[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary malware-apple.es.html malware-g...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/proprietary malware-apple.es.html malware-g... |
Date: |
Thu, 12 Sep 2019 07:03:21 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 19/09/12 07:03:21
Modified files:
proprietary : malware-apple.es.html malware-google.es.html
malware-microsoft.es.html
malware-mobiles.es.html
proprietary-back-doors.es.html
proprietary-insecurity.es.html
proprietary-obsolescence.es.html
proprietary.es.html
proprietary/po : es.po malware-apple.es-en.html
malware-google.es-en.html
malware-microsoft.es-en.html
malware-microsoft.es.po
malware-mobiles.es-en.html
proprietary-back-doors.es-en.html
proprietary-insecurity.es-en.html
proprietary-obsolescence.es-en.html
proprietary.es-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-apple.es.html?cvsroot=www&r1=1.79&r2=1.80
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-google.es.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-microsoft.es.html?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/malware-mobiles.es.html?cvsroot=www&r1=1.61&r2=1.62
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-back-doors.es.html?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-insecurity.es.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary-obsolescence.es.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/proprietary.es.html?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/es.po?cvsroot=www&r1=1.187&r2=1.188
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.72&r2=1.73
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-google.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-microsoft.es.po?cvsroot=www&r1=1.153&r2=1.154
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-obsolescence.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.es-en.html?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
Patches:
Index: malware-apple.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-apple.es.html,v
retrieving revision 1.79
retrieving revision 1.80
diff -u -b -r1.79 -r1.80
--- malware-apple.es.html 7 Sep 2019 22:28:49 -0000 1.79
+++ malware-apple.es.html 12 Sep 2019 11:03:20 -0000 1.80
@@ -226,6 +226,19 @@
que el software privativo de prestigio está libre de graves fallos.</p>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201909100">
+ <p>Una serie de vulnerabilidades <a
+href="https://www.forbes.com/sites/gordonkelly/2019/08/31/apple-iphone-ipad-security-ios-upgrade-iphone-xs-max-xr-update/">halladas
+en iOS permitÃa a los atacantes acceder a información sensible, incluidos
+mensajes privados, contraseñas, fotos y contactos registrados en el
+iMonstruo del usuario</a>.</p>
+
+ <p>La profunda inseguridad de los iMonstruos es aún más relevante dado
que el
+software privativo de Apple hace a los usuarios totalmente dependientes de
+esa compañÃa a cambio de una endeble seguridad. Esto significa también que
+los dispositivos no ofrecen ninguna seguridad frente a la propia Apple.</p>
+ </li>
+
<li id="M201908300">
<p>A pesar de que los teléfonos iPhone tienen la reputación de ser
seguros,
contienen graves fallos de seguridad. Durante dos años y medio, delincuentes
@@ -859,7 +872,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2019/09/07 22:28:49 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: malware-google.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-google.es.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- malware-google.es.html 7 Sep 2019 22:28:49 -0000 1.13
+++ malware-google.es.html 12 Sep 2019 11:03:20 -0000 1.14
@@ -76,6 +76,17 @@
<h3 id="back-doors">Puertas traseras</h3>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201908220">
+ <p>Los ChromeBooks están programados para quedar obsoletos: ChromeOS
tiene una
+puerta trasera universal que es utilizada para las actualizaciones y que <a
+href="https://www.theregister.co.uk/2019/08/22/buying_a_chromebook_dont_forget_to_check_when_it_expires/">deja
+de funcionar en una fecha predeterminada</a>. A partir de ese momento parece
+que el ordenador deja de recibir toda asistencia.</p>
+
+ <p>En otras palabras, cuando uno deja de ser ultrajado por la puerta
trasera,
