www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www distros/free-distros.de.html distros/po/fre...


From: GNUN
Subject: www distros/free-distros.de.html distros/po/fre...
Date: Thu, 21 Nov 2019 18:59:27 -0500 (EST)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/11/21 18:59:27

Modified files:
        distros        : free-distros.de.html 
        distros/po     : free-distros.de-en.html free-distros.de.po 
        education/po   : edu-projects.de.po 
        philosophy     : open-source-misses-the-point.de.html 
        philosophy/po  : open-source-misses-the-point.de-en.html 
                         open-source-misses-the-point.de.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.de.html?cvsroot=www&r1=1.93&r2=1.94
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/po/free-distros.de.po?cvsroot=www&r1=1.140&r2=1.141
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-projects.de.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de-en.html?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po?cvsroot=www&r1=1.105&r2=1.106

Patches:
Index: distros/free-distros.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/free-distros.de.html,v
retrieving revision 1.93
retrieving revision 1.94
diff -u -b -r1.93 -r1.94
--- distros/free-distros.de.html        19 Nov 2018 22:29:28 -0000      1.93
+++ distros/free-distros.de.html        21 Nov 2019 23:59:26 -0000      1.94
@@ -1,12 +1,7 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/distros/po/free-distros.de.po">
- https://www.gnu.org/distros/po/free-distros.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/distros/free-distros.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/distros/po/free-distros.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-08-31" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/distros/free-distros.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.85 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
 <title>Freie GNU/Linux-Verteilungen - GNU-Projekt - Free Software 
Foundation</title>
@@ -37,7 +32,6 @@
 
 <!--#include virtual="/distros/po/free-distros.translist" -->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
 <h2>Freie GNU/Linux-Verteilungen</h2>
 
 <!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.de.html" -->
@@ -126,15 +120,15 @@
  <tr class="even">
    <td class="icon"><a href="https://dragora.org/";>
        <img src="/graphics/distros-dragora.png"
-            alt="Dragora" /></a></td>
-   <td><b>Dragora</b> ist eine argentinische GNU/Linux-Verteilung, die nach dem
+            alt="Dragora GNU/Linux-Libre" /></a></td>
+   <td><b>Dragora GNU/Linux-Libre</b> ist eine GNU/Linux-Verteilung, die nach 
dem
 KISS-Prinzip (engl.: ‚Keep it simple stupid‘) eine möglichst einfache 
Lösung
 anstrebt.</td></tr>
 
  <tr class="odd">
    <td class="icon"><a href="https://www.dyne.org/software/dynebolic/";>
-       <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dynebolic" /></a></td>
-   <td><b>Dynebolic</b> ist eine GNU/Linux-Verteilung-mit besonderem 
Schwerpunkt
+       <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dyne:bolic" /></a></td>
+   <td><b>Dyne:bolic</b> ist eine GNU/Linux-Verteilung-mit besonderem 
Schwerpunkt
 auf Ton- und Bildbearbeitung. Dies ist eine „statische“ Verteilung, die
 normalerweise via einer Live-CD ausgeführt wird. Da es keine
 Sicherheitsaktualisierungen erhält, sollte es offline verwendet 
werden.</td></tr>
@@ -142,24 +136,25 @@
  <tr class="even">
    <td class="icon"><a href="//www.gnewsense.org/">
        <img src="/graphics/distros-gnewsense.png" alt="gNewSense" /></a></td>
-   <td><b>gNewSense</b> ist ein Derivat der GNU/Linux-Verteilung <b>Debian</b>,
-gefördert durch die <span xml:lang="en" lang="en">Free Software
+   <td><b>gNewSense</b> ist ein Derivat der GNU/Linux-Verteilung 
<b>Debian</b>, mit
+freundlicher Unterstützung der <span xml:lang="en" lang="en">Free Software
 Foundation</span>.</td></tr>
 
  <tr class="odd">
    <td class="icon"><a href="/software/guix/">
-       <img src="/software/guix/graphics/GuixSD-V.png" alt="Guix" /></a></td>
-   <td>Die Systemverteilung <b>Guix</b> ist eine erweiterte 
GNU/Linux-Verteilung
-basierend auf dem Paketmanager <b>GNU Guix</b>, eine rein funktionelle
-Paketverwaltung für das GNU-System. </td></tr>
+       <img src="/software/guix/static/base/img/Guix.png" alt="Guix" 
/></a></td>
+   <td>Das Guix System, eine weiterentwickelte GNU/Linux-Verteilung, die auf 
<b>GNU
+Guix</b> (ausgesprochen "geeks") basiert, einem rein funktionalen
+Paketmanager für das GNU-System. </td></tr>
 
  <tr class="even">
-   <td class="icon"><a href="https://musixdistro.wordpress.com/";>
-       <img src="/graphics/distros-musix.png" alt="Musix GNU/Linux" /></a></td>
-   <td><b>Musix</b> ist ein Derivat der GNU/Linux-Verteilung <b>Knoppix</b> mit
-besonderem Schwerpunkt auf Ton-Nachbearbeitung. Dies ist eine „statische“
-Verteilung, die normalerweise via einer Live-CD ausgeführt wird. Da es keine
-Sicherheitsaktualisierungen erhält, sollte es offline verwendet 
werden.</td></tr>
+   <td class="icon"><a href="https://www.hyperbola.info/";>
+       <img src="/graphics/distro-hyperbola.png" alt="Hyperbola" /></a></td>
+   <td>
+   Hyperbola GNU/Linux-libre, a long-term support simplicity-focused
+distribution based on Arch GNU/Linux.
+   </td>
+ </tr>
 
