.html"&gt;GNU 
Inside&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-jacket.html"&gt;A</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>creates for YOU]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+         alt="&nbsp;[Come and see what GNU creates for YOU]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU banners and link&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;resp. by Stefan Rieken, John M. Wooten
     and SpAwN&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
@@ -718,7 +719,7 @@
                && $TYPE  = /^(badge|logo|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnupascal.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/Gnu+Pascal.80.png"
-         alt="&nbsp;[A</em></ins></span> Gnu <span 
class="removed"><del><strong>wearing</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>and Blaise Pascal]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+         alt="&nbsp;[A Gnu and Blaise Pascal]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU and Blaise Pascal&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Markus 
Gerwinski&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
@@ -732,20 +733,35 @@
                && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/groff-head.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/groff-head.80.png"
-         alt="&nbsp;[Head of</em></ins></span> a <span 
class="removed"><del><strong>jacket&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/gnu-slash-linux.html"&gt;GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnubanner.html"&gt;GNU 
Banner&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnuhornedlogo.html"&gt;A</strong></del></span> 
GNU <span class="removed"><del><strong>logo</strong></del></span> with <span 
class="removed"><del><strong>horns&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnulove.html"&gt;A Penguin Hugging A 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnuolantern.html"&gt;GNU o 
Lantern&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnupascal.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>a printing press]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+         alt="&nbsp;[Head of a GNU with a printing press]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU Head with Printing Press&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Imogen 
Mulley&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(tux|gnu|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/happy_gnu_year_2019.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/happy_gnu_year_2019.80.png"
+    alt="&nbsp;[Freedo stands in place of the 0 of 2019, and the 
gnu</em></ins></span>
+    is
+<span class="removed"><del><strong>Liberty&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-ascii.html"&gt;An ASCII 
Gnu&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-ascii2.html"&gt;Another ASCII Gnu
+    (for email signatures)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-head-shadow.html"&gt;A 
GNU</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>holding the 
9.]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Happy GNU Year 2019!&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
                && $TYPE  = /^(logo|svg|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/heckert_gnu.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/heckert_gnu.80.png"
-         alt="&nbsp;[Bold image of the head of a GNU]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+         alt="&nbsp;[Bold image of the</em></ins></span> head <span 
class="removed"><del><strong>shadowed&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-inside.html"&gt;GNU 
Inside&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-jacket.html"&gt;A Gnu 
wearing</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>of</em></ins></span> a <span 
class="removed"><del><strong>jacket&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/gnu-slash-linux.html"&gt;GNU/Linux&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnubanner.html"&gt;GNU 
Banner&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnuhornedlogo.html"&gt;A GNU logo with 
horns&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnulove.html"&gt;A Penguin Hugging A 
GNU&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnuolantern.html"&gt;GNU o 
Lantern&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnupascal.html"&gt;GNU</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>GNU]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;A Bold GNU Head&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Aur&eacute;lio A. 
Heckert&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
@@ -757,6 +773,13 @@
 &lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnupumpkin.html"&gt;GNU 
Pumpkin&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnusvgart.html"&gt;GNU 
Art</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Herd&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by the Hitflip 
Team&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(tux|gnu|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/holiday_deliveries.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/holiday_deliveries.80.png"
+          alt="&nbsp;[Freedo, the gnu and the Libreboot deer deliver software 
freedom]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Holiday Deliveries&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(fs|)$/
                && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/httptunnel-logo.html"&gt;
@@ -827,6 +850,13 @@
          alt="&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Gnu and Tux Icon&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Sventsitskaya 
Nadezda&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|logo|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/modern_art_gnu.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/modern_art_gnu.80.png"
+          alt="&nbsp;[Modern-style GNU head]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Modern-style GNU Head&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Angelo A.&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
                && $TYPE  = /^(cartoon|svg|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/nandakumar-gnu.html"&gt;
@@ -1287,7 +1317,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/09/26 17:30:40 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/graphics.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.pl.po,v
retrieving revision 1.112
retrieving revision 1.113
diff -u -b -r1.112 -r1.113
--- graphics/po/graphics.pl.po  26 Sep 2019 16:29:43 -0000      1.112
+++ graphics/po/graphics.pl.po  31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.113
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-10-25 12:54-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -452,50 +452,6 @@
 msgid "<small>by Benjamin Slade</small>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-# | <a [-href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/flying-gnu.html\">+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">GNU-hacker pisząca na&nbsp;"
-"klawiaturze</a>"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "October 2017: Flying Gnu"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-# | <a [-href=\"/graphics/gnuolantern.html\">GNU o Lantern</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">GNU o Lantern</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-msgstr ""
-"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">Głowa GNU jako latarnia z&nbsp;"
-"wydrążonej dyni</a>"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by R4sH</small>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h3>
 # | GNU Art on this [-S-]{+s+}ite
 #, fuzzy
@@ -973,6 +929,16 @@
 msgid "<small>by Loic Duros</small>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/flying-gnu.html\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">A typing GNU hacker</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/atypinggnu.html\">GNU-hacker pisząca na&nbsp;"
+"klawiaturze</a>"
+
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "&nbsp;[Flying GNU design]&nbsp;"
 msgstr ""
@@ -981,6 +947,24 @@
 msgid "Flying Gnu"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Freedo"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+# | [-<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Use 'GNU</a>-]{+<small>by Rub&eacute;n
+# | Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other versions)</small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Use 'GNU</a>"
+msgid ""
+"<small>by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other versions)</"
+"small>"
+msgstr "<a href=\"/graphics/usegnu.html\">Używaj 'GNU</a>"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>-]
 # | {+href=\"/graphics/freedom.html\">+}
@@ -1005,6 +989,10 @@
 msgid "Freedom Reflection"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Freedo on the beach"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"/graphics/fsf-logo.html\">Free Software Foundation Logo</a>-]
 # | {+href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">+}
@@ -1233,6 +1221,26 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Gnu and Tux Icon"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">An ASCII Gnu</a>-]
 # | {+href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">+}
 #, fuzzy
@@ -1587,6 +1595,10 @@
 msgid "<small>by Imogen Mulley</small>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Happy GNU Year 2019!"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"/graphics/avatars.html\">Avatars</a>-]
 # | {+href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">+}
@@ -1631,6 +1643,10 @@
 msgid "<small>by the Hitflip Team</small>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Holiday Deliveries"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"/graphics/guile-logo.html\">Guile logo</a>-]
 # | {+href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">+}
@@ -1767,24 +1783,8 @@
 msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-# | <a [-href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>-]
-# | {+href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-inside.html\">GNU Inside</a>"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "Gnu and Tux Icon"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
+msgid "Modern-style GNU Head"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
@@ -1879,10 +1879,28 @@
 msgid "Plant Onions!"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+# | <a [-href=\"/graphics/gnuolantern.html\">GNU o Lantern</a>-]
+# | {+href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">GNU o Lantern</a>"
+msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
+msgstr ""
+"<a href=\"/graphics/gnuolantern.html\">Głowa GNU jako latarnia z&nbsp;"
+"wydrążonej dyni</a>"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "GNU Vaporwave Design"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by R4sH</small>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"/graphics/trisquel.html\">Trisquel</a>-]
 # | {+href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">+}

Index: graphics/po/graphics.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.pot,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- graphics/po/graphics.pot    26 Sep 2019 16:29:43 -0000      1.81
+++ graphics/po/graphics.pot    31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.82
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -344,38 +344,6 @@
 msgid "<small>by Benjamin Slade</small>"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "October 2017: Flying Gnu"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by R4sH</small>"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "GNU Art on this site"
 msgstr ""
@@ -720,6 +688,10 @@
 msgid "<small>by Loic Duros</small>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
+msgstr ""
+
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "&nbsp;[Flying GNU design]&nbsp;"
 msgstr ""
@@ -728,6 +700,20 @@
 msgid "Flying Gnu"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Freedo"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid ""
+"<small>by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other "
+"versions)</small>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
 msgstr ""
@@ -748,6 +734,10 @@
 msgid "Freedom Reflection"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Freedo on the beach"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
 msgstr ""
@@ -903,6 +893,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Gnu and Tux Icon"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
 msgstr ""
 
@@ -1170,6 +1176,10 @@
 msgid "<small>by Imogen Mulley</small>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Happy GNU Year 2019!"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
 msgstr ""
@@ -1202,6 +1212,10 @@
 msgid "<small>by the Hitflip Team</small>"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Holiday Deliveries"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
 msgstr ""
@@ -1310,20 +1324,8 @@
 msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-msgstr ""
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
-msgstr ""
-
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "Gnu and Tux Icon"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
+msgid "Modern-style GNU Head"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
@@ -1398,10 +1400,22 @@
 msgid "Plant Onions!"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "GNU Vaporwave Design"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by R4sH</small>"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">"
 msgstr ""

Index: graphics/po/graphics.sq-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.sq-diff.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- graphics/po/graphics.sq-diff.html   1 Dec 2019 10:29:58 -0000       1.39
+++ graphics/po/graphics.sq-diff.html   31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.40
@@ -293,20 +293,6 @@
 &lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/agnuheadterm.html"&gt;A</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>with Lisp on background]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;January 2018: My God, it's full of &lsquo;car&rsquo;s!&lt;br 
/&gt;
     &lt;small&gt;by Benjamin 
Slade&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
-               && $TYPE  = /^(poster|svg|wallpaper|)$/" --&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/flying-gnu.html"&gt;
-    &lt;img src="/graphics/icons/flying-gnu.80.png"
-         alt="&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;October 2017: Flying Gnu&lt;br /&gt;
-    &lt;small&gt;by Ernesto 
Bazzano&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
---&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
-               && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html"&gt;
-    &lt;img src="/graphics/icons/r4sh-gnu-vaporwave.80.png"
-         alt="&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;September 2017:</em></ins></span> GNU <span 
class="inserted"><ins><em>Vaporwave Design&lt;br /&gt;
-    &lt;small&gt;by R4sH&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;
 &lt;/table&gt;
 
@@ -320,7 +306,7 @@
                && $TYPE  = /^$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/3dbabygnutux.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/BabyGnuTux.80.png"
-         alt="&nbsp;[3D baby GNU and baby Tux]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+         alt="&nbsp;[3D baby</em></ins></span> GNU <span 
class="inserted"><ins><em>and baby Tux]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;3D Baby Gnu &amp; Baby Tux&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Nicolas 
Rougier&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
@@ -505,6 +491,13 @@
          alt="&nbsp;[Flying GNU design]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Flying Gnu&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Ernesto 
Bazzano&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(tux|)$/
+              && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedo.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/freedo_improved.80.png"
+          alt="&nbsp;[A penguin getting out of the shower]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Freedo&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other 
versions)&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(rms|fs|)$/
                && $TYPE  = /^(cartoon|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedom.html"&gt;
@@ -521,6 +514,13 @@
          alt="&nbsp;[Reflecting on GNU and freedom]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;Freedom Reflection&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Crista 
Moreno&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(tux|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/freedo_on_the_beach.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/freedo_on_the_beach.80.png"
+          alt="&nbsp;[Freedo taking a vacation on the beach]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Freedo on the beach&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|tux|)$/
                && $TYPE  = /^(poster|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/free-software-dealers.html"&gt;
@@ -609,6 +609,13 @@
          alt="&nbsp;[Stylized gnu mask]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU Alternative&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by an anonymous 
artist&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|tux|)$/
+               && $TYPE  = /^(icon|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-and-tux-icon.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/gnu-and-tux-icon.80.png"
+         alt="&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Gnu and Tux Icon&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Sventsitskaya 
Nadezda&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
                && $TYPE  = /^(ascii|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-ascii.html"&gt;
@@ -742,6 +749,14 @@
          alt="&nbsp;[Head of a GNU with a printing press]&nbsp;" 
/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
     &lt;td&gt;GNU Head with Printing Press&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Imogen 
Mulley&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(tux|gnu|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/happy_gnu_year_2019.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/happy_gnu_year_2019.80.png"
+    alt="&nbsp;[Freedo stands in place of the 0 of 2019, and the gnu
+    is holding the 9.]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Happy GNU Year 2019!&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
                && $TYPE  = /^(logo|svg|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/heckert_gnu.html"&gt;
@@ -754,10 +769,17 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/hitflip-gnu.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/hitflip-gnu.80.png"
          alt="&nbsp;[GNU coin]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;GNU Coin</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Blaise Pascal&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnupumpkin.html"&gt;GNU 
Pumpkin&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnusvgart.html"&gt;GNU 
Art</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>Herd&lt;br /&gt;
+    &lt;td&gt;GNU Coin and Herd&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by the Hitflip 
Team&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(tux|gnu|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/holiday_deliveries.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/holiday_deliveries.80.png"
+          alt="&nbsp;[Freedo, the gnu</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>Blaise Pascal&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnupumpkin.html"&gt;GNU 
Pumpkin&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a href="/graphics/gnusvgart.html"&gt;GNU 
Art</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>the Libreboot deer 
deliver software freedom]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Holiday Deliveries&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Jason Self&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(fs|)$/
                && $TYPE  = /^(logo|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/httptunnel-logo.html"&gt;
@@ -829,6 +851,13 @@
     &lt;td&gt;Gnu and Tux Icon&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by</em></ins></span> Sventsitskaya <span 
class="removed"><del><strong>Nadezda&lt;/li&gt;
 &lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/nandakumar-gnu.html"&gt;GNU</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>Nadezda&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
+--&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
+              && $TYPE  = /^(banner|logo|)$/" --&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/modern_art_gnu.html"&gt;
+    &lt;img src="/graphics/icons/modern_art_gnu.80.png"
+          alt="&nbsp;[Modern-style GNU head]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;Modern-style GNU Head&lt;br /&gt;
+    &lt;small&gt;by Angelo A.&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|)$/
                && $TYPE  = /^(cartoon|svg|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/nandakumar-gnu.html"&gt;
@@ -947,9 +976,9 @@
                && $TYPE  = /^(poster|wallpaper|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/spiritoffreedom.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/o_espirito_da_liberdade.fondo.80.png"
-         alt="&nbsp;[The</em></ins></span> Spirit of <span 
class="removed"><del><strong>Freedom&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html"&gt;Stallman</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>Freedom]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;The Spirit of Freedom&lt;br /&gt;
+         alt="&nbsp;[The Spirit of Freedom]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;The</em></ins></span> Spirit of <span 
class="removed"><del><strong>Freedom&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/stallman-as-saint-ignucius.html"&gt;Stallman</strong></del></span>
 <span class="inserted"><ins><em>Freedom&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Denís Fernández 
Cabrera&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(rms|)$/
                && $TYPE  = /^(poster|)$/" --&gt;
@@ -979,9 +1008,9 @@
                && $TYPE  = /^(ascii|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/supergnu-ascii.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/supergnu-ascii.80.png"
-         alt="&nbsp;[ASCII</em></ins></span> Super <span 
class="removed"><del><strong>Gnu&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html"&gt;This</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Gnu]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;ASCII Super Gnu&lt;br /&gt;
+         alt="&nbsp;[ASCII Super Gnu]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;ASCII</em></ins></span> Super <span 
class="removed"><del><strong>Gnu&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a 
href="/graphics/this-is-freedom-wallpaper.html"&gt;This</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>Gnu&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Vijay 
Kumar&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnuhead|)$/
                && $TYPE  = /^(ascii|)$/" --&gt;
@@ -1067,9 +1096,9 @@
                && $TYPE  = /^(banner|button|cartoon|svg|)$/" --&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="/graphics/gnu-post/index.html"&gt;
     &lt;img src="/graphics/icons/GNU-Post-2007.80.png"
-         alt="&nbsp;[GNU</em></ins></span> Post <span 
class="removed"><del><strong>images&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
-&lt;li&gt;&lt;a</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>seal]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
-    &lt;td&gt;GNU Post images&lt;br /&gt;
+         alt="&nbsp;[GNU Post seal]&nbsp;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
+    &lt;td&gt;GNU</em></ins></span> Post <span 
class="removed"><del><strong>images&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>images&lt;br /&gt;
     &lt;small&gt;by Tomasz W. 
Koz&#322;owski&lt;/small&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;!--#endif
 --&gt;&lt;!--#if expr="$THEME = /^(gnu|tux|)$/
                && $TYPE  = /^(button|cartoon|icon|svg|)$/" --&gt;
@@ -1308,7 +1337,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/12/01 10:29:58 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: graphics/po/graphics.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/graphics/po/graphics.sq.po,v
retrieving revision 1.130
retrieving revision 1.131
diff -u -b -r1.130 -r1.131
--- graphics/po/graphics.sq.po  1 Dec 2019 10:29:58 -0000       1.130
+++ graphics/po/graphics.sq.po  31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.131
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: graphics.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-26 16:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -365,38 +365,6 @@
 msgid "<small>by Benjamin Slade</small>"
 msgstr "<small>nga Benjamin Slade</small>"
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;[Skicë GNU-je Fluturues]&nbsp;"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "October 2017: Flying Gnu"
-msgstr "Tetor 2017: Gnu Fluturues"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
-msgstr "<small>nga Ernesto Bazzano</small>"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
-msgstr "Shtator 2017: Dizajn GNU Vaporwave"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by R4sH</small>"
-msgstr "<small>nga R4sH</small>"
-
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "GNU Art on this site"
 msgstr "Art GNU në këtë sajt"
@@ -741,6 +709,10 @@
 msgid "<small>by Loic Duros</small>"
 msgstr "<small>nga Loic Duros</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/flying-gnu.html\">"
+
 #. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
 msgid "&nbsp;[Flying GNU design]&nbsp;"
 msgstr "&nbsp;[Skicë GNU-je fluturues]&nbsp;"
@@ -749,6 +721,24 @@
 msgid "Flying Gnu"
 msgstr "GNU Flutures"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Ernesto Bazzano</small>"
+msgstr "<small>nga Ernesto Bazzano</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "Tux / Freedo"
+msgid "Freedo"
+msgstr "Tux / Freedo"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez</small>"
+msgid ""
+"<small>by Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez (and other versions)</"
+"small>"
+msgstr "<small>nga Rub&eacute;n Rodr&iacute;guez P&eacute;rez</small>"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/freedom.html\">"
@@ -769,6 +759,12 @@
 msgid "Freedom Reflection"
 msgstr "Përsiatje Mbi Lirinë"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "September 2019: Freedo on the beach"
+msgid "Freedo on the beach"
+msgstr "Shtator 2019: Freedo në plazh"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/free-software-dealers.html\">"
@@ -928,6 +924,22 @@
 msgstr "Krye GNU alternative"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Ikonë Gnu-je dhe Tux-i]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "Gnu and Tux Icon"
+msgstr "Ikonë Gnu-ja dhe Tux-i"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
+msgstr "<small>nga Sventsitskaya Nadezda</small>"
+
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-ascii.html\">"
 
@@ -1196,6 +1208,12 @@
 msgid "<small>by Imogen Mulley</small>"
 msgstr "<small>nga Imogen Mulley</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "September 2019: Happy GNU Year 2019!"
+msgid "Happy GNU Year 2019!"
+msgstr "Shtator 2019: Gëzuar Vitin GNU 2019!"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/heckert_gnu.html\">"
@@ -1228,6 +1246,12 @@
 msgid "<small>by the Hitflip Team</small>"
 msgstr "<small>nga Hitflip Team</small>"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "September 2019: Holiday Deliveries"
+msgid "Holiday Deliveries"
+msgstr "Shtator 2019: Dërgesa Pushimesh"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/httptunnel-logo.html\">"
@@ -1336,21 +1360,11 @@
 msgid "Levitating, Meditating, Flute-playing Gnu"
 msgstr "Gnu Pezull, Mendueshëm, Që i Bie Flautit"
 
-#. type: Content of: <table><tr><td><a>
-msgid "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-msgstr "<a href=\"/graphics/gnu-and-tux-icon.html\">"
-
-#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
-msgid "&nbsp;[Gnu and Tux icon]&nbsp;"
-msgstr "&nbsp;[Ikonë Gnu-je dhe Tux-i]&nbsp;"
-
 #. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "Gnu and Tux Icon"
-msgstr "Ikonë Gnu-ja dhe Tux-i"
-
-#. type: Content of: <table><tr><td>
-msgid "<small>by Sventsitskaya Nadezda</small>"
-msgstr "<small>nga Sventsitskaya Nadezda</small>"
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Modern-style GNU head]&nbsp;"
+msgid "Modern-style GNU Head"
+msgstr "&nbsp;[Krye GNU-je në stil modern]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/nandakumar-gnu.html\">"
@@ -1424,10 +1438,22 @@
 msgid "Plant Onions!"
 msgstr "Mbillni Qepë!"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
+msgstr "<a href=\"/graphics/r4sh-gnu-vaporwave.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[GNU Vaporwave Design]&nbsp;"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "GNU Vaporwave Design"
 msgstr "Dizajn GNU Vaporwave"
 
+#. type: Content of: <table><tr><td>
+msgid "<small>by R4sH</small>"
+msgstr "<small>nga R4sH</small>"
+
 #. type: Content of: <table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">"
 msgstr "<a href=\"/graphics/reiss-gnuhead.html\">"
@@ -2098,6 +2124,15 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
 
+#~ msgid "&nbsp;[Flying GNU Design]&nbsp;"
+#~ msgstr "&nbsp;[Skicë GNU-je Fluturues]&nbsp;"
+
+#~ msgid "October 2017: Flying Gnu"
+#~ msgstr "Tetor 2017: Gnu Fluturues"
+
+#~ msgid "September 2017: GNU Vaporwave Design"
+#~ msgstr "Shtator 2017: Dizajn GNU Vaporwave"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You can also find GNU-related public domain graphics at <a href=\"https://";
 #~ "openclipart.org/search/?query=GNU\">openclipart.org</a>."

Index: licenses/gpl-faq.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.es.html,v
retrieving revision 1.84
retrieving revision 1.85
diff -u -b -r1.84 -r1.85
--- licenses/gpl-faq.es.html    9 Nov 2019 13:28:43 -0000       1.84
+++ licenses/gpl-faq.es.html    31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.85
@@ -4061,7 +4061,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2019/11/09 13:28:43 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -4070,3 +4070,4 @@
 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>
+

Index: licenses/gpl-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.181
retrieving revision 1.182
diff -u -b -r1.181 -r1.182
--- licenses/gpl-faq.fr.html    6 Nov 2019 17:29:38 -0000       1.181
+++ licenses/gpl-faq.fr.html    31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.182
@@ -4155,7 +4155,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2019/11/06 17:29:38 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -4164,3 +4164,4 @@
 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>
+

Index: licenses/gpl-faq.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.ru.html,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- licenses/gpl-faq.ru.html    5 Nov 2019 10:58:51 -0000       1.93
+++ licenses/gpl-faq.ru.html    31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.94
@@ -3927,7 +3927,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
 
-$Date: 2019/11/05 10:58:51 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -3936,3 +3936,4 @@
 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>
+

Index: licenses/gpl-faq.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/gpl-faq.zh-cn.html 6 Nov 2019 12:28:57 -0000       1.4
+++ licenses/gpl-faq.zh-cn.html 31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.5
@@ -2304,7 +2304,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 最后更新:
 
-$Date: 2019/11/06 12:28:57 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
@@ -2313,3 +2313,4 @@
 <!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>
+

Index: licenses/po/gpl-faq.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.es-en.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- licenses/po/gpl-faq.es-en.html      9 Nov 2019 13:28:43 -0000       1.57
+++ licenses/po/gpl-faq.es-en.html      31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.58
@@ -3966,10 +3966,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/11/09 13:28:43 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>
+

Index: licenses/po/gpl-faq.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr-en.html,v
retrieving revision 1.92
retrieving revision 1.93
diff -u -b -r1.92 -r1.93
--- licenses/po/gpl-faq.fr-en.html      6 Nov 2019 17:29:39 -0000       1.92
+++ licenses/po/gpl-faq.fr-en.html      31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.93
@@ -3966,10 +3966,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/11/06 17:29:39 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>
+

Index: licenses/po/gpl-faq.it-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.it-diff.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- licenses/po/gpl-faq.it-diff.html    5 Nov 2019 08:59:13 -0000       1.11
+++ licenses/po/gpl-faq.it-diff.html    31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.12
@@ -3985,11 +3985,12 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/11/05 08:59:13 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
 &lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts in the banner include --&gt;
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
+
 </pre></body></html>

Index: licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html    31 Dec 2019 01:04:14 -0000      1.22
+++ licenses/po/gpl-faq.ja-diff.html    31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.23
@@ -4033,7 +4033,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/12/31 01:04:14 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;
@@ -4041,4 +4041,5 @@
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;/div&gt;&lt;!-- for class="inner", starts 
in the banner include --&gt;</em></ins></span>
 &lt;/body&gt;
 &lt;/html&gt;
+
 </pre></body></html>

Index: licenses/po/gpl-faq.ru-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.ru-en.html,v
retrieving revision 1.73
retrieving revision 1.74
diff -u -b -r1.73 -r1.74
--- licenses/po/gpl-faq.ru-en.html      5 Nov 2019 10:58:52 -0000       1.73
+++ licenses/po/gpl-faq.ru-en.html      31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.74
@@ -3966,10 +3966,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/11/05 10:58:52 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>
+

Index: licenses/po/gpl-faq.zh-cn-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.zh-cn-en.html,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- licenses/po/gpl-faq.zh-cn-en.html   6 Nov 2019 12:28:57 -0000       1.4
+++ licenses/po/gpl-faq.zh-cn-en.html   31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.5
@@ -3966,10 +3966,11 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/11/06 12:28:57 $
+$Date: 2019/12/31 13:04:23 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>
+

Index: po/home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.398
retrieving revision 1.399
diff -u -b -r1.398 -r1.399
--- po/home.de.po       27 Dec 2019 07:00:43 -0000      1.398
+++ po/home.de.po       31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.399
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-20 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -159,6 +159,42 @@
 "(Internetbrowser)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+# | <a [-href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">-]
+# | {+href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+# | &nbsp;[Screenshot of [-Trisquel&nbsp;8-] {+Parabola+} with [-MATE-]
+# | {+LXDE+} desktop]&nbsp;
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr ""
+"&#160;[Bildschirmfoto von Trisquel&#160;8 mit MATE-Arbeitsoberfläche]&#160;"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+# | <small><a [-href=\"https://dragora.org/en/index.html\";>
+# | Dragora&nbsp;3.0-beta1</a>-]
+# | {+href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a>+} with
+# | [-customized-] <a [-href=\"https://ice-wm.org/\";> IceWM</a> window
+# | manager</small>-] {+href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+#| "beta1</a> with customized <a href=\"https://ice-wm.org/\";> IceWM</a> "
+#| "window manager</small>"
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";>Dragora&nbsp;3.0-beta1</"
+"a> mit angepasstem <a href=\"https://ice-wm.org/\";>IceWM</a>-Fenstermanager</"
+"small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 
@@ -216,6 +252,23 @@
 "&#160;[Bildschirmfoto von Hyperbola&#160;0.3 mit i3-Fenstermanager]&#160;"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+# | <a [-href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">-]
+# | {+href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+# | &nbsp;[Screenshot of [-Trisquel&nbsp;8-] {+Parabola&nbsp;2020+} with
+# | [-MATE-] {+LXDE+} desktop]&nbsp;
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr ""
+"&#160;[Bildschirmfoto von Trisquel&#160;8 mit MATE-Arbeitsoberfläche]&#160;"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 msgstr "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 
@@ -236,6 +289,13 @@
 msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+# | [-<small>Hyperbola-]{+<small>Parabola+} / [-i3</small>-] {+LXDE</small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>Hyperbola / i3</small>"
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 msgstr "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 

Index: po/home.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v
retrieving revision 1.510
retrieving revision 1.511
diff -u -b -r1.510 -r1.511
--- po/home.es.po       30 Dec 2019 13:00:49 -0000      1.510
+++ po/home.es.po       31 Dec 2019 13:04:23 -0000      1.511
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-30 07:12-0500\n"
 "Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
@@ -175,6 +176,42 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+# | <a [-href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">-]
+# | {+href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+# | &nbsp;[Screenshot of [-Trisquel&nbsp;8-] {+Parabola+} with [-MATE-]
+# | {+LXDE+} desktop]&nbsp;
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+# | <small><a [-href=\"https://dragora.org/en/index.html\";>
+# | Dragora&nbsp;3.0-beta1</a>-]
+# | {+href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a>+} with
+# | [-customized-] <a [-href=\"https://ice-wm.org/\";> IceWM</a> window
+# | manager</small>-] {+href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+#| "beta1</a> with customized <a href=\"https://ice-wm.org/\";> IceWM</a> "
+#| "window manager</small>"
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+"beta1</a> con el gestor de ventanas <a href=\"https://ice-wm.org/\";>IceWM</"
+"a> personalizado</small>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 
@@ -228,6 +265,22 @@
 msgstr "&nbsp;[Screenshot of Hyperbola&nbsp;0.3 with i3 window manager]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+# | <a [-href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">-]
+# | {+href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+# | &nbsp;[Screenshot of [-Trisquel&nbsp;8-] {+Parabola&nbsp;2020+} with
+# | [-MATE-] {+LXDE+} desktop]&nbsp;
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 msgstr "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 
@@ -248,6 +301,13 @@
 msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+# | [-<small>Hyperbola-]{+<small>Parabola+} / [-i3</small>-] {+LXDE</small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>Hyperbola / i3</small>"
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 msgstr "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 

Index: po/home.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fa.po,v
retrieving revision 1.242
retrieving revision 1.243
diff -u -b -r1.242 -r1.243
--- po/home.fa.po       27 Dec 2019 07:00:43 -0000      1.242
+++ po/home.fa.po       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.243
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-16 16:43+0100\n"
 "Last-Translator: Iiriix Esmaeeli <abbas AT gnu DOT org>\n"
 "Language-Team: Persian <address@hidden>\n"
@@ -158,6 +158,22 @@
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/distros/screenshot-gnewsense.html\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshot-gnewsense.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshot-gnewsense.html\">"
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshot-gnewsense.html\">"
 
@@ -206,6 +222,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 msgstr ""
 
@@ -226,6 +250,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 msgstr ""
 

Index: po/home.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.fr.po,v
retrieving revision 1.514
retrieving revision 1.515
diff -u -b -r1.514 -r1.515
--- po/home.fr.po       27 Dec 2019 08:59:59 -0000      1.514
+++ po/home.fr.po       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.515
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-27 09:59+0100\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -168,6 +169,41 @@
 "navigateur web Iceweasel-UXP</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+# | <a [-href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">-]
+# | {+href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+# | &nbsp;[Screenshot of [-Trisquel&nbsp;8-] {+Parabola+} with [-MATE-]
+# | {+LXDE+} desktop]&nbsp;
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Capture d'écran de Trisquel&nbsp;8 avec le bureau MATE]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+# | <small><a [-href=\"https://dragora.org/en/index.html\";>
+# | Dragora&nbsp;3.0-beta1</a>-]
+# | {+href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a>+} with
+# | [-customized-] <a [-href=\"https://ice-wm.org/\";> IceWM</a> window
+# | manager</small>-] {+href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+#| "beta1</a> with customized <a href=\"https://ice-wm.org/\";> IceWM</a> "
+#| "window manager</small>"
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";>Dragora&nbsp;3.0-beta1</"
+"a> avec un gestionnaire de fenêtres <a href=\"https://ice-wm.org/\";>IceWM</"
+"a> personnalisé</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 
@@ -223,6 +259,22 @@
 "fenêtres i3]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+# | <a [-href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">-]
+# | {+href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+# | &nbsp;[Screenshot of [-Trisquel&nbsp;8-] {+Parabola&nbsp;2020+} with
+# | [-MATE-] {+LXDE+} desktop]&nbsp;
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Capture d'écran de Trisquel&nbsp;8 avec le bureau MATE]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 msgstr "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 
@@ -243,6 +295,13 @@
 msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+# | [-<small>Hyperbola-]{+<small>Parabola+} / [-i3</small>-] {+LXDE</small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>Hyperbola / i3</small>"
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 msgstr "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 

Index: po/home.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.it.po,v
retrieving revision 1.648
retrieving revision 1.649
diff -u -b -r1.648 -r1.649
--- po/home.it.po       27 Dec 2019 07:00:44 -0000      1.648
+++ po/home.it.po       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.649
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-31 21:54+0200\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -182,6 +182,25 @@
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 # | <a [-href=\"/distros/screenshot.html\">-]
+# | {+href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+# | <a [-href=\"/distros/screenshot.html\">-]
 # | {+href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
@@ -236,6 +255,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 msgstr ""
 
@@ -256,6 +283,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 msgstr ""
 

Index: po/home.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ja.po,v
retrieving revision 1.395
retrieving revision 1.396
diff -u -b -r1.395 -r1.396
--- po/home.ja.po       30 Dec 2019 23:59:09 -0000      1.395
+++ po/home.ja.po       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.396
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-31 08:47+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "The GNU Operating System and the Free Software Movement"
@@ -159,6 +160,32 @@
 "(ウェブ・ブラウザ)、そしてGimp (画像エディタ)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Trisquel&nbsp;8 の MATE 
デスクトップのスクリーンショット]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+#| "beta1</a> with customized <a href=\"https://ice-wm.org/\";> IceWM</a> "
+#| "window manager</small>"
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+"beta1</a>とカスタマイズされた<a 
href=\"https://ice-wm.org/\";>IceWM</a>ウィン"
+"ドウ・マネージャmanager</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 
@@ -214,6 +241,18 @@
 "&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Trisquel&nbsp;8 の MATE 
デスクトップのスクリーンショット]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 msgstr "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 
@@ -234,6 +273,12 @@
 msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>Hyperbola / i3</small>"
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 msgstr "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 

Index: po/home.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.nl.po,v
retrieving revision 1.332
retrieving revision 1.333
diff -u -b -r1.332 -r1.333
--- po/home.nl.po       27 Dec 2019 07:00:44 -0000      1.332
+++ po/home.nl.po       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.333
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-10 21:24+0200\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
@@ -163,6 +163,24 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+# | <a [-href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">-]
+# | {+href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 
@@ -218,6 +236,18 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 # | <a [-href=\"/home.html?distro=guix#gnu-linux\">-]
+# | {+href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/home.html?distro=guix#gnu-linux\">"
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=trisquel8#gnu-linux\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+# | <a [-href=\"/home.html?distro=guix#gnu-linux\">-]
 # | {+href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">+}
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/home.html?distro=guix#gnu-linux\">"
@@ -248,6 +278,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+# | [-<small>PureOS&nbsp;8 &amp; GNOME&nbsp;3</small>-]{+<small>Parabola /
+# | LXDE</small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>PureOS&nbsp;8 &amp; GNOME&nbsp;3</small>"
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr "<small>PureOS&nbsp;8 &amp; GNOME&nbsp;3</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 # | [-<small>PureOS&nbsp;8 &amp; GNOME&nbsp;3</small>-]{+<small>PureOS /
 # | GNOME3</small>+}
 #, fuzzy

Index: po/home.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pot,v
retrieving revision 1.306
retrieving revision 1.307
diff -u -b -r1.306 -r1.307
--- po/home.pot 27 Dec 2019 07:00:44 -0000      1.306
+++ po/home.pot 31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.307
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -126,6 +126,20 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr ""
 
@@ -172,6 +186,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 msgstr ""
 
@@ -192,6 +214,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 msgstr ""
 

Index: po/home.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.pt-br.po,v
retrieving revision 1.262
retrieving revision 1.263
diff -u -b -r1.262 -r1.263
--- po/home.pt-br.po    27 Dec 2019 11:01:41 -0000      1.262
+++ po/home.pt-br.po    31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.263
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-27 07:27-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 
@@ -162,6 +163,32 @@
 "web)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Captura de tela de Trisquel&nbsp;8 com o MATE desktop]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+#| "beta1</a> with customized <a href=\"https://ice-wm.org/\";> IceWM</a> "
+#| "window manager</small>"
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+"beta1</a> com um gerenciador de janela <a href=\"https://ice-wm.org/\";> "
+"IceWM</a> personalizado</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 
@@ -217,6 +244,18 @@
 "&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Captura de tela de Trisquel&nbsp;8 com o MATE desktop]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 msgstr "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 
@@ -237,6 +276,12 @@
 msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>Hyperbola / i3</small>"
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 msgstr "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 

Index: po/home.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.ru.po,v
retrieving revision 1.620
retrieving revision 1.621
diff -u -b -r1.620 -r1.621
--- po/home.ru.po       27 Dec 2019 07:29:27 -0000      1.620
+++ po/home.ru.po       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.621
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-27 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -166,6 +167,42 @@
 
 # type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+# | <a [-href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">-]
+# | {+href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+# | &nbsp;[Screenshot of [-Trisquel&nbsp;8-] {+Parabola+} with [-MATE-]
+# | {+LXDE+} desktop]&nbsp;
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Экран Trisquel&nbsp;8 с оконной системой 
MATE]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+# | <small><a [-href=\"https://dragora.org/en/index.html\";>
+# | Dragora&nbsp;3.0-beta1</a>-]
+# | {+href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a>+} with
+# | [-customized-] <a [-href=\"https://ice-wm.org/\";> IceWM</a> window
+# | manager</small>-] {+href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+#| "beta1</a> with customized <a href=\"https://ice-wm.org/\";> IceWM</a> "
+#| "window manager</small>"
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+"beta1</a> с перенастроенной оконной системой 
<a href=\"https://ice-wm.org/";
+"\"> IceWM</a></small>"
+
+# type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 
@@ -219,6 +256,22 @@
 msgstr "&nbsp;[Экран Hyperbola&nbsp;0.3 с оконной 
системой i3]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+# | <a [-href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">-]
+# | {+href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+# | &nbsp;[Screenshot of [-Trisquel&nbsp;8-] {+Parabola&nbsp;2020+} with
+# | [-MATE-] {+LXDE+} desktop]&nbsp;
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Экран Trisquel&nbsp;8 с оконной системой 
MATE]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 msgstr "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 
@@ -239,6 +292,13 @@
 msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+# | [-<small>Hyperbola-]{+<small>Parabola+} / [-i3</small>-] {+LXDE</small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>Hyperbola / i3</small>"
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 msgstr "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 

