www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po fr.po malware-adobe.fr.po ma...


From: Therese Godefroy
Subject: www/proprietary/po fr.po malware-adobe.fr.po ma...
Date: Tue, 15 Oct 2019 06:10:13 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 19/10/15 06:10:13

Modified files:
        proprietary/po : fr.po malware-adobe.fr.po malware-apple.fr.po 
                         proprietary-jails.fr.po 
                         proprietary-sabotage.fr.po 
                         proprietary-subscriptions.fr.po 
                         proprietary.fr.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.256&r2=1.257
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-adobe.fr.po?cvsroot=www&r1=1.27&r2=1.28
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po?cvsroot=www&r1=1.171&r2=1.172
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po?cvsroot=www&r1=1.64&r2=1.65
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po?cvsroot=www&r1=1.166&r2=1.167
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-subscriptions.fr.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.fr.po?cvsroot=www&r1=1.275&r2=1.276

Patches:
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.256
retrieving revision 1.257
diff -u -b -r1.256 -r1.257
--- fr.po       15 Oct 2019 09:31:42 -0000      1.256
+++ fr.po       15 Oct 2019 10:10:11 -0000      1.257
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary/\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-15 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-05 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -84,6 +84,10 @@
 "all users in Venezuela</a>. This demonstrates that a subscription "
 "requirement is a potential tool for sabotage."
 msgstr ""
+"Adobe a <a href=\"https://helpx.adobe.com/x-productkb/policy-pricing/";
+"executive-order-venezuela.html\">résilié tous les abonnements à ses "
+"logiciels au Venezuela</a>. Cela prouve qu'un abonnement obligatoire est "
+"potentiellement un instrument de sabotage. "
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1110,29 +1114,23 @@
 msgstr "Exemples de censure par les prisons d'Apple"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Apple has <a
-# | [-href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/apple_hong_kong/\";>-]
-# | 
{+href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\";>+}
-# | banned the app that Hong Kong protesters use to communicate</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Apple has <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/";
-#| "apple_hong_kong/\"> banned the app that Hong Kong protesters use to "
-#| "communicate</a>."
 msgid ""
 "Apple has <a href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-";
 "protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\"> banned the app "
 "that Hong Kong protesters use to communicate</a>."
 msgstr ""
-"Apple a <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/apple_hong_kong/";
-"\">banni l'appli que les manifestants de Hong Kong utilisent pour "
-"communiquer</a>."
+"Apple a <a href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-";
+"protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\">banni l'appli que "
+"les manifestants de Hong Kong utilisent pour communiquer</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Obeying the &ldquo;local laws&rdquo; about what people can do with software "
 "is no excuse for censoring what software people can use."
 msgstr ""
+"Obéir aux « lois locales » concernant ce que les gens peuvent faire avec 
le "
+"logiciel n'est pas une excuse pour censurer quels logiciels ils peuvent "
+"utiliser."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -11070,19 +11068,3 @@
 msgstr ""
 "<a href=\"http://soylentnews.org/article.pl?sid=14/03/15/1912255\";>Les "
 "processeurs Intel vont avoir un tyran logiciel intégré</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Apple has <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/";
-#~ "apple_hong_kong/\"> banned the app that Hong Kong protesters use to "
-#~ "communicate</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apple a <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/";
-#~ "apple_hong_kong/\">banni l'appli que les manifestants de Hong Kong "
-#~ "utilisent pour communiquer</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It cited a bizarre excuse, but the real reason is surely, &ldquo;China "
-#~ "ordered us to ban it.&rdquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elle a donné une excuse bizarre, mais la vraie raison est sûrement « 
La "
-#~ "Chine nous a ordonnés de bannir cette appli. »"

