www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po ru.po


From: Ineiev
Subject: www/proprietary/po ru.po
Date: Thu, 3 Oct 2019 06:39:55 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 19/10/03 06:39:55

Modified files:
        proprietary/po : ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ru.po?cvsroot=www&r1=1.306&r2=1.307

Patches:
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ru.po,v
retrieving revision 1.306
retrieving revision 1.307
diff -u -b -r1.306 -r1.307
--- ru.po       3 Oct 2019 10:32:24 -0000       1.306
+++ ru.po       3 Oct 2019 10:39:54 -0000       1.307
@@ -5219,6 +5219,8 @@
 "<a href=\"#tethers\">Tethers</a>&mdash;functionalities that require "
 "connection to a server."
 msgstr ""
+"<a href=\"#tethers\">Привязка</a>&nbsp;&mdash; функции, 
которые требуют "
+"подключения к серверу."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Microsoft Back Doors"
@@ -6100,10 +6102,9 @@
 
 #. type: Content of: <h3>
 # | Microsoft [-Tyrants-] {+Tethers+}
-#, fuzzy
 #| msgid "Microsoft Tyrants"
 msgid "Microsoft Tethers"
-msgstr "Тираны"
+msgstr "Привязка"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -6114,6 +6115,12 @@
 "the software will refuse to edit any documents or create new ones. It will "
 "be restricted to viewing and printing."
 msgstr ""
+"В новых версиях Microsoft Office от пользователя 
требуют <a href="
+"\"https://products.office.com/en-us/microsoft-office-for-home-and-school-faq?";
+"legRedir=true&amp;CorrelationId=c9c5b549-11ad-4f71-bf81-b7e069fdb372\"> "
+"подключаться к серверам Microsoft по меньшей 
мере раз в тридцать один день</a>. "
+"В противном случае программы 
отказываются редактировать какие бы то ни 
было "
+"документы и создавать новые. Они 
ограничиваются просмотром и печатью."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Microsoft Jails"
@@ -6741,6 +6748,11 @@
 "tricking them into giving the app broad permissions in order to use one of "
 "its functionalities."
 msgstr ""
+"Приложение Facebook <a href=\"https://eu.usatoday.com/story/tech/";
+"talkingtech/2019/09/09/facebook-app-social-network-tracking-your-every-"
+"move/2270305001/\"> отслеживает пользователей, 
даже когда оно выключено</a>, "
+"после того как обманом вынудит 
предоставить приложению широкие права "
+"доступа, чтобы использовать одну из его 
функций."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]