Index: po/home.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.sq.po,v
retrieving revision 1.316
retrieving revision 1.317
diff -u -b -r1.316 -r1.317
--- po/home.sq.po       27 Dec 2019 07:00:44 -0000      1.316
+++ po/home.sq.po       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.317
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -157,6 +157,32 @@
 "</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Pamje ekrani nga Trisquel&nbsp;8 me desktopin MATE]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+#| "beta1</a> with customized <a href=\"https://ice-wm.org/\";> IceWM</a> "
+#| "window manager</small>"
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+"beta1</a> me përgjegjës dritaresh <a href=\"https://ice-wm.org/\";> 
IceWM</a> "
+"të përshtatur</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 
@@ -211,6 +237,18 @@
 "&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Pamje ekrani nga Trisquel&nbsp;8 me desktopin MATE]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 msgstr "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 
@@ -231,6 +269,12 @@
 msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>Hyperbola / i3</small>"
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 msgstr "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 

Index: po/home.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.tr.po,v
retrieving revision 1.225
retrieving revision 1.226
diff -u -b -r1.225 -r1.226
--- po/home.tr.po       27 Dec 2019 07:00:45 -0000      1.225
+++ po/home.tr.po       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.226
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-17 21:59+0300\n"
 "Last-Translator: The FLOSS Information <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -157,6 +157,32 @@
 "tarayıcısı)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[MATE masaüstü ile Trisquel&nbsp;8'in ekran 
görüntüsü]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+#| "beta1</a> with customized <a href=\"https://ice-wm.org/\";> IceWM</a> "
+#| "window manager</small>"
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+"<small>Kişiselleştirilmiş <a href=\"https://ice-wm.org/\";>IceWM</a> 
pencere "
+"yöneticisi ile <a href=\"https://dragora.org/en/index.html";
+"\">Dragora&nbsp;3.0-beta1</a></small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 
@@ -211,6 +237,18 @@
 "&nbsp;[i3 pencere yöneticisi ile Hyperbola&nbsp;0.3'ün ekran 
görüntüsü]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[MATE masaüstü ile Trisquel&nbsp;8'in ekran 
görüntüsü]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 msgstr "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 
@@ -231,6 +269,12 @@
 msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>Hyperbola / i3</small>"
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 msgstr "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 

Index: po/home.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.uk.po,v
retrieving revision 1.328
retrieving revision 1.329
diff -u -b -r1.328 -r1.329
--- po/home.uk.po       27 Dec 2019 07:00:45 -0000      1.328
+++ po/home.uk.po       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.329
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:07+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -160,6 +160,22 @@
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshot.html\">"
 
@@ -208,6 +224,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr ""
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 msgstr ""
 
@@ -228,6 +252,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 msgstr ""
 

Index: po/home.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.342
retrieving revision 1.343
diff -u -b -r1.342 -r1.343
--- po/home.zh-cn.po    27 Dec 2019 07:00:45 -0000      1.342
+++ po/home.zh-cn.po    31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.343
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-11-11 07:28+0800\n"
 "Last-Translator: XIE Wensheng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -149,6 +149,32 @@
 "\"https://www.hyperbola.info/\";> Hyperbola&nbsp;0.3</a></small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/hyperbola-i3.png\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr 
"&nbsp;[带MATE桌面的Trisquel&nbsp;8&nbsp;GNU/Linux发行版截图]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<small><a href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-"
+#| "beta1</a> with customized <a href=\"https://ice-wm.org/\";> IceWM</a> "
+#| "window manager</small>"
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+"<small>带有自定义 <a href=\"https://ice-wm.org/\";>IceWM</a> 
窗口管理器的 <a "
+"href=\"https://dragora.org/en/index.html\";> Dragora&nbsp;3.0-beta1</a></"
+"small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 
@@ -203,6 +229,18 @@
 msgstr "&nbsp;[带有 i3 窗口管理器的 Hyperbola&nbsp;0.3 截图]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=hyperbola#gnu-linux\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr 
"&nbsp;[带MATE桌面的Trisquel&nbsp;8&nbsp;GNU/Linux发行版截图]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 msgstr "<a href=\"/home.html?distro=pureos#gnu-linux\">"
 
@@ -223,6 +261,12 @@
 msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>Hyperbola / i3</small>"
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr "<small>Hyperbola / i3</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 msgid "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 msgstr "<small>PureOS / GNOME3</small>"
 

Index: po/home.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- po/home.zh-tw.po    27 Dec 2019 07:00:45 -0000      1.60
+++ po/home.zh-tw.po    31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.61
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-27 06:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-19 12:42+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
@@ -188,6 +188,41 @@
 "Gimp(影像編輯器)</small>"
 
 #. type: Content of: <div><div><div><div><a>
+# | <a [-href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">-]
+# | {+href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
+msgid "<a href=\"/distros/screenshots/parabola2020-lxde.jpg\">"
+msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><div><a><img>
+# | &nbsp;[Screenshot of [-Trisquel&nbsp;8-] {+Parabola+} with [-MATE-]
+# | {+LXDE+} desktop]&nbsp;
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Trisquel&nbsp;8 搭配 MATE 桌面的畫面快照]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><p>
+# | <small><a [-href=\"https://www.pureos.net/\";>PureOS&nbsp;8</a>-]
+# | {+href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a>+} with <a
+# | [-href=\"https://www.gnome.org/\";>GNOME&nbsp;3</a> desktop, PureBrowser
+# | (web browser), and Gimp (image editor)</small>-]
+# | {+href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<small><a href=\"https://www.pureos.net/\";>PureOS&nbsp;8</a> with <a href="
+#| "\"https://www.gnome.org/\";>GNOME&nbsp;3</a> desktop, PureBrowser (web "
+#| "browser), and Gimp (image editor)</small>"
+msgid ""
+"<small><a href=\"https://www.parabola.nu\";>Parabola&nbsp;2020</a> with <a "
+"href=\"https://lxde.org/\";>LXDE desktop</a></small>"
+msgstr ""
+"<small><a href=\"https://www.pureos.net/\";>PureOS&nbsp;8</a> 搭配 <a href="
+"\"https://www.gnome.org/\";>GNOME&nbsp;3</a> 桌面、PureBrowser(網é 
ç€è¦½å™¨ï¼‰ã€"
+"Gimp(影像編輯器)</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><div><div><a>
 msgid "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 msgstr "<a href=\"/distros/screenshots/pureos8-gnome3.jpg\">"
 
@@ -252,6 +287,22 @@
 msgstr "&nbsp;[Trisquel&nbsp;8 搭配 MATE 桌面的畫面快照]&nbsp;"
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
+# | <a [-href=\"/home.html?distro=pureos8#gnu-linux\">-]
+# | {+href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos8#gnu-linux\">"
+msgid "<a href=\"/home.html?distro=parabola#gnu-linux\">"
+msgstr "<a href=\"/home.html?distro=pureos8#gnu-linux\">"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
+# | &nbsp;[Screenshot of [-Trisquel&nbsp;8-] {+Parabola&nbsp;2020+} with
+# | [-MATE-] {+LXDE+} desktop]&nbsp;
+#, fuzzy
+#| msgid "&nbsp;[Screenshot of Trisquel&nbsp;8 with MATE desktop]&nbsp;"
+msgid "&nbsp;[Screenshot of Parabola&nbsp;2020 with LXDE desktop]&nbsp;"
+msgstr "&nbsp;[Trisquel&nbsp;8 搭配 MATE 桌面的畫面快照]&nbsp;"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
 # | <a href=\"/home.html?distro=pureos[-8-]#gnu-linux\">
 #, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/home.html?distro=pureos8#gnu-linux\">"
@@ -282,6 +333,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
+# | [-<small>PureOS&nbsp;8 &amp; GNOME&nbsp;3</small>-]{+<small>Parabola /
+# | LXDE</small>+}
+#, fuzzy
+#| msgid "<small>PureOS&nbsp;8 &amp; GNOME&nbsp;3</small>"
+msgid "<small>Parabola / LXDE</small>"
+msgstr "<small>PureOS&nbsp;8 和 GNOME&nbsp;3</small>"
+
+#. type: Content of: <div><div><table><tr><td>
 # | [-<small>PureOS&nbsp;8 &amp; GNOME&nbsp;3</small>-]{+<small>PureOS /
 # | GNOME3</small>+}
 #, fuzzy

Index: server/home-pkgblurbs.af.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.af.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.af.html       11 Apr 2019 07:00:34 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.af.html       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ar.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.ar.html       11 Apr 2019 07:00:34 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.ar.html       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.bg.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.bg.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.bg.html       11 Apr 2019 07:00:34 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.bg.html       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.ca.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ca.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.ca.html       11 Apr 2019 07:00:34 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.ca.html       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.cs.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.cs.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.cs.html       11 Apr 2019 07:00:34 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.cs.html       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.da.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.da.html,v
retrieving revision 1.47
retrieving revision 1.48
diff -u -b -r1.47 -r1.48
--- server/home-pkgblurbs.da.html       11 Apr 2019 07:00:34 -0000      1.47
+++ server/home-pkgblurbs.da.html       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.48
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.de.html,v
retrieving revision 1.147
retrieving revision 1.148
diff -u -b -r1.147 -r1.148
--- server/home-pkgblurbs.de.html       11 Apr 2019 07:00:34 -0000      1.147
+++ server/home-pkgblurbs.de.html       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.148
@@ -19,24 +19,21 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8Sync</a></h4><p>
-<b>GNU 8Sync</b>, eine asynchrone Programmierbibliothek für <b>GNU
-Guile</b>, macht Gebrauch von abgegrenzten Fortsetzungen, um ein
-Durcheinander an Rückruffunktionen zu vermeiden, was zu einem sauberen,
-leicht lesbaren und nicht einfrierenden Quellcode führt. <small>(<a
-href="/manual/#pkg_8sync">Handbuch</a>)</small></p>
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
+library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid a
+mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(a2ps|ALL):/" -->
 <h4 id="a2ps">
   <a href="/software/a2ps/">A2PS</a></h4><p>
-<strong>GNU A2PS</strong> konvertiert fast alles zu einer PostScript-Datei
-und macht sie für den Druck bereit. Dies wird durch die Möglichkeit
-erreicht, Dateien an externe <strong>Handler</strong> wie Groff und Gzip zu
-delegieren. Es werden so viele Schritte wie notwendig behandelt, um eine
-gedruckte Datei zu erzeugen. Außerdem sind einige zusätzliche Funktionen für
-Besonderheiten enthalten, wie <span
-class="teletype">--help</span>-Ausgabe. <small>(<a
-href="/manual/#a2ps">Handbuch</a>)</small></p>
+GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for printing.
+It accomplishes this by being able to delegate files to external handlers,
+such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is necessary to produce
+a pretty-printed file.  It also includes some extra abilities for special
+cases, such as pretty-printing <code>--help</code> output.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(acct|ALL):/" -->
@@ -302,12 +299,11 @@
 <a href="/software/bc/">BC</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-<strong>GNU BC</strong> ist eine numerische Verarbeitungssprache mit
-beliebiger Genauigkeit. Es umfasst eine interaktive Umgebung zur Bewertung
-mathematischer Anweisungen. Die Syntax ist der von C ähnlich<!--, der
-grundlegender Gebrauch sollte also vertraut sein-->. Ebenso ist
-<strong>DC</strong>, ein Rechner mit UPN (Umgekehrte Polnische Notation),
-enthalten. <small>(<a href="/manual/#bc">Handbuch</a>)</small></p>
+bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an
+interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its syntax
+is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also includes
+<code>dc</code>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bfd|ALL):/" -->
@@ -320,15 +316,13 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(binutils|ALL):/" -->
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binary Utilities</a></h4><p>
-<strong>GNU Binary Utilities</strong> (Binutils) ist eine Sammlung von
-Dienstprogrammen für die Arbeit mit Binärdateien. Die vielleicht wichtigsten
-sind <span class="teletype">ld</span>, ein Linker, und <span
-class="teletype">as</span>, ein Assembler. Weitere Dienstprogramme schließen
-Programme zur Anzeige binärer Informationen zur Profilerstellung, die
-Auflistung von Zeichenfolgen in einer Binärdatei und Dienstprogramme für die
-Arbeit mit Archiven ein. Die <span class="teletype">bfd</span>-Bibliothek
-für die Arbeit mit ausführbaren und Objektformaten ist ebenfalls
-enthalten. <small>(<a href="/manual/#binutils">Handbuch</a>)</small></p>
+GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. Perhaps
+the most notable are <code>ld</code>, a linker, and <code>as</code>, an
+assembler. Other tools include programs to display binary profiling
+information, list the strings in a binary file, and utilities for working
+with archives.  The <code>bfd</code> library for working with executable and
+object formats is also included.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bison|ALL):/" -->
@@ -346,16 +340,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bool|ALL):/" -->
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
-<strong>GNU Bool</strong> ist ein Dienstprogramm zur Volltextsuche in
-Dateien mit booleschen Ausdrücken. Beispielsweise würde eine Suche nach
-<span class="teletype">Hallo UND Welt</span> eine Datei zurückgeben, die die
-Phrase <em>„Hallo Welt!“</em> enthält. Unterstützt werden sowohl die
-Anweisungen <span class="teletype">AND</span> und <span
-class="teletype">OR</span> wie auch <span class="teletype">NEAR</span>, um
-nach Wörtern mit ähnlicher Schreibweise zu suchen. Zusammenhänge werden
-anstandslos gehandhabt, ebenso neue Zeilen- und Absatzänderungen sowie die
-Syntaxanalyse von HTML-Dateien. <small>(<a
-href="/manual/#bool">Handbuch</a>)</small></p>
+GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
+both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for the
+occurrence of words in close proximity to each other.  It handles context
+gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It also has
+robust support for parsing HTML files.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#bool">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bpel2owfn|ALL):/" -->
@@ -525,14 +517,12 @@
 <a href="/software/combine/">Combine</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-<strong>GNU Combine</strong> führt Dateien basierend eines gemeinsamen
-Schlüssels einer Hash-Tabelle zusammen. Es kann dem standardmäßigen
-<strong>Join</strong>-Dienstprogramm ähnlich angesehen werden, wenngleich es
-viel leistungsfähiger ist. Im Gegensatz zu <strong>Join</strong> können eine
-beliebige Anzahl von Dateien basierend auf gefundenen Übereinstimmungen
-zusammengeführt werden. <strong>Combine</strong> verfügt auch über andere
-erweiterte Funktionen wie Datumsanalyse und Directory Traversal. <small>(<a
-href="/manual/#combine">Handbuch</a>)</small></p>
+GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
+can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files
+may be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
+features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(commoncpp|ALL):/" -->
@@ -560,11 +550,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-Das <span class="teletype">config.guess</span>-Skript versucht ein
-kanonisches dreifaches System zu erraten und das <span
-class="teletype">config.sub</span>-Skript überprüft und kanonisiert. Diese
-werden als Teil der Konfiguration in fast allen GNU-Paketen (und viele
-anderen) verwendet. <small>(<a href="/manual/#config">Handbuch</a>)</small></p>
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system
+triple, and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are
+used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
+<small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(coreutils|ALL):/" -->
@@ -738,14 +727,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(diffutils|ALL):/" -->
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
-<strong>GNU Diffutils</strong> ist ein Paket mit Dienstprogrammen, um
-Unterschiede zwischen Dateien zu finden. Der Befehl <span
-class="teletype">diff</span> wird verwendet, um Unterschiede an zwei Dateien
-anzuzeigen, während <span class="teletype">cmp</span> bei Unterschieden
-Offsets und Zeilennummern anzeigt. <span class="teletype">diff3</span>
-ermöglicht drei Dateien zu vergleichen. <span class="teletype">sdiff</span>
-bietet schließlich ein interaktives Mittel zwei Dateien
-zusammenzuführen. <small>(<a 
href="/manual/#diffutils">Handbuch</a>)</small></p>
+GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two files
+differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers where they
+differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.  Finally,
+<code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dionysus|ALL):/" -->
@@ -764,14 +751,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(direvent|ALL):/" -->
 <h4 id="direvent">
   <a href="/software/direvent/">Direvent</a></h4><p>
-Ein Hintergrundprogramm, dass Ordner auf Ereignisse wie dem Erstellen,
-Löschen oder Umbenennen von Dateien überwacht. Wird ein Ereignis erkannt,
-ruft <strong>GNU Direvent</strong> ein angegebenes externes Programm mit
-Informationen zum Ereignis auf. <span class="teletype">direvent</span>
-bietet daher eine einfache Möglichkeit sofort zu reagieren, wenn an
-bestimmten Dateien wie etwa wichtigen Systemkonfigurationsdateien Änderungen
-vorgenommen werden. <small>(<a
-href="/manual/#direvent">Handbuch</a>)</small></p>
+A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting or
+modifying files.  It can monitor different sets of directories for different
+events.  When an event is detected, direvent calls a specified external
+program with information about the event, such as the location within the
+file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code> provides an easy
+way to react immediately if given files undergo changes, for example, to
+track changes in important system configuration files.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dominion|ALL):/" -->
@@ -925,15 +912,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(findutils|ALL):/" -->
 <h4 id="findutils">
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
-<strong>GNU Findutils</strong> supplies the basic file directory searching
-utilities of the GNU system. It consists of two primary searching utilities:
-<span class="teletype">find</span> recursively searches for files in a
-directory according to given criteria and <span
-class="teletype">locate</span> lists files in a database that match a
-query. Two auxiliary tools are included: <span
-class="teletype">updatedb</span> updates the file name database and <span
-class="teletype">xargs</span> may be used to apply commands with arbitrarily
-long arguments. <small>(<a href="/manual/#findutils">Handbuch</a>)</small></p>
+Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU
+system.  It consists of two primary searching utilities: <code>find</code>
+recursively searches for files in a directory according to given criteria
+and <code>locate</code> lists files in a database that match a query.  Two
+auxiliary tools are included: <code>updatedb</code> updates the file name
+database and <code>xargs</code> may be used to apply commands with
+arbitrarily long arguments.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(fisicalab|ALL):/" -->
@@ -985,11 +971,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(freedink|ALL):/" -->
 <h4 id="freedink">
   <a href="/software/freedink/">FreeDink</a></h4><p>
-<b>GNU FreeDink</b> ist eine freie und portable Umsetzung des Rollenspiels
-<b>Dink Smallwood</b>. Es unterstützt nicht nur die Datendateien des
-Originalspiels, sondern auch dessen D-Mods. Weiter ist auch ein Front-End
-zur Verwaltung aller D-Mods enthalten. <small>(<a
-href="/manual/#freedink">Handbuch</a>)</small></p>
+GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for the
+role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original game
+data files but it also supports user-produced game mods or
+<code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
+managing all of your D-Mods.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(freefont|ALL):/" -->
@@ -1217,19 +1204,15 @@
 <a href="/software/gengetopt/">Gengetopt</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-<b>GNU Gengetopt</b> dient zur Erzeugung einer C-/C++-Funktion zum Parsen
-von Befehlszeilenoptionen mit der Funktion <span
-class="teletype">getopt_long</span>, die über die GNU C-Bibliothek gefunden
-wird, um einiges an Langeweile dieser Aufgabe bei größeren Programmen zu
-reduzieren, die viele Optionen akzeptieren. Die durch die erzeugte Funktion
-analysierten Optionen können&#160;&#8209;&#160;wie durch den <a
-href="/prep/standards/">GNU-Programmierstil</a>
-spezifiziert&#160;&#8209;&#160;im sowohl Kurz- (z. B. <span
-class="teletype">-h</span>) und Langformat (<span
-class="teletype">--help</span>) sein. Außerdem wird die Ausgabe der
-Standard-Optionen <span class="teletype">--help</span> und <span
-class="teletype">--version</span> automatisch generiert. <small>(<a
-href="/manual/#gengetopt">Handbuch</a>)</small></p>
+GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing
+command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
+removing some of the tedium of this task for large programs that accept many
+options.  The options parsed by the generated function may be in both short
+(e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as specified
+by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated
+automatically.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gettext|ALL):/" -->
@@ -1638,16 +1621,15 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnulib|ALL):/" -->
 <h4 id="gnulib">
   <a href="/software/gnulib/">GNU Portability Library</a></h4><p>
-<b>GNU Portability Library</b> (Gnulib) ist ein zentraler Ort für die
-gemeinsame von GNU-Paketen erforderliche Infrastruktur. Es unterstützt eine
-Vielzahl von Funktionen wie systemübergreifendr Portabilität,
-Unicode-Zeichenfolgen, kryptographisches Rechnen uvm. Der Quellcode soll,
-anstatt eigenständig als Bibliothek distribuiert, erzeugt und installiert,
-auf Quelldatei-Ebene gemeinsam genutzt werden. Das enthaltene Skript <span
-class="teletype">gnulib-tool</span> hilft bei der Nutzung von
-Gnulib-Quellcode in anderen Paketen. Gnulib beinhaltet der Einfachheit
-halber auch Kopien von Lizenz- und Wartungsbezogenen Dateien. <small>(<a
-href="/manual/#gnulib">Handbuch</a>)</small></p>
+Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU
+packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability
+across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
+computation, and much more.  The code is intended to be shared at the level
+of source files, rather than being a standalone library that is distributed,
+built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code> script helps
+with using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of
+licensing and maintenance-related files, for convenience.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnulib">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnumach|ALL):/" -->
@@ -1998,11 +1980,10 @@
   <img src="/graphics/pkg-logos-250x100/groff.250x100.png" style="height:1.3em"
        alt="Groff-Logo" />
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
-<strong>GNU Troff</strong> (Groff) ist ein Textsatzsystem, das Klartext
-einliest und eine formatierte Ausgabe auf Basis von im Text enthaltenen
-Format-Befehlen erzeugt. Gewöhnlich ist es das Formatierungsprogramm von
-<span class="teletype">man</span>-Dokumentationsseiten. <small>(<a
-href="/manual/#groff">Handbuch</a>)</small></p>
+Groff is a typesetting package that reads plain text and produces formatted
+output based on formatting commands contained within the text.  It is
+usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(grub|ALL):/" -->
@@ -2271,21 +2252,19 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gzip|ALL):/" -->
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
-<strong>GNU Gzip</strong> stellt Dienstprogramme für Datenkomprimierung und
--dekomprimierung bereit; typische Dateiendung ist '.gz'. Im Gegensatz zum
-ZIP-Format kann eine einzelne Datei komprimiert werden; infolgedessen wird
-es häufig in Verbindung mit Tar genutzt, was zu '.tar.gz'- oder
-'.tgz'<ins>-Archiven</ins> usw. führt. <small>(<a
-href="/manual/#gzip">Handbuch</a>)</small></p>
+GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the typical
+extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
+compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction with
+<code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>,
+etc.  <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(halifax|ALL):/" -->
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
-<b>GNU HaliFAX</b> unterstützt das Senden und Anzeigen von Faxen, darunter
-ein Wrapper um den <span class="teletype">lpr</span>-Befehl. Dieses Paket
-ist auf der Suche nach einem Betreuer (m/w). <small>(<a
-href="/manual/#halifax">Handbuch</a>)</small></p>
+HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the
+<code>lpr</code> command.  This package is looking for a maintainer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(health|ALL):/" -->
@@ -2304,20 +2283,19 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-<strong>GNU Hello</strong> zeigt die Meldung 'Hallo Welt!' an und wird dann
-beendet. Es dient lediglich als Beispiel für den Standard
-GNU-Programmierstil. Als solcher werden Befehlszeilenargumente, mehrere
-Programmiersprachen usw. unterstützt. <small>(<a
-href="/manual/#hello">Handbuch</a>)</small></p>
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.  It
+serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it supports
+command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(help2man|ALL):/" -->
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
-<strong>GNU Help2man</strong> ist ein Dienstprogramm, welches die Ausgabe
-der Standard-Befehlszeilenargumente <span class="teletype">--help</span> und
-<span class="teletype">--version</span> automatisch in eine Handbuchseite
-konvertiert. <small>(<a href="/manual/#help2man">Handbuch</a>)</small></p>
+GNU help2man is a program that converts the output of standard
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
+manual page automatically.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hp2xx|ALL):/" -->
@@ -3279,13 +3257,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(patch|ALL):/" -->
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
-<strong>GNU Patch</strong> ist ein Programm, das Änderungen an Dateien
-basierend auf Unterschieden, wie von dem Programm <strong>Diff</strong>
-festgelegt, anwendet. Die Änderungen können zu einer oder mehreren Dateien
-in Abhängigkeit vom Inhalt der Diff-Datei angewendet werden. Es akzeptiert
-mehrere verschiedene Diff-Formate. Ebenso können zuvor angewandte
-Unterschiede rückgängig gemacht werden. <small>(<a
-href="/manual/#patch">Handbuch</a>)</small></p>
+Patch is a program that applies changes to files based on differences laid
+out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to one
+or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
+several different diff formats.  It may also be used to revert previously
+applied differences.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#patch">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(paxutils|ALL):/" -->
@@ -3356,12 +3333,12 @@
 <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-<strong>GNU Plotutils</strong> is a package for plotting and working with 2D
-graphics. It includes a library, <span class="teletype">libplot</span>, for
-C and C++ for exporting 2D vector graphics in many file formats. It also has
-support for 2D vector graphics animations. The package also contains
-command-line programs for plotting scientific data. <small>(<a
-href="/manual/#plotutils">Handbuch</a>)</small></p>
+GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It
+includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
+vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
+graphics animations.  The package also contains command-line programs for
+plotting scientific data.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#plotutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(proxyknife|ALL):/" -->
@@ -3413,14 +3390,14 @@
   <a href="/software/pth/">Pth</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-<strong>GNU Pth</strong> is a portable library providing non-preemptive,
-priority-based scheduling for multiple execution threads. Each thread has
-its own program-counter, run-time stack, signal mask and errno
-variable. Threads are scheduled in a cooperative way, rather than in the
-standard preemptive way, such that they are managed according to priority
-and events. However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads (<span
-class="teletype">pthreads</span>) for backwards compatibility. <small>(<a
-href="/manual/#pth">Handbuch</a>)</small></p>
+GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based
+scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own
+program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads are
+scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive way,
+such that they are managed according to priority and events.  However, Pth
+also features emulation of POSIX.1c threads (<code>pthreads</code>) for
+backwards compatibility.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(pyconfigure|ALL):/" -->
@@ -3463,12 +3440,12 @@
 <a href="/software/radius/">Radius</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-<strong>Radius</strong> is a server for remote user authentication and
-accounting. It is generally useful for networks that require a centralized
-authentication and accounting services for its workstations. Authentication
-can be performed in a variety of ways, such as via <span
-class="teletype">/etc/passwd</span> or credentials stored in an SQL
-database. <small>(<a href="/manual/#radius">Handbuch</a>)</small></p>
+Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
+generally useful for networks that require a centralized authentication and
+accounting services for its workstations. Authentication can be performed in
+a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or credentials
+stored in an SQL database.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(rcs|ALL):/" -->
@@ -3686,14 +3663,13 @@
 <a href="/software/shtool/">Shtool</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-<strong>GNU Shell Tool</strong> is a multipurpose <ins>portable</ins> shell
-tool. It can perform the functions of many different commands, in order to
-provide a single tool to distribute with a source distribution in order to
-ensure portability of shell scripts. For example, shtool can perform the
-jobs of the common commands <span class="teletype">install</span>, <span
-class="teletype">mkdir</span> or <span class="teletype">echo</span> on
-systems that lack them. <small>(<a
-href="/manual/#shtool">Handbuch</a>)</small></p>
+GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of
+many different commands, in order to provide a single tool to distribute
+with a source distribution in order to ensure portability of shell scripts.
+For example, shtool can perform the jobs of the common commands
+<code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on systems
+that lack them.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(sipwitch|ALL):/" -->
@@ -3905,14 +3881,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The <strong>GNU Termutils</strong> package contains two programs, <span
-class="teletype">tput</span> and <span class="teletype">tabs</span>. <span
-class="teletype">tput</span> is used in shell scripts to manipulate the
-terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text. <span
-class="teletype">tabs</span> is used to specify and set hardware tab stops
-on terminals that support it. <small>(<a
-href="/manual/#termutils">Handbuch</a>)</small></p>
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate
+the terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
+used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(teseq|ALL):/" -->
@@ -4058,15 +4032,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">VC-DWIM</a></h4><p>
-Das <strong>VC-DWIM</strong>-Paket enthält zwei Dienstprogramme,
-<strong>VC-DWIM</strong> und <strong>VC-Chlog</strong>. VC-DWIM vereinfacht
-die Aufgabe, ein Änderungsprotokoll zu verwalten und gleichzeitig die
-Versionskontrolle zu nutzen, beispielsweise durch Drucken einer Erinnerung,
-wenn eine Dateiänderung im Änderungsprotokoll beschrieben, aber die Datei
-nicht zur Versionskontrolle hinzugefügt wurde. VC-Chlog durchsucht geänderte
-Dateien und erzeugt standardkonforme Änderungsprotoll-Einträge anhand der
-Veränderungen, die es entdeckt. <small>(<a
-href="/manual/#vc-dwim">Handbuch</a>)</small></p>
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
+example by printing a reminder when a file change has been described in the
+ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed
+files and generates standards-compliant ChangeLog entries based on the
+changes that it detects.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#vc-dwim">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vcdimager|ALL):/" -->
@@ -4155,10 +4128,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(which|ALL):/" -->
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
-<b>GNU Which</b> findet mit einer Reihe von Optionen den Speicherort
-ausführbarer Dateien im Pfad. Eine Alternative zum integrierten Shell-Befehl
-<span class="teletype">type</span>. <small>(<a
-href="/manual/#which">Handbuch</a>)</small></p>
+The which program finds the location of executables in PATH, with a variety
+of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code> built-in
+command.  <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(xaos|ALL):/" -->