Index: malware-adobe.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-adobe.fr.po,v
retrieving revision 1.27
retrieving revision 1.28
diff -u -b -r1.27 -r1.28
--- malware-adobe.fr.po 15 Oct 2019 09:31:42 -0000      1.27
+++ malware-adobe.fr.po 15 Oct 2019 10:10:11 -0000      1.28
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-adobe.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-15 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 15:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-10-15 09:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Adobe's Software Is Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -85,6 +84,10 @@
 "all users in Venezuela</a>. This demonstrates that a subscription "
 "requirement is a potential tool for sabotage."
 msgstr ""
+"Adobe a <a href=\"https://helpx.adobe.com/x-productkb/policy-pricing/";
+"executive-order-venezuela.html\">résilié tous les abonnements à ses "
+"logiciels au Venezuela</a>. Cela prouve qu'un abonnement obligatoire est "
+"potentiellement un instrument de sabotage. "
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: malware-apple.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/malware-apple.fr.po,v
retrieving revision 1.171
retrieving revision 1.172
diff -u -b -r1.171 -r1.172
--- malware-apple.fr.po 15 Oct 2019 09:31:42 -0000      1.171
+++ malware-apple.fr.po 15 Oct 2019 10:10:11 -0000      1.172
@@ -8,14 +8,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-apple.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-15 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-05 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-10-15 09:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -546,29 +545,23 @@
 msgstr "Exemples de censure par les prisons d'Apple"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Apple has <a
-# | [-href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/apple_hong_kong/\";>-]
-# | 
{+href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\";>+}
-# | banned the app that Hong Kong protesters use to communicate</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Apple has <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/";
-#| "apple_hong_kong/\"> banned the app that Hong Kong protesters use to "
-#| "communicate</a>."
 msgid ""
 "Apple has <a href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-";
 "protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\"> banned the app "
 "that Hong Kong protesters use to communicate</a>."
 msgstr ""
-"Apple a <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/apple_hong_kong/";
-"\">banni l'appli que les manifestants de Hong Kong utilisent pour "
-"communiquer</a>."
+"Apple a <a href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-";
+"protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\">banni l'appli que "
+"les manifestants de Hong Kong utilisent pour communiquer</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Obeying the &ldquo;local laws&rdquo; about what people can do with software "
 "is no excuse for censoring what software people can use."
 msgstr ""
+"Obéir aux « lois locales » concernant ce que les gens peuvent faire avec 
le "
+"logiciel n'est pas une excuse pour censurer quels logiciels ils peuvent "
+"utiliser."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1484,10 +1477,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It cited a bizarre excuse, but the real reason is surely, &ldquo;China "
-#~ "ordered us to ban it.&rdquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elle a donné une excuse bizarre, mais la vraie raison est sûrement « 
La "
-#~ "Chine nous a ordonnés de bannir cette appli. »"

Index: proprietary-jails.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-jails.fr.po,v
retrieving revision 1.64
retrieving revision 1.65
diff -u -b -r1.64 -r1.65
--- proprietary-jails.fr.po     15 Oct 2019 09:31:43 -0000      1.64
+++ proprietary-jails.fr.po     15 Oct 2019 10:10:11 -0000      1.65
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-jails.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-15 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-05 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-10-15 09:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -141,29 +140,23 @@
 msgstr "Exemples de censure par les prisons d'Apple"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Apple has <a
-# | [-href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/apple_hong_kong/\";>-]
-# | 
{+href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\";>+}
-# | banned the app that Hong Kong protesters use to communicate</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Apple has <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/";
-#| "apple_hong_kong/\"> banned the app that Hong Kong protesters use to "
-#| "communicate</a>."
 msgid ""
 "Apple has <a href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-";
 "protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\"> banned the app "
 "that Hong Kong protesters use to communicate</a>."
 msgstr ""
-"Apple a <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/apple_hong_kong/";
-"\">banni l'appli que les manifestants de Hong Kong utilisent pour "
-"communiquer</a>."
+"Apple a <a href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-";
+"protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\">banni l'appli que "
+"les manifestants de Hong Kong utilisent pour communiquer</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Obeying the &ldquo;local laws&rdquo; about what people can do with software "
 "is no excuse for censoring what software people can use."
 msgstr ""
+"Obéir aux « lois locales » concernant ce que les gens peuvent faire avec 
le "
+"logiciel n'est pas une excuse pour censurer quels logiciels ils peuvent "
+"utiliser."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -502,10 +495,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It cited a bizarre excuse, but the real reason is surely, &ldquo;China "
-#~ "ordered us to ban it.&rdquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elle a donné une excuse bizarre, mais la vraie raison est sûrement « 
La "
-#~ "Chine nous a ordonnés de bannir cette appli. »"

Index: proprietary-sabotage.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-sabotage.fr.po,v
retrieving revision 1.166
retrieving revision 1.167
diff -u -b -r1.166 -r1.167
--- proprietary-sabotage.fr.po  15 Oct 2019 09:31:43 -0000      1.166
+++ proprietary-sabotage.fr.po  15 Oct 2019 10:10:11 -0000      1.167
@@ -9,14 +9,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-sabotage.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-15 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-18 20:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Félicien Pillot <felicien AT gnu.org>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-10-15 09:25+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -79,6 +78,10 @@
 "all users in Venezuela</a>. This demonstrates that a subscription "
 "requirement is a potential tool for sabotage."
 msgstr ""
+"Adobe a <a href=\"https://helpx.adobe.com/x-productkb/policy-pricing/";
+"executive-order-venezuela.html\">résilié tous les abonnements à ses "
+"logiciels au Venezuela</a>. Cela prouve qu'un abonnement obligatoire est "
+"potentiellement un instrument de sabotage. "
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary-subscriptions.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary-subscriptions.fr.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- proprietary-subscriptions.fr.po     15 Oct 2019 09:31:43 -0000      1.35
+++ proprietary-subscriptions.fr.po     15 Oct 2019 10:10:11 -0000      1.36
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary-subscriptions.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-15 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-21 10:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-10-15 09:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Subscriptions - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -82,6 +81,10 @@
 "all users in Venezuela</a>. This demonstrates that a subscription "
 "requirement is a potential tool for sabotage."
 msgstr ""
+"Adobe a <a href=\"https://helpx.adobe.com/x-productkb/policy-pricing/";
+"executive-order-venezuela.html\">résilié tous les abonnements à ses "
+"logiciels au Venezuela</a>. Cela prouve qu'un abonnement obligatoire est "
+"potentiellement un instrument de sabotage. "
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""