  <tr class="odd">
    <td class="icon"><a href="https://www.parabola.nu/";>
@@ -199,6 +194,7 @@
 aber sie muss sofort auf einem der obigen Komplettsysteme entwicklungsfähig
 und ausführbar sein, vielleicht mit Hilfe von freien Dienstprogrammen, die
 neben der kleinen Systemverteilung selbst vertrieben werden.</p>
+
 <table class="listing">
   <thead><tr>
     <th>Verteilung</th>
@@ -213,6 +209,7 @@
 bietet es Unterstützung für eine Vielzahl weiterer Geräte und
 Anwendungsfälle. In 2015 schloss sich LibreCMC mit LibreWRT zusammen<ins>,
 da beide viele gemeinsame Ziele haben und um diese zu bündeln</ins>.</td></tr>
+
  <tr class="even">
    <td class="icon"><a href="//proteanos.com/"> <img
        src="/graphics/proteanos.png" alt="ProteanOS" /></a></td>
@@ -281,6 +278,17 @@
    <td><em>[2018-06]</em> Auf Wunsch der Betreuer entfernt, da sie die Pflege
 eingestellt haben. </td>
   </tr>
+
+  <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="https://musixdistro.wordpress.com/";>
+       <img src="/graphics/distros-musix.png" alt="Musix GNU/Linux" /></a></td>
+   <td><b>Musix</b> ist ein Derivat der GNU/Linux-Verteilung <b>Knoppix</b> mit
+besonderem Schwerpunkt auf Ton-Nachbearbeitung. Dies ist eine „statische“
+Verteilung, die normalerweise via einer Live-CD ausgeführt wird. Da es keine
+Sicherheitsaktualisierungen erhält, sollte es offline verwendet werden.</td>
+   <td><em>[2018-03]</em> Auf Wunsch des Betreuers entfernt, da die Pflege
+eingestellt wurde.</td>
+  </tr>
 </table>
 
 <div class="translators-notes">
@@ -343,7 +351,7 @@
      
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright &copy; <ins>2010-</ins>2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014-2019 Free Software Foundation, Inc.</p>
 
 <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
 href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
@@ -353,17 +361,18 @@
 <div class="translators-credits">
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
-<strong>Übersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2011-2018. --><a
-href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2018.</div>
+<strong>Übersetzung:</strong> <!--Jоегg Kоhпе, 2011-2019. --><a
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2019.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2018/11/19 22:29:28 $
+$Date: 2019/11/21 23:59:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: distros/po/free-distros.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.de-en.html,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- distros/po/free-distros.de-en.html  18 Aug 2018 03:56:57 -0000      1.75
+++ distros/po/free-distros.de-en.html  21 Nov 2019 23:59:26 -0000      1.76
@@ -1,5 +1,5 @@
 <!--#include virtual="/server/header.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.85 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
 <title>List of Free GNU/Linux Distributions
 - GNU Project - Free Software Foundation</title>
 <link rel="alternate" title="Free GNU/Linux distributions"
@@ -110,7 +110,7 @@
   </tr></thead>
 
  <tr class="even">
-   <td class="icon"><a href="https://dragora.org/";>
+   <td class="icon"><a href="https://dragora.org/en/index.html";>
        <img src="/graphics/distros-dragora.png"
             alt="Dragora GNU/Linux-Libre" /></a></td>
    <td>Dragora GNU/Linux-Libre, an independent GNU/Linux distribution
@@ -118,8 +118,8 @@
 
  <tr class="odd">
    <td class="icon"><a href="https://www.dyne.org/software/dynebolic/";>
-       <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dynebolic" /></a></td>
-   <td>Dynebolic, a GNU/Linux distribution with special emphasis on audio 
+       <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dyne:bolic" /></a></td>
+   <td>Dyne:bolic, a GNU/Linux distribution with special emphasis on audio 
        and video editing. This is a &ldquo;static&rdquo; distro, normally
        run from a live CD. Since it will not receive security updates, it
        should be used offline.</td></tr>
@@ -131,19 +131,21 @@
        sponsorship from the FSF.</td></tr>
 
  <tr class="odd">
-   <td class="icon"><a href="http://www.gnu.org/software/guix/";>
-       <img src="/software/guix/graphics/GuixSD-V.png" alt="guix" /></a></td>
-   <td>Guix System Distribution is an advanced GNU/Linux distro built
+   <td class="icon"><a href="/software/guix/">
+       <img src="/software/guix/static/base/img/Guix.png" alt="guix" 
/></a></td>
+   <td>Guix System, an advanced GNU/Linux distro built
        on top of GNU Guix (pronounced &ldquo;geeks&rdquo;), a purely
        functional package manager for the GNU system. </td></tr>
 
  <tr class="even">
-   <td class="icon"><a href="https://musixdistro.wordpress.com/";>
-       <img src="/graphics/distros-musix.png" alt="Musix GNU+Linux" /></a></td>
-   <td>Musix, a GNU+Linux distribution based on Knoppix, with special
-       emphasis on audio production. This is a &ldquo;static&rdquo;
-       distro, normally run from a live CD. Since it will not receive
-       security updates, it should be used offline.</td></tr>
+   <td class="icon"><a href="https://www.hyperbola.info/";>
+       <img src="/graphics/distro-hyperbola.png" alt="Hyperbola" /></a></td>
+   <td>
+   Hyperbola GNU/Linux-libre, a
+   long-term support simplicity-focused distribution based on Arch
+   GNU/Linux.
+   </td>
+ </tr>
 
