www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www planetfeeds.ru.html po/planetfeeds.ru.po th...


From: GNUN
Subject: www planetfeeds.ru.html po/planetfeeds.ru.po th...
Date: Mon, 30 Dec 2019 03:29:02 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/12/30 03:29:02

Modified files:
        .              : planetfeeds.ru.html 
        po             : planetfeeds.ru.po 
        thankgnus      : 2020supporters.html 
Added files:
        thankgnus/po   : 2020supporters.pot 2020supporters.translist 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/planetfeeds.ru.html?cvsroot=www&r1=1.1023&r2=1.1024
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1519&r2=1.1520
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/2020supporters.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2020supporters.pot?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/thankgnus/po/2020supporters.translist?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: planetfeeds.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/planetfeeds.ru.html,v
retrieving revision 1.1023
retrieving revision 1.1024
diff -u -b -r1.1023 -r1.1024
--- planetfeeds.ru.html 30 Dec 2019 05:59:08 -0000      1.1023
+++ planetfeeds.ru.html 30 Dec 2019 08:29:01 -0000      1.1024
@@ -6,36 +6,35 @@
 value="<a href='http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9636'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-PSPP now supports .spv files<!--#echo encoding="none"
+PSPP теперь поддерживает файлы .spv<!--#echo 
encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://savannah.gnu.org/forum/forum.php?forum_id=9636 -->
-: I just pushed support for SPV files to the master branch of PSPP. This
-means a number of new features: * There is a new program "pspp-output" that
-can convert .s...
+: Я вывожу поддержку файлов SPV в ветвь master 
PSPP. Это означает несколько
+новых возможностей: * Появилась новая 
программа...
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a href='http://dustycloud.org/blog/noncommercial-doesnt-compose/'>" -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-Noncommercial Doesn&#39;t Compose (and it never will)<!--#echo encoding="none"
+Некоммерческое не составляется (и никогда 
не будет)<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://dustycloud.org/blog/noncommercial-doesnt-compose/ -->
-: NOTE: I actually posted this some time ago on license-discuss and some
-people suggested that I blog it. A good idea, which I never did...
+: Замечание. Я вообще-то публиковал это 
некоторое время назад на
+license-discuss, и кое-кто предложил мне написать 
это в блог...
 </p>
 <p>
 <!--#set var="link"
 value="<a 
href='http://www.fsf.org/blogs/community/bringing-the-free-software-vision-to-2020'>"
 -->
 <!--#echo
 encoding="none" var="link" -->
-Bringing the free software vision to 2020<!--#echo encoding="none"
+С верой в свободные программы&nbsp;&mdash; в 2020 
год<!--#echo encoding="none"
 var="a_close" -->
 <!-- TRANSLATORS: 
 http://www.fsf.org/blogs/community/bringing-the-free-software-vision-to-2020 
-->
-: 2019 has been an eye-opening, transformative year for free software and
-the Free Software Foundation (FSF), bringing some major changes both
-interna...
+: 2019 год ознаменовался прозрениями и 
преобразованиями в свободных
+программах и Фонде свободного 
программного обеспечения, принес серьезные
+перемены...
 </p>

Index: po/planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.1519
retrieving revision 1.1520
diff -u -b -r1.1519 -r1.1520
--- po/planetfeeds.ru.po        30 Dec 2019 08:03:23 -0000      1.1519
+++ po/planetfeeds.ru.po        30 Dec 2019 08:29:01 -0000      1.1520
@@ -14,7 +14,6 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-12-30 05:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "PSPP now supports .spv files"
@@ -28,8 +27,8 @@
 "means a number of new features: * There is a new program \"pspp-output\" "
 "that can convert .s..."
 msgstr ""
-": Я вывожу поддержку файлов SPV в ветвь master 
PSPP. Это означает "
-"несколько новых возможностей: * Появилась 
новая программа..."
+": Я вывожу поддержку файлов SPV в ветвь master 
PSPP. Это означает несколько "
+"новых возможностей: * Появилась новая 
программа..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Noncommercial Doesn&#39;t Compose (and it never will)"
@@ -42,8 +41,8 @@
 ": NOTE: I actually posted this some time ago on license-discuss and some "
 "people suggested that I blog it. A good idea, which I never did..."
 msgstr ""
-": Замечание. Я вообще-то публиковал это 
некоторое время назад на license-discuss, "
-"и кое-кто предложил мне написать это в 
блог..."
+": Замечание. Я вообще-то публиковал это 
некоторое время назад на license-"
+"discuss, и кое-кто предложил мне написать это 
в блог..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Bringing the free software vision to 2020"
@@ -58,8 +57,8 @@
 "interna..."
 msgstr ""
 ": 2019 год ознаменовался прозрениями и 
преобразованиями в свободных "
-"программах и Фонде свободного "
-"программного обеспечения, принес 
серьезные перемены..."
+"программах и Фонде свободного 
программного обеспечения, принес 
серьезные "
+"перемены..."
 