+empieza a ser ultrajado por la obsolescencia.</p>
+ </li>
+
<li id="M201809140">
<p>Android tiene una <a
href="https://www.theverge.com/platform/amp/2018/9/14/17861150/google-battery-saver-android-9-pie-remote-settings-change">
@@ -344,7 +355,7 @@
propósito; ese es el único propósito del software, y Google asà lo
dice. Pero Google lo dice de tal manera que induce a la mayorÃa de los
usuarios a ignorar los detalles. Creemos que esto hace que podamos incluirlo
-aquÃ. </p>
+aquÃ.</p>
</li>
<li id="M201811230">
@@ -584,7 +595,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2019/09/07 22:28:49 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: malware-microsoft.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-microsoft.es.html,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- malware-microsoft.es.html 7 Sep 2019 22:28:49 -0000 1.70
+++ malware-microsoft.es.html 12 Sep 2019 11:03:20 -0000 1.71
@@ -419,6 +419,16 @@
<h3 id="surveillance">Vigilancia</h3>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201908210">
+ <p>Microsoft ha grabado a los usuarios de la Xbox y tenÃa <a
+href="https://www.vice.com/en_us/article/43kv4q/microsoft-human-contractors-listened-to-xbox-owners-homes-kinect-cortana">trabajadores
+dedicados a escuchar las grabaciones</a>.</p>
+
+ <p>Desde el punto de vista moral no veo ninguna diferencia entre tener
+trabajadores humanos a la escucha y tener sistemas de reconocimiento del
+habla.</p>
+ </li>
+
<li id="M201908151">
<p>Skype se niega a decir si puede <a
href="http://www.slate.com/blogs/future_tense/2012/07/20/skype_won_t_comment_on_whether_it_can_now_eavesdrop_on_conversations_.html">escuchar
@@ -702,7 +712,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2019/09/07 22:28:49 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: malware-mobiles.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/malware-mobiles.es.html,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- malware-mobiles.es.html 11 Aug 2019 11:29:36 -0000 1.61
+++ malware-mobiles.es.html 12 Sep 2019 11:03:20 -0000 1.62
@@ -80,7 +80,7 @@
<p>Esto es consustancial al diseño de la red telefónica: mientras el
teléfono
esté en comunicación con la red, no hay manera de impedir que la red
-registre su ubicación. Muchos paÃses (incluidos EE. UU. y la UE) exige que
+registre su ubicación. Muchos paÃses (incluidos EE. UU. y la UE) exigen que
la red guarde los datos de esas ubicaciones durante meses o años.</p>
</li>
@@ -241,8 +241,8 @@
<li id="M201704050">
<p>Muchos dispositivos Android <a
href="https://arstechnica.com/security/2017/04/wide-range-of-android-phones-vulnerable-to-device-hijacks-over-wi-fi/">
-pueden ser pirateados a través de sus chips Wi-Fi</a> debido a un fallo en
-el <cite>firmware</cite> no libre de Broadcom.</p>
+pueden ser secuestrados a través de sus chips Wi-Fi</a> debido a un fallo en
+el <cite>firmware</cite> privativo de Broadcom.</p>
</li>
<li id="M201702170">
@@ -425,6 +425,18 @@
<h3 id="surveillance">Vigilancia</h3>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201909060">
+ <p>Mantener un registro de quienes se descargan un programa privativo es
una
+forma de vigilancia. Existe un programa privativo para ajustar la mira de
+cierto rifle telescópico. <a
+href="https://www.forbes.com/sites/thomasbrewster/2019/09/06/exclusive-feds-demand-apple-and-google-hand-over-names-of-10000-users-of-a-gun-scope-app/">Un
+fiscal estadounidense ha solicitado la lista de las 10.000 o más personas
+que se lo han instalado</a>.</p>
+
+ <p>Con un programa libre no existirÃa ninguna lista de los que se lo han
+descargado.</p>
+ </li>
+
<li id="M201907081">
<p>Muchos desarrolladores de aplicaciones para móviles faltos de
escrúpulos
siguen encontrando maneras de <a
@@ -1176,7 +1188,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2019/08/11 11:29:36 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary-back-doors.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-back-doors.es.html,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- proprietary-back-doors.es.html 17 Jul 2019 10:01:37 -0000 1.10
+++ proprietary-back-doors.es.html 12 Sep 2019 11:03:20 -0000 1.11
@@ -343,6 +343,17 @@
<h3 id='universal'>Control total</h3>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201908220">