  <tr class="odd">
    <td class="icon"><a href="https://www.parabola.nu";>
@@ -181,6 +183,7 @@
    self-hosting, but it must be developable and buildable on top of one of 
    the free complete systems listed above, perhaps with the aid of free 
    tools distributed alongside the small system distribution itself.</p>
+
 <table class="listing">
   <thead><tr>
     <th>Distribution</th>
@@ -194,6 +197,7 @@
        very limited resources. While primarily targeting routers, it
        offers support for a wide range of devices and use cases. In
        2015, LibreWRT merged with libreCMC.</td></tr>
+
  <tr class="even">
    <td class="icon"><a href="http://proteanos.com/";> <img
        src="/graphics/proteanos.png" alt="ProteanOS" /></a></td>
@@ -262,6 +266,17 @@
    <td><em>Removed June 2018</em>. Removed at the request of the
        maintainers, as they had stopped maintaining it.</td>
   </tr>
+
+  <tr class="even">
+   <td class="icon"><a href="https://musixdistro.wordpress.com/";>
+       <img src="/graphics/distros-musix.png" alt="Musix GNU+Linux" /></a></td>
+   <td>Musix, a GNU+Linux distribution based on Knoppix, with special
+       emphasis on audio production. This is a &ldquo;static&rdquo;
+       distro, normally run from a live CD. Since it will not receive
+       security updates, it should be used offline.</td>
+   <td><em>Removed March 2019</em>. Removed at the request of the
+       maintainer, as they had stopped maintaining it.</td>
+  </tr>
 </table>
 
 </div><!-- for id="content", starts in the include above -->
@@ -311,7 +326,7 @@
      There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
      Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
 
-<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, 
Inc.</p>
+<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software 
Foundation, Inc.</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -321,10 +336,10 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/08/18 03:56:57 $
+$Date: 2019/11/21 23:59:26 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
-</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>

Index: distros/po/free-distros.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/distros/po/free-distros.de.po,v
retrieving revision 1.140
retrieving revision 1.141
diff -u -b -r1.140 -r1.141
--- distros/po/free-distros.de.po       21 Nov 2019 23:51:03 -0000      1.140
+++ distros/po/free-distros.de.po       21 Nov 2019 23:59:26 -0000      1.141
@@ -759,8 +759,8 @@
 #~ "Freiheit. Wir beurteilen oder vergleichen diese nach keinem anderen "
 #~ "Kriterium<!--, daher erfolgt die Nennung in alphabetischer Reihenfolge--"
 #~ ">. Wir empfehlen für weitere Informationen die jeweilige Internetpräsenz 
"
-#~ "zu besuchen, um die am besten passende auszuwählen.<br /><br /"
-#~ "><em><small>(in alphabetischer Reihenfolge)</small></em>"
+#~ "zu besuchen, um die am besten passende auszuwählen.<br /><br 
/><em><small>"
+#~ "(in alphabetischer Reihenfolge)</small></em>"
 
 #~ msgid "Description"
 #~ msgstr "Beschreibung"

Index: education/po/edu-projects.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/edu-projects.de.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- education/po/edu-projects.de.po     21 Nov 2019 23:51:05 -0000      1.50
+++ education/po/edu-projects.de.po     21 Nov 2019 23:59:26 -0000      1.51
@@ -15,29 +15,62 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-11-21 07:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
-msgid ""
-"Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
+# | [-Other Education-]Groups and Projects - GNU Project - Free Software
+# | Foundation
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Other Education Groups and Projects - GNU Project - Free Software "
+#| "Foundation"
+msgid "Groups and Projects - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Weitere Bildungsgruppen und -projekte - GNU-Projekt - Free Software "
 "Foundation"
 
 #. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; Education Projects"
+# | <a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; [-Education-]
+# | {+<a href=\"/education/edu-resources.html\">Educational Resources</a>
+# | &rarr; Groups and+} Projects
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; Education "
+#| "Projects"
+msgid ""
+"<a href=\"/education/education.html\">Education</a> &rarr; <a href=\"/"
+"education/edu-resources.html\">Educational Resources</a> &rarr; Groups and "
+"Projects"
 msgstr "<a href=\"/education/\">Bildung</a> &rarr; Projekte"
 
 #. type: Content of: <h2>
-msgid "Other Education Groups and Projects"
+# | [-Other Education-]Groups and Projects
+#, fuzzy
+#| msgid "Other Education Groups and Projects"
+msgid "Groups and Projects"
 msgstr "Weitere Bildungsgruppen und -projekte"
 
 #. type: Content of: <p>
+# | There are several groups and organizations around the world who follow the
+# | GNU [-P-]{+p+}hilosophy and are working on projects aimed at bringing
+# | [-Free Software-] {+free software+} to the education field. A few of them
+# | are listed below. If your project supports only [-Free Software-] {+free
+# | software+} and it is not listed here, please contact us at <a
+# | href=\"mailto:address@hidden\";> &lt;address@hidden&gt;</a> to let us
+# | know.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "There are several groups and organizations around the world who follow "
+#| "the GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free "
+#| "Software to the education field. A few of them are listed below. If your "
+#| "project supports only Free Software and it is not listed here, please "
+#| "contact us at <a href=\"mailto:address@hidden\";> &lt;education@gnu."
+#| "org&gt;</a> to let us know."
 msgid ""
 "There are several groups and organizations around the world who follow the "
-"GNU Philosophy and are working on projects aimed at bringing Free Software "
+"GNU philosophy and are working on projects aimed at bringing free software "
 "to the education field. A few of them are listed below. If your project "
-"supports only Free Software and it is not listed here, please contact us at "
+"supports only free software and it is not listed here, please contact us at "
 "<a href=\"mailto:address@hidden\";> &lt;address@hidden&gt;</a> to let "
 "us know."
 msgstr ""
@@ -57,11 +90,22 @@
 "der FSFE</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
-msgid ""
-"\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits of "
-"Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
-"framework that prohibits discrimination against Free Software and its users."
-"\""
+# | [-\"FSFE's-]{+&ldquo;The FSFE's+} Education Team exists to raise awareness
+# | and bring the benefits of [-Free Software-] {+free software+} to all
+# | groups involved in education. It aims for a legal framework that prohibits
+# | discrimination against [-Free Software-] {+free software+} and its
+# | [-users.\"-] {+users.&rdquo;+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "\"FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the benefits "
+#| "of Free Software to all groups involved in education. It aims for a legal "
+#| "framework that prohibits discrimination against Free Software and its "
+#| "users.\""
+msgid ""
+"&ldquo;The FSFE's Education Team exists to raise awareness and bring the "
+"benefits of free software to all groups involved in education. It aims for a "
+"legal framework that prohibits discrimination against free software and its "
+"users.&rdquo;"
 msgstr ""
 "Das <em>Bildungsteam</em> der FSFE soll das Bewusstsein und den Nutzen von "
 "Freie Software für alle im Bildungsbereich beteiligten Gruppen wecken. Es "
@@ -73,10 +117,30 @@
 msgstr "<a href=\"//guri.hipatia.net/\">GURI</a>"
 