Index: server/home-pkgblurbs.el.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.el.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.el.html       11 Apr 2019 07:00:35 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.el.html       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.es.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.es.html       11 Apr 2019 07:00:35 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.es.html       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.fa.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.fa.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.fa.html       11 Apr 2019 07:00:35 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.fa.html       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.fi.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.fi.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/home-pkgblurbs.fi.html       9 Aug 2019 07:58:46 -0000       1.1
+++ server/home-pkgblurbs.fi.html       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.2
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.fr.html,v
retrieving revision 1.137
retrieving revision 1.138
diff -u -b -r1.137 -r1.138
--- server/home-pkgblurbs.fr.html       11 Apr 2019 08:30:17 -0000      1.137
+++ server/home-pkgblurbs.fr.html       31 Dec 2019 13:04:24 -0000      1.138
@@ -19,24 +19,21 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (prononcez <tt>huit-sync</tt>) est une bibliothèque de programmation
-asynchrone pour GNU Guile. Elle se sert de continuations délimitées pour
-éviter les fonctions de retour embrouillées, ce qui donne un code clair,
-facile à lire et non bloquant.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
+library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid a
+mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(a2ps|ALL):/" -->
 <h4 id="a2ps">
   <a href="/software/a2ps/">a2ps</a></h4><p>
-GNU a2ps est capable de convertir presque tout au format PostScript, prêt à
-imprimer. Il le fait grâce à sa capacité à faire traiter les fichiers par
-d'autres programmes, comme Groff ou Gzip. Il prend en charge autant d'étapes
-que nécessaire pour effectuer l'« impression élégante »
-<cite>[pretty-printing]</cite> d'un fichier. Il a même quelques
-fonctionnalités supplémentaires pour des cas particuliers, comme
-l'impression élégante du résultat de la commande <tt>--help</tt>.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
+GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for printing.
+It accomplishes this by being able to delegate files to external handlers,
+such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is necessary to produce
+a pretty-printed file.  It also includes some extra abilities for special
+cases, such as pretty-printing <code>--help</code> output.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(acct|ALL):/" -->
@@ -303,11 +300,10 @@
 <a href="/software/bc/">bc</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-<tt>bc</tt> est un langage de calcul arithmétique multiprécision. Il
-comporte un environnement interactif pour l'évaluation d'expressions
-mathématiques. Sa syntaxe ressemble à celle du C, ce qui rend un usage
-basique aisé. Il contient aussi <tt>dc</tt>, un calculateur en notation
-polonaise inversée.  <small>(<a
+bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an
+interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its syntax
+is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also includes
+<code>dc</code>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -321,13 +317,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(binutils|ALL):/" -->
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
-Les GNU Binutils sont des outils pour la manipulation de fichier
-binaires. <tt>ld</tt>, un éditeur de liens, et <tt>as</tt>, un assembleur,
-sont parmi les plus notables. D'autres outils permettent, entre autres,
-d'afficher les résultats du profilage d'un binaire, de lister les chaînes
-d'un fichier binaire, et de travailler sur des archives. La bibliothèque
-<tt>bfd</tt>, qui permet de travailler avec les exécutables et les formats
-objet, en fait aussi partie.  <small>(<a
+GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. Perhaps
+the most notable are <code>ld</code>, a linker, and <code>as</code>, an
+assembler. Other tools include programs to display binary profiling
+information, list the strings in a binary file, and utilities for working
+with archives.  The <code>bfd</code> library for working with executable and
+object formats is also included.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -345,14 +340,13 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bool|ALL):/" -->
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
-GNU Bool est un outil qui permet de faire des recherches dans des fichiers
-avec des opérateurs booléens. Par exemple, on peut chercher « bonjour AND
-monde », ce qui renverrait un fichier contenant la phrase « Bonjour, tout 
le
-monde ! » Il prend en charge les opérateurs AND et OR, ainsi que 
l'opérateur
-NEAR qui permet de chercher les occurrences adjacentes de deux mots. Il a
-une gestion fine du contexte, étant capable de prendre en compte les
-changements de ligne et de paragraphe. Il est aussi capable d'analyser avec
-fiabilité des fichiers HTML.  <small>(<a
+GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
+both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for the
+occurrence of words in close proximity to each other.  It handles context
+gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It also has
+robust support for parsing HTML files.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#bool">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -525,13 +519,12 @@
 <a href="/software/combine/">Combine</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU combine fusionne les fichiers basés sur une même clef dans une table de
-hachage. Il peut apparaître similaire à l'utilitaire standard <tt>join</tt>,
-bien qu'il soit beaucoup plus puissant. Contrairement à <tt>join</tt>,
-<tt>combine</tt> peut fusionner tous les fichiers correspondant à la clef
-recherchée, quel que soit leur nombre. Il dispose aussi d'autres
-fonctionnalités avancées, comme l'analyse des dates et la traversée des
-répertoires.  <small>(<a 
href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
+GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
+can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files
+may be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
+features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(commoncpp|ALL):/" -->
@@ -560,11 +553,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-Le script <tt>config.guess</tt> essaye de deviner les trois caractéristiques
-canoniques du système hôte <cite>[triple]</cite> ; <tt>config.sub</tt> les
-vérifie et donne le résultat sous forme canonique. Ils sont utilisés dans le
-cadre de la configuration de presque tous les paquets GNU, et de beaucoup
-d'autres.  <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system
+triple, and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are
+used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
+<small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(coreutils|ALL):/" -->
@@ -738,13 +730,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(diffutils|ALL):/" -->
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
-GNU Diffutils est un paquet contenant des outils de comparaison de
-fichiers. La commande <tt>diff</tt> est utilisée pour montrer les
-différences entre deux fichiers, tandis que <tt>cmp</tt> indique les lignes
-et positions de curseur où sont localisées les différences. <tt>diff3</tt>
-permet de comparer trois fichiers. Enfin <tt>sdiff</tt> est un outil
-interactif pour fusionner deux fichiers.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
+GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two files
+differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers where they
+differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.  Finally,
+<code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dionysus|ALL):/" -->
@@ -764,15 +755,13 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(direvent|ALL):/" -->
 <h4 id="direvent">
   <a href="/software/direvent/">Direvent</a></h4><p>
-Un démon qui surveille des événements tels que la création, la suppression
-ou la modification de fichiers dans des répertoires. Il peut surveiller
-différents événements dans différents ensembles de répertoires. Quand un
-événement est détecté, <tt>direvent</tt> appelle un programme externe
-spécifié au préalable et lui communique l'information relative à
-l'événement, par exemple sa localisation dans le système de fichiers où il
-s'est produit. Ainsi, <tt>direvent</tt> permet de réagir immédiatement à
-tout changement d'un fichier. On peut suivre par exemple les changements des
-fichiers de configuration importants du système.  <small>(<a
+A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting or
+modifying files.  It can monitor different sets of directories for different
+events.  When an event is detected, direvent calls a specified external
+program with information about the event, such as the location within the
+file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code> provides an easy
+way to react immediately if given files undergo changes, for example, to
+track changes in important system configuration files.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -927,15 +916,13 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(findutils|ALL):/" -->
 <h4 id="findutils">
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
-Findutils fournit les utilitaires de base pour la recherche dans les
-répertoires du système GNU. Il comprend deux utilitaires de base :
-<tt>find</tt>, qui recherche de manière récursive dans un répertoire les
-fichiers répondant à un critère donné et <tt>locate</tt>, qui fait la liste
-des fichiers d'une base de données correspondant à une requête. Deux outils
-auxiliaires en font également partie : <tt>updatedb</tt>, qui met à jour la
-base de données des noms de fichiers et <tt>xargs</tt>, qui peut être
-utilisé pour exécuter des commandes sur des arguments de longueur
-arbitraire, par exemple une longue liste de noms de fichiers.  <small>(<a
+Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU
+system.  It consists of two primary searching utilities: <code>find</code>
+recursively searches for files in a directory according to given criteria
+and <code>locate</code> lists files in a database that match a query.  Two
+auxiliary tools are included: <code>updatedb</code> updates the file name
+database and <code>xargs</code> may be used to apply commands with
+arbitrarily long arguments.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -989,11 +976,11 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(freedink|ALL):/" -->
 <h4 id="freedink">
   <a href="/software/freedink/">FreeDink</a></h4><p>
-GNU FreeDink est une nouvelle implémentation, libre et portable, du moteur
-du jeu de rôle Dink Smallwood. Il prend non seulement en charge les fichiers
-de données du jeu d'origine mais également les greffons produits par les
-utilisateurs, ou <tt>D-Mods</tt>. À cet effet, il inclut une interface pour
-la gestion de tous vos <tt>D-mods</tt>.  <small>(<a
+GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for the
+role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original game
+data files but it also supports user-produced game mods or
+<code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
+managing all of your D-Mods.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -1223,14 +1210,14 @@
 <a href="/software/gengetopt/">Gengetopt</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Gengetopt génère une fonction en C/C++ pour analyser les options de
-ligne de commande à l'aide de la fonction getopt_long qu'on trouve dans GNU
-libc, ce qui diminue la monotonie de cette tâche pour les gros programmes
-qui acceptent beaucoup d'options. La fonction résultante peut analyser des
-options en format court (par exemple <tt>-h</tt>) ou long (<tt>--help</tt>),
-conformément aux normes GNU de codage. De plus, la sortie des options
-standards <tt>--help</tt> et <tt>--version</tt> est générée
-automatiquement.  <small>(<a
+GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing
+command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
+removing some of the tedium of this task for large programs that accept many
+options.  The options parsed by the generated function may be in both short
+(e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as specified
+by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated
+automatically.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -1652,15 +1639,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnulib|ALL):/" -->
 <h4 id="gnulib">
   <a href="/software/gnulib/">GNUlib</a></h4><p>
-Gnulib est un point central de l'infrastructure commune requise par les
-paquets GNU. Il fournit des fonctionnalités très variées telles que la
-portabilité sur de nombreux systèmes, la manipulation des chaînes Unicode,
-les calculs cryptographiques, et bien plus. Le code est conçu pour être
-partagé en tant que fichiers source plutôt que sous la forme d'une
-bibliothèque indépendante qui serait distribuée, compilée et installée. Le
-script <tt>gnulib-tool</tt>, qui en fait partie, aide à l'utilisation du
-code Gnulib au sein d'autres paquets. Par commodité, Gnulib inclut également
-des copies des fichiers de licence et de maintenance.  <small>(<a
+Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU
+packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability
+across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
+computation, and much more.  The code is intended to be shared at the level
+of source files, rather than being a standalone library that is distributed,
+built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code> script helps
+with using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of
+licensing and maintenance-related files, for convenience.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#gnulib">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2023,11 +2009,10 @@
   <img src="/graphics/pkg-logos-250x100/groff.250x100.png" style="height:1.3em"
        alt="logo de groff" />
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
-Groff est un logiciel de mise en page qui lit du texte brut et produit du
-texte formaté sur la base de commandes contenues dans le texte
-d'origine. C'est lui qui est utilisé habituellement pour la mise en forme
-des pages de documentation affichées par la commande <tt>man</tt>.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
+Groff is a typesetting package that reads plain text and produces formatted
+output based on formatting commands contained within the text.  It is
+usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(grub|ALL):/" -->
@@ -2302,21 +2287,19 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gzip|ALL):/" -->
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
-GNU Gzip fournit des utilitaires de compression et décompression ; les
-fichiers produits ont en général l'extension <tt>.gz</tt>. Contrairement au
-format <tt>zip</tt>, il compresse un seul fichier ; par conséquent, il est
-souvent utilisé conjointement avec <tt>tar</tt>, ce qui donne des fichiers
-<tt>.tar.gz</tt>, <tt>.tgz</tt>, etc.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
+GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the typical
+extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
+compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction with
+<code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>,
+etc.  <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(halifax|ALL):/" -->
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
-HaliFAX permet d'envoyer et de recevoir des fax, et inclut une « enveloppe 
»
-<cite>[wrapper]</cite> autour de la commande <tt>lpr</tt>. Ce paquet est à
-la recherche d'un mainteneur.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
+HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the
+<code>lpr</code> command.  This package is looking for a maintainer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(health|ALL):/" -->
@@ -2334,18 +2317,19 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello affiche le message « Hello, world! » (Bonjour, tout le monde !) 
et
-s'arrête. Il sert d'exemple pour les normes de codage GNU. À ce effet, il
-possède des arguments de ligne de commande, est traduit en plusieurs
-langues, etc.  <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.  It
+serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it supports
+command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(help2man|ALL):/" -->
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
-GNU help2man convertit automatiquement la sortie des arguments standards de
-ligne de commande <tt>--help</tt> et <tt>--version</tt> en page de manuel.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
+GNU help2man is a program that converts the output of standard
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
+manual page automatically.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hp2xx|ALL):/" -->
@@ -3324,12 +3308,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(patch|ALL):/" -->
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
-Patch est un programme qui applique à des fichiers des modifications
-définies dans un fichier de différences généré typiquement par le 
programme
-<tt>diff</tt>. Les modifications peuvent être appliquées à un ou plusieurs
-fichiers, selon le contenu du fichier diff. Patch accepte plusieurs formats
-de différences. Il peut aussi servir à annuler des modifications appliquées
-précédemment.  <small>(<a 
href="/manual/manual.html#patch">doc</a>)</small></p>
+Patch is a program that applies changes to files based on differences laid
+out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to one
+or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
+several different diff formats.  It may also be used to revert previously
+applied differences.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#patch">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(paxutils|ALL):/" -->
@@ -3400,12 +3384,11 @@
 <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Plotutils est un paquet pour le tracé de courbes et l'infographie 2D. Il
-comprend une bibliothèque pour C et C++, <tt>libplot</tt>, servant à
-l'exportation de dessins vectoriels dans de nombreux formats de fichiers. Il
-permet aussi de faire des animations graphiques 2D. Le paquet contient
-également des programmes en ligne de commande pour les graphiques
-scientifiques.  <small>(<a
+GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It
+includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
+vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
+graphics animations.  The package also contains command-line programs for
+plotting scientific data.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#plotutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -3457,15 +3440,13 @@
   <a href="/software/pth/">Pth</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Pth est une bibliothèque portable qui ordonnance les fils d'exécution
-<cite>[threads]</cite> de processus multiprogrammés, de manière non
-préemptive et en se basant sur leur priorité. Chaque fil est doté d'un
-compteur ordinal, d'une pile d'exécution, d'un masque et d'une variable
-errno qui lui sont propres. Les fils sont ordonnancés de manière coopérative
-plutôt que de la manière préemptive habituelle, de sorte qu'ils sont gérés
-d'après leur priorité et d'après les événements. Cependant, Pth émule
-également les fils POSIX.1c (<tt>pthreads</tt>) pour assurer la
-rétrocompatibilité.  <small>(<a
+GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based
+scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own
+program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads are
+scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive way,
+such that they are managed according to priority and events.  However, Pth
+also features emulation of POSIX.1c threads (<code>pthreads</code>) for
+backwards compatibility.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -3510,15 +3491,11 @@
 <a href="/software/radius/">Radius</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-<abbr title="Remote Authentication Dial In User Service">Radius</abbr> est
-un serveur d'authentification et de comptabilisation
-[<cite>accounting</cite> – journalisation des accès et éventuellement
-facturation] pour les connexions distantes. D'une manière générale, il est
-utile pour des réseaux qui ont besoin de services d'authentification et de
-comptabilisation centralisés pour leurs postes de
-travail. L'authentification peut se faire par des moyens variés, par exemple
-les mots de passe de <tt>/etc/passwd</tt> ou des identifiants stockés dans
-une base de données SQL.  <small>(<a
+Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
+generally useful for networks that require a centralized authentication and
+accounting services for its workstations. Authentication can be performed in
+a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or credentials
+stored in an SQL database.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -3741,12 +3718,12 @@
 <a href="/software/shtool/">Shtool</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU shtool est un outil shell polyvalent. Il possède les fonctionnalités de
-nombreuses commandes, et constitue un outil unique pouvant être inclus dans
-les distributions de code source pour assurer la portabilité des scripts
-shell. Par exemple, shtools peut remplacer les commandes habituelles
-<tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> ou <tt>echo</tt> sur les systèmes qui en
-sont dépourvus.  <small>(<a
+GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of
+many different commands, in order to provide a single tool to distribute
+with a source distribution in order to ensure portability of shell scripts.
+For example, shtool can perform the jobs of the common commands
+<code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on systems
+that lack them.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -3967,13 +3944,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-Le paquet GNU Termutils contient deux programmes, <tt>tput</tt> et
-<tt>tabs</tt>. <tt>tput</tt> est utilisé dans les scripts shell pour
-manipuler l'affichage du terminal, par exemple pour l'effacer ou déplacer le
-curseur vers un point déterminé, centrer le texte ou le
-souligner. <tt>tabs</tt> est utilisé pour définir et régler les arrêts de
-tabulation sur les terminaux qui ont cette fonctionnalité.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate
+the terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
+used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(teseq|ALL):/" -->
@@ -4117,15 +4093,13 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-Le paquet vc-dwim contient deux outils, <tt>vc-dwim</tt> et
-<tt>vc-chlog</tt>. <tt>vc-dwim</tt> simplifie la maintenance du
-<cite>changelog</cite> (journal des modifications) quand on utilise en même
-temps un système de gestion de versions, par exemple en affichant un rappel
-quand une modification faite sur un fichier a été décrite dans le changelog
-mais qu'elle n'a pas été ajoutée au gestionnaire de
-versions. <tt>vc-chlog</tt> scanne les fichiers modifiés et génère des
-rubriques de changelog conformes aux standards, en se basant sur les
-changements détectés.  <small>(<a
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
+example by printing a reminder when a file change has been described in the
+ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed
+files and generates standards-compliant ChangeLog entries based on the
+changes that it detects.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#vc-dwim">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -4215,9 +4189,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(which|ALL):/" -->
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
-Le programme which localise les exécutables dans le PATH, avec de nombreuses
-options. C'est une alternative à la commande shell <tt>type</tt>.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
+The which program finds the location of executables in PATH, with a variety
+of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code> built-in
+command.  <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(xaos|ALL):/" -->

Index: server/home-pkgblurbs.he.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.he.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.he.html       11 Apr 2019 07:00:36 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.he.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.hr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.hr.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.hr.html       11 Apr 2019 07:00:36 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.hr.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.id.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.id.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.id.html       11 Apr 2019 07:00:36 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.id.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.it.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.it.html       11 Apr 2019 07:00:36 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.it.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.ja.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ja.html,v
retrieving revision 1.145
retrieving revision 1.146
diff -u -b -r1.145 -r1.146
--- server/home-pkgblurbs.ja.html       11 Apr 2019 07:00:36 -0000      1.145
+++ server/home-pkgblurbs.ja.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.146
@@ -17,17 +17,21 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (<tt>エイト・シンク</tt>と発音します)はGNU
-Guile用の非同期のプログラミング・ライブラリです。これは限定継続を使用し、コールバックのごちゃごちゃを避け、クリーンで読みやすい、ブロックしないコードとすることができます。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#pkg_8sync">ドキュメント</a>)</small></p>
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
+library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid a
+mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(a2ps|ALL):/" -->
 <h4 id="a2ps">
   <a href="/software/a2ps/">a2ps</a></h4><p>
-GNU
-a2psはほとんど何でもPostScriptへ変換し、印刷できるようにします。GroffやGzipなどの外部ハンドラにファイルを委譲することでこれを達成します。æ¸
…書のファイルを生成するために、必要なだ
けの数の段階を処理します。<tt>--help</tt>の出力を清
書するなどの特別の処理の機能も含みます。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#a2ps">ドキュメント</a>)</small></p>
+GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for printing.
+It accomplishes this by being able to delegate files to external handlers,
+such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is necessary to produce
+a pretty-printed file.  It also includes some extra abilities for special
+cases, such as pretty-printing <code>--help</code> output.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(acct|ALL):/" -->
@@ -224,8 +228,11 @@
 <a href="/software/bc/">Bc</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-bcは任意の精度の数値処理言語です。数学のステートメントを評価するインタラクティブな環境が含まれます。文法はCに似ていて、基本的な使い方は親しみやすいものです。また、逆ポーランド計算機の<tt>dc</tt>も含まれます。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#bc">ドキュメント</a>)</small></p>
+bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an
+interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its syntax
+is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also includes
+<code>dc</code>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bfd|ALL):/" -->
@@ -238,9 +245,13 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(binutils|ALL):/" -->
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
-GNU
-Binutilsはバイナリファイルを作業するためのツールの集合です。おそらく、もっとも知られているのはリンカの<tt>ld</tt>、アセンブラの<tt>as</tt>でしょう。バイナリのプロファイルæƒ
…å 
±ã‚’表示したりバイナリファイルの中の文字列を一覧するプログラãƒ
 
やアーカイブを作業するユーティリティなどのツールもあります。<tt>bfd</tt>ライブラリは実行ファイルとオブジェクトフォーマットを作業しますが、これも含まれています。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#binutils">ドキュメント</a>)</small></p>
+GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. Perhaps
+the most notable are <code>ld</code>, a linker, and <code>as</code>, an
+assembler. Other tools include programs to display binary profiling
+information, list the strings in a binary file, and utilities for working
+with archives.  The <code>bfd</code> library for working with executable and
+object formats is also included.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bison|ALL):/" -->
@@ -254,10 +265,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bool|ALL):/" -->
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
-GNU 
Boolはブール代数の表現でファイルのテクスト検索を実行するユーティリティです。たとえば、<tt>hello
 AND
-world</tt>で、<tt>Hello,
-world!</tt>の文章
を含むファイルをみつけます。ANDとORの式をサポートし、NEARで語が現れる付近を指定することもできます。改行とパラグラフの違いによって文脈を厚保かいます。HTMLファイルをパーズするé
 ‘健なサポートもあります。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#bool">ドキュメント</a>)</small></p>
+GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
+both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for the
+occurrence of words in close proximity to each other.  It handles context
+gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It also has
+robust support for parsing HTML files.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#bool">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bpel2owfn|ALL):/" -->
@@ -389,9 +404,12 @@
 <a href="/software/combine/">Combine</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU
-combineはハッシュ・テーブルでå…
±é€šã®ã‚­ãƒ¼ã‚’もとに(複数の)ファイルをマージします。標準の<tt>join</tt>ユーテイリティと同様なものと考えられますが、それよりももっと強力です。<tt>join</tt>と違って、見つかるマッチをもとに、何個でもファイルをマージできます。combineには、日付の解析やディレクトリの追跡など、ほかのå
…ˆé€²çš„な機能もあります。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#combine">ドキュメント</a>)</small></p>
+GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
+can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files
+may be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
+features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(commoncpp|ALL):/" -->
@@ -414,9 +432,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-スクリプト<tt>config.guess</tt>は、カノニカルなシステム
のトリプルを推測し、
-<tt>config.sub</tt>は検証およびカノニカライズします。ほとんどすべてのGNUパッケージ(そして多くのほかのパッケージ)でコンフィギュレーションの部分で使われます<small>(<a
-href="/manual/manual.html#config">ドキュメント</a>)</small></p>
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system
+triple, and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are
+used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
+<small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(coreutils|ALL):/" -->
@@ -554,9 +573,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(diffutils|ALL):/" -->
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
-GNU
-Diffutilsはファイルの差分をみつけるためのツールを含んでいます。<tt>diff</tt>コマンドは二つのファイルの違いを表示させるために使われ、<tt>cmp</tt>は違うオフセットと行番号を表示します。<tt>diff3</tt>は三つのファイルを比較することができます。最後に、<tt>sdiff</tt>は二つのファイルをマージするインタラクティブな方法を提供します。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#diffutils">ドキュメント</a>)</small></p>
+GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two files
+differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers where they
+differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.  Finally,
+<code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dionysus|ALL):/" -->
@@ -573,8 +595,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(direvent|ALL):/" -->
 <h4 id="direvent">
   <a href="/software/direvent/">Direvent</a></h4><p>
-ファイル作成、削除、修正といったイベントについてディレクトリをモニタするdaemonです。ディレクトリの集合に対し、それぞれ異なるイベントをモニタできます。イベントが検出されると、direventはイベントについてのæƒ
…å ±(イベントが起きたファイルシステム
上の位置など)とともに指定された外部プログラム
を呼び出します。ですから、<tt>direvent</tt>は、重要なシステãƒ
 
設定ファイルに変更が行われたことなどを追跡するのに、すぐに対応する便利な方法を提供します。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#direvent">ドキュメント</a>)</small></p>
+A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting or
+modifying files.  It can monitor different sets of directories for different
+events.  When an event is detected, direvent calls a specified external
+program with information about the event, such as the location within the
+file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code> provides an easy
+way to react immediately if given files undergo changes, for example, to
+track changes in important system configuration files.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dominion|ALL):/" -->
@@ -687,10 +715,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(findutils|ALL):/" -->
 <h4 id="findutils">
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
-FindutilsはGNUシステム
の基本的ファイルディレクトリ検索ユーティリティです。主要な二つの検索ユーティリティからなります:
-与えられた範疇のものをディレクトリを再帰的にファイルを探索する<tt>find</tt>と、問い合わせに適合するファイルをデータベースから列挙する<tt>locate</tt>です。二つの補助的なツールが含まれます:
-ファイル名データベースを更新する<tt>updatedb</tt>と、任意の長い引数に対してコマンドを適用する<tt>xargs</tt>です。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#findutils">ドキュメント</a>)</small></p>
+Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU
+system.  It consists of two primary searching utilities: <code>find</code>
+recursively searches for files in a directory according to given criteria
+and <code>locate</code> lists files in a database that match a query.  Two
+auxiliary tools are included: <code>updatedb</code> updates the file name
+database and <code>xargs</code> may be used to apply commands with
+arbitrarily long arguments.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(fisicalab|ALL):/" -->
@@ -733,9 +765,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(freedink|ALL):/" -->
 <h4 id="freedink">
   <a href="/software/freedink/">FreeDink</a></h4><p>
-GNU FreeDinkは、ロールプレイング・ゲーム Dink
-Smallwoodのエンジンの自由でポータブルな再実装
です。オリジナルのゲームデータのファイルだ
けでなく、<tt>D-Mods</tt>と呼ばれるユーザが作成したゲーム
modsもサポートします。D-Modsを管理するフロントエンドも含まれます。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#freedink">ドキュメント</a>)</small></p>
+GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for the
+role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original game
+data files but it also supports user-produced game mods or
+<code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
+managing all of your D-Mods.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(freefont|ALL):/" -->
@@ -903,9 +938,15 @@
 <a href="/software/gengetopt/">Gengetopt</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU GengetoptはGNU
-libcにあるgetopt_long関数を使ってコマンドライン引数を解析するC/C++関数を生成するプログラãƒ
 ã§ã€ãŸãã•ã‚“のオプションを受け付ける大きなプログラム
のためにその退屈な作業を減å…
ã—ます。生成された関数で解析されるオプションはGNUコーディング規約にしたがって短い(たとえば、<tt>-h</tt>)あるいは長い(<tt>--help</tt>)フォーマットの両方です。åŠ
 
えて、標準的なオプションである<tt>--help</tt>と<tt>--version</tt>の出力は自動的に生成されます。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#gengetopt">ドキュメント</a>)</small></p>
+GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing
+command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
+removing some of the tedium of this task for large programs that accept many
+options.  The options parsed by the generated function may be in both short
+(e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as specified
+by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated
+automatically.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gettext|ALL):/" -->
@@ -1221,8 +1262,15 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnulib|ALL):/" -->
 <h4 id="gnulib">
   <a href="/software/gnulib/">GNUlib</a></h4><p>
-GnulibはGNUパッケージに必要とされるå…
±é€šã®ã‚¤ãƒ³ãƒ•ãƒ©ã‚¹ãƒˆãƒ©ã‚¯ãƒãƒ£ã®ä¸­å¿ƒçš„な場所です。様々
な機能、たとえば、たくさんのシステム
にまたがる移植性、Unicode文字列の扱い、暗号計算、などなどを提供します。このコードはソースファイルのレベルでå
…
±æœ‰ã•ã‚Œã‚‹ã“とを意図してます。構築されインストールされる標準的なライブラリとしてではありません。添付の<tt>gnulib-tool</tt>スクリプトがGnulibのコードをほかのパッケージで使うのを支援します。Gnulibは利便性のためにライセンシングと保守に関連したファイルのコピーを含んでいます。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnulib">ドキュメント</a>)</small></p>
+Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU
+packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability
+across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
+computation, and much more.  The code is intended to be shared at the level
+of source files, rather than being a standalone library that is distributed,
+built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code> script helps
+with using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of
+licensing and maintenance-related files, for convenience.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnulib">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnumach|ALL):/" -->
@@ -1492,8 +1540,10 @@
   <img src="/graphics/pkg-logos-250x100/groff.250x100.png" style="height:1.3em"
        alt="groffのロゴ" />
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
-Groffはタイプセッティングのパッケージでプレーンテクストを読み込み、テクストの中のフォーマットコマンドによりæ¸
…
書された出力を行います。通常、<tt>man</tt>ドキュメンテーションのページのフォーマッタです<small>(<a
-href="/manual/manual.html#groff">ドキュメント</a>)</small></p>
+Groff is a typesetting package that reads plain text and produces formatted
+output based on formatting commands contained within the text.  It is
+usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(grub|ALL):/" -->
@@ -1706,16 +1756,19 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gzip|ALL):/" -->
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
-GNU
-Gzipはデータ圧縮/伸長のユーティリティを提供します。å…
¸åž‹çš„な拡張子は<tt>.gz</tt>です。<tt>zip</tt>フォーマットと異なり、単一のファイルを圧縮するã
 
けなので、よく<tt>tar</tt>と組み合わせて使われて<tt>.tar.gz</tt>もしくは<tt>.tgz</tt>などの拡張子となります。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#gzip">ドキュメント</a>)</small></p>
+GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the typical
+extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
+compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction with
+<code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>,
+etc.  <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(halifax|ALL):/" -->
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
-HaliFAXはファックスを送信、見る機能をサポートし、<tt>lpr</tt>コマンドのラッパーもあります。このパッケージはメンテナを募集しています。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#halifax">ドキュメント</a>)</small></p>
+HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the
+<code>lpr</code> command.  This package is looking for a maintainer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(health|ALL):/" -->
@@ -1729,17 +1782,19 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Helloは<tt>Hello,
-world!</tt>のメッセージをプリントし終了します。GNUコーディング規約の一例として提供されます。ですから、コマンドライン引数、複数の言語、などなどをサポートします。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#hello">ドキュメント</a>)</small></p>
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.  It
+serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it supports
+command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(help2man|ALL):/" -->
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
-GNU
-help2manは標準のコマンドライン引数の<tt>--help</tt>と<tt>--version</tt>をマニュアルのページに自動的に変換するプログラãƒ
 ã§ã™ã€‚<small>(<a
-href="/manual/manual.html#help2man">ドキュメント</a>)</small></p>
+GNU help2man is a program that converts the output of standard
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
+manual page automatically.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hp2xx|ALL):/" -->
@@ -2496,8 +2551,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(patch|ALL):/" -->
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
-Patchはプログラム
<tt>diff</tt>によって生成された変更の差分をファイルに適用するプログラãƒ
 
です。変更はひとつ、または、複数のファイルに適用されます。いくつかのdiffフォーマットを受け付けます。å
…ˆã«é©ç”¨ã•ã‚ŒãŸå·®åˆ†ã‚’戻すのにも使えます。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#patch">ドキュメント</a>)</small></p>
+Patch is a program that applies changes to files based on differences laid
+out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to one
+or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
+several different diff formats.  It may also be used to revert previously
+applied differences.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#patch">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(paxutils|ALL):/" -->
@@ -2557,9 +2616,12 @@
 <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU
-Plotutilsは2Dグラフィックスのプロッティングと作業のためのパッケージです。さまざまなファイル・フォーマットの2Dベクタ・グラフィックスにエクスポートするためのCあるいはC++のライブラリ<tt>libplot</tt>を含みます。2Dベクタ・グラフィックスのアニメーションもサポートします。科学データのプロッティングのためのコマンドライン・プログラãƒ
 ã‚‚含みます。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#plotutils">ドキュメント</a>)</small></p>
+GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It
+includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
+vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
+graphics animations.  The package also contains command-line programs for
+plotting scientific data.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#plotutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(proxyknife|ALL):/" -->
@@ -2605,9 +2667,14 @@
   <a href="/software/pth/">Pth</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU
-Pthは移植性の高いライブラリで複数のスレッドの実行関して横取りしない優å
…ˆé 
†ä½ã«ã‚‚とづいたスケジューリングを提供します。各スレッドはそれ自身のプログラãƒ
 
カウンタ、実行スタック、シグナルマスク、errno変数を持ちます。スレッドは標準的な強制的な方式ではなく、協調する方式で、優å
…ˆé 
†ä½ã¨ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆã«ã‚ˆã£ã¦æ±ºã¾ã‚‹ã‚ˆã†ãªå½¢ã§ã‚¹ã‚±ã‚¸ãƒ¥ãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚しかしながら、Pthは互換性のためにPOSIX.1cのスレッド(<tt>pthreads</tt>)のエミュレーションの機能もあります。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#pth">ドキュメント</a>)</small></p>
+GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based
+scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own
+program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads are
+scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive way,
+such that they are managed according to priority and events.  However, Pth
+also features emulation of POSIX.1c threads (<code>pthreads</code>) for
+backwards compatibility.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(pyconfigure|ALL):/" -->
@@ -2640,8 +2707,12 @@
 <a href="/software/radius/">Radius</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-Radiusは遠
隔ユーザの認証と課金のためのサーバです。各ワークステーションに中心制御の認証と課金サービスをå¿
…
要とするネットワークに通常は有用です。認証は<tt>/etc/passwd</tt>やSQLデータベースに保管されたクレデンシャルなど、いくつもの方式で実行可能です。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#radius">ドキュメント</a>)</small></p>
+Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
+generally useful for networks that require a centralized authentication and
+accounting services for its workstations. Authentication can be performed in
+a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or credentials
+stored in an SQL database.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(rcs|ALL):/" -->
@@ -2807,10 +2878,13 @@
 <a href="/software/shtool/">Shtool</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU
-shtoolはマルチパーパスのシェルツールです。ソースé…
å¸ƒã§å«ã‚ã¦é…
å¸ƒã™ã‚‹ã‚·ã‚§ãƒ«ã‚¹ã‚¯ãƒªãƒ—トの移植性を確とするために、単一のツールで提供し、多くの異なるコマンドを実行する機能を持ちます。たとえば、shtoolはよくあるコマンド<tt>install</tt>,
-<tt>mkdir</tt>, <tt>echo</tt>の仕事を、それが欠如したシステム
のために実行できます。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#shtool">ドキュメント</a>)</small></p>
+GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of
+many different commands, in order to provide a single tool to distribute
+with a source distribution in order to ensure portability of shell scripts.
+For example, shtool can perform the jobs of the common commands
+<code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on systems
+that lack them.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(sipwitch|ALL):/" -->
@@ -2975,9 +3049,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-GNU
-Termutilsパッケージは<tt>tput</tt>と<tt>tabs</tt>のふたつのプログラãƒ
 
を含みます。<tt>tput</tt>はシェルスクリプトで端末表示を操作するのに使われます。たとえば、画面クリア、カーソルをある点に移動する、テキストのセンタリング、テキストに下線を引くなどです。<tt>tabs</tt>はサポートされる端末でハードウェア・タブ・ストップを設定するのに使われます。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#termutils">ドキュメント</a>)</small></p>
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate
+the terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
+used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(teseq|ALL):/" -->
@@ -3093,8 +3170,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-vc-dwimパッケージには<tt>vc-dwim</tt>と<tt>vc-chlog</tt>の二つのツールがあります。vc-dwimはChangeLogを保守する仕事を単純化するツールで、バージョンコントロールを同時に使い、たとえば、ChangeLogにあるファイルが変更されたと記述されたがバージョンコントロールには追åŠ
 
されていない時に備忘を知らせます。vc-chlogは変更されたファイルをスキャンし、検出した変更をもとにして標準に則したChangeLogのエントリを生成します。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#vc-dwim">ドキュメント</a>)</small></p>
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
+example by printing a reminder when a file change has been described in the
+ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed
+files and generates standards-compliant ChangeLog entries based on the
+changes that it detects.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#vc-dwim">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vcdimager|ALL):/" -->
@@ -3170,8 +3253,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(which|ALL):/" -->
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
-プログラム
whichは、いくつかのオプションで、PATH上で実行形式の位置をみつけます。シェルのビルトインコマンド<tt>type</tt>の代替です。<small>(<a
-href="/manual/manual.html#which">ドキュメント</a>)</small></p>
+The which program finds the location of executables in PATH, with a variety
+of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code> built-in
+command.  <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(xaos|ALL):/" -->