+ <p>Los ChromeBooks están programados para quedar obsoletos: ChromeOS
tiene una
+puerta trasera universal que es utilizada para las actualizaciones y que <a
+href="https://www.theregister.co.uk/2019/08/22/buying_a_chromebook_dont_forget_to_check_when_it_expires/">deja
+de funcionar en una fecha predeterminada</a>. A partir de ese momento parece
+que el ordenador deja de recibir toda asistencia.</p>
+
+ <p>En otras palabras, cuando uno deja de ser ultrajado por la puerta
trasera,
+empieza a ser ultrajado por la obsolescencia.</p>
+ </li>
+
<li id="M201902011">
<p>El sistema FordPass Connect de algunos vehÃculos Ford tiene <a
href="https://www.myfordpass.com/content/ford_com/fp_app/en_us/termsprivacy.html">acceso
@@ -630,7 +641,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2019/07/17 10:01:37 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary-insecurity.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-insecurity.es.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- proprietary-insecurity.es.html 7 Sep 2019 22:28:49 -0000 1.3
+++ proprietary-insecurity.es.html 12 Sep 2019 11:03:20 -0000 1.4
@@ -62,6 +62,19 @@
<div class="column-limit" id="proprietary-insecurity"></div>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201909100">
+ <p>Una serie de vulnerabilidades <a
+href="https://www.forbes.com/sites/gordonkelly/2019/08/31/apple-iphone-ipad-security-ios-upgrade-iphone-xs-max-xr-update/">halladas
+en iOS permitÃa a los atacantes acceder a información sensible, incluidos
+mensajes privados, contraseñas, fotos y contactos registrados en el
+iMonstruo del usuario</a>.</p>
+
+ <p>La profunda inseguridad de los iMonstruos es aún más relevante dado
que el
+software privativo de Apple hace a los usuarios totalmente dependientes de
+esa compañÃa a cambio de una endeble seguridad. Esto significa también que
+los dispositivos no ofrecen ninguna seguridad frente a la propia Apple.</p>
+ </li>
+
<li id="M201908300">
<p>A pesar de que los teléfonos iPhone tienen la reputación de ser
seguros,
contienen graves fallos de seguridad. Durante dos años y medio, delincuentes
@@ -756,7 +769,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2019/09/07 22:28:49 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary-obsolescence.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary-obsolescence.es.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- proprietary-obsolescence.es.html 8 Sep 2019 16:28:37 -0000 1.1
+++ proprietary-obsolescence.es.html 12 Sep 2019 11:03:20 -0000 1.2
@@ -55,6 +55,17 @@
<div class="column-limit" id="proprietary-obsolescence"></div>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201908220">
+ <p>Los ChromeBooks están programados para quedar obsoletos: ChromeOS
tiene una
+puerta trasera universal que es utilizada para las actualizaciones y que <a
+href="https://www.theregister.co.uk/2019/08/22/buying_a_chromebook_dont_forget_to_check_when_it_expires/">deja
+de funcionar en una fecha predeterminada</a>. A partir de ese momento parece
+que el ordenador deja de recibir toda asistencia.</p>
+
+ <p>En otras palabras, cuando uno deja de ser ultrajado por la puerta
trasera,
+empieza a ser ultrajado por la obsolescencia.</p>
+ </li>
+
<li id="M201903250">
<p>La cadena británica de supermercados Tesco vendÃa tabletas que
tenÃan que
conectarse a un servidor de Tesco para restaurar la configuración
@@ -194,7 +205,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2019/09/08 16:28:37 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: proprietary.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/proprietary.es.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- proprietary.es.html 7 Sep 2019 22:28:49 -0000 1.69
+++ proprietary.es.html 12 Sep 2019 11:03:20 -0000 1.70
@@ -159,6 +159,52 @@
<h3 id="latest">Añadidos recientes</h3>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201908220">
+ <p>Los ChromeBooks están programados para quedar obsoletos: ChromeOS
tiene una
+puerta trasera universal que es utilizada para las actualizaciones y que <a
+href="https://www.theregister.co.uk/2019/08/22/buying_a_chromebook_dont_forget_to_check_when_it_expires/">deja
+de funcionar en una fecha predeterminada</a>. A partir de ese momento parece