 #. type: Content of: <dl><dd>
+# | Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result
+# | of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role
+# | of [-Free Software-] {+free software+} in the education field. Guri
+# | opposes the growing practice of treating knowledge as if it were a
+# | tangible object subject to ownership. It fights to change the mainstream
+# | cultural framework in Italy which prevents the exercise of some of the
+# | most important human rights by posing dangerous threats to our freedom
+# | such as software patents, unfair copyright laws, and the adoption of
+# | proprietary, subjugating software.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the "
+#| "result of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about "
+#| "the role of Free Software in the education field. Guri opposes the "
+#| "growing practice of treating knowledge as if it were a tangible object "
+#| "subject to ownership. It fights to change the mainstream cultural "
+#| "framework in Italy which prevents the exercise of some of the most "
+#| "important human rights by posing dangerous threats to our freedom such as "
+#| "software patents, unfair copyright laws, and the adoption of proprietary, "
+#| "subjugating software."
 msgid ""
 "Guri is a group which was born inside an Italian High School as the result "
 "of a program carried out by NGO Hipatia to raise awareness about the role of "
-"Free Software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
+"free software in the education field. Guri opposes the growing practice of "
 "treating knowledge as if it were a tangible object subject to ownership. It "
 "fights to change the mainstream cultural framework in Italy which prevents "
 "the exercise of some of the most important human rights by posing dangerous "
@@ -95,9 +159,27 @@
 "Urheberrechtsgesetze und die Annahme proprietärer, unterwerfender Software."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | The goals of the Guri project are to convert the educational system so
+# | that it is based exclusively on [-Free Software-] {+free software+} and to
+# | extend the freedoms it grants to every field of knowledge. Guri believes
+# | in the power of education to shape a better society by teaching students
+# | the values of sharing and cooperation. It advocates and works towards a
+# | non-pyramidal system to share knowledge as a fundamental good for
+# | humanity, a system in which everyone can participate actively and access
+# | knowledge without restrictions.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The goals of the Guri project are to convert the educational system so "
+#| "that it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms "
+#| "it grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of "
+#| "education to shape a better society by teaching students the values of "
+#| "sharing and cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal "
+#| "system to share knowledge as a fundamental good for humanity, a system in "
+#| "which everyone can participate actively and access knowledge without "
+#| "restrictions."
 msgid ""
 "The goals of the Guri project are to convert the educational system so that "
-"it is based exclusively on Free Software and to extend the freedoms it "
+"it is based exclusively on free software and to extend the freedoms it "
 "grants to every field of knowledge. Guri believes in the power of education "
 "to shape a better society by teaching students the values of sharing and "
 "cooperation. It advocates and works towards a non-pyramidal system to share "
@@ -114,10 +196,19 @@
 "Einschränkungen zugreifen können."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and
+# | University environments, organizing workshops and courses to promote
+# | awareness about the ethical principles of [-Free Software.-] {+free
+# | software.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
+#| "University environments, organizing workshops and courses to promote "
+#| "awareness about the ethical principles of Free Software."
 msgid ""
 "To achieve its goals, the group takes action mainly in High School and "
 "University environments, organizing workshops and courses to promote "
-"awareness about the ethical principles of Free Software."
+"awareness about the ethical principles of free software."
 msgstr ""
 "Um ihre Ziele zu erreichen, geht die Gruppe vor allem in High Schools und "
 "Universitäten, organisiert Workshops und Kurse, um das Bewusstsein über die 
"
@@ -129,13 +220,31 @@
 
 # explanation for 'NGO' moved to the first occurrence (The goals of ...)
 #. type: Content of: <dl><dd>
+# | Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)  that
+# | upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and
+# | distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who
+# | advocate the ideals of the [-Free Software-] {+free software+} movement
+# | and work towards putting those principles into practice.  Hipatia
+# | emphasizes the importance of using [-Free Software-] {+free software+} in
+# | education; to that end, its members often conduct workshops in educational
+# | institutions, specially in primary and secondary level schools.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)  that "
+#| "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
+#| "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world "
+#| "who advocate the ideals of the Free Software movement and work towards "
+#| "putting those principles into practice.  Hipatia emphasizes the "
+#| "importance of using Free Software in education; to that end, its members "
+#| "often conduct workshops in educational institutions, specially in primary "
+#| "and secondary level schools."
 msgid ""
 "Hipatia is an international NGO (non-governmental organization)  that "
 "upholds the right of all human beings to access, use, create, modify and "
 "distribute knowledge. It is formed by people from all around the world who "
-"advocate the ideals of the Free Software movement and work towards putting "
+"advocate the ideals of the free software movement and work towards putting "
 "those principles into practice.  Hipatia emphasizes the importance of using "
-"Free Software in education; to that end, its members often conduct workshops "
+"free software in education; to that end, its members often conduct workshops "
 "in educational institutions, specially in primary and secondary level "
 "schools."
 msgstr ""
@@ -206,17 +315,30 @@
 "Autoren war schon immer der Schlüssel für den Erfolg der 
OFSET-Aktivitäten."
 