Index: server/home-pkgblurbs.ko.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ko.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.ko.html       11 Apr 2019 07:00:37 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.ko.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.lt.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.lt.html,v
retrieving revision 1.53
retrieving revision 1.54
diff -u -b -r1.53 -r1.54
--- server/home-pkgblurbs.lt.html       11 Apr 2019 07:00:37 -0000      1.53
+++ server/home-pkgblurbs.lt.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.54
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.ml.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ml.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.ml.html       11 Apr 2019 07:00:37 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.ml.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.ms.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ms.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/home-pkgblurbs.ms.html       31 Jul 2019 16:59:25 -0000      1.1
+++ server/home-pkgblurbs.ms.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.2
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.nb.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.nb.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.nb.html       11 Apr 2019 07:00:37 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.nb.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.nl.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.nl.html       11 Apr 2019 07:00:37 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.nl.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.pl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.pl.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.pl.html       11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.pl.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.pt-br.html,v
retrieving revision 1.81
retrieving revision 1.82
diff -u -b -r1.81 -r1.82
--- server/home-pkgblurbs.pt-br.html    14 Apr 2019 03:29:21 -0000      1.81
+++ server/home-pkgblurbs.pt-br.html    31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.82
@@ -19,22 +19,20 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronuncia-se <tt>eit-sinc</tt>) é uma biblioteca de programação
-assíncrona para o GNU Guile. Ela faz uso de continuações delimitadas para
-evitar uma confusão de retornos de chamada, resultando em um código limpo,
-fácil de ler e sem bloqueio.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
+library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid a
+mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(a2ps|ALL):/" -->
 <h4 id="a2ps">
   <a href="/software/a2ps/">a2ps</a></h4><p>
-GNU a2ps converte quase tudo em um arquivo PostScript, pronto para
-impressão. Ele consegue isso delegando arquivos a manipuladores externos,
-como Groff e Gzip. Ele lida com tantas etapas quantas forem necessárias para
-produzir um arquivo impresso bem formatado. Também inclui algumas
-habilidades extras para casos especiais, como a saída <tt>--help</tt> de
-impressão bem formatada.  <small>(<a
+GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for printing.
+It accomplishes this by being able to delegate files to external handlers,
+such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is necessary to produce
+a pretty-printed file.  It also includes some extra abilities for special
+cases, such as pretty-printing <code>--help</code> output.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -293,10 +291,10 @@
 <a href="/software/bc/">Bc</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-bc é uma linguagem de processamento numérico de precisão arbitrária. Inclui
-um ambiente interativo para avaliação de declarações matemáticas. Sua
-sintaxe é semelhante à do C, portanto, o uso básico é familiar. Também
-inclui <tt>dc</tt>, uma calculadora de polimento inverso.  <small>(<a
+bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an
+interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its syntax
+is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also includes
+<code>dc</code>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -310,13 +308,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(binutils|ALL):/" -->
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
-GNU Binutils é uma coleção de ferramentas para trabalhar com arquivos
-binários. Talvez os mais notáveis sejam <tt>ld</tt>, um vinculador
-<i>(linker)</i> e <tt>as</tt>, um montador <i>(assembler)</i>. Outras
-ferramentas incluem programas para exibir informações de perfil binário,
-listar as sequências de caracteres em um arquivo binário e utilitários para
-trabalhar com arquivos. A biblioteca <tt>bfd</tt> para trabalhar com
-formatos executáveis e de objetos também está incluída.  <small>(<a
+GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. Perhaps
+the most notable are <code>ld</code>, a linker, and <code>as</code>, an
+assembler. Other tools include programs to display binary profiling
+information, list the strings in a binary file, and utilities for working
+with archives.  The <code>bfd</code> library for working with executable and
+object formats is also included.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -334,13 +331,13 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bool|ALL):/" -->
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
-GNU Bool é um utilitário para realizar pesquisas de texto em arquivos usando
-expressões booleanas. Por exemplo, uma pesquisa por <tt>hello AND world</tt>
-retornaria um arquivo contendo a frase <tt>Hello, world!</tt>. Há suporte às
-instruções AND e OR, bem como a instrução NEAR para procurar a ocorrência 
de
-palavras próximas umas das outras. Ele manipula o contexto de maneira
-elegante, respondendo por novas linhas e alterações de parágrafo. Ele 
também
-possui suporte robusto para analisar arquivos HTML.  <small>(<a
+GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
+both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for the
+occurrence of words in close proximity to each other.  It handles context
+gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It also has
+robust support for parsing HTML files.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#bool">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -501,12 +498,11 @@
 <a href="/software/combine/">Combine</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU combine trabalha para mesclar arquivos baseados em uma chave comum em
-uma tabela de hash. Ele pode ser visto como similar, embora muito mais
-poderoso que, o utilitário padrão <tt>join</tt>. Ao contrário de
-<tt>join</tt>, qualquer número de arquivos pode ser mesclado com base nas
-correspondências encontradas. O Combine também possui outros recursos
-avançados, como análise de data e passagem de diretório.  <small>(<a
+GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
+can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files
+may be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
+features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -534,10 +530,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-O script <tt>config.guess</tt> tenta adivinhar um sistema canônico triplo e
-<tt>config.sub</tt> valida e canoniza. Estes são usados como parte da
-configuração em quase todos os pacotes GNU (e muitos outros).  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system
+triple, and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are
+used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
+<small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(coreutils|ALL):/" -->
@@ -708,13 +704,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(diffutils|ALL):/" -->
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
-GNU Diffutils é um pacote contendo ferramentas para encontrar as diferenças
-entre os arquivos. O comando <tt>diff</tt> é usado para mostrar como dois
-arquivos diferem, enquanto <tt>cmp</tt> mostra os deslocamentos e os números
-de linha onde eles diferem. <tt>diff3</tt> permite comparar três
-arquivos. Finalmente, o <tt>sdiff</tt> oferece um meio interativo para
-mesclar dois arquivos.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
+GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two files
+differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers where they
+differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.  Finally,
+<code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dionysus|ALL):/" -->
@@ -734,14 +729,13 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(direvent|ALL):/" -->
 <h4 id="direvent">
   <a href="/software/direvent/">Direvent</a></h4><p>
-Um daemon que monitora diretórios para eventos, como criar, excluir ou
-modificar arquivos. Pode monitorar diferentes conjuntos de diretórios para
-diferentes eventos. Quando um evento é detectado, direvent chama um programa
-externo especificado com informações sobre o evento, como o local dentro do
-sistema de arquivos em que ocorreu. Assim, <tt>direvent</tt> fornece uma
-maneira fácil de reagir imediatamente se determinados arquivos sofrerem
-alterações, por exemplo, para rastrear alterações em arquivos importantes 
de
-configuração do sistema.  <small>(<a
+A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting or
+modifying files.  It can monitor different sets of directories for different
+events.  When an event is detected, direvent calls a specified external
+program with information about the event, such as the location within the
+file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code> provides an easy
+way to react immediately if given files undergo changes, for example, to
+track changes in important system configuration files.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -891,14 +885,13 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(findutils|ALL):/" -->
 <h4 id="findutils">
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
-Findutils fornece os utilitários básicos de pesquisa de diretório de
-arquivos do sistema GNU. Ele consiste em dois utilitários de pesquisa
-primários: <tt>find</tt> pesquisa recursivamente arquivos em um diretório de
-acordo com critérios determinados e <tt>locate</tt> lista arquivos em um
-banco de dados que correspondem a uma consulta. Duas ferramentas auxiliares
-são incluídas: <tt>updatedb</tt> atualiza o banco de dados de nomes de
-arquivos e <tt>xargs</tt> pode ser usado para aplicar comandos com
-argumentos arbitrariamente longos.  <small>(<a
+Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU
+system.  It consists of two primary searching utilities: <code>find</code>
+recursively searches for files in a directory according to given criteria
+and <code>locate</code> lists files in a database that match a query.  Two
+auxiliary tools are included: <code>updatedb</code> updates the file name
+database and <code>xargs</code> may be used to apply commands with
+arbitrarily long arguments.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -948,11 +941,11 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(freedink|ALL):/" -->
 <h4 id="freedink">
   <a href="/software/freedink/">FreeDink</a></h4><p>
-GNU FreeDink é uma reimplementação livre e portátil do mecanismo para o RPG
-Dink Smallwood. Ele oferece suporte a não apenas os arquivos de dados
-originais do jogo, mas também a mods de jogo produzidos pelo usuário ou
-<tt>D-Mods</tt>. Nesta medida, também inclui um front-end para gerenciar
-todos os seus D-Mods.  <small>(<a
+GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for the
+role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original game
+data files but it also supports user-produced game mods or
+<code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
+managing all of your D-Mods.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -1169,14 +1162,14 @@
 <a href="/software/gengetopt/">Gengetopt</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Gengetopt é um programa para gerar uma função C/C++ para analisar 
opções
-de linha de comando usando a função getopt_long encontrada no GNU libc,
-removendo parte do tédio desta tarefa para programas grandes que aceitam
-muitas opções. As opções analisadas pela função gerada podem estar nos
-formatos curto (por exemplo, <tt>-h</tt>) e longo (<tt>--help</tt>),
-conforme especificado pelos padrões de codificação GNU. Além disso, a 
saída
-das opções padrão <tt>--help</tt> e <tt>--version</tt> é gerada
-automaticamente.  <small>(<a
+GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing
+command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
+removing some of the tedium of this task for large programs that accept many
+options.  The options parsed by the generated function may be in both short
+(e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as specified
+by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated
+automatically.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -1570,15 +1563,15 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnulib|ALL):/" -->
 <h4 id="gnulib">
   <a href="/software/gnulib/">GNUlib</a></h4><p>
-Gnulib é um local central para infraestrutura comum necessária para pacotes
-GNU. Ele fornece uma ampla variedade de funcionalidades, por exemplo,
-portabilidade em muitos sistemas, trabalhando com strings Unicode,
-computação criptográfica e muito mais. O código destina-se a ser
-compartilhado no nível dos arquivos de origem, em vez de ser uma biblioteca
-independente distribuída, criada e instalada. O script <tt>gnulib-tool</tt>
-incluído ajuda a usar o código Gnulib em outros pacotes. O Gnulib também
-inclui cópias de licenças e arquivos relacionados à manutenção, por
-conveniência.  <small>(<a 
href="/manual/manual.html#gnulib">doc</a>)</small></p>
+Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU
+packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability
+across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
+computation, and much more.  The code is intended to be shared at the level
+of source files, rather than being a standalone library that is distributed,
+built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code> script helps
+with using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of
+licensing and maintenance-related files, for convenience.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnulib">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnumach|ALL):/" -->
@@ -1917,9 +1910,9 @@
   <img src="/graphics/pkg-logos-250x100/groff.250x100.png" style="height:1.3em"
        alt="logo do groff" />
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
-Groff é um pacote de composição que lê texto simples e produz saída
-formatada com base nos comandos de formatação contidos no texto. Geralmente
-é o formatador das páginas de documentação do <tt>man</tt>.  <small>(<a
+Groff is a typesetting package that reads plain text and produces formatted
+output based on formatting commands contained within the text.  It is
+usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -2184,19 +2177,19 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gzip|ALL):/" -->
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
-GNU Gzip fornece utilitários de compactação e descompactação de dados; a
-extensão típica é <tt>.gz</tt>. Ao contrário do formato <tt>zip</tt>, ele
-compacta um único arquivo; como resultado, é frequentemente usado em
-conjunto com <tt>tar</tt>, resultando em <tt>.tar.gz</tt> ou <tt>.tgz</tt>,
+GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the typical
+extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
+compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction with
+<code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>,
 etc.  <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(halifax|ALL):/" -->
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
-HaliFAX oferece suporte ao envio e à visualização de faxes, incluindo um
-wrapper em torno do comando <tt>lpr</tt>. Este pacote está procurando por um
-mantenedor.  <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
+HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the
+<code>lpr</code> command.  This package is looking for a maintainer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(health|ALL):/" -->
@@ -2213,18 +2206,18 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello imprime a mensagem <tt>Olá, mundo!</tt> e depois sai. Ele serve
-como um exemplo de práticas de codificação GNU padrão. Como tal, ele 
oferece
-suporte a argumentos de linha de comando, vários idiomas e assim por
-diante.  <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.  It
+serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it supports
+command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(help2man|ALL):/" -->
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
-GNU help2man é um programa que converte a saída dos argumentos de linha de
-comando padrão <tt>--help</tt> e <tt>--version</tt> em uma página de manual
-automaticamente.  <small>(<a
+GNU help2man is a program that converts the output of standard
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
+manual page automatically.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -3166,11 +3159,11 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(patch|ALL):/" -->
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
-Patch é um programa que aplica mudanças a arquivos baseados em diferenças
-estabelecidas pelo programa <tt>diff</tt>. As alterações podem ser aplicadas
-a um ou mais arquivos, dependendo do conteúdo do arquivo diff. Aceita vários
-formatos diferentes de diferenças. Também pode ser usado para reverter
-diferenças aplicadas anteriormente.  <small>(<a
+Patch is a program that applies changes to files based on differences laid
+out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to one
+or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
+several different diff formats.  It may also be used to revert previously
+applied differences.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#patch">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -3242,11 +3235,11 @@
 <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Plotutils é um pacote para plotagem e trabalho com gráficos 2D. Inclui
-uma biblioteca, <tt>libplot</tt>, para C e C++ para exportar gráficos
-vetoriais 2D em muitos formatos de arquivo. Ele também tem suporte para
-animações de gráficos vetoriais 2D. O pacote também contém programas de
-linha de comando para plotar dados científicos.  <small>(<a
+GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It
+includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
+vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
+graphics animations.  The package also contains command-line programs for
+plotting scientific data.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#plotutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -3297,14 +3290,14 @@
   <a href="/software/pth/">Pth</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Pth é uma biblioteca portátil que fornece agendamento não preventivo e
-prioritário para múltiplos threads de execução. Cada thread tem seu 
próprio
-contador de programa, pilha de tempo de execução, máscara de sinal e
-variável errno. As threads são agendadas de forma cooperativa, em vez de na
-forma preventiva padrão, de modo que elas sejam gerenciadas de acordo com a
-prioridade e os eventos. No entanto, Pth também apresenta emulação de
-threads POSIX.1c (<tt>pthreads</tt>) para compatibilidade com versões
-anteriores.  <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
+GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based
+scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own
+program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads are
+scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive way,
+such that they are managed according to priority and events.  However, Pth
+also features emulation of POSIX.1c threads (<code>pthreads</code>) for
+backwards compatibility.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(pyconfigure|ALL):/" -->
@@ -3348,12 +3341,12 @@
 <a href="/software/radius/">Radius</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-Radius é um servidor para autenticação e contabilidade de usuários
-remotos. Geralmente é útil para redes que exigem serviços centralizados de
-autenticação e contabilidade para suas estações de trabalho. A 
autenticação
-pode ser executada de várias maneiras, como, por exemplo,
-<tt>/etc/passwd</tt> ou credenciais armazenadas em um banco de dados SQL.
-<small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
+Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
+generally useful for networks that require a centralized authentication and
+accounting services for its workstations. Authentication can be performed in
+a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or credentials
+stored in an SQL database.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(rcs|ALL):/" -->
@@ -3568,12 +3561,12 @@
 <a href="/software/shtool/">Shtool</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU shtool é uma ferramenta de shell multiuso. Ele pode executar as funções
-de muitos comandos diferentes, a fim de fornecer uma única ferramenta para
-distribuir com uma distribuição de origem, a fim de garantir a portabilidade
-dos scripts de shell. Por exemplo, o shtool pode executar as tarefas dos
-comandos comuns <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> ou <tt>echo</tt> nos
-sistemas que não os possuem.  <small>(<a
+GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of
+many different commands, in order to provide a single tool to distribute
+with a source distribution in order to ensure portability of shell scripts.
+For example, shtool can perform the jobs of the common commands
+<code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on systems
+that lack them.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -3781,13 +3774,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-O pacote GNU Termutils contém dois programas, <tt>tput</tt> e
-<tt>tabs</tt>. <tt>tput</tt> é usado em scripts de shell para manipular a
-exibição do terminal, por exemplo, limpando-o ou movendo o cursor para um
-ponto específico, centralizando o texto ou sublinhando o
-texto. <tt>tabs</tt> é usado para especificar e definir paradas de tabulação
-de hardware em terminais aos quais há suporte.  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate
+the terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
+used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(teseq|ALL):/" -->
@@ -3927,13 +3919,13 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-O pacote vc-dwim contém duas ferramentas, <tt>vc-dwim</tt> e
-<tt>vc-chlog</tt>. O vc-dwim é uma ferramenta que simplifica a tarefa de
-manter um ChangeLog e usar o controle de versão ao mesmo tempo, por exemplo,
-imprimindo um lembrete quando uma alteração de arquivo foi descrita no
-ChangeLog, mas o arquivo não foi adicionado ao VC. O vc-chlog varre os
-arquivos alterados e gera entradas de ChangeLog compatíveis com os padrões,
-com base nas alterações que ele detecta.  <small>(<a
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
+example by printing a reminder when a file change has been described in the
+ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed
+files and generates standards-compliant ChangeLog entries based on the
+changes that it detects.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#vc-dwim">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -4019,9 +4011,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(which|ALL):/" -->
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
-O programa que encontra a localização dos executáveis no PATH, com uma
-variedade de opções. É uma alternativa ao comando interno shell
-<tt>type</tt>.  <small>(<a 
href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
+The which program finds the location of executables in PATH, with a variety
+of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code> built-in
+command.  <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(xaos|ALL):/" -->

Index: server/home-pkgblurbs.ro.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ro.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.ro.html       11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.ro.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ru.html,v
retrieving revision 1.151
retrieving revision 1.152
diff -u -b -r1.151 -r1.152
--- server/home-pkgblurbs.ru.html       11 Apr 2019 07:31:32 -0000      1.151
+++ server/home-pkgblurbs.ru.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.152
@@ -19,22 +19,21 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync представляет асинхронную библиотеку 
программирования для GNU
-Guile. Она пользуется ограниченными 
продолжениями для избежания путаницы
-обратных вызовов. В результате получается 
простые и понятные неблокирующие
-программы. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#pkg_8sync">док</a>)</small></p>
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
+library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid a
+mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(a2ps|ALL):/" -->
 <h4 id="a2ps">
   <a href="/software/a2ps/">a2ps</a></h4><p>
-GNU a2ps преобразует почти все что угодно в 
файл PostScript, готовый к
-распечатке. Программа осуществляет это, 
передавая файлы внешним
-обработчикам, таким как Groff и Gzip. Она 
выполняет столько шагов, сколько
-нужно для подготовки отформатированного 
файла. В ней есть также
-дополнительные возможности для особых 
случаев, например форматирования
-вывода <code>--help</code>. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#a2ps">док</a>)</small></p>
+GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for printing.
+It accomplishes this by being able to delegate files to external handlers,
+such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is necessary to produce
+a pretty-printed file.  It also includes some extra abilities for special
+cases, such as pretty-printing <code>--help</code> output.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(acct|ALL):/" -->
@@ -290,11 +289,11 @@
 <a href="/software/bc/">Bc</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-bc&nbsp;&mdash; язык численной обработки с 
произвольной точностью. В него
-входит интерактивная среда для вычисления 
математических выражений. Его
-синтаксис сходен с Си, так что пользование 
в основном не вызывает
-затруднений. В пакет входит также <code>dc</code>, 
калькулятор с обратной
-польской нотацией. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#bc">док</a>)</small></p>
+bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an
+interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its syntax
+is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also includes
+<code>dc</code>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bfd|ALL):/" -->
@@ -307,14 +306,13 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(binutils|ALL):/" -->
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
-GNU Binutils&nbsp;&mdash; набор средств работы с 
двоичными
-файлами. Наверное, наиболее значительные 
из них&nbsp;&mdash;
-<code>ld</code>, редактор связей, и <code>as</code>, 
ассемблер. Среди других
-средств&nbsp;&mdash; программы для отображения 
двоичной отладочной
-информации, перечисления строк в двоичном 
файле, а также утилиты для работы
-с архивами. В состав пакета входит также 
библиотека <code>bfd</code> для
-работы с исполняемыми и объектными 
форматами. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#binutils">док</a>)</small></p>
+GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. Perhaps
+the most notable are <code>ld</code>, a linker, and <code>as</code>, an
+assembler. Other tools include programs to display binary profiling
+information, list the strings in a binary file, and utilities for working
+with archives.  The <code>bfd</code> library for working with executable and
+object formats is also included.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bison|ALL):/" -->
@@ -332,14 +330,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bool|ALL):/" -->
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
-GNU Bool&nbsp;&mdash; программа для текстового 
поиска в файлах с помощью
-булевских выражений. Например, поиск 
<code>здравствуй AND мир</code> покажет
-файл, содержащий фразу <cite>Здравствуй, 
мир!</cite>. Она поддерживает
-выражения AND и OR, а также выражение NEAR для 
поиска слов, близко
-расположенных друг к другу. Она устойчиво 
работает при переформатировании,
-например изменениях в разбивке на строки и 
абзацы. В ней есть также
-отлаженная поддержка формата HTML. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#bool">док</a>)</small></p>
+GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
+both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for the
+occurrence of words in close proximity to each other.  It handles context
+gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It also has
+robust support for parsing HTML files.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#bool">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(bpel2owfn|ALL):/" -->
@@ -500,13 +498,12 @@
 <a href="/software/combine/">Combine</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-Программа GNU combine предназначена для 
слияния файлов по общему ключу в
-ассоциативной таблице. Ее можно 
рассматривать как подобие, хотя более
-мощное, стандартной программы <code>join</code>. В 
отличие от
-<code>join</code>, можно сливать любое число 
файлов по найденным
-совпадениям. В программе есть также другие 
передовые возможности, такие как
-чтение дат и обход каталогов. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#combine">док</a>)</small></p>
+GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
+can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files
+may be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
+features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(commoncpp|ALL):/" -->
@@ -534,11 +531,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-Программа <code>config.guess</code> пытается угадать 
канонический триплет
-системы, а <code>config.sub</code> проверяет 
корректности и приводит к
-каноническому виду. Они применяются в 
качестве части системы
-конфигурирования почти всех пакетов GNU (и 
многих других).  <small>(<a
-href="/manual/manual.html#config">док</a>)</small></p>
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system
+triple, and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are
+used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
+<small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(coreutils|ALL):/" -->
@@ -705,13 +701,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(diffutils|ALL):/" -->
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
-GNU Diffutils&nbsp;&mdash; пакет, содержащий средства 
для нахождения
-различий между файлами. Команда <code>diff</code> 
применяется, чтобы
-показать, чем различаются два файла, 
<code>cmp</code> показывает расстояние
-от начала файла и номера строк, в которых 
они
-различаются. <code>diff3</code> позволяет 
сравнивать три файла. Наконец,
-<code>sdiff</code> представляет собой 
интерактивное средство слияния двух
-файлов. <small>(<a 
href="/manual/manual.html#diffutils">док</a>)</small></p>
+GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two files
+differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers where they
+differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.  Finally,
+<code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(dionysus|ALL):/" -->
@@ -731,14 +726,13 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(direvent|ALL):/" -->
 <h4 id="direvent">
   <a href="/software/direvent/">Direvent</a></h4><p>
-Демон, который следит такими событиями в 
каталогах, как создание, удаление
-или изменение файлов. Он может отслеживать 
разные события в разных
-множествах каталогов. Когда обнаружено 
событие, direvent вызывает указанную
-внешнюю программу со сведениями о событии, 
такими как место в файловой
-системе, где событие произошло. Таким 
образом, <tt>direvent</tt>
-предоставляет простой способ немедленно 
реагировать, если данные файлы
-претерпевают изменения, например, чтобы 
отслеживать изменения в важных
-файлах конфигурации системы. <small>(<a
+A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting or
+modifying files.  It can monitor different sets of directories for different
+events.  When an event is detected, direvent calls a specified external
+program with information about the event, such as the location within the
+file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code> provides an easy
+way to react immediately if given files undergo changes, for example, to
+track changes in important system configuration files.  <small>(<a
 href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
@@ -891,14 +885,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(findutils|ALL):/" -->
 <h4 id="findutils">
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
-Findutils предоставляет основные программы 
поиска файлов по каталогам в
-системе GNU. Пакет состоит из двух первичных 
программ поиска:
-<code>find</code> рекурсивно ищет файлы в каталоге 
по заданным критериям, а
-<code>locate</code> перечисляет файлы в базе данных 
в соответствии с
-запросом. В пакет входят два 
вспомогательных средства: <code>updatedb</code>
-обновляет файловую базу данных, а 
<code>xargs</code> можно применять для
-вызова команд с произвольными 
аргументами. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#findutils">док</a>)</small></p>
+Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU
+system.  It consists of two primary searching utilities: <code>find</code>
+recursively searches for files in a directory according to given criteria
+and <code>locate</code> lists files in a database that match a query.  Two
+auxiliary tools are included: <code>updatedb</code> updates the file name
+database and <code>xargs</code> may be used to apply commands with
+arbitrarily long arguments.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(fisicalab|ALL):/" -->
@@ -947,11 +941,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(freedink|ALL):/" -->
 <h4 id="freedink">
   <a href="/software/freedink/">FreeDink</a></h4><p>
-GNU FreeDink&nbsp;&mdash; свободная и переносимая 
реализация библиотеки для
-ролевой игры Dink Smallwood. Она поддерживает не 
только первоначальные файлы
-данных игры, но также создаваемые 
пользователем файлы, <tt>D-Mods</tt>. В
-связи с этим она включает также интерфейс 
для манипуляции всеми вашими
-D-Mods. <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">док</a>)</small></p>
+GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for the
+role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original game
+data files but it also supports user-produced game mods or
+<code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
+managing all of your D-Mods.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(freefont|ALL):/" -->
@@ -1169,15 +1164,15 @@
 <a href="/software/gengetopt/">Gengetopt</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Gengetopt&nbsp;&mdash; программа, генерирующая 
функцию C/C++ для разбора
-аргументов командной строки с помощью 
функции getopt_long из библиотеки GNU
-libc. Она делает эту задачу несколько менее 
утомительной для крупных
-программ, которые распознают много 
аргументов. Аргументы могут быть как в
-краткой (напр., <code>-h</code>), так и в 
развернутой (напр.,
-<code>--help</code>) форме, в соответствии со 
стандартами программирования
-GNU. Кроме того, вывод для стандартных 
аргументов, <code>--help</code> и
-<code>--version</code>, генерируется 
автоматически.<small>(<a
-href="/manual/manual.html#gengetopt">док</a>)</small></p>
+GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing
+command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
+removing some of the tedium of this task for large programs that accept many
+options.  The options parsed by the generated function may be in both short
+(e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as specified
+by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated
+automatically.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gettext|ALL):/" -->
@@ -1571,16 +1566,15 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnulib|ALL):/" -->
 <h4 id="gnulib">
   <a href="/software/gnulib/">GNUlib</a></h4><p>
-GNUlib&nbsp;&mdash; средоточие общей 
инфраструктуры для пакетов
-GNU. Библиотека обеспечивает широкий спектр 
функций, например переносимость
-между многими системами, работу со 
строками Unicode, криптографические
-вычисления и многое другое. Программы 
предназначены для применения на уровне
-файлов исходных текстов, а не в качестве 
отдельной библиотеки, которая
-распространяется, собирается и 
устанавливается. Входящая в состав 
библиотеки
-программа <code>gnulib-tool</code> помогает 
применять программы GNUlib в
-других пакетах. В GNUlib включены также для 
удобства копии файлов, связанных
-с лицензированием и поддержкой. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gnulib">док</a>)</small></p>
+Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU
+packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability
+across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
+computation, and much more.  The code is intended to be shared at the level
+of source files, rather than being a standalone library that is distributed,
+built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code> script helps
+with using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of
+licensing and maintenance-related files, for convenience.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#gnulib">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gnumach|ALL):/" -->
@@ -1928,11 +1922,10 @@
   <img src="/graphics/pkg-logos-250x100/groff.250x100.png" style="height:1.3em"
        alt="эмблема groff" />
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
-Groff&nbsp;&mdash; пакет верстки, который читает 
простой текст и форматирует
-его в соответствии с командами 
форматирования, которые в нем
-содержатся. Обычно с его помощью 
форматируют страницы документации
-<code>man</code>. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#groff">док</a>)</small></p>
+Groff is a typesetting package that reads plain text and produces formatted
+output based on formatting commands contained within the text.  It is
+usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(grub|ALL):/" -->
@@ -2190,21 +2183,19 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(gzip|ALL):/" -->
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
-GNU Gzip реализует сжатие и восстановление 
сжатых данных; типичное
-расширение файлов&nbsp;&mdash; <tt>.gz</tt>. В отличие 
от формата
-<tt>zip</tt>, gzip сжимает единственный файл; в 
результате программу часто
-применяют в сочетании с <tt>tar</tt>, что дает 
<tt>.tar.gz</tt> или
-<tt>.tgz</tt> и т.п. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#gzip">док</a>)</small></p>
+GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the typical
+extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
+compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction with
+<code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>,
+etc.  <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(halifax|ALL):/" -->
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
-HaliFAX осуществляет отправку и просмотр 
факсимильных сообщений, включая в
-себя числе оболочку для команды <code>lpr</code>. 
Этот пакет нуждается в
-ответственном разработчике. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#halifax">док</a>)</small></p>
+HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the
+<code>lpr</code> command.  This package is looking for a maintainer.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(health|ALL):/" -->
@@ -2222,19 +2213,19 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello выводит сообщение <samp>Здравствуй, 
мир!</samp> и завершается. Она
-служит примером стандартной практики 
программирования GNU. Как таковая, она
-поддерживает аргументы командной строки, 
многие языки и так
-далее. <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">док</a>)</small></p>
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.  It
+serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it supports
+command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(help2man|ALL):/" -->
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
-GNU help2man&nbsp;&mdash; программа, автоматически 
преобразующая вывод
-стандартных аргументов командной строки 
<code>--help</code> и
-<code>--version</code> в страницу программы 
<code>man</code>. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#help2man">док</a>)</small></p>
+GNU help2man is a program that converts the output of standard
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
+manual page automatically.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hp2xx|ALL):/" -->
@@ -3174,12 +3165,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(patch|ALL):/" -->
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
-Patch&nbsp;&mdash; программа, которая вносит в 
файлы изменения, записанные в
-разностях, которые выводит программа 
<code>diff</code>. Изменения можно
-вносить в один или более файлов в 
зависимости от содержимого файла
-разностей. Она воспринимает различные 
форматы разностей. Ее можно применять
-также для обращения ранее внесенных 
изменений. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#patch">док</a>)</small></p>
+Patch is a program that applies changes to files based on differences laid
+out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to one
+or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
+several different diff formats.  It may also be used to revert previously
+applied differences.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#patch">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(paxutils|ALL):/" -->
@@ -3249,12 +3240,12 @@
 <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Plotutils&nbsp;&mdash; пакет вывода и работы с 
двумерной графикой. В
-него входит библиотека <tt>libplot</tt> для 
вывода из программ на Си и Си++
-двумерной векторной графики во многие 
форматы. В нем есть также поддержка
-анимированной двумерной графики. Пакет 
содержит также консольные программы
-для вывода научных данных. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#plotutils">док</a>)</small></p>
+GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It
+includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
+vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
+graphics animations.  The package also contains command-line programs for
+plotting scientific data.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#plotutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(proxyknife|ALL):/" -->
@@ -3304,14 +3295,14 @@
   <a href="/software/pth/">Pth</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU Pth&nbsp;&mdash; переносимая библиотека, 
реализующая невытесняющие
-параллельные потоки управления с 
приоритетами. У каждого потока есть свой
-указатель команд, стек, маска сигналов и 
переменная errno. Время
-распределяется невытесняющим образом, и 
управление передается между потоками
-в соответствии с приоритетами и событиями. 
Однако для обратной совместимости
-Pth может имитировать потоки управления 
POSIX.1c
-(<tt>pthreads</tt>). <small>(<a
-href="/manual/manual.html#pth">док</a>)</small></p>
+GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based
+scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own
+program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads are
+scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive way,
+such that they are managed according to priority and events.  However, Pth
+also features emulation of POSIX.1c threads (<code>pthreads</code>) for
+backwards compatibility.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(pyconfigure|ALL):/" -->
@@ -3354,12 +3345,12 @@
 <a href="/software/radius/">Radius</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-Radius&nbsp;&mdash; сервер для удаленного доступа и 
учета. Он может быть
-полезен в сетях, в которых требуются 
централизованные службы предоставления
-доступа и учета на рабочих станциях. 
Опознавание пользователя может
-выполняться различными способами, 
например с помощью <tt>/etc/passwd</tt>
-или опознавательных знаков, хранящихся в 
базе данных SQL. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#radius">док</a>)</small></p>
+Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
+generally useful for networks that require a centralized authentication and
+accounting services for its workstations. Authentication can be performed in
+a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or credentials
+stored in an SQL database.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(rcs|ALL):/" -->
@@ -3575,13 +3566,13 @@
 <a href="/software/shtool/">Shtool</a></h4>
 <p>
 <!-- TRANSLATORS: stale -->
-GNU shtool&nbsp;&mdash; универсальное средство 
командной строки. Оно
-выполняет функции многих различных 
команд, чтобы предоставить единое
-средство, которое можно распространять с 
исходными текстами для обеспечения
-переносимости программ командного 
интерпретатора. Например, shtool может
-выполнять работу таких обычных команд, как 
<code>install</code>,
-<code>mkdir</code> или <code>echo</code> в системах, где их 
нет. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#shtool">док</a>)</small></p>
+GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of
+many different commands, in order to provide a single tool to distribute
+with a source distribution in order to ensure portability of shell scripts.
+For example, shtool can perform the jobs of the common commands
+<code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on systems
+that lack them.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(sipwitch|ALL):/" -->
@@ -3791,13 +3782,12 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-Пакет GNU Termutils содержит две программы, 
<code>tput</code> и
-<code>tabs</code>. <code>tput</code> применяется в 
программах командного
-интерпретатора для манипуляций 
терминальным дисплеем, например очистки 
его
-или перемещения курсора в заданную точку, 
центрирования и подчеркивания
-текста. <code>tabs</code> применяется для указания 
и настройки позиций
-табуляции на терминалах, которые 
поддерживают это. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#termutils">док</a>)</small></p>
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate
+the terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
+used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
+<small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(teseq|ALL):/" -->
@@ -3941,14 +3931,14 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-Пакет vc-dwim содержит две программы, 
<code>vc-dwim</code> и
-<code>vc-chlog</code>. vc-dwim&nbsp;&mdash; средство, 
упрощающее задачу
-поддержки файлов изменений, когда 
применяется контроль версий, например, оно
-выводит напоминание, когда изменение было 
описано в файле изменений, но не
-добавлено в систему контроля версий. vc-chlog 
просматривает измененные файлы
-и генерирует в соответствии со 
стандартами пункты файла изменений на 
основе
-обнаруженных изменений. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#vc-dwim">док</a>)</small></p>
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
+example by printing a reminder when a file change has been described in the
+ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed
+files and generates standards-compliant ChangeLog entries based on the
+changes that it detects.  <small>(<a
+href="/manual/manual.html#vc-dwim">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vcdimager|ALL):/" -->
@@ -4034,10 +4024,9 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(which|ALL):/" -->
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
-Программа which находит расположение 
выполняемых файлов в каталогах из PATH
-с разными вариантами. Это альтернатива 
встроенной команды оболочки
-<code>type</code>. <small>(<a
-href="/manual/manual.html#which">док</a>)</small></p>
+The which program finds the location of executables in PATH, with a variety
+of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code> built-in
+command.  <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 
 <!--#endif -->
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(xaos|ALL):/" -->

Index: server/home-pkgblurbs.sk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.sk.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.sk.html       11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.sk.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.sq.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.sq.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.sq.html       11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.sq.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.sr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.sr.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.sr.html       11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.sr.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.sv.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.sv.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.sv.html       11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.sv.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.ta.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.ta.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.ta.html       11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.ta.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.te.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.te.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/home-pkgblurbs.te.html       11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.5
+++ server/home-pkgblurbs.te.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.6
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.tr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.tr.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.tr.html       11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.tr.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.uk.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.uk.html       11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.uk.html       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.zh-cn.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.zh-cn.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.zh-cn.html    11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.zh-cn.html    31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/home-pkgblurbs.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/home-pkgblurbs.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- server/home-pkgblurbs.zh-tw.html    11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.74
+++ server/home-pkgblurbs.zh-tw.html    31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.75
@@ -16,7 +16,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(8sync|ALL):/" -->
 <h4 id="pkg_8sync">
   <a href="/software/8sync/">8sync</a></h4><p>
-8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming
+8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming
 library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid
 a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pkg_8sync">doc</a>)</small></p>
@@ -29,7 +29,7 @@
 printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
 external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as
 is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some
-extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt>
+extra abilities for special cases, such as pretty-printing <code>--help</code>
 output.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#a2ps">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -272,7 +272,7 @@
 bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes
 an interactive environment for evaluating mathematical statements.
 Its syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
-includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.
+includes <code>dc</code>, a reverse-polish calculator.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#bc">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -287,10 +287,10 @@
 <h4 id="binutils">
   <a href="/software/binutils/">Binutils</a></h4><p>
 GNU Binutils is a collection of tools for working with binary
-files. Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and
-<tt>as</tt>, an assembler. Other tools include programs to display binary
+files. Perhaps the most notable are <code>ld</code>, a linker, and
+<code>as</code>, an assembler. Other tools include programs to display binary
 profiling information, list the strings in a binary file, and utilities
-for working with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with
+for working with archives.  The <code>bfd</code> library for working with
 executable and object formats is also included.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#binutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -309,8 +309,8 @@
 <h4 id="bool">
   <a href="/software/bool/">Bool</a></h4><p>
 GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
-expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would
-return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports
+expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would
+return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports
 both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
 the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
 context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.
@@ -468,7 +468,7 @@
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
 can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
-<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may
+<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files may
 be merged based on the matches found.  combine also has other advanced
 features, such as date parsing and directory traversal.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#combine">doc</a>)</small></p>
@@ -498,8 +498,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(config|ALL):/" -->
 <h4 id="config">
   <a href="/software/config/">Config</a></h4><p>
-The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple,
-and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as
+The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system triple,
+and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are used as
 part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).
 <small>(<a href="/manual/manual.html#config">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -666,10 +666,10 @@
 <h4 id="diffutils">
   <a href="/software/diffutils/">Diffutils</a></h4><p>
 GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
-between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two
-files differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers
-where they differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.
-Finally, <tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.
+between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two
+files differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers
+where they differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.
+Finally, <code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#diffutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -692,7 +692,7 @@
 or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
 different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
 external program with information about the event, such as the location
-within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt>
+within the file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code>
 provides an easy way to react immediately if given files undergo changes,
 for example, to track changes in important system configuration files.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#direvent">doc</a>)</small></p>
@@ -836,10 +836,10 @@
   <a href="/software/findutils/">Findutils</a></h4><p>
 Findutils supplies the basic file directory searching utilities of
 the GNU system.  It consists of two primary searching utilities:
-<tt>find</tt> recursively searches for files in a directory according
-to given criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that
-match a query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt>
-updates the file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply
+<code>find</code> recursively searches for files in a directory according
+to given criteria and <code>locate</code> lists files in a database that
+match a query.  Two auxiliary tools are included: <code>updatedb</code>
+updates the file name database and <code>xargs</code> may be used to apply
 commands with arbitrarily long arguments.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#findutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -890,7 +890,7 @@
 GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine
 for the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the
 original game data files but it also supports user-produced game mods
-or <tt>D-Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for
+or <code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for
 managing all of your D-Mods.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#freedink">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -1100,9 +1100,9 @@
 command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
 removing some of the tedium of this task for large programs that accept
 many options.  The options parsed by the generated function may be in both
-short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified
+short (e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as 
specified
 by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
-options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.
+options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated 
automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gengetopt">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
 computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
 level of source files, rather than being a standalone library that is
-distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt>
+distributed, built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code>
 script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also
 includes copies of licensing and maintenance-related files, for
 convenience.
@@ -1799,7 +1799,7 @@
   <a href="/software/groff/">Groff</a></h4><p>
 Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
 formatted output based on formatting commands contained within the text.
-It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.
+It is usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#groff">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2050,9 +2050,9 @@
 <h4 id="gzip">
   <a href="/software/gzip/">Gzip</a></h4><p>
 GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
-typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it
+typical extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it
 compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction
-with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.
+with <code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, 
etc.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#gzip">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 <h4 id="halifax">
   <a href="/software/halifax/">HaliFAX</a></h4><p>
 HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around
-the <tt>lpr</tt> command.
+the <code>lpr</code> command.
 This package is looking for a maintainer.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#halifax">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(hello|ALL):/" -->
 <h4 id="hello">
   <a href="/software/hello/">Hello</a></h4><p>
-GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.
+GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.
 It serves as an example of standard GNU coding practices.  As such,
 it supports command-line arguments, multiple languages, and so on.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#hello">doc</a>)</small></p>
@@ -2090,7 +2090,7 @@
 <h4 id="help2man">
   <a href="/software/help2man/">Help2man</a></h4><p>
 GNU help2man is a program that converts the output of standard
-<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a
+<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a
 manual page automatically.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#help2man">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -2989,7 +2989,7 @@
 <h4 id="patch">
   <a href="/software/patch/">Patch</a></h4><p>
 Patch is a program that applies changes to files based on differences
-laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to
+laid out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to
 one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts
 several different diff formats.  It may also be used to revert previously
 applied differences.
@@ -3052,7 +3052,7 @@
   <a href="/software/plotutils/">Plotutils</a></h4>
 <p><!-- TRANSLATORS: stale -->
 GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.
-It includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D
+It includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D
 vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector
 graphics animations.  The package also contains command-line programs
 for plotting scientific data.
@@ -3105,7 +3105,7 @@
 are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard
 preemptive way, such that they are managed according to priority
 and events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
-(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.
+(<code>pthreads</code>) for backwards compatibility.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#pth">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@
 Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
 generally useful for networks that require a centralized authentication
 and accounting services for its workstations. Authentication can be
-performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or
+performed in a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or
 credentials stored in an SQL database.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#radius">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3354,7 +3354,7 @@
 of many different commands, in order to provide a single tool to
 distribute with a source distribution in order to ensure portability of
 shell scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common
-commands <tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems
+commands <code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on 
systems
 that lack them.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#shtool">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3554,10 +3554,10 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(termutils|ALL):/" -->
 <h4 id="termutils">
   <a href="/software/termutils/">Termutils</a></h4><p>
-The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and
-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the
+The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and
+<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate 
the
 terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a
-specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is
+specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is
 used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#termutils">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->
@@ -3699,8 +3699,8 @@
 <!--#if expr="$pkg_selection = /:(vc-dwim|ALL):/" -->
 <h4 id="vc-dwim">
   <a href="/software/vc-dwim/">Vc-dwim</a></h4><p>
-The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and
-<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and
+<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of
 maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
 example by printing a reminder when a file change has been described in
 the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
@@ -3789,7 +3789,7 @@
 <h4 id="which">
   <a href="/software/which/">Which</a></h4><p>
 The which program finds the location of executables in PATH, with a
-variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt>
+variety of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code>
 built-in command.
 <small>(<a href="/manual/manual.html#which">doc</a>)</small></p>
 <!--#endif -->

