www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/po planetfeeds.ru.po


From: Ineiev
Subject: www/po planetfeeds.ru.po
Date: Mon, 21 Oct 2019 01:34:33 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 19/10/21 01:34:33

Modified files:
        po             : planetfeeds.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/planetfeeds.ru.po?cvsroot=www&r1=1.1465&r2=1.1466

Patches:
Index: planetfeeds.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/po/planetfeeds.ru.po,v
retrieving revision 1.1465
retrieving revision 1.1466
diff -u -b -r1.1465 -r1.1466
--- planetfeeds.ru.po   21 Oct 2019 05:28:47 -0000      1.1465
+++ planetfeeds.ru.po   21 Oct 2019 05:34:33 -0000      1.1466
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "Styled output in Poke programs"
-msgstr ""
+msgstr "Стилизованный вывод в программах Poke"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. http://jemarch.net/pokology-20191021.html 
@@ -28,10 +28,12 @@
 "libtextstyle approach of having styling classes that the user can customize "
 "in a .css fi..."
 msgstr ""
+": Я только что внес изменение для 
поддержки стилей в printf. По сути, "
+"применяется подход libtextstyle..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "GNUnet project invited to ICANN66"
-msgstr ""
+msgstr "Проект GNUnet приглашен на ICANN66"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. https://gnunet.org/gnunet-icann-gns 
@@ -41,10 +43,12 @@
 "that ICANN has invited the GNUnet project to speak at the next ICANN Annual "
 "Gener..."
 msgstr ""
+": Мы с восторгом сообщаем, что ICANN 
пригласил проект GNUnet выступить "
+"на следующем..."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid "[From Arch] Required update to recent libarchive"
-msgstr ""
+msgstr "[Из Arch] Нужно обновить libarchive"
 
 #.  TRANSLATORS: 
 #. 
https://parabolagnulinux.org/news/from-arch-required-update-to-recent-libarchive/
 
@@ -54,6 +58,8 @@
 "decompression, while maintaining a compression ratio comparable with xz. "
 "This wi..."
 msgstr ""
+": Алгоритм сжатия zstd ускоряет упаковку и 
распаковку, удерживая "
+"в то же время коэффициент сжатия на 
уровне, сопоставимом с xz..."
 
 #~ msgid "Building GDB on a freshly installed machine FAQ"
 #~ msgstr "Сборка GDB на новой машине (вопросы и 
ответы)"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]