 #. type: Content of: <dl><dd><p>
+# | One important achievement of the OFSET group is <a
+# | [-href=\"http://www.drgeo.eu\";>Dr.-] {+href=\"/software/dr-geo/\">Dr.+}
+# | Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also
+# | developed <a [-href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\";>-]
+# | {+href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\";>+} Freeduc-USB</a>, a
+# | bootable USB stick that contains useful applications for the classroom.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.";
+#| "drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. "
+#| "OFSET has also developed <a href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\";> "
+#| "Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful applications "
+#| "for the classroom."
 msgid ""
-"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.drgeo.eu";
+"One important achievement of the OFSET group is <a href=\"/software/dr-geo/"
 "\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. OFSET has also "
-"developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\";> Freeduc-USB</a>, a bootable "
-"USB stick that contains useful applications for the classroom."
+"developed <a href=\"https://usb.freeduc.org/index-en.html\";> Freeduc-USB</"
+"a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the classroom."
 msgstr ""
 "Eine wichtige Errungenschaft der OFSET Gruppe ist <b><a href=\"/software/dr-"
 "geo/\">Dr. Geo</a></b>, ein weit verbreitetes Programm für den "
-"Geometrieunterricht. OFSET entwickelte auch <b><a href=\"https://usb.freeduc.";
-"org/\">Freeduc-USB</a></b>, ein bootfähiger USB-Stick, der nützliche "
-"Anwendungen für den Unterricht enthält."
+"Geometrieunterricht. OFSET entwickelte auch <b><a href=\"//usb.freeduc.org/"
+"\">Freeduc-USB</a></b>, ein bootfähiger USB-Stick, der nützliche 
Anwendungen "
+"für den Unterricht enthält."
 
 #. type: Content of: <dl><dt>
 msgid "<a href=\"http://www.sugarlabs.org/\";>Sugar Labs</a>"
@@ -282,7 +404,11 @@
 "standards/README.translations\">LIESMICH für Übersetzungen</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+# | Copyright &copy; 2011, 2016, [-2018-] {+2018, 2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
+#, fuzzy
+#| msgid "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -311,15 +437,15 @@
 #~ msgid ""
 #~ "One important achievement of the OFSET group is <a href=\"http://www.";
 #~ "drgeo.eu\">Dr. Geo</a>, a program widely used for teaching geometry. "
-#~ "OFSET has also developed <a href=\"http://usb.freeduc.org/en/index.php\";> "
-#~ "Freeduc-USB</a>, a bootable USB stick that contains useful applications "
-#~ "for the classroom."
+#~ "OFSET has also developed <a href=\"http://usb.freeduc.org\";> Freeduc-USB</"
+#~ "a>, a bootable USB stick that contains useful applications for the "
+#~ "classroom."
 #~ msgstr ""
 #~ "Eine wichtige Errungenschaft der OFSET Gruppe ist <b><a href=\"/software/"
 #~ "dr-geo/\">Dr. Geo</a></b>, ein weit verbreitetes Programm für den "
-#~ "Geometrieunterricht. OFSET entwickelte auch <b><a href=\"//usb.freeduc."
-#~ "org/\">Freeduc-USB</a></b>, ein bootfähiger USB-Stick, der nützliche "
-#~ "Anwendungen für den Unterricht enthält."
+#~ "Geometrieunterricht. OFSET entwickelte auch <b><a href=\"https://usb.";
+#~ "freeduc.org/\">Freeduc-USB</a></b>, ein bootfähiger USB-Stick, der "
+#~ "nützliche Anwendungen für den Unterricht enthält."
 
 #~ msgid "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."
 #~ msgstr "Copyright &copy; 2011, 2016 Free Software Foundation, Inc."

Index: philosophy/open-source-misses-the-point.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/open-source-misses-the-point.de.html,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- philosophy/open-source-misses-the-point.de.html     28 Apr 2019 11:59:29 
-0000      1.72
+++ philosophy/open-source-misses-the-point.de.html     21 Nov 2019 23:59:26 
-0000      1.73
@@ -1,9 +1,4 @@
-<!--#set var="PO_FILE"
- value='<a href="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po">
- https://www.gnu.org/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po</a>'
- --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" 
value="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"
- --><!--#set var="DIFF_FILE" 
value="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-02-20" -->
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/open-source-misses-the-point.en.html" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.79 -->
@@ -14,10 +9,22 @@
 
 <!--#include virtual="/philosophy/po/open-source-misses-the-point.translist" 
-->
 <!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
-<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
 <h2>Warum „Open Source“ das Ziel Freie Software verfehlt</h2>
 
-<p>von <strong>Richard Stallman</strong></p>
+<p class="byline">von <strong>Richard Stallman</strong></p>
+
+<div class="article">
+
+<blockquote class="comment"><p>
+Die Begriffe <em>Freie Software</em> und <em>Open Source</em> stehen für
+fast die gleiche Programmvielfalt. Sie sagen jedoch grundlegend
+unterschiedliche Dinge über diese Programme, die auf unterschiedlichen
+Werten basieren. Die Freie-Software-Bewegung setzt sich für die Freiheit der
+Rechnernutzer ein; sie ist eine Bewegung für Freiheit und Gerechtigkeit. Im
+Gegensatz dazu schätzt die Open-Source-Idee vor allem den praktischen Nutzen
+und setzt sich nicht für Prinzipien ein. Deshalb stimme wir mit „Open
+Source“ nicht überein und gebrauchen diesen Begriff nicht.
+</p></blockquote>
 