Index: server/po/home-pkgblurbs.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.de.po,v
retrieving revision 1.208
retrieving revision 1.209
diff -u -b -r1.208 -r1.209
--- server/po/home-pkgblurbs.de.po      11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.208
+++ server/po/home-pkgblurbs.de.po      31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.209
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-11 06:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-10 22:00+0100\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -45,8 +45,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/8sync/\">8Sync</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | 8sync (pronounced [-<tt>eight-sync</tt>)-] {+<code>eight-sync</code>)+} is
+# | an asynchronous programming library for GNU Guile.  It makes use of
+# | delimited continuations to avoid a mess of callbacks, resulting in clean,
+# | easy-to-read, non-blocking code.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
+#| "library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid "
+#| "a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking "
+#| "code.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
+"8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming "
 "library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid a "
 "mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>"
@@ -62,13 +73,28 @@
 msgstr "<a href=\"/software/a2ps/\">A2PS</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for
+# | printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
+# | external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is
+# | necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some extra
+# | abilities for special cases, such as pretty-printing [-<tt>--help</tt>-]
+# | {+<code>--help</code>+} output.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for "
+#| "printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to "
+#| "external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as "
+#| "is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some "
+#| "extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</"
+#| "tt> output.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for printing.  "
 "It accomplishes this by being able to delegate files to external handlers, "
 "such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is necessary to produce "
 "a pretty-printed file.  It also includes some extra abilities for special "
-"cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt> output.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
+"cases, such as pretty-printing <code>--help</code> output.  <small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<strong>GNU A2PS</strong> konvertiert fast alles zu einer PostScript-Datei "
 "und macht sie für den Druck bereit. Dies wird durch die Möglichkeit "
@@ -513,12 +539,24 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an
+# | interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its
+# | syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
+# | includes [-<tt>dc</tt>,-] {+<code>dc</code>,+} a reverse-polish
+# | calculator.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#bc\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an "
+#| "interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its "
+#| "syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also "
+#| "includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#bc\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an "
 "interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its syntax "
 "is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also includes "
-"<tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
-"html#bc\">doc</a>)</small>"
+"<code>dc</code>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#bc\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<strong>GNU BC</strong> ist eine numerische Verarbeitungssprache mit "
 "beliebiger Genauigkeit. Es umfasst eine interaktive Umgebung zur Bewertung "
@@ -544,13 +582,31 @@
 msgstr "<a href=\"/software/binutils/\">Binary Utilities</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.
+# | Perhaps the most notable are [-<tt>ld</tt>,-] {+<code>ld</code>,+} a
+# | linker, and [-<tt>as</tt>,-] {+<code>as</code>,+} an assembler. Other
+# | tools include programs to display binary profiling information, list the
+# | strings in a binary file, and utilities for working with archives.  The
+# | [-<tt>bfd</tt>-] {+<code>bfd</code>+} library for working with executable
+# | and object formats is also included.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#binutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. "
+#| "Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and <tt>as</tt>, an "
+#| "assembler. Other tools include programs to display binary profiling "
+#| "information, list the strings in a binary file, and utilities for working "
+#| "with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with executable and "
+#| "object formats is also included.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#binutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. Perhaps "
-"the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and <tt>as</tt>, an assembler. "
-"Other tools include programs to display binary profiling information, list "
-"the strings in a binary file, and utilities for working with archives.  The "
-"<tt>bfd</tt> library for working with executable and object formats is also "
-"included.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#binutils\">doc</a>)</small>"
+"the most notable are <code>ld</code>, a linker, and <code>as</code>, an "
+"assembler. Other tools include programs to display binary profiling "
+"information, list the strings in a binary file, and utilities for working "
+"with archives.  The <code>bfd</code> library for working with executable and "
+"object formats is also included.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#binutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<strong>GNU Binary Utilities</strong> (Binutils) ist eine Sammlung von "
 "Dienstprogrammen für die Arbeit mit Binärdateien. Die vielleicht 
wichtigsten "
@@ -587,10 +643,29 @@
 
 # <tt> use CSS instead
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
+# | expressions.  For example, a search for [-<tt>hello-] {+<code>hello+} AND
+# | [-world</tt>-] {+world</code>+} would return a file containing the phrase
+# | [-<tt>Hello, world!</tt>.-] {+<code>Hello, world!</code>.+}  It supports
+# | both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
+# | the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
+# | context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It
+# | also has robust support for parsing HTML files.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#bool\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean "
+#| "expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would "
+#| "return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports "
+#| "both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for "
+#| "the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles "
+#| "context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It "
+#| "also has robust support for parsing HTML files.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#bool\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean "
-"expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would "
-"return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports "
+"expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would "
+"return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports "
 "both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for the "
 "occurrence of words in close proximity to each other.  It handles context "
 "gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It also has "
@@ -878,11 +953,26 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
+# | can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
+# | [-<tt>join</tt>-] {+<code>join</code>+} utility.  Unlike
+# | [-<tt>join</tt>,-] {+<code>join</code>,+} any number of files may be
+# | merged based on the matches found.  combine also has other advanced
+# | features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. "
+#| "It can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the "
+#| "standard <tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of "
+#| "files may be merged based on the matches found.  combine also has other "
+#| "advanced features, such as date parsing and directory traversal.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It "
 "can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard "
-"<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may be "
-"merged based on the matches found.  combine also has other advanced "
+"<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files "
+"may be merged based on the matches found.  combine also has other advanced "
 "features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -940,11 +1030,22 @@
 msgstr "<a href=\"/software/config/\">Config</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple, "
-"and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as part "
-"of configuration in nearly all GNU packages (and many others).  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
+# | The [-<tt>config.guess</tt>-] {+<code>config.guess</code>+} script tries
+# | to guess a canonical system triple, and [-<tt>config.sub</tt>-]
+# | {+<code>config.sub</code>+} validates and canonicalizes.  These are used
+# | as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others). 
+# | <small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system "
+#| "triple, and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are "
+#| "used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many "
+#| "others).  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system "
+"triple, and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are "
+"used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Das <span class=\"teletype\">config.guess</span>-Skript versucht ein "
 "kanonisches dreifaches System zu erraten und das <span class=\"teletype"
@@ -1243,13 +1344,29 @@
 msgstr "<a href=\"/software/diffutils/\">Diffutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
+# | between files.  The [-<tt>diff</tt>-] {+<code>diff</code>+} command is
+# | used to show how two files differ, while [-<tt>cmp</tt>-]
+# | {+<code>cmp</code>+} shows the offsets and line numbers where they differ.
+# |  [-<tt>diff3</tt>-]  {+<code>diff3</code>+} allows you to compare three
+# | files.  Finally, [-<tt>sdiff</tt>-] {+<code>sdiff</code>+} offers an
+# | interactive means to merge two files.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences "
+#| "between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two files "
+#| "differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers where they "
+#| "differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.  Finally, "
+#| "<tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences "
-"between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two files "
-"differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers where they "
-"differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.  Finally, "
-"<tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
+"between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two files "
+"differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers where they "
+"differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.  Finally, "
+"<code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<strong>GNU Diffutils</strong> ist ein Paket mit Dienstprogrammen, um "
 "Unterschiede zwischen Dateien zu finden. Der Befehl <span class=\"teletype"
@@ -1286,15 +1403,34 @@
 msgstr "<a href=\"/software/direvent/\">Direvent</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting
+# | or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
+# | different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
+# | external program with information about the event, such as the location
+# | within the file system where it occurred.  Thus, [-<tt>direvent</tt>-]
+# | {+<code>direvent</code>+} provides an easy way to react immediately if
+# | given files undergo changes, for example, to track changes in important
+# | system configuration files.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting "
+#| "or modifying files.  It can monitor different sets of directories for "
+#| "different events.  When an event is detected, direvent calls a specified "
+#| "external program with information about the event, such as the location "
+#| "within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt> "
+#| "provides an easy way to react immediately if given files undergo changes, "
+#| "for example, to track changes in important system configuration files.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting or "
 "modifying files.  It can monitor different sets of directories for different "
 "events.  When an event is detected, direvent calls a specified external "
 "program with information about the event, such as the location within the "
-"file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt> provides an easy way "
-"to react immediately if given files undergo changes, for example, to track "
-"changes in important system configuration files.  <small>(<a href=\"/manual/"
-"manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
+"file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code> provides an easy "
+"way to react immediately if given files undergo changes, for example, to "
+"track changes in important system configuration files.  <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Ein Hintergrundprogramm, dass Ordner auf Ereignisse wie dem Erstellen, "
 "Löschen oder Umbenennen von Dateien überwacht. Wird ein Ereignis erkannt, "
@@ -1558,15 +1694,35 @@
 msgstr "<a href=\"/software/findutils/\">Findutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU
+# | system.  It consists of two primary searching utilities: [-<tt>find</tt>-]
+# | {+<code>find</code>+} recursively searches for files in a directory
+# | according to given criteria and [-<tt>locate</tt>-]
+# | {+<code>locate</code>+} lists files in a database that match a query.  Two
+# | auxiliary tools are included: [-<tt>updatedb</tt>-]
+# | {+<code>updatedb</code>+} updates the file name database and
+# | [-<tt>xargs</tt>-] {+<code>xargs</code>+} may be used to apply commands
+# | with arbitrarily long arguments.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#findutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the "
+#| "GNU system.  It consists of two primary searching utilities: <tt>find</"
+#| "tt> recursively searches for files in a directory according to given "
+#| "criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that match a "
+#| "query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt> updates the "
+#| "file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply commands with "
+#| "arbitrarily long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#findutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU "
-"system.  It consists of two primary searching utilities: <tt>find</tt> "
+"system.  It consists of two primary searching utilities: <code>find</code> "
 "recursively searches for files in a directory according to given criteria "
-"and <tt>locate</tt> lists files in a database that match a query.  Two "
-"auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt> updates the file name "
-"database and <tt>xargs</tt> may be used to apply commands with arbitrarily "
-"long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#findutils\">doc</a>)</"
-"small>"
+"and <code>locate</code> lists files in a database that match a query.  Two "
+"auxiliary tools are included: <code>updatedb</code> updates the file name "
+"database and <code>xargs</code> may be used to apply commands with "
+"arbitrarily long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#findutils"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<strong>GNU Findutils</strong> supplies the basic file directory searching "
 "utilities of the GNU system. It consists of two primary searching utilities: "
@@ -1658,12 +1814,27 @@
 msgstr "<a href=\"/software/freedink/\">FreeDink</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for
+# | the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original
+# | game data files but it also supports user-produced game mods or
+# | [-<tt>D-Mods</tt>.-] {+<code>D-Mods</code>.+}  To that extent, it also
+# | includes a front-end for managing all of your D-Mods.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for "
+#| "the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original "
+#| "game data files but it also supports user-produced game mods or <tt>D-"
+#| "Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for managing all "
+#| "of your D-Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for the "
 "role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original game "
-"data files but it also supports user-produced game mods or <tt>D-Mods</tt>.  "
-"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-"
-"Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</small>"
+"data files but it also supports user-produced game mods or <code>D-Mods</"
+"code>.  To that extent, it also includes a front-end for managing all of "
+"your D-Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</"
+"small>"
 msgstr ""
 "<b>GNU FreeDink</b> ist eine freie und portable Umsetzung des Rollenspiels "
 "<b>Dink Smallwood</b>. Es unterstützt nicht nur die Datendateien des "
@@ -2045,15 +2216,37 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing
+# | command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
+# | removing some of the tedium of this task for large programs that accept
+# | many options.  The options parsed by the generated function may be in both
+# | short (e.g., [-<tt>-h</tt>)-] {+<code>-h</code>)+} and long
+# | [-(<tt>--help</tt>)-] {+(<code>--help</code>)+} formats, as specified by
+# | the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
+# | options [-<tt>--help</tt>-] {+<code>--help</code>+} and
+# | [-<tt>--version</tt>-] {+<code>--version</code>+} is generated
+# | automatically.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing "
+#| "command-line options using the getopt_long function found in GNU libc, "
+#| "removing some of the tedium of this task for large programs that accept "
+#| "many options.  The options parsed by the generated function may be in "
+#| "both short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as "
+#| "specified by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the "
+#| "standard options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated "
+#| "automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing command-"
 "line options using the getopt_long function found in GNU libc, removing some "
 "of the tedium of this task for large programs that accept many options.  The "
-"options parsed by the generated function may be in both short (e.g., <tt>-h</"
-"tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified by the GNU coding "
-"standards.  Additionally, the output of the standard options <tt>--help</tt> "
-"and <tt>--version</tt> is generated automatically.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>"
+"options parsed by the generated function may be in both short (e.g., <code>-"
+"h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as specified by the GNU "
+"coding standards.  Additionally, the output of the standard options <code>--"
+"help</code> and <code>--version</code> is generated automatically.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<b>GNU Gengetopt</b> dient zur Erzeugung einer C-/C++-Funktion zum Parsen "
 "von Befehlszeilenoptionen mit der Funktion <span class=\"teletype"
@@ -2750,14 +2943,36 @@
 msgstr "<a href=\"/software/gnulib/\">GNU Portability Library</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU
+# | packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability
+# | across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
+# | computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
+# | level of source files, rather than being a standalone library that is
+# | distributed, built, and installed.  The included [-<tt>gnulib-tool</tt>-]
+# | {+<code>gnulib-tool</code>+} script helps with using Gnulib code in other
+# | packages. Gnulib also includes copies of licensing and maintenance-related
+# | files, for convenience.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU "
+#| "packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability "
+#| "across many systems, working with Unicode strings, cryptographic "
+#| "computation, and much more.  The code is intended to be shared at the "
+#| "level of source files, rather than being a standalone library that is "
+#| "distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt> "
+#| "script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also "
+#| "includes copies of licensing and maintenance-related files, for "
+#| "convenience.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</"
+#| "small>"
 msgid ""
 "Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU "
 "packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability "
 "across many systems, working with Unicode strings, cryptographic "
 "computation, and much more.  The code is intended to be shared at the level "
 "of source files, rather than being a standalone library that is distributed, "
-"built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt> script helps with "
-"using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of "
+"built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code> script helps "
+"with using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of "
 "licensing and maintenance-related files, for convenience.  <small>(<a href="
 "\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -3348,11 +3563,22 @@
 msgstr "<a href=\"/software/groff/\">Groff</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
+# | formatted output based on formatting commands contained within the text. 
+# | It is usually the formatter of [-<tt>man</tt>-] {+<code>man</code>+}
+# | documentation pages.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Groff is a typesetting package that reads plain text and produces "
+#| "formatted output based on formatting commands contained within the text.  "
+#| "It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Groff is a typesetting package that reads plain text and produces formatted "
 "output based on formatting commands contained within the text.  It is "
-"usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.  <small>(<a href="
-"\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
+"usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<strong>GNU Troff</strong> (Groff) ist ein Textsatzsystem, das Klartext "
 "einliest und eine formatierte Ausgabe auf Basis von im Text enthaltenen "
@@ -3808,12 +4034,26 @@
 msgstr "<a href=\"/software/gzip/\">Gzip</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
+# | typical extension is [-<tt>.gz</tt>.-] {+<code>.gz</code>.+}  Unlike the
+# | [-<tt>zip</tt>-] {+<code>zip</code>+} format, it compresses a single file;
+# | as a result, it is often used in conjunction with [-<tt>tar</tt>,-]
+# | {+<code>tar</code>,+} resulting in [-<tt>.tar.gz</tt>-]
+# | {+<code>.tar.gz</code>+} or [-<tt>.tgz</tt>,-] {+<code>.tgz</code>,+} etc.
+# |  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the "
+#| "typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it "
+#| "compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction "
+#| "with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the typical "
-"extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it compresses a "
-"single file; as a result, it is often used in conjunction with <tt>tar</tt>, "
-"resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
+"extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it "
+"compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction with "
+"<code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, "
+"etc.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<strong>GNU Gzip</strong> stellt Dienstprogramme für Datenkomprimierung und 
-"
 "dekomprimierung bereit; typische Dateiendung ist '.gz'. Im Gegensatz zum ZIP-"
@@ -3827,10 +4067,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/halifax/\">HaliFAX</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the
+# | [-<tt>lpr</tt>-] {+<code>lpr</code>+} command.  This package is looking
+# | for a maintainer.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around "
+#| "the <tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the "
-"<tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
+"<code>lpr</code> command.  This package is looking for a maintainer.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<b>GNU HaliFAX</b> unterstützt das Senden und Anzeigen von Faxen, darunter "
 "ein Wrapper um den <span class=\"teletype\">lpr</span>-Befehl. Dieses Paket "
@@ -3866,8 +4115,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/hello/\">Hello</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Hello prints the message [-<tt>Hello, world!</tt>-] {+<code>Hello,
+# | world!</code>+} and then exits.  It serves as an example of standard GNU
+# | coding practices.  As such, it supports command-line arguments, multiple
+# | languages, and so on.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.  It "
+#| "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it "
+#| "supports command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.  It "
+"GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.  It "
 "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it supports "
 "command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>"
@@ -3883,9 +4143,20 @@
 msgstr "<a href=\"/software/help2man/\">Help2man</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU help2man is a program that converts the output of standard
+# | [-<tt>--help</tt>-] {+<code>--help</code>+} and [-<tt>--version</tt>-]
+# | {+<code>--version</code>+} command-line arguments into a manual page
+# | automatically.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#help2man\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU help2man is a program that converts the output of standard <tt>--"
+#| "help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a manual "
+#| "page automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#help2man"
+#| "\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"GNU help2man is a program that converts the output of standard <tt>--help</"
-"tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a manual page "
+"GNU help2man is a program that converts the output of standard <code>--help</"
+"code> and <code>--version</code> command-line arguments into a manual page "
 "automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#help2man\">doc</a>)</"
 "small>"
 msgstr ""
@@ -5547,12 +5818,27 @@
 msgstr "<a href=\"/software/patch/\">Patch</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Patch is a program that applies changes to files based on differences laid
+# | out as by the program [-<tt>diff</tt>.-] {+<code>diff</code>.+}  The
+# | changes may be applied to one or more files depending on the contents of
+# | the diff file.  It accepts several different diff formats.  It may also be
+# | used to revert previously applied differences.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Patch is a program that applies changes to files based on differences "
+#| "laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to "
+#| "one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts "
+#| "several different diff formats.  It may also be used to revert previously "
+#| "applied differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</"
+#| "a>)</small>"
 msgid ""
 "Patch is a program that applies changes to files based on differences laid "
-"out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to one or "
-"more files depending on the contents of the diff file.  It accepts several "
-"different diff formats.  It may also be used to revert previously applied "
-"differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)</small>"
+"out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to one "
+"or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts "
+"several different diff formats.  It may also be used to revert previously "
+"applied differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)"
+"</small>"
 msgstr ""
 "<strong>GNU Patch</strong> ist ein Programm, das Änderungen an Dateien "
 "basierend auf Unterschieden, wie von dem Programm <strong>Diff</strong> "
@@ -5664,13 +5950,27 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It
+# | includes a library, [-<tt>libplot</tt>,-] {+<code>libplot</code>,+} for C
+# | and C++ for exporting 2D vector graphics in many file formats.  It also
+# | has support for 2D vector graphics animations.  The package also contains
+# | command-line programs for plotting scientific data.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#plotutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It "
+#| "includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D "
+#| "vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector "
+#| "graphics animations.  The package also contains command-line programs for "
+#| "plotting scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils"
+#| "\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It "
-"includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D vector "
-"graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector graphics "
-"animations.  The package also contains command-line programs for plotting "
-"scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils\">doc</a>)"
-"</small>"
+"includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D "
+"vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector "
+"graphics animations.  The package also contains command-line programs for "
+"plotting scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<strong>GNU Plotutils</strong> is a package for plotting and working with 2D "
 "graphics. It includes a library, <span class=\"teletype\">libplot</span>, "
@@ -5753,13 +6053,32 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based
+# | scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own
+# | program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads
+# | are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive
+# | way, such that they are managed according to priority and events. 
+# | However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
+# | [-(<tt>pthreads</tt>)-] {+(<code>pthreads</code>)+} for backwards
+# | compatibility.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#pth\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based "
+#| "scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own "
+#| "program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads "
+#| "are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard "
+#| "preemptive way, such that they are managed according to priority and "
+#| "events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads "
+#| "(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#pth\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based "
 "scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own program-"
 "counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads are "
 "scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive way, "
 "such that they are managed according to priority and events.  However, Pth "
-"also features emulation of POSIX.1c threads (<tt>pthreads</tt>) for "
+"also features emulation of POSIX.1c threads (<code>pthreads</code>) for "
 "backwards compatibility.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#pth\">doc</"
 "a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -5840,13 +6159,27 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
+# | generally useful for networks that require a centralized authentication
+# | and accounting services for its workstations. Authentication can be
+# | performed in a variety of ways, such as via [-<tt>/etc/passwd</tt>-]
+# | {+<code>/etc/passwd</code>+} or credentials stored in an SQL database. 
+# | <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is "
+#| "generally useful for networks that require a centralized authentication "
+#| "and accounting services for its workstations. Authentication can be "
+#| "performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or "
+#| "credentials stored in an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#radius\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is "
 "generally useful for networks that require a centralized authentication and "
 "accounting services for its workstations. Authentication can be performed in "
-"a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or credentials stored in "
-"an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius\">doc</a>)</"
-"small>"
+"a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or credentials "
+"stored in an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<strong>Radius</strong> is a server for remote user authentication and "
 "accounting. It is generally useful for networks that require a centralized "
@@ -6215,13 +6548,30 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of
+# | many different commands, in order to provide a single tool to distribute
+# | with a source distribution in order to ensure portability of shell
+# | scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common commands
+# | [-<tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt>-] {+<code>install</code>,
+# | <code>mkdir</code>+} or [-<tt>echo</tt>-] {+<code>echo</code>+} on systems
+# | that lack them.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of "
+#| "many different commands, in order to provide a single tool to distribute "
+#| "with a source distribution in order to ensure portability of shell "
+#| "scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common commands "
+#| "<tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems that lack "
+#| "them.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of "
 "many different commands, in order to provide a single tool to distribute "
 "with a source distribution in order to ensure portability of shell scripts.  "
-"For example, shtool can perform the jobs of the common commands <tt>install</"
-"tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems that lack them.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>"
+"For example, shtool can perform the jobs of the common commands "
+"<code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on systems "
+"that lack them.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</"
+"small>"
 msgstr ""
 "<strong>GNU Shell Tool</strong> is a multipurpose <ins>portable</ins> shell "
 "tool. It can perform the functions of many different commands, in order to "
@@ -6587,13 +6937,29 @@
 msgstr "<a href=\"/software/termutils/\">Termutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | The GNU Termutils package contains two programs, [-<tt>tput</tt>-]
+# | {+<code>tput</code>+} and [-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt>-]
+# | {+<code>tabs</code>.  <code>tput</code>+} is used in shell scripts to
+# | manipulate the terminal display, for example by clearing it or moving the
+# | cursor to a specific point, centering text or underlining text. 
+# | [-<tt>tabs</tt>-]  {+<code>tabs</code>+} is used to specify and set
+# | hardware tab stops on terminals that support it.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and "
+#| "<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the "
+#| "terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a "
+#| "specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is "
+#| "used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and <tt>tabs</"
-"tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the terminal "
-"display, for example by clearing it or moving the cursor to a specific "
-"point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is used to specify "
-"and set hardware tab stops on terminals that support it.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
+"The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and "
+"<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate "
+"the terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a "
+"specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is "
+"used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "The <strong>GNU Termutils</strong> package contains two programs, <span "
 "class=\"teletype\">tput</span> and <span class=\"teletype\">tabs</span>. "
@@ -6851,14 +7217,33 @@
 msgstr "<a href=\"/software/vc-dwim/\">VC-DWIM</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and <tt>vc-chlog</"
-"tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog "
-"and using version control at the same time, for example by printing a "
-"reminder when a file change has been described in the ChangeLog but the file "
-"has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed files and generates "
-"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects.  "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>"
+# | The vc-dwim package contains two tools, [-<tt>vc-dwim</tt>-]
+# | {+<code>vc-dwim</code>+} and [-<tt>vc-chlog</tt>.-]
+# | {+<code>vc-chlog</code>.+} vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+# | maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
+# | example by printing a reminder when a file change has been described in
+# | the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
+# | changed files and generates standards-compliant ChangeLog entries based on
+# | the changes that it detects.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and <tt>vc-"
+#| "chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a "
+#| "ChangeLog and using version control at the same time, for example by "
+#| "printing a reminder when a file change has been described in the "
+#| "ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans "
+#| "changed files and generates standards-compliant ChangeLog entries based "
+#| "on the changes that it detects.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-"
+#| "dwim\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and <code>vc-"
+"chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a "
+"ChangeLog and using version control at the same time, for example by "
+"printing a reminder when a file change has been described in the ChangeLog "
+"but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed files and "
+"generates standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it "
+"detects.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Das <strong>VC-DWIM</strong>-Paket enthält zwei Dienstprogramme, <strong>VC-"
 "DWIM</strong> und <strong>VC-Chlog</strong>. VC-DWIM vereinfacht die "
@@ -7010,9 +7395,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/which/\">Which</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | The which program finds the location of executables in PATH, with a
+# | variety of options.  It is an alternative to the shell [-<tt>type</tt>-]
+# | {+<code>type</code>+} built-in command.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The which program finds the location of executables in PATH, with a "
+#| "variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt> "
+#| "built-in command.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "The which program finds the location of executables in PATH, with a variety "
-"of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt> built-in "
+"of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code> built-in "
 "command.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<b>GNU Which</b> findet mit einer Reihe von Optionen den Speicherort "