Index: proprietary.fr.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/proprietary/po/proprietary.fr.po,v
retrieving revision 1.275
retrieving revision 1.276
diff -u -b -r1.275 -r1.276
--- proprietary.fr.po   15 Oct 2019 09:31:43 -0000      1.275
+++ proprietary.fr.po   15 Oct 2019 10:10:11 -0000      1.276
@@ -7,14 +7,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-10-15 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-05 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-15 12:04+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-10-15 09:25+0000\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 "Plural-Forms: \n"
 
@@ -308,29 +307,23 @@
 msgstr "Ajouts récents"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Apple has <a
-# | [-href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/apple_hong_kong/\";>-]
-# | 
{+href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\";>+}
-# | banned the app that Hong Kong protesters use to communicate</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Apple has <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/";
-#| "apple_hong_kong/\"> banned the app that Hong Kong protesters use to "
-#| "communicate</a>."
 msgid ""
 "Apple has <a href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-";
 "protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\"> banned the app "
 "that Hong Kong protesters use to communicate</a>."
 msgstr ""
-"Apple a <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/10/02/apple_hong_kong/";
-"\">banni l'appli que les manifestants de Hong Kong utilisent pour "
-"communiquer</a>."
+"Apple a <a href=\"https://www.theguardian.com/world/2019/oct/10/hong-kong-";
+"protests-apple-pulls-tracking-app-after-china-criticism\">banni l'appli que "
+"les manifestants de Hong Kong utilisent pour communiquer</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Obeying the &ldquo;local laws&rdquo; about what people can do with software "
 "is no excuse for censoring what software people can use."
 msgstr ""
+"Obéir aux « lois locales » concernant ce que les gens peuvent faire avec 
le "
+"logiciel n'est pas une excuse pour censurer quels logiciels ils peuvent "
+"utiliser."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -339,6 +332,10 @@
 "all users in Venezuela</a>. This demonstrates that a subscription "
 "requirement is a potential tool for sabotage."
 msgstr ""
+"Adobe a <a href=\"https://helpx.adobe.com/x-productkb/policy-pricing/";
+"executive-order-venezuela.html\">résilié tous les abonnements à ses "
+"logiciels au Venezuela</a>. Cela prouve qu'un abonnement obligatoire est "
+"potentiellement un instrument de sabotage. "
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -468,42 +465,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some nonfree period-tracking apps including MIA Fem and Maya <a href="
-#~ "\"https://www.buzzfeednews.com/article/meghara/period-tracker-apps-";
-#~ "facebook-maya-mia-fem\"> send intimate details of users' lives to "
-#~ "Facebook</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Certaines applis non libres surveillant le cycle menstruel, en "
-#~ "particulier MIA Fem et Maya, <a href=\"https://www.buzzfeednews.com/";
-#~ "article/meghara/period-tracker-apps-facebook-maya-mia-fem\">envoient des "
-#~ "détails intimes de la vie de leurs utilisatrices à Facebook</a>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tesla users claim Tesla <a href=\"https://www.reuters.com/article/us-";
-#~ "tesla-battery/tesla-owner-lawsuit-claims-software-update-fraudulently-cut-"
-#~ "battery-capacity-idUSKCN1UY2TW\">force-installed software to cut down on "
-#~ "battery range</a>, rather than replace the defective batteries. Tesla did "
-#~ "this to avoid having to run their warranty."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les utilisateurs de voitures Tesla affirment que ce constructeur, plutôt "
-#~ "que de remplacer les batteries défectueuses <a 
href=\"https://www.reuters.";
-#~ "com/article/us-tesla-battery/tesla-owner-lawsuit-claims-software-update-"
-#~ "fraudulently-cut-battery-capacity-idUSKCN1UY2TW\">a installé de force un "
-#~ "logiciel qui réduit leur autonomie</a>. Tesla a fait cela pour éviter "
-#~ "d'avoir à les remplacer sous garantie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This means that proprietary software can potentially be a way to commit "
-#~ "perjury with impunity."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cela signifie qu'un logiciel privateur peut être un moyen de se parjurer "
-#~ "en toute impunité."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It cited a bizarre excuse, but the real reason is surely, &ldquo;China "
-#~ "ordered us to ban it.&rdquo;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Elle a donné une excuse bizarre, mais la vraie raison est sûrement « 
La "
-#~ "Chine nous a ordonnés de bannir cette appli. »"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]