 <p>Wenn wir Software <em>frei</em> nennen, verstehen wir darunter, dass sie <a
 href="/philosophy/free-sw">wesentliche Freiheiten der Nutzer</a>
@@ -71,24 +78,24 @@
 hören. Andere Anhänger lehnten die ethischen und sozialen Werte der
 Freie-Software-Bewegung schlichtweg ab. Unabhängig ihrer Ansichten ihres
 Open-Source-Engagements wurden die Werte weder zitiert noch befürwortet. Der
-Begriff <em>„Open Source“</em> wurde schnell mit Ideen und Argumenten mit
-nur praktischen Werten verbunden, wie Herstellung oder Besitz einer
-leistungsstarken und zuverlässlichen Software. Die meisten seither
-hinzugekommenen Open-Source-Anhänger machen die gleiche Zuordnung.</p>
-
-<p>Die beiden Begriffe beschreiben fast die gleiche Softwarekategorie, jedoch
-stehen sie für Ansichten, die auf grundsätzlich verschiedenen Werten
-beruhen. Open Source ist eine Entwicklungsmethodik; Freie Software ist eine
-soziale Bewegung. Für die Freie-Software-Bewegung bedeutet <em>freie</em>
-Software eine ethisch unbedingt erforderliche, wesentliche Achtung vor der
-Freiheit der Nutzer. Im Gegensatz dazu betrachtet die
-Open-Source-Philosophie Angelegenheiten in Bezug auf wie man Software
-„besser“ macht&#160;&#8209;&#160;jedoch nur im praktischen Sinne. Es 
besagt,
-unfreie Software sei eine schlechtere Lösung für die konkrete
-Aufgabenstellung. In den meisten Diskussionen über „Open Source“ geht es
-nicht um Richtig und Falsch, nur um Popularität und Erfolg. Diese <a
-href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html";>Analyse</a>
-nennt ein typisches Beispiel.</p>
+Begriff <em>„Open Source“</em>  wurde schnell mit Ideen und Argumenten
+assoziiert, die nur auf praktische Werte basieren, wie z.B. der Herstellung
+oder dem Besitz leistungsfähiger, zuverlässiger Software. Die meisten
+Diskussionen über „Open Source“ achten nicht auf Recht und Unrecht, 
sondern
+nur auf Popularität und Erfolg; hier <a
+href="https://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html";>ein
+typisches Beispiel.</a>  Eine Minderheit der Open-Source-Anhänger sagt
+heute, dass Freiheit Teil des Problems ist, aber sie fallen unter den
+vielen, die es nicht tun, nicht sehr auf.</p>
+
+<p>Die beiden beschreiben nun fast die gleiche Softwarekategorie, stehen aber
+für Ansichten, die auf grundlegend unterschiedlichen Werten basieren. Für
+die Freie-Software-Bewegung ist Freie Software ein ethischer Imperativ, der
+die Freiheit der Nutzer wesentlich respektiert. Im Gegensatz dazu betrachtet
+die Open-Source-Philosophie Fragen, wie man Software „besser“ machen
+kann&#160;&#8209;&#160;in einem rein praktischen Sinne. Es besagt, dass
+unfreie Software eine unterlegene Lösung für das anstehende praktische
+Problem sei.</p>
 
 <p>Für die Freie-Software-Bewegung ist unfreie Software jedoch ein soziales
 Problem, und die Lösung ist sie nicht mehr zu benutzen und auf Freie
@@ -119,28 +126,40 @@
 <p>Erstens sind einige Open-Source-Lizenzen zu restriktiv, sie erfüllen also
 nicht die Voraussetzungen für freie Lizenzen. <em>Open Watcom</em> ist
 beispielsweise unfrei, weil dessen Lizenz nicht erlaubt eine modifizierte
-Version zu erstellen und sie privat zu benutzen. Glücklicherweise verwenden
+Version zu erstellen und es privat zu benutzen. Glücklicherweise verwenden
 nur wenige Programme diese Lizenzen.</p>
 
-<p>Zweitens&#160;&#8209;&#160;und in der Praxis noch
-wichtiger&#160;&#8209;&#160;prüfen viele Produkte, die rechnergestützt sind,
-die Signaturen zu ihren ausführbaren Programmen, um Benutzer davon
-abzuhalten, verschiedene ausführbare Dateien zu installieren. Nur ein
-privilegiertes Unternehmen kann ausführbare Dateien erstellen, die in dem
+<p>Zweitens, wenn der Quellcode eines Programms eine schwache Lizenz aufweist,
+eine ohne Copyleft, können seine ausführbaren Dateien zusätzliche unfreie
+Bedingungen enthalten. <a
+href="https://code.visualstudio.com/License/";>Microsoft macht dies
+beispielsweise mit Visual Studio.</a></p>
+
+<p>Wenn diese ausführbaren Dateien den freigegebenen Quellcode vollständig
+entsprechen, gelten sie als Open Source, nicht aber als Freie Software.  In
+diesem Fall können Benutzer jedoch den Quellcode kompilieren, um freie
+ausführbare Dateien zu erstellen und zu verteilen.</p>
+
+<p>Letztendlich, und in der Praxis am wichtigsten, enthalten viele Produkte
+Prüfsignaturen von Rechnern in ihren ausführbaren Programmen, um Benutzer
+davon abzuhalten, abweichende ausführbare Dateien zu installieren. Nur ein
+privilegiertes Unternehmen kann ausführbare Dateien erstellen, die auf dem
 Gerät lauffähig sind oder mit vollem Funktionsumfang darauf zugreifen
 können. Wir nennen diese Geräte <em>Tyrannen</em>, und die Praxis wird
 <em>„Tivoisierung“</em> (von TiVo, einer Festplatten-Set-Top-Box, bei der
 wir das erstmals beobachteten) genannt. Selbst wenn das ausführbare Programm
-aus freiem Quellcode entstand, können Benutzer modifizierte Versionen davon
-nicht ausführen&#160;&#8209;&#160;die ausführbare Datei ist somit unfrei.</p>
-
-<p>Die Open-Source-Kriterien erkennen dieses Problem nicht; sie befassen sich
-einzig mit der Lizenzierung des Quellcodes. Somit sind diese
-unmodifizierbaren ausführbaren Dateien, wenn aus
-Quellcode&#160;&#8209;&#160;wie beispielsweise Linux, das quelloffen und
-frei ist&#160;&#8209;&#160;hergestellt, quelloffen, aber nicht frei. Viele
-Android-Produkte enthalten unfreie „tivoisierte“ ausführbare Dateien von
-Linux.</p>
+aus freiem Quellcode entstanden ist und nominell über eine freie Lizenz
+verfügt, können Benutzer modifizierte Versionen davon nicht
+ausführen&#160;&#8209;&#160;die ausführbare Datei ist de facto unfrei.</p>
+
+<p>Viele Android-Produkte enthalten unfreie tivoisierte ausführbare Dateien 
von
+Linux, obwohl ihr Quellcode unter der GNU GPL, Version 2, steht. Wir haben
+die GNU GPL, Version 3, konzipiert, um diese Praxis zu verbieten.</p>
+
+<p>Die Open-Source-Kriterien beziehen sich einzig auf die Lizenzierung des
+Quellcodes. Somit sind diese unfreien ausführbaren Dateien, wenn sie aus
+Quellcode wie beispielsweise Linux, der Open Source und frei ist, erstellt
+werden, quelloffen, aber nicht frei.</p>
 