Index: server/po/home-pkgblurbs.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.fr.po,v
retrieving revision 1.162
retrieving revision 1.163
diff -u -b -r1.162 -r1.163
--- server/po/home-pkgblurbs.fr.po      11 Apr 2019 08:20:02 -0000      1.162
+++ server/po/home-pkgblurbs.fr.po      31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.163
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-11 06:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-11 10:16+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:58+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -48,8 +49,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/8sync/\">8sync</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | 8sync (pronounced [-<tt>eight-sync</tt>)-] {+<code>eight-sync</code>)+} is
+# | an asynchronous programming library for GNU Guile.  It makes use of
+# | delimited continuations to avoid a mess of callbacks, resulting in clean,
+# | easy-to-read, non-blocking code.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
+#| "library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid "
+#| "a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking "
+#| "code.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
+"8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming "
 "library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid a "
 "mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>"
@@ -65,13 +77,28 @@
 msgstr "<a href=\"/software/a2ps/\">a2ps</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for
+# | printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
+# | external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is
+# | necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some extra
+# | abilities for special cases, such as pretty-printing [-<tt>--help</tt>-]
+# | {+<code>--help</code>+} output.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for "
+#| "printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to "
+#| "external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as "
+#| "is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some "
+#| "extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</"
+#| "tt> output.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for printing.  "
 "It accomplishes this by being able to delegate files to external handlers, "
 "such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is necessary to produce "
 "a pretty-printed file.  It also includes some extra abilities for special "
-"cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt> output.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
+"cases, such as pretty-printing <code>--help</code> output.  <small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU a2ps est capable de convertir presque tout au format PostScript, prêt à 
"
 "imprimer. Il le fait grâce à sa capacité à faire traiter les fichiers par 
"
@@ -514,12 +541,24 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an
+# | interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its
+# | syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
+# | includes [-<tt>dc</tt>,-] {+<code>dc</code>,+} a reverse-polish
+# | calculator.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#bc\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an "
+#| "interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its "
+#| "syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also "
+#| "includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#bc\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an "
 "interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its syntax "
 "is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also includes "
-"<tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
-"html#bc\">doc</a>)</small>"
+"<code>dc</code>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#bc\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<tt>bc</tt> est un langage de calcul arithmétique multiprécision. Il "
 "comporte un environnement interactif pour l'évaluation d'expressions "
@@ -545,13 +584,31 @@
 msgstr "<a href=\"/software/binutils/\">Binutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.
+# | Perhaps the most notable are [-<tt>ld</tt>,-] {+<code>ld</code>,+} a
+# | linker, and [-<tt>as</tt>,-] {+<code>as</code>,+} an assembler. Other
+# | tools include programs to display binary profiling information, list the
+# | strings in a binary file, and utilities for working with archives.  The
+# | [-<tt>bfd</tt>-] {+<code>bfd</code>+} library for working with executable
+# | and object formats is also included.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#binutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. "
+#| "Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and <tt>as</tt>, an "
+#| "assembler. Other tools include programs to display binary profiling "
+#| "information, list the strings in a binary file, and utilities for working "
+#| "with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with executable and "
+#| "object formats is also included.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#binutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. Perhaps "
-"the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and <tt>as</tt>, an assembler. "
-"Other tools include programs to display binary profiling information, list "
-"the strings in a binary file, and utilities for working with archives.  The "
-"<tt>bfd</tt> library for working with executable and object formats is also "
-"included.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#binutils\">doc</a>)</small>"
+"the most notable are <code>ld</code>, a linker, and <code>as</code>, an "
+"assembler. Other tools include programs to display binary profiling "
+"information, list the strings in a binary file, and utilities for working "
+"with archives.  The <code>bfd</code> library for working with executable and "
+"object formats is also included.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#binutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Les GNU Binutils sont des outils pour la manipulation de fichier binaires. "
 "<tt>ld</tt>, un éditeur de liens, et <tt>as</tt>, un assembleur, sont parmi "
@@ -586,10 +643,29 @@
 msgstr "<a href=\"/software/bool/\">Bool</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
+# | expressions.  For example, a search for [-<tt>hello-] {+<code>hello+} AND
+# | [-world</tt>-] {+world</code>+} would return a file containing the phrase
+# | [-<tt>Hello, world!</tt>.-] {+<code>Hello, world!</code>.+}  It supports
+# | both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
+# | the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
+# | context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It
+# | also has robust support for parsing HTML files.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#bool\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean "
+#| "expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would "
+#| "return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports "
+#| "both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for "
+#| "the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles "
+#| "context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It "
+#| "also has robust support for parsing HTML files.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#bool\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean "
-"expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would "
-"return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports "
+"expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would "
+"return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports "
 "both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for the "
 "occurrence of words in close proximity to each other.  It handles context "
 "gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It also has "
@@ -879,11 +955,26 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
+# | can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
+# | [-<tt>join</tt>-] {+<code>join</code>+} utility.  Unlike
+# | [-<tt>join</tt>,-] {+<code>join</code>,+} any number of files may be
+# | merged based on the matches found.  combine also has other advanced
+# | features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. "
+#| "It can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the "
+#| "standard <tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of "
+#| "files may be merged based on the matches found.  combine also has other "
+#| "advanced features, such as date parsing and directory traversal.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It "
 "can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard "
-"<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may be "
-"merged based on the matches found.  combine also has other advanced "
+"<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files "
+"may be merged based on the matches found.  combine also has other advanced "
 "features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -941,11 +1032,22 @@
 msgstr "<a href=\"/software/config/\">Config</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple, "
-"and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as part "
-"of configuration in nearly all GNU packages (and many others).  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
+# | The [-<tt>config.guess</tt>-] {+<code>config.guess</code>+} script tries
+# | to guess a canonical system triple, and [-<tt>config.sub</tt>-]
+# | {+<code>config.sub</code>+} validates and canonicalizes.  These are used
+# | as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others). 
+# | <small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system "
+#| "triple, and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are "
+#| "used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many "
+#| "others).  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system "
+"triple, and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are "
+"used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Le script <tt>config.guess</tt> essaye de deviner les trois caractéristiques 
"
 "canoniques du système hôte <cite>[triple]</cite> ; <tt>config.sub</tt> les 
"
@@ -1246,13 +1348,29 @@
 msgstr "<a href=\"/software/diffutils/\">Diffutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
+# | between files.  The [-<tt>diff</tt>-] {+<code>diff</code>+} command is
+# | used to show how two files differ, while [-<tt>cmp</tt>-]
+# | {+<code>cmp</code>+} shows the offsets and line numbers where they differ.
+# |  [-<tt>diff3</tt>-]  {+<code>diff3</code>+} allows you to compare three
+# | files.  Finally, [-<tt>sdiff</tt>-] {+<code>sdiff</code>+} offers an
+# | interactive means to merge two files.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences "
+#| "between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two files "
+#| "differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers where they "
+#| "differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.  Finally, "
+#| "<tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences "
-"between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two files "
-"differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers where they "
-"differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.  Finally, "
-"<tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
+"between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two files "
+"differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers where they "
+"differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.  Finally, "
+"<code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Diffutils est un paquet contenant des outils de comparaison de fichiers. "
 "La commande <tt>diff</tt> est utilisée pour montrer les différences entre "
@@ -1289,15 +1407,34 @@
 msgstr "<a href=\"/software/direvent/\">Direvent</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting
+# | or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
+# | different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
+# | external program with information about the event, such as the location
+# | within the file system where it occurred.  Thus, [-<tt>direvent</tt>-]
+# | {+<code>direvent</code>+} provides an easy way to react immediately if
+# | given files undergo changes, for example, to track changes in important
+# | system configuration files.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting "
+#| "or modifying files.  It can monitor different sets of directories for "
+#| "different events.  When an event is detected, direvent calls a specified "
+#| "external program with information about the event, such as the location "
+#| "within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt> "
+#| "provides an easy way to react immediately if given files undergo changes, "
+#| "for example, to track changes in important system configuration files.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting or "
 "modifying files.  It can monitor different sets of directories for different "
 "events.  When an event is detected, direvent calls a specified external "
 "program with information about the event, such as the location within the "
-"file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt> provides an easy way "
-"to react immediately if given files undergo changes, for example, to track "
-"changes in important system configuration files.  <small>(<a href=\"/manual/"
-"manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
+"file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code> provides an easy "
+"way to react immediately if given files undergo changes, for example, to "
+"track changes in important system configuration files.  <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Un démon qui surveille des événements tels que la création, la 
suppression "
 "ou la modification de fichiers dans des répertoires. Il peut surveiller "
@@ -1563,15 +1700,35 @@
 msgstr "<a href=\"/software/findutils/\">Findutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU
+# | system.  It consists of two primary searching utilities: [-<tt>find</tt>-]
+# | {+<code>find</code>+} recursively searches for files in a directory
+# | according to given criteria and [-<tt>locate</tt>-]
+# | {+<code>locate</code>+} lists files in a database that match a query.  Two
+# | auxiliary tools are included: [-<tt>updatedb</tt>-]
+# | {+<code>updatedb</code>+} updates the file name database and
+# | [-<tt>xargs</tt>-] {+<code>xargs</code>+} may be used to apply commands
+# | with arbitrarily long arguments.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#findutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the "
+#| "GNU system.  It consists of two primary searching utilities: <tt>find</"
+#| "tt> recursively searches for files in a directory according to given "
+#| "criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that match a "
+#| "query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt> updates the "
+#| "file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply commands with "
+#| "arbitrarily long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#findutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU "
-"system.  It consists of two primary searching utilities: <tt>find</tt> "
+"system.  It consists of two primary searching utilities: <code>find</code> "
 "recursively searches for files in a directory according to given criteria "
-"and <tt>locate</tt> lists files in a database that match a query.  Two "
-"auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt> updates the file name "
-"database and <tt>xargs</tt> may be used to apply commands with arbitrarily "
-"long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#findutils\">doc</a>)</"
-"small>"
+"and <code>locate</code> lists files in a database that match a query.  Two "
+"auxiliary tools are included: <code>updatedb</code> updates the file name "
+"database and <code>xargs</code> may be used to apply commands with "
+"arbitrarily long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#findutils"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Findutils fournit les utilitaires de base pour la recherche dans les "
 "répertoires du système GNU. Il comprend deux utilitaires de base : 
<tt>find</"
@@ -1665,12 +1822,27 @@
 msgstr "<a href=\"/software/freedink/\">FreeDink</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for
+# | the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original
+# | game data files but it also supports user-produced game mods or
+# | [-<tt>D-Mods</tt>.-] {+<code>D-Mods</code>.+}  To that extent, it also
+# | includes a front-end for managing all of your D-Mods.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for "
+#| "the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original "
+#| "game data files but it also supports user-produced game mods or <tt>D-"
+#| "Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for managing all "
+#| "of your D-Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for the "
 "role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original game "
-"data files but it also supports user-produced game mods or <tt>D-Mods</tt>.  "
-"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-"
-"Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</small>"
+"data files but it also supports user-produced game mods or <code>D-Mods</"
+"code>.  To that extent, it also includes a front-end for managing all of "
+"your D-Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</"
+"small>"
 msgstr ""
 "GNU FreeDink est une nouvelle implémentation, libre et portable, du moteur "
 "du jeu de rôle Dink Smallwood. Il prend non seulement en charge les fichiers 
"
@@ -2054,15 +2226,37 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing
+# | command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
+# | removing some of the tedium of this task for large programs that accept
+# | many options.  The options parsed by the generated function may be in both
+# | short (e.g., [-<tt>-h</tt>)-] {+<code>-h</code>)+} and long
+# | [-(<tt>--help</tt>)-] {+(<code>--help</code>)+} formats, as specified by
+# | the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
+# | options [-<tt>--help</tt>-] {+<code>--help</code>+} and
+# | [-<tt>--version</tt>-] {+<code>--version</code>+} is generated
+# | automatically.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing "
+#| "command-line options using the getopt_long function found in GNU libc, "
+#| "removing some of the tedium of this task for large programs that accept "
+#| "many options.  The options parsed by the generated function may be in "
+#| "both short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as "
+#| "specified by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the "
+#| "standard options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated "
+#| "automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing command-"
 "line options using the getopt_long function found in GNU libc, removing some "
 "of the tedium of this task for large programs that accept many options.  The "
-"options parsed by the generated function may be in both short (e.g., <tt>-h</"
-"tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified by the GNU coding "
-"standards.  Additionally, the output of the standard options <tt>--help</tt> "
-"and <tt>--version</tt> is generated automatically.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>"
+"options parsed by the generated function may be in both short (e.g., <code>-"
+"h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as specified by the GNU "
+"coding standards.  Additionally, the output of the standard options <code>--"
+"help</code> and <code>--version</code> is generated automatically.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Gengetopt génère une fonction en C/C++ pour analyser les options de "
 "ligne de commande à l'aide de la fonction getopt_long qu'on trouve dans GNU "
@@ -2766,14 +2960,36 @@
 msgstr "<a href=\"/software/gnulib/\">GNUlib</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU
+# | packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability
+# | across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
+# | computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
+# | level of source files, rather than being a standalone library that is
+# | distributed, built, and installed.  The included [-<tt>gnulib-tool</tt>-]
+# | {+<code>gnulib-tool</code>+} script helps with using Gnulib code in other
+# | packages. Gnulib also includes copies of licensing and maintenance-related
+# | files, for convenience.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU "
+#| "packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability "
+#| "across many systems, working with Unicode strings, cryptographic "
+#| "computation, and much more.  The code is intended to be shared at the "
+#| "level of source files, rather than being a standalone library that is "
+#| "distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt> "
+#| "script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also "
+#| "includes copies of licensing and maintenance-related files, for "
+#| "convenience.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</"
+#| "small>"
 msgid ""
 "Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU "
 "packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability "
 "across many systems, working with Unicode strings, cryptographic "
 "computation, and much more.  The code is intended to be shared at the level "
 "of source files, rather than being a standalone library that is distributed, "
-"built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt> script helps with "
-"using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of "
+"built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code> script helps "
+"with using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of "
 "licensing and maintenance-related files, for convenience.  <small>(<a href="
 "\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -3375,11 +3591,22 @@
 msgstr "<a href=\"/software/groff/\">Groff</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
+# | formatted output based on formatting commands contained within the text. 
+# | It is usually the formatter of [-<tt>man</tt>-] {+<code>man</code>+}
+# | documentation pages.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Groff is a typesetting package that reads plain text and produces "
+#| "formatted output based on formatting commands contained within the text.  "
+#| "It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Groff is a typesetting package that reads plain text and produces formatted "
 "output based on formatting commands contained within the text.  It is "
-"usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.  <small>(<a href="
-"\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
+"usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Groff est un logiciel de mise en page qui lit du texte brut et produit du "
 "texte formaté sur la base de commandes contenues dans le texte d'origine. "
@@ -3841,12 +4068,26 @@
 msgstr "<a href=\"/software/gzip/\">Gzip</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
+# | typical extension is [-<tt>.gz</tt>.-] {+<code>.gz</code>.+}  Unlike the
+# | [-<tt>zip</tt>-] {+<code>zip</code>+} format, it compresses a single file;
+# | as a result, it is often used in conjunction with [-<tt>tar</tt>,-]
+# | {+<code>tar</code>,+} resulting in [-<tt>.tar.gz</tt>-]
+# | {+<code>.tar.gz</code>+} or [-<tt>.tgz</tt>,-] {+<code>.tgz</code>,+} etc.
+# |  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the "
+#| "typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it "
+#| "compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction "
+#| "with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the typical "
-"extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it compresses a "
-"single file; as a result, it is often used in conjunction with <tt>tar</tt>, "
-"resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
+"extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it "
+"compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction with "
+"<code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, "
+"etc.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Gzip fournit des utilitaires de compression et décompression ; les "
 "fichiers produits ont en général l'extension <tt>.gz</tt>. Contrairement au 
"
@@ -3860,10 +4101,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/halifax/\">HaliFAX</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the
+# | [-<tt>lpr</tt>-] {+<code>lpr</code>+} command.  This package is looking
+# | for a maintainer.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around "
+#| "the <tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the "
-"<tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
+"<code>lpr</code> command.  This package is looking for a maintainer.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "HaliFAX permet d'envoyer et de recevoir des fax, et inclut une « enveloppe 
» "
 "<cite>[wrapper]</cite> autour de la commande <tt>lpr</tt>. Ce paquet est à "
@@ -3897,8 +4147,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/hello/\">Hello</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Hello prints the message [-<tt>Hello, world!</tt>-] {+<code>Hello,
+# | world!</code>+} and then exits.  It serves as an example of standard GNU
+# | coding practices.  As such, it supports command-line arguments, multiple
+# | languages, and so on.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.  It "
+#| "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it "
+#| "supports command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.  It "
+"GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.  It "
 "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it supports "
 "command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>"
@@ -3913,9 +4174,20 @@
 msgstr "<a href=\"/software/help2man/\">Help2man</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU help2man is a program that converts the output of standard
+# | [-<tt>--help</tt>-] {+<code>--help</code>+} and [-<tt>--version</tt>-]
+# | {+<code>--version</code>+} command-line arguments into a manual page
+# | automatically.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#help2man\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU help2man is a program that converts the output of standard <tt>--"
+#| "help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a manual "
+#| "page automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#help2man"
+#| "\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"GNU help2man is a program that converts the output of standard <tt>--help</"
-"tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a manual page "
+"GNU help2man is a program that converts the output of standard <code>--help</"
+"code> and <code>--version</code> command-line arguments into a manual page "
 "automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#help2man\">doc</a>)</"
 "small>"
 msgstr ""
@@ -5572,12 +5844,27 @@
 msgstr "<a href=\"/software/patch/\">Patch</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Patch is a program that applies changes to files based on differences laid
+# | out as by the program [-<tt>diff</tt>.-] {+<code>diff</code>.+}  The
+# | changes may be applied to one or more files depending on the contents of
+# | the diff file.  It accepts several different diff formats.  It may also be
+# | used to revert previously applied differences.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Patch is a program that applies changes to files based on differences "
+#| "laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to "
+#| "one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts "
+#| "several different diff formats.  It may also be used to revert previously "
+#| "applied differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</"
+#| "a>)</small>"
 msgid ""
 "Patch is a program that applies changes to files based on differences laid "
-"out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to one or "
-"more files depending on the contents of the diff file.  It accepts several "
-"different diff formats.  It may also be used to revert previously applied "
-"differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)</small>"
+"out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to one "
+"or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts "
+"several different diff formats.  It may also be used to revert previously "
+"applied differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)"
+"</small>"
 msgstr ""
 "Patch est un programme qui applique à des fichiers des modifications "
 "définies dans un fichier de différences généré typiquement par le 
programme "
@@ -5688,13 +5975,27 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It
+# | includes a library, [-<tt>libplot</tt>,-] {+<code>libplot</code>,+} for C
+# | and C++ for exporting 2D vector graphics in many file formats.  It also
+# | has support for 2D vector graphics animations.  The package also contains
+# | command-line programs for plotting scientific data.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#plotutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It "
+#| "includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D "
+#| "vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector "
+#| "graphics animations.  The package also contains command-line programs for "
+#| "plotting scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils"
+#| "\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It "
-"includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D vector "
-"graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector graphics "
-"animations.  The package also contains command-line programs for plotting "
-"scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils\">doc</a>)"
-"</small>"
+"includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D "
+"vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector "
+"graphics animations.  The package also contains command-line programs for "
+"plotting scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Plotutils est un paquet pour le tracé de courbes et l'infographie 2D. 
Il "
 "comprend une bibliothèque pour C et C++, <tt>libplot</tt>, servant à "
@@ -5778,13 +6079,32 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based
+# | scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own
+# | program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads
+# | are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive
+# | way, such that they are managed according to priority and events. 
+# | However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
+# | [-(<tt>pthreads</tt>)-] {+(<code>pthreads</code>)+} for backwards
+# | compatibility.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#pth\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based "
+#| "scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own "
+#| "program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads "
+#| "are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard "
+#| "preemptive way, such that they are managed according to priority and "
+#| "events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads "
+#| "(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#pth\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based "
 "scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own program-"
 "counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads are "
 "scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive way, "
 "such that they are managed according to priority and events.  However, Pth "
-"also features emulation of POSIX.1c threads (<tt>pthreads</tt>) for "
+"also features emulation of POSIX.1c threads (<code>pthreads</code>) for "
 "backwards compatibility.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#pth\">doc</"
 "a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -5868,13 +6188,27 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
+# | generally useful for networks that require a centralized authentication
+# | and accounting services for its workstations. Authentication can be
+# | performed in a variety of ways, such as via [-<tt>/etc/passwd</tt>-]
+# | {+<code>/etc/passwd</code>+} or credentials stored in an SQL database. 
+# | <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is "
+#| "generally useful for networks that require a centralized authentication "
+#| "and accounting services for its workstations. Authentication can be "
+#| "performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or "
+#| "credentials stored in an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#radius\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is "
 "generally useful for networks that require a centralized authentication and "
 "accounting services for its workstations. Authentication can be performed in "
-"a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or credentials stored in "
-"an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius\">doc</a>)</"
-"small>"
+"a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or credentials "
+"stored in an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "<abbr title=\"Remote Authentication Dial In User Service\">Radius</abbr> est "
 "un serveur d'authentification et de comptabilisation [<cite>accounting</"
@@ -6251,13 +6585,30 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of
+# | many different commands, in order to provide a single tool to distribute
+# | with a source distribution in order to ensure portability of shell
+# | scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common commands
+# | [-<tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt>-] {+<code>install</code>,
+# | <code>mkdir</code>+} or [-<tt>echo</tt>-] {+<code>echo</code>+} on systems
+# | that lack them.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of "
+#| "many different commands, in order to provide a single tool to distribute "
+#| "with a source distribution in order to ensure portability of shell "
+#| "scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common commands "
+#| "<tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems that lack "
+#| "them.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of "
 "many different commands, in order to provide a single tool to distribute "
 "with a source distribution in order to ensure portability of shell scripts.  "
-"For example, shtool can perform the jobs of the common commands <tt>install</"
-"tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems that lack them.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>"
+"For example, shtool can perform the jobs of the common commands "
+"<code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on systems "
+"that lack them.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</"
+"small>"
 msgstr ""
 "GNU shtool est un outil shell polyvalent. Il possède les fonctionnalités de 
"
 "nombreuses commandes, et constitue un outil unique pouvant être inclus dans "
@@ -6631,13 +6982,29 @@
 msgstr "<a href=\"/software/termutils/\">Termutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and <tt>tabs</"
-"tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the terminal "
-"display, for example by clearing it or moving the cursor to a specific "
-"point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is used to specify "
-"and set hardware tab stops on terminals that support it.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
+# | The GNU Termutils package contains two programs, [-<tt>tput</tt>-]
+# | {+<code>tput</code>+} and [-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt>-]
+# | {+<code>tabs</code>.  <code>tput</code>+} is used in shell scripts to
+# | manipulate the terminal display, for example by clearing it or moving the
+# | cursor to a specific point, centering text or underlining text. 
+# | [-<tt>tabs</tt>-]  {+<code>tabs</code>+} is used to specify and set
+# | hardware tab stops on terminals that support it.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and "
+#| "<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the "
+#| "terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a "
+#| "specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is "
+#| "used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and "
+"<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate "
+"the terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a "
+"specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is "
+"used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Le paquet GNU Termutils contient deux programmes, <tt>tput</tt> et <tt>tabs</"
 "tt>. <tt>tput</tt> est utilisé dans les scripts shell pour manipuler "
@@ -6891,14 +7258,33 @@
 msgstr "<a href=\"/software/vc-dwim/\">Vc-dwim</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and <tt>vc-chlog</"
-"tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog "
-"and using version control at the same time, for example by printing a "
-"reminder when a file change has been described in the ChangeLog but the file "
-"has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed files and generates "
-"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects.  "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>"
+# | The vc-dwim package contains two tools, [-<tt>vc-dwim</tt>-]
+# | {+<code>vc-dwim</code>+} and [-<tt>vc-chlog</tt>.-]
+# | {+<code>vc-chlog</code>.+} vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+# | maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
+# | example by printing a reminder when a file change has been described in
+# | the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
+# | changed files and generates standards-compliant ChangeLog entries based on
+# | the changes that it detects.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and <tt>vc-"
+#| "chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a "
+#| "ChangeLog and using version control at the same time, for example by "
+#| "printing a reminder when a file change has been described in the "
+#| "ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans "
+#| "changed files and generates standards-compliant ChangeLog entries based "
+#| "on the changes that it detects.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-"
+#| "dwim\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and <code>vc-"
+"chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a "
+"ChangeLog and using version control at the same time, for example by "
+"printing a reminder when a file change has been described in the ChangeLog "
+"but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed files and "
+"generates standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it "
+"detects.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Le paquet vc-dwim contient deux outils, <tt>vc-dwim</tt> et <tt>vc-chlog</"
 "tt>. <tt>vc-dwim</tt> simplifie la maintenance du <cite>changelog</cite> "
@@ -7050,9 +7436,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/which/\">Which</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | The which program finds the location of executables in PATH, with a
+# | variety of options.  It is an alternative to the shell [-<tt>type</tt>-]
+# | {+<code>type</code>+} built-in command.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The which program finds the location of executables in PATH, with a "
+#| "variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt> "
+#| "built-in command.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "The which program finds the location of executables in PATH, with a variety "
-"of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt> built-in "
+"of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code> built-in "
 "command.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Le programme which localise les exécutables dans le PATH, avec de nombreuses 
"

Index: server/po/home-pkgblurbs.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ja.po,v
retrieving revision 1.201
retrieving revision 1.202
diff -u -b -r1.201 -r1.202
--- server/po/home-pkgblurbs.ja.po      11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.201
+++ server/po/home-pkgblurbs.ja.po      31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.202
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-11 06:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-11-18 11:56+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -43,8 +43,14 @@
 msgstr "<a href=\"/software/8sync/\">8sync</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
+#| "library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid "
+#| "a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking "
+#| "code.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
+"8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming "
 "library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid a "
 "mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>"
@@ -59,13 +65,21 @@
 msgstr "<a href=\"/software/a2ps/\">a2ps</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for "
+#| "printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to "
+#| "external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as "
+#| "is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some "
+#| "extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</"
+#| "tt> output.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for printing.  "
 "It accomplishes this by being able to delegate files to external handlers, "
 "such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is necessary to produce "
 "a pretty-printed file.  It also includes some extra abilities for special "
-"cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt> output.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
+"cases, such as pretty-printing <code>--help</code> output.  <small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU 
a2psはほとんど何でもPostScriptへ変換し、印刷できるようにします。Groffや"
 
"Gzipなどの外部ハンドラにファイルを委譲することでこれを達成します。æ¸
…書のファ"
@@ -479,12 +493,19 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an "
+#| "interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its "
+#| "syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also "
+#| "includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#bc\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an "
 "interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its syntax "
 "is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also includes "
-"<tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
-"html#bc\">doc</a>)</small>"
+"<code>dc</code>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#bc\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
"bcは任意の精度の数値処理言語です。数学のステートメントを評価するインタラク"
 
"ティブな環境が含まれます。文法はCに似ていて、基本的な使い方は親しみやすいもの"
@@ -508,13 +529,23 @@
 msgstr "<a href=\"/software/binutils/\">Binutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. "
+#| "Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and <tt>as</tt>, an "
+#| "assembler. Other tools include programs to display binary profiling "
+#| "information, list the strings in a binary file, and utilities for working "
+#| "with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with executable and "
+#| "object formats is also included.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#binutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. Perhaps "
-"the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and <tt>as</tt>, an assembler. "
-"Other tools include programs to display binary profiling information, list "
-"the strings in a binary file, and utilities for working with archives.  The "
-"<tt>bfd</tt> library for working with executable and object formats is also "
-"included.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#binutils\">doc</a>)</small>"
+"the most notable are <code>ld</code>, a linker, and <code>as</code>, an "
+"assembler. Other tools include programs to display binary profiling "
+"information, list the strings in a binary file, and utilities for working "
+"with archives.  The <code>bfd</code> library for working with executable and "
+"object formats is also included.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#binutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU 
Binutilsはバイナリファイルを作業するためのツールの集合です。おそらく、"
 
"もっとも知られているのはリンカの<tt>ld</tt>、アセンブラの<tt>as</tt>でしょ"
@@ -546,10 +577,20 @@
 msgstr "<a href=\"/software/bool/\">Bool</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean "
+#| "expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would "
+#| "return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports "
+#| "both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for "
+#| "the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles "
+#| "context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It "
+#| "also has robust support for parsing HTML files.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#bool\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean "
-"expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would "
-"return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports "
+"expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would "
+"return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports "
 "both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for the "
 "occurrence of words in close proximity to each other.  It handles context "
 "gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It also has "
@@ -816,11 +857,19 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. "
+#| "It can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the "
+#| "standard <tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of "
+#| "files may be merged based on the matches found.  combine also has other "
+#| "advanced features, such as date parsing and directory traversal.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It "
 "can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard "
-"<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may be "
-"merged based on the matches found.  combine also has other advanced "
+"<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files "
+"may be merged based on the matches found.  combine also has other advanced "
 "features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -875,11 +924,17 @@
 msgstr "<a href=\"/software/config/\">Config</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple, "
-"and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as part "
-"of configuration in nearly all GNU packages (and many others).  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system "
+#| "triple, and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are "
+#| "used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many "
+#| "others).  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system "
+"triple, and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are "
+"used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "スクリプト<tt>config.guess</tt>は、カノニカルなシステム
のトリプルを推測し、 "
 
"<tt>config.sub</tt>は検証およびカノニカライズします。ほとんどすべてのGNUパッ"
@@ -1163,13 +1218,21 @@
 msgstr "<a href=\"/software/diffutils/\">Diffutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences "
+#| "between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two files "
+#| "differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers where they "
+#| "differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.  Finally, "
+#| "<tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences "
-"between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two files "
-"differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers where they "
-"differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.  Finally, "
-"<tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
+"between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two files "
+"differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers where they "
+"differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.  Finally, "
+"<code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU 
Diffutilsはファイルの差分をみつけるためのツールを含んでいます。<tt>diff</"
 
"tt>コマンドは二つのファイルの違いを表示させるために使われ、<tt>cmp</tt>は違う"
@@ -1203,15 +1266,25 @@
 msgstr "<a href=\"/software/direvent/\">Direvent</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting "
+#| "or modifying files.  It can monitor different sets of directories for "
+#| "different events.  When an event is detected, direvent calls a specified "
+#| "external program with information about the event, such as the location "
+#| "within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt> "
+#| "provides an easy way to react immediately if given files undergo changes, "
+#| "for example, to track changes in important system configuration files.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting or "
 "modifying files.  It can monitor different sets of directories for different "
 "events.  When an event is detected, direvent calls a specified external "
 "program with information about the event, such as the location within the "
-"file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt> provides an easy way "
-"to react immediately if given files undergo changes, for example, to track "
-"changes in important system configuration files.  <small>(<a href=\"/manual/"
-"manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
+"file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code> provides an easy "
+"way to react immediately if given files undergo changes, for example, to "
+"track changes in important system configuration files.  <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
"ファイル作成、削除、修正といったイベントについてディレクトリをモニタする"
 
"daemonです。ディレクトリの集合に対し、それぞれ異なるイベントをモニタできま"
@@ -1460,15 +1533,25 @@
 msgstr "<a href=\"/software/findutils/\">Findutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the "
+#| "GNU system.  It consists of two primary searching utilities: <tt>find</"
+#| "tt> recursively searches for files in a directory according to given "
+#| "criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that match a "
+#| "query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt> updates the "
+#| "file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply commands with "
+#| "arbitrarily long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#findutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU "
-"system.  It consists of two primary searching utilities: <tt>find</tt> "
+"system.  It consists of two primary searching utilities: <code>find</code> "
 "recursively searches for files in a directory according to given criteria "
-"and <tt>locate</tt> lists files in a database that match a query.  Two "
-"auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt> updates the file name "
-"database and <tt>xargs</tt> may be used to apply commands with arbitrarily "
-"long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#findutils\">doc</a>)</"
-"small>"
+"and <code>locate</code> lists files in a database that match a query.  Two "
+"auxiliary tools are included: <code>updatedb</code> updates the file name "
+"database and <code>xargs</code> may be used to apply commands with "
+"arbitrarily long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#findutils"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "FindutilsはGNUシステム
の基本的ファイルディレクトリ検索ユーティリティです。主"
 "要な二つの検索ユーティリティからなります: 
与えられた範疇のものをディレクトリ"
@@ -1552,12 +1635,21 @@
 msgstr "<a href=\"/software/freedink/\">FreeDink</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for "
+#| "the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original "
+#| "game data files but it also supports user-produced game mods or <tt>D-"
+#| "Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for managing all "
+#| "of your D-Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for the "
 "role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original game "
-"data files but it also supports user-produced game mods or <tt>D-Mods</tt>.  "
-"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-"
-"Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</small>"
+"data files but it also supports user-produced game mods or <code>D-Mods</"
+"code>.  To that extent, it also includes a front-end for managing all of "
+"your D-Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</"
+"small>"
 msgstr ""
 "GNU FreeDinkは、ロールプレイング・ゲーム Dink 
Smallwoodのエンジンの自由でポー"
 "タブルな再実装です。オリジナルのゲーム
データのファイルだけでなく、<tt>D-"
@@ -1911,15 +2003,26 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing "
+#| "command-line options using the getopt_long function found in GNU libc, "
+#| "removing some of the tedium of this task for large programs that accept "
+#| "many options.  The options parsed by the generated function may be in "
+#| "both short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as "
+#| "specified by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the "
+#| "standard options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated "
+#| "automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing command-"
 "line options using the getopt_long function found in GNU libc, removing some "
 "of the tedium of this task for large programs that accept many options.  The "
-"options parsed by the generated function may be in both short (e.g., <tt>-h</"
-"tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified by the GNU coding "
-"standards.  Additionally, the output of the standard options <tt>--help</tt> "
-"and <tt>--version</tt> is generated automatically.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>"
+"options parsed by the generated function may be in both short (e.g., <code>-"
+"h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as specified by the GNU "
+"coding standards.  Additionally, the output of the standard options <code>--"
+"help</code> and <code>--version</code> is generated automatically.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU GengetoptはGNU 
libcにあるgetopt_long関数を使ってコマンドライン引数を解析"
 "するC/C++関数を生成するプログラム
で、たくさんのオプションを受け付ける大きなプ"
@@ -2581,14 +2684,26 @@
 msgstr "<a href=\"/software/gnulib/\">GNUlib</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU "
+#| "packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability "
+#| "across many systems, working with Unicode strings, cryptographic "
+#| "computation, and much more.  The code is intended to be shared at the "
+#| "level of source files, rather than being a standalone library that is "
+#| "distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt> "
+#| "script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also "
+#| "includes copies of licensing and maintenance-related files, for "
+#| "convenience.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</"
+#| "small>"
 msgid ""
 "Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU "
 "packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability "
 "across many systems, working with Unicode strings, cryptographic "
 "computation, and much more.  The code is intended to be shared at the level "
 "of source files, rather than being a standalone library that is distributed, "
-"built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt> script helps with "
-"using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of "
+"built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code> script helps "
+"with using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of "
 "licensing and maintenance-related files, for convenience.  <small>(<a href="
 "\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -3154,11 +3269,17 @@
 msgstr "<a href=\"/software/groff/\">Groff</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Groff is a typesetting package that reads plain text and produces "
+#| "formatted output based on formatting commands contained within the text.  "
+#| "It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Groff is a typesetting package that reads plain text and produces formatted "
 "output based on formatting commands contained within the text.  It is "
-"usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.  <small>(<a href="
-"\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
+"usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
"Groffはタイプセッティングのパッケージでプレーンテクストを読み込み、テクストの"
 "中のフォーマットコマンドにより清
書された出力を行います。通常、<tt>man</tt>ド"
@@ -3587,12 +3708,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/gzip/\">Gzip</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the "
+#| "typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it "
+#| "compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction "
+#| "with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the typical "
-"extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it compresses a "
-"single file; as a result, it is often used in conjunction with <tt>tar</tt>, "
-"resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
+"extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it "
+"compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction with "
+"<code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, "
+"etc.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU 
Gzipはデータ圧縮/伸長のユーティリティを提供します。å…
¸åž‹çš„な拡張子は<tt>."
 
"gz</tt>です。<tt>zip</tt>フォーマットと異なり、単一のファイルを圧縮するã
 ã‘な"
@@ -3605,10 +3733,15 @@
 msgstr "<a href=\"/software/halifax/\">HaliFAX</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around "
+#| "the <tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the "
-"<tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
+"<code>lpr</code> command.  This package is looking for a maintainer.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
"HaliFAXはファックスを送信、見る機能をサポートし、<tt>lpr</tt>コマンドのラッ"
 
"パーもあります。このパッケージはメンテナを募集しています。<small>(<a
 href=\"/"
@@ -3639,8 +3772,14 @@
 msgstr "<a href=\"/software/hello/\">Hello</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.  It "
+#| "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it "
+#| "supports command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.  It "
+"GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.  It "
 "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it supports "
 "command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>"
@@ -3655,9 +3794,15 @@
 msgstr "<a href=\"/software/help2man/\">Help2man</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU help2man is a program that converts the output of standard <tt>--"
+#| "help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a manual "
+#| "page automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#help2man"
+#| "\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"GNU help2man is a program that converts the output of standard <tt>--help</"
-"tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a manual page "
+"GNU help2man is a program that converts the output of standard <code>--help</"
+"code> and <code>--version</code> command-line arguments into a manual page "
 "automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#help2man\">doc</a>)</"
 "small>"
 msgstr ""
@@ -5221,12 +5366,21 @@
 msgstr "<a href=\"/software/patch/\">Patch</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Patch is a program that applies changes to files based on differences "
+#| "laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to "
+#| "one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts "
+#| "several different diff formats.  It may also be used to revert previously "
+#| "applied differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</"
+#| "a>)</small>"
 msgid ""
 "Patch is a program that applies changes to files based on differences laid "
-"out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to one or "
-"more files depending on the contents of the diff file.  It accepts several "
-"different diff formats.  It may also be used to revert previously applied "
-"differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)</small>"
+"out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to one "
+"or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts "
+"several different diff formats.  It may also be used to revert previously "
+"applied differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)"
+"</small>"
 msgstr ""
 "Patchはプログラム
<tt>diff</tt>によって生成された変更の差分をファイルに適用す"
 "るプログラム
です。変更はひとつ、または、複数のファイルに適用されます。いくつ"
@@ -5330,13 +5484,21 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It "
+#| "includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D "
+#| "vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector "
+#| "graphics animations.  The package also contains command-line programs for "
+#| "plotting scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils"
+#| "\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It "
-"includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D vector "
-"graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector graphics "
-"animations.  The package also contains command-line programs for plotting "
-"scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils\">doc</a>)"
-"</small>"
+"includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D "
+"vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector "
+"graphics animations.  The package also contains command-line programs for "
+"plotting scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU 
Plotutilsは2Dグラフィックスのプロッティングと作業のためのパッケージです。"
 
"さまざまなファイル・フォーマットの2Dベクタ・グラフィックスにエクスポートする"
@@ -5417,13 +5579,23 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based "
+#| "scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own "
+#| "program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads "
+#| "are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard "
+#| "preemptive way, such that they are managed according to priority and "
+#| "events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads "
+#| "(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#pth\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based "
 "scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own program-"
 "counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads are "
 "scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive way, "
 "such that they are managed according to priority and events.  However, Pth "
-"also features emulation of POSIX.1c threads (<tt>pthreads</tt>) for "
+"also features emulation of POSIX.1c threads (<code>pthreads</code>) for "
 "backwards compatibility.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#pth\">doc</"
 "a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -5501,13 +5673,21 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is "
+#| "generally useful for networks that require a centralized authentication "
+#| "and accounting services for its workstations. Authentication can be "
+#| "performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or "
+#| "credentials stored in an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#radius\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is "
 "generally useful for networks that require a centralized authentication and "
 "accounting services for its workstations. Authentication can be performed in "
-"a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or credentials stored in "
-"an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius\">doc</a>)</"
-"small>"
+"a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or credentials "
+"stored in an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Radiusは遠
隔ユーザの認証と課金のためのサーバです。各ワークステーションに中心"
 "制御の認証と課金サービスを必
要とするネットワークに通常は有用です。認証は<tt>/"
@@ -5857,13 +6037,22 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of "
+#| "many different commands, in order to provide a single tool to distribute "
+#| "with a source distribution in order to ensure portability of shell "
+#| "scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common commands "
+#| "<tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems that lack "
+#| "them.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of "
 "many different commands, in order to provide a single tool to distribute "
 "with a source distribution in order to ensure portability of shell scripts.  "
-"For example, shtool can perform the jobs of the common commands <tt>install</"
-"tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems that lack them.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>"
+"For example, shtool can perform the jobs of the common commands "
+"<code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on systems "
+"that lack them.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</"
+"small>"
 msgstr ""
 "GNU shtoolはマルチパーパスのシェルツールです。ソースé…
å¸ƒã§å«ã‚ã¦é…å¸ƒã™ã‚‹ã‚·ã‚§"
 
"ルスクリプトの移植性を確とするために、単一のツールで提供し、多くの異なるコマ"
@@ -6205,13 +6394,21 @@
 msgstr "<a href=\"/software/termutils/\">Termutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and <tt>tabs</"
-"tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the terminal "
-"display, for example by clearing it or moving the cursor to a specific "
-"point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is used to specify "
-"and set hardware tab stops on terminals that support it.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and "
+#| "<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the "
+#| "terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a "
+#| "specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is "
+#| "used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and "
+"<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate "
+"the terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a "
+"specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is "
+"used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU 
Termutilsパッケージは<tt>tput</tt>と<tt>tabs</tt>のふたつのプログラãƒ
 ã‚’含"
 
"みます。<tt>tput</tt>はシェルスクリプトで端末表示を操作するのに使われます。た"
@@ -6451,14 +6648,24 @@
 msgstr "<a href=\"/software/vc-dwim/\">Vc-dwim</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and <tt>vc-chlog</"
-"tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog "
-"and using version control at the same time, for example by printing a "
-"reminder when a file change has been described in the ChangeLog but the file "
-"has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed files and generates "
-"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects.  "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and <tt>vc-"
+#| "chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a "
+#| "ChangeLog and using version control at the same time, for example by "
+#| "printing a reminder when a file change has been described in the "
+#| "ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans "
+#| "changed files and generates standards-compliant ChangeLog entries based "
+#| "on the changes that it detects.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-"
+#| "dwim\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and <code>vc-"
+"chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a "
+"ChangeLog and using version control at the same time, for example by "
+"printing a reminder when a file change has been described in the ChangeLog "
+"but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed files and "
+"generates standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it "
+"detects.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
"vc-dwimパッケージには<tt>vc-dwim</tt>と<tt>vc-chlog</tt>の二つのツールがあり"
 
"ます。vc-dwimはChangeLogを保守する仕事を単純化するツールで、バージョンコント"
@@ -6601,9 +6808,15 @@
 msgstr "<a href=\"/software/which/\">Which</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The which program finds the location of executables in PATH, with a "
+#| "variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt> "
+#| "built-in command.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "The which program finds the location of executables in PATH, with a variety "
-"of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt> built-in "
+"of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code> built-in "
 "command.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "プログラム
whichは、いくつかのオプションで、PATH上で実行形式の位置をみつけま"

Index: server/po/home-pkgblurbs.pot.opt
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.pot.opt,v
retrieving revision 1.65
retrieving revision 1.66
diff -u -b -r1.65 -r1.66
--- server/po/home-pkgblurbs.pot.opt    11 Apr 2019 07:00:38 -0000      1.65
+++ server/po/home-pkgblurbs.pot.opt    31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.66
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-11 06:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
+"8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming "
 "library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid a "
 "mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>"
@@ -56,7 +56,7 @@
 "It accomplishes this by being able to delegate files to external handlers, "
 "such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is necessary to produce "
 "a pretty-printed file.  It also includes some extra abilities for special "
-"cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt> output.  <small>(<a "
+"cases, such as pretty-printing <code>--help</code> output.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
@@ -373,7 +373,7 @@
 "bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an "
 "interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its syntax "
 "is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also includes "
-"<tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a "
+"<code>dc</code>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#bc\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
@@ -394,10 +394,10 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. Perhaps "
-"the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and <tt>as</tt>, an "
+"the most notable are <code>ld</code>, a linker, and <code>as</code>, an "
 "assembler. Other tools include programs to display binary profiling "
 "information, list the strings in a binary file, and utilities for working "
-"with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with executable and "
+"with archives.  The <code>bfd</code> library for working with executable and "
 "object formats is also included.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#binutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -422,8 +422,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean "
-"expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would "
-"return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports "
+"expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would "
+"return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports "
 "both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for the "
 "occurrence of words in close proximity to each other.  It handles context "
 "gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It also has "
@@ -630,8 +630,8 @@
 msgid ""
 "GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It "
 "can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard "
-"<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may be "
-"merged based on the matches found.  combine also has other advanced "
+"<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files "
+"may be merged based on the matches found.  combine also has other advanced "
 "features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -669,10 +669,10 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple, "
-"and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as part "
-"of configuration in nearly all GNU packages (and many others).  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
+"The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system "
+"triple, and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are "
+"used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -889,11 +889,11 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences "
-"between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two files "
-"differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers where they "
-"differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.  Finally, "
-"<tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
+"between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two files "
+"differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers where they "
+"differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.  Finally, "
+"<code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
@@ -922,9 +922,9 @@
 "modifying files.  It can monitor different sets of directories for different "
 "events.  When an event is detected, direvent calls a specified external "
 "program with information about the event, such as the location within the "
-"file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt> provides an easy way "
-"to react immediately if given files undergo changes, for example, to track "
-"changes in important system configuration files.  <small>(<a "
+"file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code> provides an easy "
+"way to react immediately if given files undergo changes, for example, to "
+"track changes in important system configuration files.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
@@ -1108,12 +1108,12 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU "
-"system.  It consists of two primary searching utilities: <tt>find</tt> "
+"system.  It consists of two primary searching utilities: <code>find</code> "
 "recursively searches for files in a directory according to given criteria "
-"and <tt>locate</tt> lists files in a database that match a query.  Two "
-"auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt> updates the file name "
-"database and <tt>xargs</tt> may be used to apply commands with arbitrarily "
-"long arguments.  <small>(<a "
+"and <code>locate</code> lists files in a database that match a query.  Two "
+"auxiliary tools are included: <code>updatedb</code> updates the file name "
+"database and <code>xargs</code> may be used to apply commands with "
+"arbitrarily long arguments.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#findutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
@@ -1177,9 +1177,10 @@
 msgid ""
 "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for the "
 "role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original game "
-"data files but it also supports user-produced game mods or <tt>D-Mods</tt>.  "
-"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your "
-"D-Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</small>"
+"data files but it also supports user-produced game mods or "
+"<code>D-Mods</code>.  To that extent, it also includes a front-end for "
+"managing all of your D-Mods.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
@@ -1452,10 +1453,11 @@
 "command-line options using the getopt_long function found in GNU libc, "
 "removing some of the tedium of this task for large programs that accept many "
 "options.  The options parsed by the generated function may be in both short "
-"(e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified by the "
-"GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard options "
-"<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated automatically.  "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>"
+"(e.g., <code>-h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as specified "
+"by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard "
+"options <code>--help</code> and <code>--version</code> is generated "
+"automatically.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -1959,8 +1961,8 @@
 "across many systems, working with Unicode strings, cryptographic "
 "computation, and much more.  The code is intended to be shared at the level "
 "of source files, rather than being a standalone library that is distributed, "
-"built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt> script helps with "
-"using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of "
+"built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code> script helps "
+"with using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of "
 "licensing and maintenance-related files, for convenience.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -2386,7 +2388,7 @@
 msgid ""
 "Groff is a typesetting package that reads plain text and produces formatted "
 "output based on formatting commands contained within the text.  It is "
-"usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.  <small>(<a "
+"usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
@@ -2713,10 +2715,10 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the typical "
-"extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it compresses a "
-"single file; as a result, it is often used in conjunction with <tt>tar</tt>, "
-"resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
+"extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it "
+"compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction with "
+"<code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, "
+"etc.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2726,8 +2728,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the "
-"<tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
+"<code>lpr</code> command.  This package is looking for a maintainer.  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -2751,7 +2753,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.  It "
+"GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.  It "
 "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it supports "
 "command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>"
@@ -2764,8 +2766,8 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "GNU help2man is a program that converts the output of standard "
-"<tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a manual "
-"page automatically.  <small>(<a "
+"<code>--help</code> and <code>--version</code> command-line arguments into a "
+"manual page automatically.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#help2man\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
@@ -3945,10 +3947,11 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "Patch is a program that applies changes to files based on differences laid "
-"out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to one or "
-"more files depending on the contents of the diff file.  It accepts several "
-"different diff formats.  It may also be used to revert previously applied "
-"differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)</small>"
+"out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to one "
+"or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts "
+"several different diff formats.  It may also be used to revert previously "
+"applied differences.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
@@ -4030,10 +4033,10 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It "
-"includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D vector "
-"graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector graphics "
-"animations.  The package also contains command-line programs for plotting "
-"scientific data.  <small>(<a "
+"includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D "
+"vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector "
+"graphics animations.  The package also contains command-line programs for "
+"plotting scientific data.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#plotutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
@@ -4100,7 +4103,7 @@
 "program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads are "
 "scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive way, "
 "such that they are managed according to priority and events.  However, Pth "
-"also features emulation of POSIX.1c threads (<tt>pthreads</tt>) for "
+"also features emulation of POSIX.1c threads (<code>pthreads</code>) for "
 "backwards compatibility.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#pth\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -4161,8 +4164,8 @@
 "Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is "
 "generally useful for networks that require a centralized authentication and "
 "accounting services for its workstations. Authentication can be performed in "
-"a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or credentials stored in "
-"an SQL database.  <small>(<a "
+"a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or credentials "
+"stored in an SQL database.  <small>(<a "
 "href=\"/manual/manual.html#radius\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
@@ -4430,8 +4433,9 @@
 "many different commands, in order to provide a single tool to distribute "
 "with a source distribution in order to ensure portability of shell scripts.  "
 "For example, shtool can perform the jobs of the common commands "
-"<tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems that lack "
-"them.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>"
+"<code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on systems "
+"that lack them.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h4>
@@ -4690,11 +4694,11 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and "
-"<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the "
-"terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a "
-"specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is used "
-"to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.  "
+"The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and "
+"<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate "
+"the terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a "
+"specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is "
+"used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
@@ -4875,13 +4879,14 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and "
-"<tt>vc-chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining "
-"a ChangeLog and using version control at the same time, for example by "
-"printing a reminder when a file change has been described in the ChangeLog "
-"but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed files and "
-"generates standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it "
-"detects.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>"
+"The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and "
+"<code>vc-chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of "
+"maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for "
+"example by printing a reminder when a file change has been described in the "
+"ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed "
+"files and generates standards-compliant ChangeLog entries based on the "
+"changes that it detects.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
@@ -4991,7 +4996,7 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "The which program finds the location of executables in PATH, with a variety "
-"of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt> built-in "
+"of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code> built-in "
 "command.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 

