[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/po home.de.po
From: |
GNUN |
Subject: |
www/po home.de.po |
Date: |
Thu, 21 Nov 2019 19:28:54 -0500 (EST) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 19/11/21 19:28:54
Modified files:
po : home.de.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.de.po?cvsroot=www&r1=1.392&r2=1.393
Patches:
Index: home.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/home.de.po,v
retrieving revision 1.392
retrieving revision 1.393
diff -u -b -r1.392 -r1.393
--- home.de.po 22 Nov 2019 00:10:07 -0000 1.392
+++ home.de.po 22 Nov 2019 00:28:52 -0000 1.393
@@ -94,8 +94,8 @@
msgid ""
" [Screenshot of Dragora 3.0-beta1 with IceWM window manager] "
msgstr ""
-" [Bildschirmfoto von Dragora 3.0-beta1 mit IceWM-"
-"Fenstermanager] "
+" [Bildschirmfoto von Dragora 3.0-beta1 mit IceWM-Fenstermanager]"
+" "
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
msgid "</a>"
@@ -118,8 +118,8 @@
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
msgid " [Screenshot of Guix 0.15 with GNOME 3 desktop] "
msgstr ""
-" [Bildschirmfoto von Guix 0.15 mit GNOME 3 -"
-"Arbeitsoberfläche] "
+" [Bildschirmfoto von Guix 0.15 mit GNOME 3
-Arbeitsoberfläche]"
+" "
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
@@ -158,8 +158,8 @@
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><table><tr><td><a><img>
msgid " [Screenshot of PureOS 8 with GNOME 3 desktop] "
msgstr ""
-" [Bildschirmfoto von PureOS 8 mit GNOME 3-"
-"Arbeitsoberfläche] "
+" [Bildschirmfoto von PureOS 8 mit GNOME 3-Arbeitsoberfläche]"
+" "
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
@@ -188,8 +188,8 @@
msgstr ""
"<small><a href=\"https://trisquel.info/de\">Trisquel 8</a> mit <a href="
"\"https://mate-desktop.org/\">MATE</a>-Arbeitsoberfläche, Abrowser "
-"(Internetbrowser) und Inkscape (Erstellen und Bearbeiten von "
-"Vektorgrafiken)</small>"
+"(Internetbrowser) und Inkscape (Erstellen und Bearbeiten von Vektorgrafiken)"
+"</small>"
#. type: Content of: <div><div><table><tr><td><a>
msgid "<a href=\"/home.html?distro=dragora#gnu-linux\">"
@@ -262,8 +262,8 @@
"ihre eigene Datenverarbeitung. Unfreie Software stellt ihre Nutzer unter die "
"Kontrolle des Softwareentwicklers. Nähere Informationen sind als <a href="
"\"https://www.fsf.org/blogs/rms/20140407-geneva-tedx-talk-free-software-free-"
-"society\" title=\"Richard Stallmans Vortrag auf TEDxGeneva2014:"
-"Freedom(@digital_age), Einführung in Freie Software und die Befreiung des "
+"society\" title=\"Richard Stallmans Vortrag auf TEDxGeneva2014:Freedom"
+"(@digital_age), Einführung in Freie Software und die Befreiung des "
"Cyberspace, unter: fsf.org 2014.\" hreflang=\"en\">Video abrufbar</a>."
#. type: Content of: <div><div><h2>
@@ -759,8 +759,8 @@
#~ "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
#~ "2)."
#~ msgstr ""
-#~ "das Programm zu redistribuieren und damit Mitmenschen zu helfen "
-#~ "<em>(Freiheit 2)</em>."
+#~ "das Programm zu redistribuieren und damit Mitmenschen zu helfen <em>"
+#~ "(Freiheit 2)</em>."
#~ msgid ""
#~ "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
@@ -768,8 +768,8 @@
#~ "source code is a precondition for this."
#~ msgstr ""
#~ "das Programm zu verbessern und diese Verbesserungen der Ãffentlichkeit "
-#~ "freizugeben, damit die gesamte Gesellschaft davon profitiert "
-#~ "<em>(Freiheit 3)</em>. Der Zugang zum Quellcode ist dafür Voraussetzung."
+#~ "freizugeben, damit die gesamte Gesellschaft davon profitiert <em>"
+#~ "(Freiheit 3)</em>. Der Zugang zum Quellcode ist dafür Voraussetzung."
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"http://planet.gnu.org/\">Planet GNU</a> <a href=\"http://planet."