 <h3>Häufige Missverständnisse von <em>Freie Software</em> und
 <em>Open-Source-Software</em></h3>
@@ -448,7 +467,9 @@
 Mal, wenn man <em>Freie Software</em> statt <em>„Open Source“</em>
 verwendet, hilft man unserer Sache.</p>
 
-<h4>Anmerkungen</h4>
+</div>
+
+<h4>Anmerkung</h4>
 
 <!-- The article is incomplete (#793776) as of 21st January 2013.
 <p>
@@ -514,7 +535,7 @@
 href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für 
Übersetzungen</a>.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012<ins>, 2014</ins>, 2015, 2016 Richard
+<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012<ins>, 2014</ins>, 2015, 2016, 2019 Richard
 Stallman.</p>
 
 <p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
@@ -526,12 +547,13 @@
 
 <!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 <strong>Übersetzung:</strong> Robert Gehring, 2007. Jоегg Kоhпе <a
-href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016.</div>
+href="//savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2011-2016,
+2019.</div>
 
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2019/04/28 11:59:29 $
+$Date: 2019/11/21 23:59:26 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.de-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de-en.html,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.de-en.html       18 Nov 2016 
07:33:00 -0000      1.49
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.de-en.html       21 Nov 2019 
23:59:26 -0000      1.50
@@ -6,7 +6,20 @@
 <!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 <h2>Why Open Source misses the point of Free Software</h2>
 
-<p>by <strong>Richard Stallman</strong></p>
+<p class="byline">by Richard Stallman</p>
+
+<div class="article">
+
+<blockquote class="comment"><p>
+The terms &ldquo;free software&rdquo; and &ldquo;open
+source&rdquo; stand for almost the same range of programs.  However,
+they say deeply different things about those programs, based on
+different values.  The free software movement campaigns for freedom
+for the users of computing; it is a movement for freedom and justice.
+By contrast, the open source idea values mainly practical advantage
+and does not campaign for principles.  This is why we do not agree
+with open source, and do not use that term.
+</p></blockquote>
 
 <p>When we call software &ldquo;free,&rdquo; we mean that it respects
 the <a href="/philosophy/free-sw.html">users' essential freedoms</a>:
@@ -59,21 +72,22 @@
 with ideas and arguments based only on practical values, such as
 making or having powerful, reliable software.  Most of the supporters
 of open source have come to it since then, and they make the same
-association.</p>
+association.  Most discussion of &ldquo;open source&rdquo; pays no
+attention to right and wrong, only to popularity and success; here's
+a <a 
href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html";>
+typical example</a>.  A minority of supporters of open source do
+nowadays say freedom is part of the issue, but they are not very visible
+among the many that don't.</p>
 
-<p>The two terms
+<p>The two now
 describe almost the same category of software, but they stand for
-views based on fundamentally different values.  Open source is a
-development methodology; free software is a social movement.  For the
+views based on fundamentally different values.  For the
 free software movement, free software is an ethical imperative,
 essential respect for the users' freedom.  By contrast,
 the philosophy of open source considers issues in terms of how to make
 software &ldquo;better&rdquo;&mdash;in a practical sense only.  It
 says that nonfree software is an inferior solution to the practical
-problem at hand.  Most discussion of &ldquo;open source&rdquo; pays no
-attention to right and wrong, only to popularity and success; here's
-a <a 
href="http://www.linuxinsider.com/story/Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html";>
-typical example</a>.</p>
+problem at hand.</p>
 
 <p>For the free software movement, however, nonfree software is a
 social problem, and the solution is to stop using it and move to free
@@ -103,21 +117,34 @@
 because its license does not allow making a modified version and using
 it privately.  Fortunately, few programs use such licenses.</p>
 
-<p>Second, and more important in practice, many products containing
+<p>Second, when a program's source code carries a weak license, one
+without copyleft, its executables can carry additional nonfree
+conditions.  <a href="https://code.visualstudio.com/License/";>Microsoft
+does this with Visual Studio,</a> for example.</p>
+
+<p>If these executables fully correspond to the released sources, they
+qualify as open source but not as free software.  However, in that
+case users can compile the source code to make and distribute free
+executables.</p>
+
+<p>Finally, and most important in practice, many products containing
 computers check signatures on their executable programs to block users
 from installing different executables; only one privileged company can
 make executables that can run in the device or can access its full
 capabilities.  We call these devices &ldquo;tyrants&rdquo;, and the
 practice is called &ldquo;tivoization&rdquo; after the product (Tivo)
 where we first saw it.  Even if the executable is made from free
-source code, the users cannot run modified versions of it, so the
-executable is nonfree.</p>
+source code, and nominally carries a free license, the users cannot
+run modified versions of it, so the executable is de-facto nonfree.</p>
 