Index: server/po/home-pkgblurbs.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.pt-br.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -b -r1.18 -r1.19
--- server/po/home-pkgblurbs.pt-br.po   14 Apr 2019 03:29:21 -0000      1.18
+++ server/po/home-pkgblurbs.pt-br.po   31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.19
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-11 06:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-13 14:48-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:58+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 
@@ -45,8 +46,14 @@
 msgstr "<a href=\"/software/8sync/\">8sync</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
+#| "library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid "
+#| "a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking "
+#| "code.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
+"8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming "
 "library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid a "
 "mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>"
@@ -62,13 +69,21 @@
 msgstr "<a href=\"/software/a2ps/\">a2ps</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for "
+#| "printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to "
+#| "external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as "
+#| "is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some "
+#| "extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</"
+#| "tt> output.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for printing.  "
 "It accomplishes this by being able to delegate files to external handlers, "
 "such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is necessary to produce "
 "a pretty-printed file.  It also includes some extra abilities for special "
-"cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt> output.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
+"cases, such as pretty-printing <code>--help</code> output.  <small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU a2ps converte quase tudo em um arquivo PostScript, pronto para "
 "impressão. Ele consegue isso delegando arquivos a manipuladores externos, "
@@ -501,12 +516,19 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an "
+#| "interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its "
+#| "syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also "
+#| "includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#bc\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an "
 "interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its syntax "
 "is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also includes "
-"<tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
-"html#bc\">doc</a>)</small>"
+"<code>dc</code>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#bc\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "bc é uma linguagem de processamento numérico de precisão arbitrária. 
Inclui "
 "um ambiente interativo para avaliação de declarações matemáticas. Sua "
@@ -531,13 +553,23 @@
 msgstr "<a href=\"/software/binutils/\">Binutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. "
+#| "Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and <tt>as</tt>, an "
+#| "assembler. Other tools include programs to display binary profiling "
+#| "information, list the strings in a binary file, and utilities for working "
+#| "with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with executable and "
+#| "object formats is also included.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#binutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. Perhaps "
-"the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and <tt>as</tt>, an assembler. "
-"Other tools include programs to display binary profiling information, list "
-"the strings in a binary file, and utilities for working with archives.  The "
-"<tt>bfd</tt> library for working with executable and object formats is also "
-"included.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#binutils\">doc</a>)</small>"
+"the most notable are <code>ld</code>, a linker, and <code>as</code>, an "
+"assembler. Other tools include programs to display binary profiling "
+"information, list the strings in a binary file, and utilities for working "
+"with archives.  The <code>bfd</code> library for working with executable and "
+"object formats is also included.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#binutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Binutils é uma coleção de ferramentas para trabalhar com arquivos "
 "binários. Talvez os mais notáveis sejam <tt>ld</tt>, um vinculador <i>"
@@ -572,10 +604,20 @@
 msgstr "<a href=\"/software/bool/\">Bool</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean "
+#| "expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would "
+#| "return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports "
+#| "both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for "
+#| "the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles "
+#| "context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It "
+#| "also has robust support for parsing HTML files.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#bool\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean "
-"expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would "
-"return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports "
+"expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would "
+"return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports "
 "both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for the "
 "occurrence of words in close proximity to each other.  It handles context "
 "gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It also has "
@@ -853,11 +895,19 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. "
+#| "It can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the "
+#| "standard <tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of "
+#| "files may be merged based on the matches found.  combine also has other "
+#| "advanced features, such as date parsing and directory traversal.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It "
 "can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard "
-"<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may be "
-"merged based on the matches found.  combine also has other advanced "
+"<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files "
+"may be merged based on the matches found.  combine also has other advanced "
 "features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -912,11 +962,17 @@
 msgstr "<a href=\"/software/config/\">Config</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple, "
-"and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as part "
-"of configuration in nearly all GNU packages (and many others).  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system "
+#| "triple, and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are "
+#| "used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many "
+#| "others).  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system "
+"triple, and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are "
+"used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "O script <tt>config.guess</tt> tenta adivinhar um sistema canônico triplo e "
 "<tt>config.sub</tt> valida e canoniza. Estes são usados como parte da "
@@ -1211,13 +1267,21 @@
 msgstr "<a href=\"/software/diffutils/\">Diffutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences "
+#| "between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two files "
+#| "differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers where they "
+#| "differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.  Finally, "
+#| "<tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences "
-"between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two files "
-"differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers where they "
-"differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.  Finally, "
-"<tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
+"between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two files "
+"differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers where they "
+"differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.  Finally, "
+"<code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Diffutils é um pacote contendo ferramentas para encontrar as diferenças 
"
 "entre os arquivos. O comando <tt>diff</tt> é usado para mostrar como dois "
@@ -1253,15 +1317,25 @@
 msgstr "<a href=\"/software/direvent/\">Direvent</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting "
+#| "or modifying files.  It can monitor different sets of directories for "
+#| "different events.  When an event is detected, direvent calls a specified "
+#| "external program with information about the event, such as the location "
+#| "within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt> "
+#| "provides an easy way to react immediately if given files undergo changes, "
+#| "for example, to track changes in important system configuration files.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting or "
 "modifying files.  It can monitor different sets of directories for different "
 "events.  When an event is detected, direvent calls a specified external "
 "program with information about the event, such as the location within the "
-"file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt> provides an easy way "
-"to react immediately if given files undergo changes, for example, to track "
-"changes in important system configuration files.  <small>(<a href=\"/manual/"
-"manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
+"file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code> provides an easy "
+"way to react immediately if given files undergo changes, for example, to "
+"track changes in important system configuration files.  <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Um daemon que monitora diretórios para eventos, como criar, excluir ou "
 "modificar arquivos. Pode monitorar diferentes conjuntos de diretórios para "
@@ -1521,15 +1595,25 @@
 msgstr "<a href=\"/software/findutils/\">Findutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the "
+#| "GNU system.  It consists of two primary searching utilities: <tt>find</"
+#| "tt> recursively searches for files in a directory according to given "
+#| "criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that match a "
+#| "query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt> updates the "
+#| "file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply commands with "
+#| "arbitrarily long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#findutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU "
-"system.  It consists of two primary searching utilities: <tt>find</tt> "
+"system.  It consists of two primary searching utilities: <code>find</code> "
 "recursively searches for files in a directory according to given criteria "
-"and <tt>locate</tt> lists files in a database that match a query.  Two "
-"auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt> updates the file name "
-"database and <tt>xargs</tt> may be used to apply commands with arbitrarily "
-"long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#findutils\">doc</a>)</"
-"small>"
+"and <code>locate</code> lists files in a database that match a query.  Two "
+"auxiliary tools are included: <code>updatedb</code> updates the file name "
+"database and <code>xargs</code> may be used to apply commands with "
+"arbitrarily long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#findutils"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Findutils fornece os utilitários básicos de pesquisa de diretório de "
 "arquivos do sistema GNU. Ele consiste em dois utilitários de pesquisa "
@@ -1618,12 +1702,21 @@
 msgstr "<a href=\"/software/freedink/\">FreeDink</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for "
+#| "the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original "
+#| "game data files but it also supports user-produced game mods or <tt>D-"
+#| "Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for managing all "
+#| "of your D-Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for the "
 "role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original game "
-"data files but it also supports user-produced game mods or <tt>D-Mods</tt>.  "
-"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-"
-"Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</small>"
+"data files but it also supports user-produced game mods or <code>D-Mods</"
+"code>.  To that extent, it also includes a front-end for managing all of "
+"your D-Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</"
+"small>"
 msgstr ""
 "GNU FreeDink é uma reimplementação livre e portátil do mecanismo para o 
RPG "
 "Dink Smallwood. Ele oferece suporte a não apenas os arquivos de dados "
@@ -1993,15 +2086,26 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing "
+#| "command-line options using the getopt_long function found in GNU libc, "
+#| "removing some of the tedium of this task for large programs that accept "
+#| "many options.  The options parsed by the generated function may be in "
+#| "both short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as "
+#| "specified by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the "
+#| "standard options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated "
+#| "automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing command-"
 "line options using the getopt_long function found in GNU libc, removing some "
 "of the tedium of this task for large programs that accept many options.  The "
-"options parsed by the generated function may be in both short (e.g., <tt>-h</"
-"tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified by the GNU coding "
-"standards.  Additionally, the output of the standard options <tt>--help</tt> "
-"and <tt>--version</tt> is generated automatically.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>"
+"options parsed by the generated function may be in both short (e.g., <code>-"
+"h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as specified by the GNU "
+"coding standards.  Additionally, the output of the standard options <code>--"
+"help</code> and <code>--version</code> is generated automatically.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Gengetopt é um programa para gerar uma função C/C++ para analisar 
opções "
 "de linha de comando usando a função getopt_long encontrada no GNU libc, "
@@ -2676,14 +2780,26 @@
 msgstr "<a href=\"/software/gnulib/\">GNUlib</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU "
+#| "packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability "
+#| "across many systems, working with Unicode strings, cryptographic "
+#| "computation, and much more.  The code is intended to be shared at the "
+#| "level of source files, rather than being a standalone library that is "
+#| "distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt> "
+#| "script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also "
+#| "includes copies of licensing and maintenance-related files, for "
+#| "convenience.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</"
+#| "small>"
 msgid ""
 "Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU "
 "packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability "
 "across many systems, working with Unicode strings, cryptographic "
 "computation, and much more.  The code is intended to be shared at the level "
 "of source files, rather than being a standalone library that is distributed, "
-"built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt> script helps with "
-"using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of "
+"built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code> script helps "
+"with using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of "
 "licensing and maintenance-related files, for convenience.  <small>(<a href="
 "\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -3262,11 +3378,17 @@
 msgstr "<a href=\"/software/groff/\">Groff</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Groff is a typesetting package that reads plain text and produces "
+#| "formatted output based on formatting commands contained within the text.  "
+#| "It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Groff is a typesetting package that reads plain text and produces formatted "
 "output based on formatting commands contained within the text.  It is "
-"usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.  <small>(<a href="
-"\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
+"usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Groff é um pacote de composição que lê texto simples e produz saída "
 "formatada com base nos comandos de formatação contidos no texto. Geralmente 
"
@@ -3716,12 +3838,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/gzip/\">Gzip</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the "
+#| "typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it "
+#| "compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction "
+#| "with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the typical "
-"extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it compresses a "
-"single file; as a result, it is often used in conjunction with <tt>tar</tt>, "
-"resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
+"extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it "
+"compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction with "
+"<code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, "
+"etc.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Gzip fornece utilitários de compactação e descompactação de dados; a 
"
 "extensão típica é <tt>.gz</tt>. Ao contrário do formato <tt>zip</tt>, ele 
"
@@ -3734,10 +3863,15 @@
 msgstr "<a href=\"/software/halifax/\">HaliFAX</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around "
+#| "the <tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the "
-"<tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
+"<code>lpr</code> command.  This package is looking for a maintainer.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "HaliFAX oferece suporte ao envio e à visualização de faxes, incluindo um "
 "wrapper em torno do comando <tt>lpr</tt>. Este pacote está procurando por um 
"
@@ -3769,8 +3903,14 @@
 msgstr "<a href=\"/software/hello/\">Hello</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.  It "
+#| "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it "
+#| "supports command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.  It "
+"GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.  It "
 "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it supports "
 "command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>"
@@ -3785,9 +3925,15 @@
 msgstr "<a href=\"/software/help2man/\">Help2man</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU help2man is a program that converts the output of standard <tt>--"
+#| "help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a manual "
+#| "page automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#help2man"
+#| "\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"GNU help2man is a program that converts the output of standard <tt>--help</"
-"tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a manual page "
+"GNU help2man is a program that converts the output of standard <code>--help</"
+"code> and <code>--version</code> command-line arguments into a manual page "
 "automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#help2man\">doc</a>)</"
 "small>"
 msgstr ""
@@ -5404,12 +5550,21 @@
 msgstr "<a href=\"/software/patch/\">Patch</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Patch is a program that applies changes to files based on differences "
+#| "laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to "
+#| "one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts "
+#| "several different diff formats.  It may also be used to revert previously "
+#| "applied differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</"
+#| "a>)</small>"
 msgid ""
 "Patch is a program that applies changes to files based on differences laid "
-"out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to one or "
-"more files depending on the contents of the diff file.  It accepts several "
-"different diff formats.  It may also be used to revert previously applied "
-"differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)</small>"
+"out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to one "
+"or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts "
+"several different diff formats.  It may also be used to revert previously "
+"applied differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)"
+"</small>"
 msgstr ""
 "Patch é um programa que aplica mudanças a arquivos baseados em diferenças "
 "estabelecidas pelo programa <tt>diff</tt>. As alterações podem ser 
aplicadas "
@@ -5520,13 +5675,21 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It "
+#| "includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D "
+#| "vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector "
+#| "graphics animations.  The package also contains command-line programs for "
+#| "plotting scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils"
+#| "\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It "
-"includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D vector "
-"graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector graphics "
-"animations.  The package also contains command-line programs for plotting "
-"scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils\">doc</a>)"
-"</small>"
+"includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D "
+"vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector "
+"graphics animations.  The package also contains command-line programs for "
+"plotting scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Plotutils é um pacote para plotagem e trabalho com gráficos 2D. Inclui "
 "uma biblioteca, <tt>libplot</tt>, para C e C++ para exportar gráficos "
@@ -5608,13 +5771,23 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based "
+#| "scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own "
+#| "program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads "
+#| "are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard "
+#| "preemptive way, such that they are managed according to priority and "
+#| "events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads "
+#| "(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#pth\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based "
 "scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own program-"
 "counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads are "
 "scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive way, "
 "such that they are managed according to priority and events.  However, Pth "
-"also features emulation of POSIX.1c threads (<tt>pthreads</tt>) for "
+"also features emulation of POSIX.1c threads (<code>pthreads</code>) for "
 "backwards compatibility.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#pth\">doc</"
 "a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -5696,13 +5869,21 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is "
+#| "generally useful for networks that require a centralized authentication "
+#| "and accounting services for its workstations. Authentication can be "
+#| "performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or "
+#| "credentials stored in an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#radius\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is "
 "generally useful for networks that require a centralized authentication and "
 "accounting services for its workstations. Authentication can be performed in "
-"a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or credentials stored in "
-"an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius\">doc</a>)</"
-"small>"
+"a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or credentials "
+"stored in an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Radius é um servidor para autenticação e contabilidade de usuários 
remotos. "
 "Geralmente é útil para redes que exigem serviços centralizados de "
@@ -6068,13 +6249,22 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of "
+#| "many different commands, in order to provide a single tool to distribute "
+#| "with a source distribution in order to ensure portability of shell "
+#| "scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common commands "
+#| "<tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems that lack "
+#| "them.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of "
 "many different commands, in order to provide a single tool to distribute "
 "with a source distribution in order to ensure portability of shell scripts.  "
-"For example, shtool can perform the jobs of the common commands <tt>install</"
-"tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems that lack them.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>"
+"For example, shtool can perform the jobs of the common commands "
+"<code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on systems "
+"that lack them.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</"
+"small>"
 msgstr ""
 "GNU shtool é uma ferramenta de shell multiuso. Ele pode executar as 
funções "
 "de muitos comandos diferentes, a fim de fornecer uma única ferramenta para "
@@ -6436,13 +6626,21 @@
 msgstr "<a href=\"/software/termutils/\">Termutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and <tt>tabs</"
-"tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the terminal "
-"display, for example by clearing it or moving the cursor to a specific "
-"point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is used to specify "
-"and set hardware tab stops on terminals that support it.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and "
+#| "<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the "
+#| "terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a "
+#| "specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is "
+#| "used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and "
+"<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate "
+"the terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a "
+"specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is "
+"used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "O pacote GNU Termutils contém dois programas, <tt>tput</tt> e <tt>tabs</tt>. 
"
 "<tt>tput</tt> é usado em scripts de shell para manipular a exibição do "
@@ -6691,14 +6889,24 @@
 msgstr "<a href=\"/software/vc-dwim/\">Vc-dwim</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and <tt>vc-chlog</"
-"tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog "
-"and using version control at the same time, for example by printing a "
-"reminder when a file change has been described in the ChangeLog but the file "
-"has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed files and generates "
-"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects.  "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and <tt>vc-"
+#| "chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a "
+#| "ChangeLog and using version control at the same time, for example by "
+#| "printing a reminder when a file change has been described in the "
+#| "ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans "
+#| "changed files and generates standards-compliant ChangeLog entries based "
+#| "on the changes that it detects.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-"
+#| "dwim\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and <code>vc-"
+"chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a "
+"ChangeLog and using version control at the same time, for example by "
+"printing a reminder when a file change has been described in the ChangeLog "
+"but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed files and "
+"generates standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it "
+"detects.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "O pacote vc-dwim contém duas ferramentas, <tt>vc-dwim</tt> e <tt>vc-chlog</"
 "tt>. O vc-dwim é uma ferramenta que simplifica a tarefa de manter um "
@@ -6845,9 +7053,15 @@
 msgstr "<a href=\"/software/which/\">Which</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The which program finds the location of executables in PATH, with a "
+#| "variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt> "
+#| "built-in command.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "The which program finds the location of executables in PATH, with a variety "
-"of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt> built-in "
+"of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code> built-in "
 "command.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "O programa que encontra a localização dos executáveis no PATH, com uma "

Index: server/po/home-pkgblurbs.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/home-pkgblurbs.ru.po,v
retrieving revision 1.210
retrieving revision 1.211
diff -u -b -r1.210 -r1.211
--- server/po/home-pkgblurbs.ru.po      11 Apr 2019 07:31:32 -0000      1.210
+++ server/po/home-pkgblurbs.ru.po      31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.211
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: home-pkgblurbs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-11 06:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-11 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:58+0000\n"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <h4><img>
 msgid "logo for 3dldf"
@@ -44,8 +45,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/8sync/\">8sync</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | 8sync (pronounced [-<tt>eight-sync</tt>)-] {+<code>eight-sync</code>)+} is
+# | an asynchronous programming library for GNU Guile.  It makes use of
+# | delimited continuations to avoid a mess of callbacks, resulting in clean,
+# | easy-to-read, non-blocking code.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
+#| "library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid "
+#| "a mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking "
+#| "code.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"8sync (pronounced <tt>eight-sync</tt>) is an asynchronous programming "
+"8sync (pronounced <code>eight-sync</code>) is an asynchronous programming "
 "library for GNU Guile.  It makes use of delimited continuations to avoid a "
 "mess of callbacks, resulting in clean, easy-to-read, non-blocking code.  "
 "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#pkg_8sync\">doc</a>)</small>"
@@ -60,13 +72,28 @@
 msgstr "<a href=\"/software/a2ps/\">a2ps</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for
+# | printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to
+# | external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is
+# | necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some extra
+# | abilities for special cases, such as pretty-printing [-<tt>--help</tt>-]
+# | {+<code>--help</code>+} output.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for "
+#| "printing.  It accomplishes this by being able to delegate files to "
+#| "external handlers, such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as "
+#| "is necessary to produce a pretty-printed file.  It also includes some "
+#| "extra abilities for special cases, such as pretty-printing <tt>--help</"
+#| "tt> output.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU a2ps converts almost anything to a PostScript file, ready for printing.  "
 "It accomplishes this by being able to delegate files to external handlers, "
 "such as Groff and Gzip.  It handles as many steps as is necessary to produce "
 "a pretty-printed file.  It also includes some extra abilities for special "
-"cases, such as pretty-printing <tt>--help</tt> output.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
+"cases, such as pretty-printing <code>--help</code> output.  <small>(<a href="
+"\"/manual/manual.html#a2ps\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU a2ps преобразует почти все что угодно в 
файл PostScript, готовый к "
 "распечатке. Программа осуществляет это, 
передавая файлы внешним "
@@ -494,12 +521,24 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an
+# | interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its
+# | syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also
+# | includes [-<tt>dc</tt>,-] {+<code>dc</code>,+} a reverse-polish
+# | calculator.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#bc\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an "
+#| "interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its "
+#| "syntax is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also "
+#| "includes <tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#bc\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "bc is an arbitrary precision numeric processing language.  It includes an "
 "interactive environment for evaluating mathematical statements.  Its syntax "
 "is similar to that of C, so basic usage is familiar.  It also includes "
-"<tt>dc</tt>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
-"html#bc\">doc</a>)</small>"
+"<code>dc</code>, a reverse-polish calculator.  <small>(<a href=\"/manual/"
+"manual.html#bc\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "bc&nbsp;&mdash; язык численной обработки с 
произвольной точностью. В него "
 "входит интерактивная среда для 
вычисления математических выражений. Его "
@@ -525,13 +564,31 @@
 msgstr "<a href=\"/software/binutils/\">Binutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files.
+# | Perhaps the most notable are [-<tt>ld</tt>,-] {+<code>ld</code>,+} a
+# | linker, and [-<tt>as</tt>,-] {+<code>as</code>,+} an assembler. Other
+# | tools include programs to display binary profiling information, list the
+# | strings in a binary file, and utilities for working with archives.  The
+# | [-<tt>bfd</tt>-] {+<code>bfd</code>+} library for working with executable
+# | and object formats is also included.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#binutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. "
+#| "Perhaps the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and <tt>as</tt>, an "
+#| "assembler. Other tools include programs to display binary profiling "
+#| "information, list the strings in a binary file, and utilities for working "
+#| "with archives.  The <tt>bfd</tt> library for working with executable and "
+#| "object formats is also included.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#binutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Binutils is a collection of tools for working with binary files. Perhaps "
-"the most notable are <tt>ld</tt>, a linker, and <tt>as</tt>, an assembler. "
-"Other tools include programs to display binary profiling information, list "
-"the strings in a binary file, and utilities for working with archives.  The "
-"<tt>bfd</tt> library for working with executable and object formats is also "
-"included.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#binutils\">doc</a>)</small>"
+"the most notable are <code>ld</code>, a linker, and <code>as</code>, an "
+"assembler. Other tools include programs to display binary profiling "
+"information, list the strings in a binary file, and utilities for working "
+"with archives.  The <code>bfd</code> library for working with executable and "
+"object formats is also included.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+"html#binutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Binutils&nbsp;&mdash; набор средств работы с 
двоичными файлами. "
 "Наверное, наиболее значительные из них
&nbsp;&mdash; <code>ld</code>, "
@@ -567,10 +624,29 @@
 msgstr "<a href=\"/software/bool/\">Bool</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean
+# | expressions.  For example, a search for [-<tt>hello-] {+<code>hello+} AND
+# | [-world</tt>-] {+world</code>+} would return a file containing the phrase
+# | [-<tt>Hello, world!</tt>.-] {+<code>Hello, world!</code>.+}  It supports
+# | both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for
+# | the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles
+# | context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It
+# | also has robust support for parsing HTML files.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#bool\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean "
+#| "expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would "
+#| "return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports "
+#| "both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for "
+#| "the occurrence of words in close proximity to each other.  It handles "
+#| "context gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It "
+#| "also has robust support for parsing HTML files.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#bool\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Bool is a utility to perform text searches on files using Boolean "
-"expressions.  For example, a search for <tt>hello AND world</tt> would "
-"return a file containing the phrase <tt>Hello, world!</tt>.  It supports "
+"expressions.  For example, a search for <code>hello AND world</code> would "
+"return a file containing the phrase <code>Hello, world!</code>.  It supports "
 "both AND and OR statements, as well as the NEAR statement to search for the "
 "occurrence of words in close proximity to each other.  It handles context "
 "gracefully, accounting for new lines and paragraph changes.  It also has "
@@ -849,11 +925,26 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It
+# | can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard
+# | [-<tt>join</tt>-] {+<code>join</code>+} utility.  Unlike
+# | [-<tt>join</tt>,-] {+<code>join</code>,+} any number of files may be
+# | merged based on the matches found.  combine also has other advanced
+# | features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. "
+#| "It can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the "
+#| "standard <tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of "
+#| "files may be merged based on the matches found.  combine also has other "
+#| "advanced features, such as date parsing and directory traversal.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU combine works to merge files based on a common key in a hash table. It "
 "can be seen as similar to, albeit much more powerful than, the standard "
-"<tt>join</tt> utility.  Unlike <tt>join</tt>, any number of files may be "
-"merged based on the matches found.  combine also has other advanced "
+"<code>join</code> utility.  Unlike <code>join</code>, any number of files "
+"may be merged based on the matches found.  combine also has other advanced "
 "features, such as date parsing and directory traversal.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#combine\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -909,11 +1000,22 @@
 msgstr "<a href=\"/software/config/\">Config</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system triple, "
-"and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are used as part "
-"of configuration in nearly all GNU packages (and many others).  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
+# | The [-<tt>config.guess</tt>-] {+<code>config.guess</code>+} script tries
+# | to guess a canonical system triple, and [-<tt>config.sub</tt>-]
+# | {+<code>config.sub</code>+} validates and canonicalizes.  These are used
+# | as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others). 
+# | <small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The <tt>config.guess</tt> script tries to guess a canonical system "
+#| "triple, and <tt>config.sub</tt> validates and canonicalizes.  These are "
+#| "used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many "
+#| "others).  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The <code>config.guess</code> script tries to guess a canonical system "
+"triple, and <code>config.sub</code> validates and canonicalizes.  These are "
+"used as part of configuration in nearly all GNU packages (and many others).  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#config\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Программа <code>config.guess</code> пытается угадать 
канонический триплет "
 "системы, а <code>config.sub</code> проверяет 
корректности и приводит к "
@@ -1205,13 +1307,29 @@
 msgstr "<a href=\"/software/diffutils/\">Diffutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences
+# | between files.  The [-<tt>diff</tt>-] {+<code>diff</code>+} command is
+# | used to show how two files differ, while [-<tt>cmp</tt>-]
+# | {+<code>cmp</code>+} shows the offsets and line numbers where they differ.
+# |  [-<tt>diff3</tt>-]  {+<code>diff3</code>+} allows you to compare three
+# | files.  Finally, [-<tt>sdiff</tt>-] {+<code>sdiff</code>+} offers an
+# | interactive means to merge two files.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences "
+#| "between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two files "
+#| "differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers where they "
+#| "differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.  Finally, "
+#| "<tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Diffutils is a package containing tools for finding the differences "
-"between files.  The <tt>diff</tt> command is used to show how two files "
-"differ, while <tt>cmp</tt> shows the offsets and line numbers where they "
-"differ.  <tt>diff3</tt> allows you to compare three files.  Finally, "
-"<tt>sdiff</tt> offers an interactive means to merge two files.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
+"between files.  The <code>diff</code> command is used to show how two files "
+"differ, while <code>cmp</code> shows the offsets and line numbers where they "
+"differ.  <code>diff3</code> allows you to compare three files.  Finally, "
+"<code>sdiff</code> offers an interactive means to merge two files.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#diffutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Diffutils&nbsp;&mdash; пакет, содержащий средства 
для нахождения "
 "различий между файлами. Команда <code>diff</code> 
применяется, чтобы "
@@ -1247,15 +1365,34 @@
 msgstr "<a href=\"/software/direvent/\">Direvent</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting
+# | or modifying files.  It can monitor different sets of directories for
+# | different events.  When an event is detected, direvent calls a specified
+# | external program with information about the event, such as the location
+# | within the file system where it occurred.  Thus, [-<tt>direvent</tt>-]
+# | {+<code>direvent</code>+} provides an easy way to react immediately if
+# | given files undergo changes, for example, to track changes in important
+# | system configuration files.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting "
+#| "or modifying files.  It can monitor different sets of directories for "
+#| "different events.  When an event is detected, direvent calls a specified "
+#| "external program with information about the event, such as the location "
+#| "within the file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt> "
+#| "provides an easy way to react immediately if given files undergo changes, "
+#| "for example, to track changes in important system configuration files.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "A daemon that monitors directories for events, such as creating, deleting or "
 "modifying files.  It can monitor different sets of directories for different "
 "events.  When an event is detected, direvent calls a specified external "
 "program with information about the event, such as the location within the "
-"file system where it occurred.  Thus, <tt>direvent</tt> provides an easy way "
-"to react immediately if given files undergo changes, for example, to track "
-"changes in important system configuration files.  <small>(<a href=\"/manual/"
-"manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
+"file system where it occurred.  Thus, <code>direvent</code> provides an easy "
+"way to react immediately if given files undergo changes, for example, to "
+"track changes in important system configuration files.  <small>(<a href=\"/"
+"manual/manual.html#direvent\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Демон, который следит такими событиями в 
каталогах, как создание, удаление "
 "или изменение файлов. Он может 
отслеживать разные события в разных "
@@ -1517,15 +1654,35 @@
 msgstr "<a href=\"/software/findutils/\">Findutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU
+# | system.  It consists of two primary searching utilities: [-<tt>find</tt>-]
+# | {+<code>find</code>+} recursively searches for files in a directory
+# | according to given criteria and [-<tt>locate</tt>-]
+# | {+<code>locate</code>+} lists files in a database that match a query.  Two
+# | auxiliary tools are included: [-<tt>updatedb</tt>-]
+# | {+<code>updatedb</code>+} updates the file name database and
+# | [-<tt>xargs</tt>-] {+<code>xargs</code>+} may be used to apply commands
+# | with arbitrarily long arguments.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#findutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the "
+#| "GNU system.  It consists of two primary searching utilities: <tt>find</"
+#| "tt> recursively searches for files in a directory according to given "
+#| "criteria and <tt>locate</tt> lists files in a database that match a "
+#| "query.  Two auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt> updates the "
+#| "file name database and <tt>xargs</tt> may be used to apply commands with "
+#| "arbitrarily long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#findutils\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Findutils supplies the basic file directory searching utilities of the GNU "
-"system.  It consists of two primary searching utilities: <tt>find</tt> "
+"system.  It consists of two primary searching utilities: <code>find</code> "
 "recursively searches for files in a directory according to given criteria "
-"and <tt>locate</tt> lists files in a database that match a query.  Two "
-"auxiliary tools are included: <tt>updatedb</tt> updates the file name "
-"database and <tt>xargs</tt> may be used to apply commands with arbitrarily "
-"long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#findutils\">doc</a>)</"
-"small>"
+"and <code>locate</code> lists files in a database that match a query.  Two "
+"auxiliary tools are included: <code>updatedb</code> updates the file name "
+"database and <code>xargs</code> may be used to apply commands with "
+"arbitrarily long arguments.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#findutils"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Findutils предоставляет основные программы 
поиска файлов по каталогам в "
 "системе GNU. Пакет состоит из двух первичных
 программ поиска: <code>find</"
@@ -1614,12 +1771,27 @@
 msgstr "<a href=\"/software/freedink/\">FreeDink</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for
+# | the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original
+# | game data files but it also supports user-produced game mods or
+# | [-<tt>D-Mods</tt>.-] {+<code>D-Mods</code>.+}  To that extent, it also
+# | includes a front-end for managing all of your D-Mods.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for "
+#| "the role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original "
+#| "game data files but it also supports user-produced game mods or <tt>D-"
+#| "Mods</tt>.  To that extent, it also includes a front-end for managing all "
+#| "of your D-Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "GNU FreeDink is a free and portable re-implementation of the engine for the "
 "role-playing game Dink Smallwood.  It supports not only the original game "
-"data files but it also supports user-produced game mods or <tt>D-Mods</tt>.  "
-"To that extent, it also includes a front-end for managing all of your D-"
-"Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</small>"
+"data files but it also supports user-produced game mods or <code>D-Mods</"
+"code>.  To that extent, it also includes a front-end for managing all of "
+"your D-Mods.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#freedink\">doc</a>)</"
+"small>"
 msgstr ""
 "GNU FreeDink&nbsp;&mdash; свободная и переносимая 
реализация библиотеки для "
 "ролевой игры Dink Smallwood. Она поддерживает не 
только первоначальные файлы "
@@ -1989,15 +2161,37 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing
+# | command-line options using the getopt_long function found in GNU libc,
+# | removing some of the tedium of this task for large programs that accept
+# | many options.  The options parsed by the generated function may be in both
+# | short (e.g., [-<tt>-h</tt>)-] {+<code>-h</code>)+} and long
+# | [-(<tt>--help</tt>)-] {+(<code>--help</code>)+} formats, as specified by
+# | the GNU coding standards.  Additionally, the output of the standard
+# | options [-<tt>--help</tt>-] {+<code>--help</code>+} and
+# | [-<tt>--version</tt>-] {+<code>--version</code>+} is generated
+# | automatically.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing "
+#| "command-line options using the getopt_long function found in GNU libc, "
+#| "removing some of the tedium of this task for large programs that accept "
+#| "many options.  The options parsed by the generated function may be in "
+#| "both short (e.g., <tt>-h</tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as "
+#| "specified by the GNU coding standards.  Additionally, the output of the "
+#| "standard options <tt>--help</tt> and <tt>--version</tt> is generated "
+#| "automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "GNU Gengetopt is a program to generate a C/C++ function for parsing command-"
 "line options using the getopt_long function found in GNU libc, removing some "
 "of the tedium of this task for large programs that accept many options.  The "
-"options parsed by the generated function may be in both short (e.g., <tt>-h</"
-"tt>) and long (<tt>--help</tt>) formats, as specified by the GNU coding "
-"standards.  Additionally, the output of the standard options <tt>--help</tt> "
-"and <tt>--version</tt> is generated automatically.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>"
+"options parsed by the generated function may be in both short (e.g., <code>-"
+"h</code>) and long (<code>--help</code>) formats, as specified by the GNU "
+"coding standards.  Additionally, the output of the standard options <code>--"
+"help</code> and <code>--version</code> is generated automatically.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#gengetopt\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Gengetopt&nbsp;&mdash; программа, генерирующая 
функцию C/C++ для разбора "
 "аргументов командной строки с помощью 
функции getopt_long из библиотеки GNU "
@@ -2676,14 +2870,36 @@
 msgstr "<a href=\"/software/gnulib/\">GNUlib</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU
+# | packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability
+# | across many systems, working with Unicode strings, cryptographic
+# | computation, and much more.  The code is intended to be shared at the
+# | level of source files, rather than being a standalone library that is
+# | distributed, built, and installed.  The included [-<tt>gnulib-tool</tt>-]
+# | {+<code>gnulib-tool</code>+} script helps with using Gnulib code in other
+# | packages. Gnulib also includes copies of licensing and maintenance-related
+# | files, for convenience.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU "
+#| "packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability "
+#| "across many systems, working with Unicode strings, cryptographic "
+#| "computation, and much more.  The code is intended to be shared at the "
+#| "level of source files, rather than being a standalone library that is "
+#| "distributed, built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt> "
+#| "script helps with using Gnulib code in other packages. Gnulib also "
+#| "includes copies of licensing and maintenance-related files, for "
+#| "convenience.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</"
+#| "small>"
 msgid ""
 "Gnulib is a central location for common infrastructure needed by GNU "
 "packages.  It provides a wide variety of functionality, e.g., portability "
 "across many systems, working with Unicode strings, cryptographic "
 "computation, and much more.  The code is intended to be shared at the level "
 "of source files, rather than being a standalone library that is distributed, "
-"built, and installed.  The included <tt>gnulib-tool</tt> script helps with "
-"using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of "
+"built, and installed.  The included <code>gnulib-tool</code> script helps "
+"with using Gnulib code in other packages. Gnulib also includes copies of "
 "licensing and maintenance-related files, for convenience.  <small>(<a href="
 "\"/manual/manual.html#gnulib\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -3270,11 +3486,22 @@
 msgstr "<a href=\"/software/groff/\">Groff</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Groff is a typesetting package that reads plain text and produces
+# | formatted output based on formatting commands contained within the text. 
+# | It is usually the formatter of [-<tt>man</tt>-] {+<code>man</code>+}
+# | documentation pages.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Groff is a typesetting package that reads plain text and produces "
+#| "formatted output based on formatting commands contained within the text.  "
+#| "It is usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Groff is a typesetting package that reads plain text and produces formatted "
 "output based on formatting commands contained within the text.  It is "
-"usually the formatter of <tt>man</tt> documentation pages.  <small>(<a href="
-"\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
+"usually the formatter of <code>man</code> documentation pages.  <small>(<a "
+"href=\"/manual/manual.html#groff\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Groff&nbsp;&mdash; пакет верстки, который читает 
простой текст и форматирует "
 "его в соответствии с командами 
форматирования, которые в нем содержатся. "
@@ -3718,12 +3945,26 @@
 msgstr "<a href=\"/software/gzip/\">Gzip</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the
+# | typical extension is [-<tt>.gz</tt>.-] {+<code>.gz</code>.+}  Unlike the
+# | [-<tt>zip</tt>-] {+<code>zip</code>+} format, it compresses a single file;
+# | as a result, it is often used in conjunction with [-<tt>tar</tt>,-]
+# | {+<code>tar</code>,+} resulting in [-<tt>.tar.gz</tt>-]
+# | {+<code>.tar.gz</code>+} or [-<tt>.tgz</tt>,-] {+<code>.tgz</code>,+} etc.
+# |  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the "
+#| "typical extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it "
+#| "compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction "
+#| "with <tt>tar</tt>, resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Gzip provides data compression and decompression utilities; the typical "
-"extension is <tt>.gz</tt>.  Unlike the <tt>zip</tt> format, it compresses a "
-"single file; as a result, it is often used in conjunction with <tt>tar</tt>, "
-"resulting in <tt>.tar.gz</tt> or <tt>.tgz</tt>, etc.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
+"extension is <code>.gz</code>.  Unlike the <code>zip</code> format, it "
+"compresses a single file; as a result, it is often used in conjunction with "
+"<code>tar</code>, resulting in <code>.tar.gz</code> or <code>.tgz</code>, "
+"etc.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#gzip\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Gzip реализует сжатие и восстановление 
сжатых данных; типичное "
 "расширение файлов&nbsp;&mdash; <tt>.gz</tt>. В 
отличие от формата <tt>zip</"
@@ -3736,10 +3977,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/halifax/\">HaliFAX</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the
+# | [-<tt>lpr</tt>-] {+<code>lpr</code>+} command.  This package is looking
+# | for a maintainer.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around "
+#| "the <tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "HaliFAX supports sending and viewing faxes, including a wrapper around the "
-"<tt>lpr</tt> command.  This package is looking for a maintainer.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
+"<code>lpr</code> command.  This package is looking for a maintainer.  <small>"
+"(<a href=\"/manual/manual.html#halifax\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "HaliFAX осуществляет отправку и просмотр 
факсимильных сообщений, включая в "
 "себя числе оболочку для команды <code>lpr</code>. 
Этот пакет нуждается в "
@@ -3773,8 +4023,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/hello/\">Hello</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Hello prints the message [-<tt>Hello, world!</tt>-] {+<code>Hello,
+# | world!</code>+} and then exits.  It serves as an example of standard GNU
+# | coding practices.  As such, it supports command-line arguments, multiple
+# | languages, and so on.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.  It "
+#| "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it "
+#| "supports command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>"
+#| "(<a href=\"/manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"GNU Hello prints the message <tt>Hello, world!</tt> and then exits.  It "
+"GNU Hello prints the message <code>Hello, world!</code> and then exits.  It "
 "serves as an example of standard GNU coding practices.  As such, it supports "
 "command-line arguments, multiple languages, and so on.  <small>(<a href=\"/"
 "manual/manual.html#hello\">doc</a>)</small>"
@@ -3789,9 +4050,20 @@
 msgstr "<a href=\"/software/help2man/\">Help2man</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU help2man is a program that converts the output of standard
+# | [-<tt>--help</tt>-] {+<code>--help</code>+} and [-<tt>--version</tt>-]
+# | {+<code>--version</code>+} command-line arguments into a manual page
+# | automatically.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#help2man\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU help2man is a program that converts the output of standard <tt>--"
+#| "help</tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a manual "
+#| "page automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#help2man"
+#| "\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
-"GNU help2man is a program that converts the output of standard <tt>--help</"
-"tt> and <tt>--version</tt> command-line arguments into a manual page "
+"GNU help2man is a program that converts the output of standard <code>--help</"
+"code> and <code>--version</code> command-line arguments into a manual page "
 "automatically.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#help2man\">doc</a>)</"
 "small>"
 msgstr ""
@@ -5404,12 +5676,27 @@
 msgstr "<a href=\"/software/patch/\">Patch</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | Patch is a program that applies changes to files based on differences laid
+# | out as by the program [-<tt>diff</tt>.-] {+<code>diff</code>.+}  The
+# | changes may be applied to one or more files depending on the contents of
+# | the diff file.  It accepts several different diff formats.  It may also be
+# | used to revert previously applied differences.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Patch is a program that applies changes to files based on differences "
+#| "laid out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to "
+#| "one or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts "
+#| "several different diff formats.  It may also be used to revert previously "
+#| "applied differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</"
+#| "a>)</small>"
 msgid ""
 "Patch is a program that applies changes to files based on differences laid "
-"out as by the program <tt>diff</tt>.  The changes may be applied to one or "
-"more files depending on the contents of the diff file.  It accepts several "
-"different diff formats.  It may also be used to revert previously applied "
-"differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)</small>"
+"out as by the program <code>diff</code>.  The changes may be applied to one "
+"or more files depending on the contents of the diff file.  It accepts "
+"several different diff formats.  It may also be used to revert previously "
+"applied differences.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#patch\">doc</a>)"
+"</small>"
 msgstr ""
 "Patch&nbsp;&mdash; программа, которая вносит в 
файлы изменения, записанные в "
 "разностях, которые выводит программа 
<code>diff</code>. Изменения можно "
@@ -5519,13 +5806,27 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It
+# | includes a library, [-<tt>libplot</tt>,-] {+<code>libplot</code>,+} for C
+# | and C++ for exporting 2D vector graphics in many file formats.  It also
+# | has support for 2D vector graphics animations.  The package also contains
+# | command-line programs for plotting scientific data.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#plotutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It "
+#| "includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D "
+#| "vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector "
+#| "graphics animations.  The package also contains command-line programs for "
+#| "plotting scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils"
+#| "\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Plotutils is a package for plotting and working with 2D graphics.  It "
-"includes a library, <tt>libplot</tt>, for C and C++ for exporting 2D vector "
-"graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector graphics "
-"animations.  The package also contains command-line programs for plotting "
-"scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils\">doc</a>)"
-"</small>"
+"includes a library, <code>libplot</code>, for C and C++ for exporting 2D "
+"vector graphics in many file formats.  It also has support for 2D vector "
+"graphics animations.  The package also contains command-line programs for "
+"plotting scientific data.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#plotutils"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "GNU Plotutils&nbsp;&mdash; пакет вывода и работы с 
двумерной графикой. В "
 "него входит библиотека <tt>libplot</tt> для 
вывода из программ на Си и Си++ "
@@ -5606,13 +5907,32 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based
+# | scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own
+# | program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads
+# | are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive
+# | way, such that they are managed according to priority and events. 
+# | However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads
+# | [-(<tt>pthreads</tt>)-] {+(<code>pthreads</code>)+} for backwards
+# | compatibility.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#pth\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based "
+#| "scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own "
+#| "program-counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads "
+#| "are scheduled in a cooperative way, rather than in the standard "
+#| "preemptive way, such that they are managed according to priority and "
+#| "events.  However, Pth also features emulation of POSIX.1c threads "
+#| "(<tt>pthreads</tt>) for backwards compatibility.  <small>(<a href=\"/"
+#| "manual/manual.html#pth\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU Pth is a portable library providing non-preemptive, priority-based "
 "scheduling for multiple execution threads.  Each thread has its own program-"
 "counter, run-time stack, signal mask and errno variable. Threads are "
 "scheduled in a cooperative way, rather than in the standard preemptive way, "
 "such that they are managed according to priority and events.  However, Pth "
-"also features emulation of POSIX.1c threads (<tt>pthreads</tt>) for "
+"also features emulation of POSIX.1c threads (<code>pthreads</code>) for "
 "backwards compatibility.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#pth\">doc</"
 "a>)</small>"
 msgstr ""
@@ -5691,13 +6011,27 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is
+# | generally useful for networks that require a centralized authentication
+# | and accounting services for its workstations. Authentication can be
+# | performed in a variety of ways, such as via [-<tt>/etc/passwd</tt>-]
+# | {+<code>/etc/passwd</code>+} or credentials stored in an SQL database. 
+# | <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is "
+#| "generally useful for networks that require a centralized authentication "
+#| "and accounting services for its workstations. Authentication can be "
+#| "performed in a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or "
+#| "credentials stored in an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual."
+#| "html#radius\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "Radius is a server for remote user authentication and accounting. It is "
 "generally useful for networks that require a centralized authentication and "
 "accounting services for its workstations. Authentication can be performed in "
-"a variety of ways, such as via <tt>/etc/passwd</tt> or credentials stored in "
-"an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius\">doc</a>)</"
-"small>"
+"a variety of ways, such as via <code>/etc/passwd</code> or credentials "
+"stored in an SQL database.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#radius"
+"\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Radius&nbsp;&mdash; сервер для удаленного доступа 
и учета. Он может быть "
 "полезен в сетях, в которых требуются 
централизованные службы предоставления "
@@ -6064,13 +6398,30 @@
 