+que el ordenador deja de recibir toda asistencia.</p>
+
+ <p>En otras palabras, cuando uno deja de ser ultrajado por la puerta
trasera,
+empieza a ser ultrajado por la obsolescencia.</p>
+ </li>
+
+ <li id="M201908210">
+ <p>Microsoft ha grabado a los usuarios de la Xbox y tenÃa <a
+href="https://www.vice.com/en_us/article/43kv4q/microsoft-human-contractors-listened-to-xbox-owners-homes-kinect-cortana">trabajadores
+dedicados a escuchar las grabaciones</a>.</p>
+
+ <p>Desde el punto de vista moral no veo ninguna diferencia entre tener
+trabajadores humanos a la escucha y tener sistemas de reconocimiento del
+habla.</p>
+ </li>
+
+ <li id="M201909100">
+ <p>Una serie de vulnerabilidades <a
+href="https://www.forbes.com/sites/gordonkelly/2019/08/31/apple-iphone-ipad-security-ios-upgrade-iphone-xs-max-xr-update/">halladas
+en iOS permitÃa a los atacantes acceder a información sensible, incluidos
+mensajes privados, contraseñas, fotos y contactos registrados en el
+iMonstruo del usuario</a>.</p>
+
+ <p>La profunda inseguridad de los iMonstruos es aún más relevante dado
que el
+software privativo de Apple hace a los usuarios totalmente dependientes de
+esa compañÃa a cambio de una endeble seguridad. Esto significa también que
+los dispositivos no ofrecen ninguna seguridad frente a la propia Apple.</p>
+ </li>
+
+ <li id="M201909060">
+ <p>Mantener un registro de quienes se descargan un programa privativo es
una
+forma de vigilancia. Existe un programa privativo para ajustar la mira de
+cierto rifle telescópico. <a
+href="https://www.forbes.com/sites/thomasbrewster/2019/09/06/exclusive-feds-demand-apple-and-google-hand-over-names-of-10000-users-of-a-gun-scope-app/">Un
+fiscal estadounidense ha solicitado la lista de las 10.000 o más personas
+que se lo han instalado</a>.</p>
+
+ <p>Con un programa libre no existirÃa ninguna lista de los que se lo han
+descargado.</p>
+ </li>
+
<li id="M201908300">
<p>A pesar de que los teléfonos iPhone tienen la reputación de ser
seguros,
contienen graves fallos de seguridad. Durante dos años y medio, delincuentes
@@ -171,39 +217,6 @@
seguridad de sus productos, y los usuarios no pueden investigar ni
corregirlos. </p>
</li>
-
- <li id="M201908160">
- <p>Un juego publicado en Facebook <a
-href="https://www.revealnews.org/article/so-your-child-racked-up-unwanted-credit-card-charges-playing-video-games-now-what/">tenÃa
-como finalidad inducir a los niños a gastar grandes sumas de dinero</a> de
-sus padres sin darles ninguna explicación.</p>
- </li>
-
- <li id="M201908130">
- <p>Cuando Apple sospecha que un usuario ha cometido fraude, juzga el caso
en
-secreto y presenta el veredicto como hecho consumado. El castigo para un
-usuario que ha sido encontrado culpable <a
-href="https://qz.com/1683460/what-happens-to-your-itunes-account-when-apple-says-youve-committed-fraud/">es
-su bloqueo de por vida, lo que en mayor o menor grado inutiliza los
-dispositivos Apple del usuario para siempre</a>. No hay posibilidad de
-apelación.</p>
- </li>
-
- <li id="M201908151">
- <p>Skype se niega a decir si puede <a
-href="http://www.slate.com/blogs/future_tense/2012/07/20/skype_won_t_comment_on_whether_it_can_now_eavesdrop_on_conversations_.html">escuchar
-las llamadas</a>.</p>
-
- <p>Casi seguro eso quiere decir que puede hacerlo.</p>
- </li>
-
- <li id="M201908150">
- <p>Apple está poniendo DRM en las baterÃas de los iPhone, y el software
-privativo del sistema <a
-href="https://www.vice.com/en_us/article/59nz3k/apple-is-locking-batteries-to-specific-iphones-a-nightmare-for-diy-repair">desactiva
-ciertas funcionalidades cuando las baterÃas se sustituyen por otras que no
-sean de Apple</a>.</p>
- </li>
</ul>
@@ -283,7 +296,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ãltima actualización:
-$Date: 2019/09/07 22:28:49 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:20 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/es.po,v
retrieving revision 1.187
retrieving revision 1.188
diff -u -b -r1.187 -r1.188
--- po/es.po 11 Sep 2019 08:31:52 -0000 1.187
+++ po/es.po 12 Sep 2019 11:03:20 -0000 1.188
@@ -1003,6 +1003,11 @@
"information including private messages, passwords, photos, contacts stored "
"on the user's iMonster</a>."