-<p>The criteria for open source do not recognize this issue; they are
-concerned solely with the licensing of the source code.  Thus, these
-unmodifiable executables, when made from source code such as Linux
-that is open source and free, are open source but not free.  Many
-Android products contain nonfree tivoized executables of Linux.</p>
+<p>Many Android products contain nonfree tivoized executables of
+Linux, even though its source code is under GNU GPL version 2.  We
+designed GNU GPL version 3 to prohibit this practice.</p>
+
+<p>The criteria for open source are concerned solely with the
+licensing of the source code.  Thus, these nonfree executables, when
+made from source code such as Linux that is open source and free, are
+open source but not free.</p>
 
 <h3>Common Misunderstandings of &ldquo;Free Software&rdquo; and
 &ldquo;Open Source&rdquo;</h3>
@@ -215,7 +242,7 @@
 has <a 
href="http://www.nytimes.com/2013/03/17/opinion/sunday/morozov-open-and-closed.html";>
 become a vacuous buzzword</a>.</p>
 
-<h3>Different Values Can Lead to Similar Conclusions&hellip;but Not Always</h3>
+<h3>Different Values Can Lead to Similar Conclusions&mdash;but Not Always</h3>
 
 <p>Radical groups in the 1960s had a reputation for factionalism: some
 organizations split because of disagreements on details of strategy,
@@ -399,7 +426,9 @@
 than ever.  Every time you say &ldquo;free software&rdquo; rather than
 &ldquo;open source,&rdquo; you help our cause.</p>
 
-<h4>Notes</h4>
+</div>
+
+<h4>Note</h4>
 
 <!-- The article is incomplete (#793776) as of 21st January 2013.
 <p>
@@ -449,7 +478,7 @@
 of this article.</p>
 </div>
 
-<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016 Richard Stallman</p>
+<p>Copyright &copy; 2007, 2010, 2012, 2015, 2016, 2019 Richard Stallman</p>
 
 <p>This page is licensed under a <a rel="license"
 href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
@@ -459,7 +488,7 @@
 
 <p class="unprintable">Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:33:00 $
+$Date: 2019/11/21 23:59:26 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>

Index: philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po,v
retrieving revision 1.105
retrieving revision 1.106
diff -u -b -r1.105 -r1.106
--- philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po    21 Nov 2019 23:51:04 
-0000      1.105
+++ philosophy/po/open-source-misses-the-point.de.po    21 Nov 2019 23:59:26 
-0000      1.106
@@ -170,11 +170,11 @@
 "Fragen von Recht und Unrecht zu kümmern, die diese vielleicht ungern hören. 
"
 "Andere Anhänger lehnten die ethischen und sozialen Werte der Freie-Software-"
 "Bewegung schlichtweg ab. Unabhängig ihrer Ansichten ihres Open-Source-"
-"Engagements wurden die Werte weder zitiert noch befürwortet. Der Begriff "
-"<em>„Open Source“</em>  wurde schnell mit Ideen und Argumenten 
assoziiert, "
-"die nur auf praktische Werte basieren, wie z.B. der Herstellung oder dem "
-"Besitz leistungsfähiger, zuverlässiger Software. Die meisten Diskussionen "
-"über „Open Source“ achten nicht auf Recht und Unrecht, sondern nur auf "
+"Engagements wurden die Werte weder zitiert noch befürwortet. Der Begriff 
<em>"
+"„Open Source“</em>  wurde schnell mit Ideen und Argumenten assoziiert, 
die "
+"nur auf praktische Werte basieren, wie z.B. der Herstellung oder dem Besitz "
+"leistungsfähiger, zuverlässiger Software. Die meisten Diskussionen über "
+"„Open Source“ achten nicht auf Recht und Unrecht, sondern nur auf "
 "Popularität und Erfolg; hier <a href=\"https://www.linuxinsider.com/story/";
 "Open-Source-Is-Woven-Into-the-Latest-Hottest-Trends-78937.html\">ein "
 "typisches Beispiel.</a>  Eine Minderheit der Open-Source-Anhänger sagt "
@@ -309,12 +309,12 @@
 "davon abzuhalten, abweichende ausführbare Dateien zu installieren. Nur ein "
 "privilegiertes Unternehmen kann ausführbare Dateien erstellen, die auf dem "
 "Gerät lauffähig sind oder mit vollem Funktionsumfang darauf zugreifen "
-"können. Wir nennen diese Geräte <em>Tyrannen</em>, und die Praxis wird "
-"<em>„Tivoisierung“</em> (von TiVo, einer Festplatten-Set-Top-Box, bei der 
"
-"wir das erstmals beobachteten) genannt. Selbst wenn das ausführbare Programm 
"
-"aus freiem Quellcode entstanden ist und nominell über eine freie Lizenz "
-"verfügt, können Benutzer modifizierte Versionen davon nicht 
ausführen&#160;"
-"&#8209;&#160;die ausführbare Datei ist de facto unfrei."
+"können. Wir nennen diese Geräte <em>Tyrannen</em>, und die Praxis wird <em>"
+"„Tivoisierung“</em> (von TiVo, einer Festplatten-Set-Top-Box, bei der wir 
"
+"das erstmals beobachteten) genannt. Selbst wenn das ausführbare Programm aus 
"
+"freiem Quellcode entstanden ist und nominell über eine freie Lizenz 
verfügt, "
+"können Benutzer modifizierte Versionen davon nicht ausführen&#160;&#8209;"
+"&#160;die ausführbare Datei ist de facto unfrei."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]