 #.  TRANSLATORS: stale 
 #. type: Content of: <p>
+# | GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of
+# | many different commands, in order to provide a single tool to distribute
+# | with a source distribution in order to ensure portability of shell
+# | scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common commands
+# | [-<tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt>-] {+<code>install</code>,
+# | <code>mkdir</code>+} or [-<tt>echo</tt>-] {+<code>echo</code>+} on systems
+# | that lack them.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of "
+#| "many different commands, in order to provide a single tool to distribute "
+#| "with a source distribution in order to ensure portability of shell "
+#| "scripts.  For example, shtool can perform the jobs of the common commands "
+#| "<tt>install</tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems that lack "
+#| "them.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>"
 msgid ""
 "GNU shtool is a multipurpose shell tool.  It can perform the functions of "
 "many different commands, in order to provide a single tool to distribute "
 "with a source distribution in order to ensure portability of shell scripts.  "
-"For example, shtool can perform the jobs of the common commands <tt>install</"
-"tt>, <tt>mkdir</tt> or <tt>echo</tt> on systems that lack them.  <small>(<a "
-"href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</small>"
+"For example, shtool can perform the jobs of the common commands "
+"<code>install</code>, <code>mkdir</code> or <code>echo</code> on systems "
+"that lack them.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#shtool\">doc</a>)</"
+"small>"
 msgstr ""
 "GNU shtool&nbsp;&mdash; универсальное средство 
командной строки. Оно "
 "выполняет функции многих различных 
команд, чтобы предоставить единое "
@@ -6433,13 +6784,29 @@
 msgstr "<a href=\"/software/termutils/\">Termutils</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and <tt>tabs</"
-"tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the terminal "
-"display, for example by clearing it or moving the cursor to a specific "
-"point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is used to specify "
-"and set hardware tab stops on terminals that support it.  <small>(<a href=\"/"
-"manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
+# | The GNU Termutils package contains two programs, [-<tt>tput</tt>-]
+# | {+<code>tput</code>+} and [-<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt>-]
+# | {+<code>tabs</code>.  <code>tput</code>+} is used in shell scripts to
+# | manipulate the terminal display, for example by clearing it or moving the
+# | cursor to a specific point, centering text or underlining text. 
+# | [-<tt>tabs</tt>-]  {+<code>tabs</code>+} is used to specify and set
+# | hardware tab stops on terminals that support it.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The GNU Termutils package contains two programs, <tt>tput</tt> and "
+#| "<tt>tabs</tt>.  <tt>tput</tt> is used in shell scripts to manipulate the "
+#| "terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a "
+#| "specific point, centering text or underlining text.  <tt>tabs</tt> is "
+#| "used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.  "
+#| "<small>(<a href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The GNU Termutils package contains two programs, <code>tput</code> and "
+"<code>tabs</code>.  <code>tput</code> is used in shell scripts to manipulate "
+"the terminal display, for example by clearing it or moving the cursor to a "
+"specific point, centering text or underlining text.  <code>tabs</code> is "
+"used to specify and set hardware tab stops on terminals that support it.  "
+"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#termutils\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Пакет GNU Termutils содержит две программы, 
<code>tput</code> и <code>tabs</"
 "code>. <code>tput</code> применяется в программах 
командного интерпретатора "
@@ -6693,14 +7060,33 @@
 msgstr "<a href=\"/software/vc-dwim/\">Vc-dwim</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and <tt>vc-chlog</"
-"tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a ChangeLog "
-"and using version control at the same time, for example by printing a "
-"reminder when a file change has been described in the ChangeLog but the file "
-"has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed files and generates "
-"standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it detects.  "
-"<small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>"
+# | The vc-dwim package contains two tools, [-<tt>vc-dwim</tt>-]
+# | {+<code>vc-dwim</code>+} and [-<tt>vc-chlog</tt>.-]
+# | {+<code>vc-chlog</code>.+} vc-dwim is a tool that simplifies the task of
+# | maintaining a ChangeLog and using version control at the same time, for
+# | example by printing a reminder when a file change has been described in
+# | the ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans
+# | changed files and generates standards-compliant ChangeLog entries based on
+# | the changes that it detects.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The vc-dwim package contains two tools, <tt>vc-dwim</tt> and <tt>vc-"
+#| "chlog</tt>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a "
+#| "ChangeLog and using version control at the same time, for example by "
+#| "printing a reminder when a file change has been described in the "
+#| "ChangeLog but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans "
+#| "changed files and generates standards-compliant ChangeLog entries based "
+#| "on the changes that it detects.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-"
+#| "dwim\">doc</a>)</small>"
+msgid ""
+"The vc-dwim package contains two tools, <code>vc-dwim</code> and <code>vc-"
+"chlog</code>. vc-dwim is a tool that simplifies the task of maintaining a "
+"ChangeLog and using version control at the same time, for example by "
+"printing a reminder when a file change has been described in the ChangeLog "
+"but the file has not been added to the VC.  vc-chlog scans changed files and "
+"generates standards-compliant ChangeLog entries based on the changes that it "
+"detects.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#vc-dwim\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Пакет vc-dwim содержит две программы, 
<code>vc-dwim</code> и <code>vc-chlog</"
 "code>. vc-dwim&nbsp;&mdash; средство, упрощающее 
задачу поддержки файлов "
@@ -6848,9 +7234,19 @@
 msgstr "<a href=\"/software/which/\">Which</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | The which program finds the location of executables in PATH, with a
+# | variety of options.  It is an alternative to the shell [-<tt>type</tt>-]
+# | {+<code>type</code>+} built-in command.  <small>(<a
+# | href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)</small>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The which program finds the location of executables in PATH, with a "
+#| "variety of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt> "
+#| "built-in command.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)"
+#| "</small>"
 msgid ""
 "The which program finds the location of executables in PATH, with a variety "
-"of options.  It is an alternative to the shell <tt>type</tt> built-in "
+"of options.  It is an alternative to the shell <code>type</code> built-in "
 "command.  <small>(<a href=\"/manual/manual.html#which\">doc</a>)</small>"
 msgstr ""
 "Программа which находит расположение 
выполняемых файлов в каталогах из PATH "

Index: server/po/select-language.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.de.po,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- server/po/select-language.de.po     30 Aug 2018 14:45:50 -0000      1.12
+++ server/po/select-language.de.po     31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.13
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: select-language.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-09-05 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Select language - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -59,25 +60,25 @@
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربية'> [ar] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربي
Ø©'> [ar] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azerbaijani"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='български'> [bg] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='бъ
лгарски'> [bg] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgarisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলা'> [bn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলà
¦¾'> [bn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bengali"
@@ -89,13 +90,13 @@
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Boanisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català'> [ca] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català '> [ca] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='Česky'> [cs] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='ÄŒesky'> [cs] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Czech"
@@ -113,7 +114,7 @@
 msgid "German"
 msgstr "Deutsch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}el' title='ελληνικά'> [el] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}el' 
title='ελληνικά'> [el] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Greek"
@@ -125,13 +126,13 @@
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Persian"
@@ -143,7 +144,7 @@
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "French"
@@ -155,7 +156,7 @@
 msgid "Galician"
 msgstr "Galizisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] 
" 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Hebrew"
@@ -185,46 +186,49 @@
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japanisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನಡ'> [kn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನà
²¡'> [kn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kanaresisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreanisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Litauisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}mk' title='македонски'> [mk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}mk' 
title='македонски'> [mk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Mazedonisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാളം'> [ml] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാà
´³à´‚'> [ml] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajalam"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
+# | Norwegian [-(Bokmål)-] {+(BokmÃ¥l)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr "Norwegisch (Bokmål)"
 
 #. #set var="link" value="${link_head}nl' title='Nederlands'> [nl] " 
@@ -245,31 +249,31 @@
 msgid "Polish"
 msgstr "Polnisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Portugiesisch (Brasilien)"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumänisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ru' title='русский'> [ru] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ru' 
title='русский'> [ru] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Russian"
 msgstr "Russisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slowakisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovenian"
@@ -281,7 +285,7 @@
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> [sr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> 
[sr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Serbian"
@@ -293,7 +297,7 @@
 msgid "Swedish"
 msgstr "Schwedisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழ்'> [ta] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழà
¯'> [ta] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Tamil"
@@ -305,31 +309,31 @@
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Turkish"
 msgstr "Türkisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uk' title='українська'> [uk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uk' 
title='українська'> [uk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Usbekisch"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' title='简体中文'> [zh-cn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' 
title='简体中文'> [zh-cn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Chinesisch (vereinfacht)"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' title='繁體中文'> [zh-tw] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' 
title='繁體中文'> [zh-tw] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Traditional)"
@@ -494,8 +498,11 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2015, 201[-6-]{+9+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2015, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -519,6 +526,9 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Dear visitor! This page provides a means to specify your preferred "
 #~ "language; this selection will have priority over the preferences set in "

Index: server/po/select-language.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.fr.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/select-language.fr.po     1 Sep 2018 22:39:09 -0000       1.6
+++ server/po/select-language.fr.po     31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: select-language.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-09-02 00:24+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -56,25 +57,25 @@
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "afrikaans"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربية'> [ar] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربي
Ø©'> [ar] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Arabic"
 msgstr "arabe"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "azéri"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='български'> [bg] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='бъ
лгарски'> [bg] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "bulgare"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলা'> [bn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলà
¦¾'> [bn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bengali"
@@ -86,13 +87,13 @@
 msgid "Bosnian"
 msgstr "bosniaque"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català'> [ca] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català '> [ca] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Catalan"
 msgstr "catalan"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='Česky'> [cs] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='ÄŒesky'> [cs] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Czech"
@@ -110,7 +111,7 @@
 msgid "German"
 msgstr "allemand"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}el' title='ελληνικά'> [el] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}el' 
title='ελληνικά'> [el] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Greek"
@@ -122,13 +123,13 @@
 msgid "Esperanto"
 msgstr "espéranto"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Spanish"
 msgstr "espagnol"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Persian"
@@ -140,7 +141,7 @@
 msgid "Finnish"
 msgstr "finnois"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "French"
@@ -152,7 +153,7 @@
 msgid "Galician"
 msgstr "galicien"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] 
" 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Hebrew"
@@ -182,46 +183,49 @@
 msgid "Italian"
 msgstr "italien"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Japanese"
 msgstr "japonais"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನಡ'> [kn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನà
²¡'> [kn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Kannada"
 msgstr "kannada"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Korean"
 msgstr "coréen"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "lituanien"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}mk' title='македонски'> [mk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}mk' 
title='македонски'> [mk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "macédonien"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാളം'> [ml] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാà
´³à´‚'> [ml] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "malayalam"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
+# | Norwegian [-(Bokmål)-] {+(BokmÃ¥l)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr "norvégien (bokmål)"
 
 #. #set var="link" value="${link_head}nl' title='Nederlands'> [nl] " 
@@ -242,31 +246,31 @@
 msgid "Polish"
 msgstr "polonais"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "portugais du Brésil"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Romanian"
 msgstr "roumain"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ru' title='русский'> [ru] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ru' 
title='русский'> [ru] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Russian"
 msgstr "russe"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovak"
 msgstr "slovaque"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovenian"
@@ -278,7 +282,7 @@
 msgid "Albanian"
 msgstr "albanais"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> [sr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> 
[sr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Serbian"
@@ -290,7 +294,7 @@
 msgid "Swedish"
 msgstr "suédois"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழ்'> [ta] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழà
¯'> [ta] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Tamil"
@@ -302,31 +306,31 @@
 msgid "Tagalog"
 msgstr "tagalog"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Turkish"
 msgstr "turc"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uk' title='українська'> [uk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uk' 
title='українська'> [uk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ukrainien"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Uzbek"
 msgstr "ouzbek"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' title='简体中文'> [zh-cn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' 
title='简体中文'> [zh-cn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "chinois (simplifié)"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' title='繁體中文'> [zh-tw] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' 
title='繁體中文'> [zh-tw] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Traditional)"
@@ -473,8 +477,11 @@
 "README.translations.html\">guide de traduction</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2015, 201[-6-]{+9+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2015, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -496,3 +503,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: server/po/select-language.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.ja.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- server/po/select-language.ja.po     3 Feb 2016 09:14:39 -0000       1.6
+++ server/po/select-language.ja.po     31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.7
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: master.ja.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-11-10 14:10+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Select language - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -55,25 +56,25 @@
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "アフリカーンス語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربية'> [ar] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربي
Ø©'> [ar] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Arabic"
 msgstr "アラビア語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "アゼルバイジャン語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='български'> [bg] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='бъ
лгарски'> [bg] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "ブルガリア語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলা'> [bn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলà
¦¾'> [bn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bengali"
@@ -85,13 +86,13 @@
 msgid "Bosnian"
 msgstr "ボスニア語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català'> [ca] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català '> [ca] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Catalan"
 msgstr "カタルーニャ語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='Česky'> [cs] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='ÄŒesky'> [cs] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Czech"
@@ -109,7 +110,7 @@
 msgid "German"
 msgstr "ドイツ語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}el' title='ελληνικά'> [el] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}el' 
title='ελληνικά'> [el] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Greek"
@@ -121,13 +122,13 @@
 msgid "Esperanto"
 msgstr "エスペラント語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Spanish"
 msgstr "スペイン語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Persian"
@@ -139,7 +140,7 @@
 msgid "Finnish"
 msgstr "フィンランド語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "French"
@@ -151,7 +152,7 @@
 msgid "Galician"
 msgstr "ガリシア語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] 
" 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Hebrew"
@@ -181,46 +182,48 @@
 msgid "Italian"
 msgstr "イタリア語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Japanese"
 msgstr "日本語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನಡ'> [kn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನà
²¡'> [kn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Kannada"
 msgstr "カンナダ語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Korean"
 msgstr "韓国語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "リトアニア語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}mk' title='македонски'> [mk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}mk' 
title='македонски'> [mk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "マケドニア語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാളം'> [ml] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാà
´³à´‚'> [ml] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "マラヤラム語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr "ボークモール(ノルウェー)語"
 
 #. #set var="link" value="${link_head}nl' title='Nederlands'> [nl] " 
@@ -241,31 +244,31 @@
 msgid "Polish"
 msgstr "ポーランド語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "ブラジルのポルトガル語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Romanian"
 msgstr "ルーマニア語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ru' title='русский'> [ru] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ru' 
title='русский'> [ru] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Russian"
 msgstr "ロシア語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovak"
 msgstr "スロバキア語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovenian"
@@ -277,7 +280,7 @@
 msgid "Albanian"
 msgstr "アルバニア語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> [sr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> 
[sr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Serbian"
@@ -289,7 +292,7 @@
 msgid "Swedish"
 msgstr "スウェーデン語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழ்'> [ta] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழà
¯'> [ta] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Tamil"
@@ -301,31 +304,31 @@
 msgid "Tagalog"
 msgstr "タガログ語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Turkish"
 msgstr "トルコ語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uk' title='українська'> [uk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uk' 
title='українська'> [uk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "ウクライナ語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Uzbek"
 msgstr "ウズベク語"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' title='简体中文'> [zh-cn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' 
title='简体中文'> [zh-cn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "中国語 (簡体)"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' title='繁體中文'> [zh-tw] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' 
title='繁體中文'> [zh-tw] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Traditional)"
@@ -463,8 +466,10 @@
 "README.translations.html\">翻訳 README</a>をご覧ください。"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2015, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""

Index: server/po/select-language.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.pot,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- server/po/select-language.pot       17 Sep 2015 15:27:29 -0000      1.2
+++ server/po/select-language.pot       31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.3
@@ -1,4 +1,4 @@
-# LANGUAGE translation of http://www.gnu.org/server/select-language.html
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/server/select-language.html
 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: select-language.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -51,25 +51,25 @@
 msgid "Afrikaans"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربية'> [ar] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربي
Ø©'> [ar] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='български'> [bg] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='бъ
лгарски'> [bg] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলা'> [bn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলà
¦¾'> [bn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bengali"
@@ -81,13 +81,13 @@
 msgid "Bosnian"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català'> [ca] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català '> [ca] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Catalan"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='Česky'> [cs] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='ÄŒesky'> [cs] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Czech"
@@ -105,7 +105,7 @@
 msgid "German"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}el' title='ελληνικά'> [el] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}el' 
title='ελληνικά'> [el] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Greek"
@@ -117,13 +117,13 @@
 msgid "Esperanto"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Spanish"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Persian"
@@ -135,7 +135,7 @@
 msgid "Finnish"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "French"
@@ -147,7 +147,7 @@
 msgid "Galician"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] 
" 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Hebrew"
@@ -177,46 +177,46 @@
 msgid "Italian"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Japanese"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನಡ'> [kn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನà
²¡'> [kn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Kannada"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Korean"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}mk' title='македонски'> [mk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}mk' 
title='македонски'> [mk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Macedonian"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാളം'> [ml] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാà
´³à´‚'> [ml] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr ""
 
 #. #set var="link" value="${link_head}nl' title='Nederlands'> [nl] " 
@@ -237,31 +237,31 @@
 msgid "Polish"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Romanian"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ru' title='русский'> [ru] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ru' 
title='русский'> [ru] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Russian"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovak"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovenian"
@@ -273,7 +273,7 @@
 msgid "Albanian"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> [sr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> 
[sr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Serbian"
@@ -285,7 +285,7 @@
 msgid "Swedish"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழ்'> [ta] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழà
¯'> [ta] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Tamil"
@@ -297,31 +297,31 @@
 msgid "Tagalog"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Turkish"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uk' title='українська'> [uk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uk' 
title='українська'> [uk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Uzbek"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' title='简体中文'> [zh-cn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' 
title='简体中文'> [zh-cn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr ""
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' title='繁體中文'> [zh-tw] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' 
title='繁體中文'> [zh-tw] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Traditional)"
@@ -420,7 +420,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2015, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: server/po/select-language.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.pt-br.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/select-language.pt-br.po  29 Apr 2019 00:34:10 -0000      1.5
+++ server/po/select-language.pt-br.po  31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: select-language.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-12 20:46-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 
@@ -58,25 +59,25 @@
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Africâner"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربية'> [ar] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربي
Ø©'> [ar] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Arabic"
 msgstr "Árabe"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azerbaijano/azeri"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='български'> [bg] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='бъ
лгарски'> [bg] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Búlgaro"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলা'> [bn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলà
¦¾'> [bn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bengali"
@@ -88,13 +89,13 @@
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bósnio"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català'> [ca] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català '> [ca] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalão"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='Česky'> [cs] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='ÄŒesky'> [cs] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Czech"
@@ -112,7 +113,7 @@
 msgid "German"
 msgstr "Alemão"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}el' title='ελληνικά'> [el] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}el' 
title='ελληνικά'> [el] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Greek"
@@ -124,13 +125,13 @@
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Spanish"
 msgstr "Espanhol"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Persian"
@@ -142,7 +143,7 @@
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandês"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "French"
@@ -154,7 +155,7 @@
 msgid "Galician"
 msgstr "Galego"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] 
" 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Hebrew"
@@ -184,46 +185,48 @@
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonês"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನಡ'> [kn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನà
²¡'> [kn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Kannada"
 msgstr "Canarim"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}mk' title='македонски'> [mk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}mk' 
title='македонски'> [mk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedônio"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാളം'> [ml] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാà
´³à´‚'> [ml] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malaio"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr "Norueguês (Bokmål)"
 
 #. #set var="link" value="${link_head}nl' title='Nederlands'> [nl] " 
@@ -244,31 +247,31 @@
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonês"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Português brasileiro"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romeno"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ru' title='русский'> [ru] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ru' 
title='русский'> [ru] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovaco"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovenian"
@@ -280,7 +283,7 @@
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanês"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> [sr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> 
[sr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Serbian"
@@ -292,7 +295,7 @@
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழ்'> [ta] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழà
¯'> [ta] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Tamil"
@@ -304,31 +307,31 @@
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalo"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uk' title='українська'> [uk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uk' 
title='українська'> [uk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraniano"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbeque"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' title='简体中文'> [zh-cn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' 
title='简体中文'> [zh-cn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Chinês (Simplificado)"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' title='繁體中文'> [zh-tw] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' 
title='繁體中文'> [zh-tw] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Traditional)"
@@ -473,8 +476,10 @@
 "envio de traduções das páginas desse site."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2015, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -501,3 +506,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última atualização:"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: server/po/select-language.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.ru.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- server/po/select-language.ru.po     17 Sep 2015 16:57:49 -0000      1.5
+++ server/po/select-language.ru.po     31 Dec 2019 13:04:25 -0000      1.6
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: select-language.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-09-17 15:10+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Select language - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -56,25 +57,25 @@
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "африкаанс"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربية'> [ar] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربي
Ø©'> [ar] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Arabic"
 msgstr "арабский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "азербайджанский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='български'> [bg] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='бъ
лгарски'> [bg] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "болгарский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলা'> [bn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলà
¦¾'> [bn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bengali"
@@ -86,13 +87,13 @@
 msgid "Bosnian"
 msgstr "боснийский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català'> [ca] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català '> [ca] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Catalan"
 msgstr "каталанский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='Česky'> [cs] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='ÄŒesky'> [cs] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Czech"
@@ -110,7 +111,7 @@
 msgid "German"
 msgstr "немецкий"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}el' title='ελληνικά'> [el] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}el' 
title='ελληνικά'> [el] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Greek"
@@ -122,13 +123,13 @@
 msgid "Esperanto"
 msgstr "эсперанто"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Spanish"
 msgstr "испанский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Persian"
@@ -140,7 +141,7 @@
 msgid "Finnish"
 msgstr "финский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "French"
@@ -152,7 +153,7 @@
 msgid "Galician"
 msgstr "галисийский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] 
" 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Hebrew"
@@ -182,46 +183,49 @@
 msgid "Italian"
 msgstr "итальянский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Japanese"
 msgstr "японский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನಡ'> [kn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನà
²¡'> [kn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Kannada"
 msgstr "каннада"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Korean"
 msgstr "корейский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "литовский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}mk' title='македонски'> [mk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}mk' 
title='македонски'> [mk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "македонский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാളം'> [ml] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാà
´³à´‚'> [ml] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "малаялам"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
+# | Norwegian [-(Bokmål)-] {+(BokmÃ¥l)+}
+#, fuzzy
+#| msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr "норвежский (букмол)"
 
 #. #set var="link" value="${link_head}nl' title='Nederlands'> [nl] " 
@@ -242,31 +246,31 @@
 msgid "Polish"
 msgstr "польский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "бразильский португальский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Romanian"
 msgstr "румынский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ru' title='русский'> [ru] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ru' 
title='русский'> [ru] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Russian"
 msgstr "русский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovak"
 msgstr "словацкий"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovenian"
@@ -278,7 +282,7 @@
 msgid "Albanian"
 msgstr "албанский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> [sr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> 
[sr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Serbian"
@@ -290,7 +294,7 @@
 msgid "Swedish"
 msgstr "шведский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழ்'> [ta] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழà
¯'> [ta] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Tamil"
@@ -302,31 +306,31 @@
 msgid "Tagalog"
 msgstr "тагальский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Turkish"
 msgstr "турецкий"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uk' title='українська'> [uk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uk' 
title='українська'> [uk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "украинский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Uzbek"
 msgstr "узбекский"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' title='简体中文'> [zh-cn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' 
title='简体中文'> [zh-cn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "китайский (упрощенное письмо)"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' title='繁體中文'> [zh-tw] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' 
title='繁體中文'> [zh-tw] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Traditional)"
@@ -470,8 +474,11 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2015, 201[-6-]{+9+} Free Software Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2015, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -498,3 +505,7 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
+
+# type: Content of: <div><p>
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."

Index: server/po/select-language.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/select-language.sq.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- server/po/select-language.sq.po     2 Nov 2018 11:29:17 -0000       1.4
+++ server/po/select-language.sq.po     31 Dec 2019 13:04:26 -0000      1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: select-language.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-17 15:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-02 12:53+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-12-31 12:56+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -57,25 +58,25 @@
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربية'> [ar] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ar' title='العربي
Ø©'> [ar] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}az' title='Azərbaycanca'> [az] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azerbajxhanaseisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='български'> [bg] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bg' title='бъ
лгарски'> [bg] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bullgarisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলা'> [bn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}bn' title='বাংলà
¦¾'> [bn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Bengali"
@@ -87,13 +88,13 @@
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Boshnjake"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català'> [ca] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ca' title='català '> [ca] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Catalan"
 msgstr "Katalanase"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='Česky'> [cs] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}cs' title='ÄŒesky'> [cs] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Czech"
@@ -111,7 +112,7 @@
 msgid "German"
 msgstr "Gjermanisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}el' title='ελληνικά'> [el] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}el' 
title='ελληνικά'> [el] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Greek"
@@ -123,13 +124,13 @@
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}es' title='español'> [es] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanjisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fa' title='فارسی'> [fa] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Persian"
@@ -141,7 +142,7 @@
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}fr' title='français'> [fr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "French"
@@ -153,7 +154,7 @@
 msgid "Galician"
 msgstr "Galike"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}he' title='עברית'> [he] 
" 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Hebrew"
@@ -183,46 +184,48 @@
 msgid "Italian"
 msgstr "Italisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ja' title='日本語'> [ja] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japonisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನಡ'> [kn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}kn' title='ಕನ್ನà
²¡'> [kn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ko' title='한국어'> [ko] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreane"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}lt' title='lietuvių'> [lt] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituanisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}mk' title='македонски'> [mk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}mk' 
title='македонски'> [mk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Maqedonisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാളം'> [ml] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ml' title='മലയാà
´³à´‚'> [ml] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malajalame"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}nb' title='norsk (bokmål)'> [nb] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
-msgid "Norwegian (Bokmål)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Norwegian (Bokmål)"
+msgid "Norwegian (Bokmål)"
 msgstr "Norvegjishte (Bokmål)"
 
 #. #set var="link" value="${link_head}nl' title='Nederlands'> [nl] " 
@@ -243,31 +246,31 @@
 msgid "Polish"
 msgstr "Polonisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}pt-br' title='português do Brasil'> 
[pt-br] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Portugeze Braziliane"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ro' title='română'> [ro] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumanisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ru' title='русский'> [ru] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ru' 
title='русский'> [ru] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Russian"
 msgstr "Rusisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sk' title='slovenčina'> [sk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovak"
 msgstr "Sllovakisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sl' title='slovenščina'> [sl] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Slovenian"
@@ -279,7 +282,7 @@
 msgid "Albanian"
 msgstr "Shqip"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> [sr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}sr' title='српски'> 
[sr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Serbian"
@@ -291,7 +294,7 @@
 msgid "Swedish"
 msgstr "Suedisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழ்'> [ta] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}ta' title='தமிழà
¯'> [ta] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Tamil"
@@ -303,31 +306,31 @@
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagaloge"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}tr' title='Türkçe'> [tr] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turqisht"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uk' title='українська'> [uk] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uk' 
title='українська'> [uk] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukrainase"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}uz' title='Oʻzbekcha'> [uz] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbeke"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' title='简体中文'> [zh-cn] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-cn' 
title='简体中文'> [zh-cn] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Simplified)"
 msgstr "Kineze (E thjeshtuar)"
 
-#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' title='繁體中文'> [zh-tw] " 
+#. #set var="link" value="${link_head}zh-tw' 
title='繁體中文'> [zh-tw] " 
 #. #echo encoding="none" var='link' 
 #. type: Content of: <li>
 msgid "Chinese (Traditional)"
@@ -471,8 +474,11 @@
 "standards/README.translations.html\">README për përkthimet</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2015, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Të drejta kopjimi &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -493,3 +499,6 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
+
+#~ msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
+#~ msgstr "Të drejta kopjimi &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]