[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/licenses/po lgpl-3.0.zh-cn.po
From: |
Wensheng XIE |
Subject: |
www/licenses/po lgpl-3.0.zh-cn.po |
Date: |
Sun, 6 Oct 2019 03:57:22 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Wensheng XIE <wxie> 19/10/06 03:57:22
Added files:
licenses/po : lgpl-3.0.zh-cn.po
Log message:
zh-cn: new translation
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/lgpl-3.0.zh-cn.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: lgpl-3.0.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: lgpl-3.0.zh-cn.po
diff -N lgpl-3.0.zh-cn.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ lgpl-3.0.zh-cn.po 6 Oct 2019 07:57:21 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,171 @@
+# Simplified Chinese translation of https://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Wensheng Xie <address@hidden>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: lgpl-3.0.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-06 22:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-06 15:53+0800\n"
+"Last-Translator: Wensheng Xie <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
+"Language: zH_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"GNU Lesser General Public License v3.0 - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
+msgstr "GNU 宽éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯ v3.0 - GNU å·¥ç¨ - èªç±è½¯ä»¶åºéä¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "GNU Lesser General Public License"
+msgstr "GNU 宽éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯"
+
+#. type: Attribute 'alt' of: <img>
+msgid "[LGPLv3 Logo]"
+msgstr "[LGPLv3 æ è¯]"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">Why you shouldn't use the Lesser GPL "
+"for your next library</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/why-not-lgpl.html\">为ä»ä¹ä½
çä¸ä¸ä¸ªåºä¸åºè¯¥ä½¿ç¨ Lesser "
+"GPL</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions about the GNU "
+"licenses</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/gpl-faq.html\">GNU 许å¯è¯å¸¸è§é®é¢</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">How to use GNU licenses for your own "
+"software</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">å¦ä½å¨ä½ ç软件ä¸ä½¿ç¨ GNU
许å¯è¯</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid "<a href=\"/licenses/translations.html\">Translations of the LGPL</a>"
+msgstr "<a href=\"/licenses/translations.html\">LGPL çç¿»è¯ç</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The GNU LGPL in other formats: <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.txt\">plain "
+"text</a>, <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.dbk\">Docbook</a>, <a href=\"/"
+"licenses/lgpl-3.0-standalone.html\">standalone HTML</a>, <a href=\"/licenses/"
+"lgpl-3.0.tex\">LaTeX</a>, <a href=\"/licenses/lgpl-3.0.texi\">Texinfo</a>, "
+"<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.md\">Markdown</a>, <a href=\"/licenses//"
+"lgpl-3.0.odt\">ODF</a>, <a href=\"/licenses//lgpl-3.0.rtf\">RTF</a>"
+msgstr ""
+"å
¶ä»æ ¼å¼ç GNU LGPLï¼<a
href=\"/licenses/lgpl-3.0.txt\">纯ææ¬</a>ã<a href="
+"\"/licenses/lgpl-3.0.dbk\">Docbook</a>ã<a href=\"/licenses/lgpl-3.0-"
+"standalone.html\">ç¬ç«ç HTML</a>ã<a
href=\"/licenses/lgpl-3.0.tex\">LaTeX</"
+"a>ã<a href=\"/licenses/lgpl-3.0.texi\">Texinfo</a>ã<a href=\"/licenses/"
+"lgpl-3.0.md\">Markdown</a>ã<a href=\"/licenses//lgpl-3.0.odt\">ODF</a>ã<a
"
+"href=\"/licenses//lgpl-3.0.rtf\">RTF</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/graphics/license-logos.html\">LGPLv3 logos</a> to use with your "
+"project"
+msgstr ""
+"å¯ä»¥ç¨å¨ä½ ç项ç®ä¸ç <a
href=\"/graphics/license-logos.html\">LGPLv3 æ è¯</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">Old versions of "
+"the GNU LGPL</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/old-licenses/old-licenses.html#LGPL\">GNU LGPL
çæ©æçæ¬"
+"</a>"
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">What to do if you see a possible "
+"LGPL violation</a>"
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/gpl-violation.html\">å¦æåç°æ人å¯è½è¿åäº
LGPLï¼ä½ åºè¯¥"
+"æä¹å</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This license is a set of additional permissions added to <a href=\"/licenses/"
+"gpl-3.0.html\">version 3 of the GNU General Public License</a>. For more "
+"information about how to release your own software under this license, "
+"please see our <a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">page of instructions</a>."
+msgstr ""
+"æ¬è®¸å¯è¯æ¯ä¸ä¸ªå¨ <a href=\"/licenses/gpl-3.0.html\">GNU éç¨å
Œ
±è®¸å¯è¯</a> ä¹"
+"ä¸æ·»å äºä¸ç³»åé¢å¤è®¸å¯ç许å¯è¯ãæ´å¤å
³äºå¦ä½ä½¿ç¨è¯¥è®¸å¯è¯åå¸è½¯ä»¶çä¿¡æ¯ï¼è¯·å"
+"çæ们ç许å¯è¯ <a
href=\"/licenses/gpl-howto.html\">æ导页é¢</a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"请å°æå
³èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF) & GNUçä¸è¬æ§é®é¢åéå°<a
href=\"mailto:"
+"address@hidden\"><address@hidden></a>ãä¹å¯ä»¥éè¿<a
href=\"/contact/\">å
¶ä»è"
+"ç³»æ¹æ³</a>èç³»èªç±è½¯ä»¶åºéä¼(FSF)ãæå
³å¤±æé¾æ¥æå
¶ä»é误å建议ï¼è¯·åéé®ä»¶å°"
+"<a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>ã"
+
+#
+#
+#
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æ们尽æ大åªåæ¥æä¾ç²¾ååé«è´¨éçç¿»è¯ï¼ä½é¾å
ä¼åå¨é误åä¸è¶³ãå¦ææ¨å¨è¿æ¹"
+"é¢æè¯è®ºæä¸è¬æ§ç建议ï¼è¯·åéè³ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>ã</p><p>å
³äºè¿è¡åè°ä¸æ交翻è¯çæ´å¤ä¿¡"
+"æ¯åè§ <a href=\"/server/standards/README.translators.html\">ãè¯è
æåã</"
+"a>ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright notice above."
+msgstr "çæä¿¡æ¯å¦ä¸ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license "
+"document, but changing it is not allowed."
+msgstr "å
许任ä½äººå
¨æéåå¤å¶åååæ¤è®¸å¯è¯æ件ï¼ä½æ¯ä¸è½ä¿®æ¹å
容ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯å¢é</b>ï¼<a rel=\"team\"
href=\"https://savannah.gnu.org/projects/"
+"www-zh-cn/\"><CTT></a>ï¼2019ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æåæ´æ°ï¼"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/licenses/po lgpl-3.0.zh-cn.po,
Wensheng XIE <=