 #~ msgid "GNU Parallel 20191222 (&#39;Impeachment&#39;) released [stable]"
 #~ msgstr "Выпущен GNU Parallel 20191222 ('Impeachment') 
[стабильный]"

Index: thankgnus/2020supporters.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/thankgnus/2020supporters.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- thankgnus/2020supporters.html       27 Dec 2019 20:37:04 -0000      1.1
+++ thankgnus/2020supporters.html       30 Dec 2019 08:29:02 -0000      1.2
@@ -2,7 +2,7 @@
 <!-- Parent-Version: 1.90 -->
 <title>Thank GNUs, 2020
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
-<!--#include virtual="/server/gnun/initial-translations-list.html" -->
+ <!--#include virtual="/thankgnus/po/2020supporters.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Thank GNUs, 2020</h2>
 
@@ -137,7 +137,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/12/27 20:37:04 $
+$Date: 2019/12/30 08:29:02 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: thankgnus/po/2020supporters.pot
===================================================================
RCS file: thankgnus/po/2020supporters.pot
diff -N thankgnus/po/2020supporters.pot
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ thankgnus/po/2020supporters.pot     30 Dec 2019 08:29:02 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,155 @@
+# LANGUAGE translation of https://www.gnu.org/thankgnus/2020supporters.html
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 2020supporters.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-30 08:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Thank GNUs, 2020 - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Thank GNUs, 2020"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You can earn your own Thank GNU by <a "
+"href=\"https://crm.fsf.org/donate/\";>donating through the FSF</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
+"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
+"problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden\";> "
+"&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Please note that <a href=\"https://my.fsf.org/donate/patron\";>Corporate "
+"Patrons</a> are listed on the <a "
+"href=\"https://www.fsf.org/patrons\";>Corporate Patronage area</a> of our "
+"website."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "2020 Supporters"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipment and "
+"Services</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Sustaining 
Contributors</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Contributors</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"#other\" id=\"TOCother\">Other</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and "
+"Services</a>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Sustaining Contributors</a> "
+"($1000 to $4999)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid ""
+"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
+"$999)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h4>
+msgid "<a href=\"#TOCother\" id=\"other\">Other</a>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#.         replace it with the translation of these two:
+#
+#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
+#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
+#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
+#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#.         our web pages, see <a
+#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#.         README</a>. 
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+
+#.  timestamp start 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr ""

Index: thankgnus/po/2020supporters.translist
===================================================================
RCS file: thankgnus/po/2020supporters.translist
diff -N thankgnus/po/2020supporters.translist
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ thankgnus/po/2020supporters.translist       30 Dec 2019 08:29:02 -0000      
1.1
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- begin translist file -->
+<!--#set var="TRANSLATION_LIST"
+value='<div id="translations">
+<p>
+<span dir="ltr" class="original"><a lang="en" hreflang="en" 
href="/thankgnus/2020supporters.en.html">English</a>&nbsp;[en]</span> &nbsp;
+</p>
+</div>' -->
+<link rel="alternate" type="text/html" href="/thankgnus/2020supporters.html" 
hreflang="x-default" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="en" hreflang="en" 
href="/thankgnus/2020supporters.en.html" title="English" />
+<!-- end translist file -->



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]