[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po malware-mobiles.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/proprietary/po malware-mobiles.es.po |
Date: |
Fri, 4 Oct 2019 04:43:12 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 19/10/04 04:43:12
Modified files:
proprietary/po : malware-mobiles.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po?cvsroot=www&r1=1.151&r2=1.152
Patches:
Index: malware-mobiles.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.es.po,v
retrieving revision 1.151
retrieving revision 1.152
diff -u -b -r1.151 -r1.152
--- malware-mobiles.es.po 4 Oct 2019 08:00:44 -0000 1.151
+++ malware-mobiles.es.po 4 Oct 2019 08:43:12 -0000 1.152
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-10-03 10:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
@@ -272,12 +271,22 @@
"app developers regularly used it to make the computer download and execute "
"any code they wanted."
msgstr ""
+"Una aplicación muy popular que se halla en la tienda Google Play contenÃa
un "
+"módulo que estaba diseñado para <a href=\"https://arstechnica.com/"
+"information-technology/2019/08/google-play-app-with-100-million-downloads-"
+"executed-secret-payloads/\">instalar furtivamente programas maliciosos en el "
+"aparato del usuario</a>. Los desarrolladores de la aplicación lo usaban "
+"regularmente para hacer que el equipo del usuario descargara y ejecutara "
+"cualquier código que ellos quisieran."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"This is a concrete example of what users are exposed to when they run "
"nonfree apps. They can never be completely sure that a nonfree app is safe."
msgstr ""
+"Este es un ejemplo concreto de los riesgos que corren los usuarios cuando "
+"ejecutan software que no es libre. Nunca puede estar seguros de que una "
+"aplicación privativa sea segura."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -763,6 +772,11 @@
"tricking them into giving the app broad permissions in order to use one of "
"its functionalities."
msgstr ""
+"La aplicación de Facebook <a href=\"https://eu.usatoday.com/story/tech/"
+"talkingtech/2019/09/09/facebook-app-social-network-tracking-your-every-"
+"move/2270305001/\">rastrea a los usuarios incluso cuando está cerrada</a>, "
+"tras haberles embaucado para que den a la aplicación amplios permisos a fin "
+"de utilizar una de sus funcionalidades."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
- www/proprietary/po malware-mobiles.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=