msgstr ""
+"Una serie de vulnerabilidades <a href=\"https://www.forbes.com/sites/"
+"gordonkelly/2019/08/31/apple-iphone-ipad-security-ios-upgrade-iphone-xs-max-"
+"xr-update/\">halladas en iOS permitÃa a los atacantes acceder a información
"
+"sensible, incluidos mensajes privados, contraseñas, fotos y contactos "
+"registrados en el iMonstruo del usuario</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1011,6 +1016,10 @@
"modicum of security. It also means that the devices do not even try to "
"offer security against Apple itself."
msgstr ""
+"La profunda inseguridad de los iMonstruos es aún más relevante dado que el "
+"software privativo de Apple hace a los usuarios totalmente dependientes de "
+"esa compañÃa a cambio de una endeble seguridad. Esto significa también que
"
+"los dispositivos no ofrecen ninguna seguridad frente a la propia Apple."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -4015,12 +4024,19 @@
"en_us/article/43kv4q/microsoft-human-contractors-listened-to-xbox-owners-"
"homes-kinect-cortana\"> human workers listen to the recordings</a>."
msgstr ""
+"Microsoft ha grabado a los usuarios de la Xbox y tenÃa <a
href=\"https://www."
+"vice.com/en_us/article/43kv4q/microsoft-human-contractors-listened-to-xbox-"
+"owners-homes-kinect-cortana\">trabajadores dedicados a escuchar las "
+"grabaciones</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Morally I see no difference between having human workers listen and having "
"speech-recognition systems listen. Both intrude on privacy."
msgstr ""
+"Desde el punto de vista moral no veo ninguna diferencia entre tener "
+"trabajadores humanos a la escucha y tener sistemas de reconocimiento del "
+"habla."
#. type: Content of: <ul><li><p>
# | Resourceful children figured out how to <a
@@ -4514,12 +4530,20 @@
"ceases to operate at a predefined date</a>. From then on, there appears to "
"be no support whatsoever for the computer."
msgstr ""
+"Los ChromeBooks están programados para quedar obsoletos: ChromeOS tiene una "
+"puerta trasera universal que es utilizada para las actualizaciones y que <a "
+"href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/08/22/"
+"buying_a_chromebook_dont_forget_to_check_when_it_expires/\">deja de "
+"funcionar en una fecha predeterminada</a>. A partir de ese momento parece "
+"que el ordenador deja de recibir toda asistencia."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"In other words, when you stop getting screwed by the back door, you start "
"getting screwed by the obsolescence."
msgstr ""
+"En otras palabras, cuando uno deja de ser ultrajado por la puerta trasera, "
+"empieza a ser ultrajado por la obsolescencia."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -7132,10 +7156,18 @@
"names-of-10000-users-of-a-gun-scope-app/\"> A US prosecutor has demanded the "
"list of all the 10,000 or more people who have installed it</a>."
msgstr ""
+"Mantener un registro de quienes se descargan un programa privativo es una "
+"forma de vigilancia. Existe un programa privativo para ajustar la mira de "
+"cierto rifle telescópico. <a href=\"https://www.forbes.com/sites/"
+"thomasbrewster/2019/09/06/exclusive-feds-demand-apple-and-google-hand-over-"
+"names-of-10000-users-of-a-gun-scope-app/\">Un fiscal estadounidense ha "
+"solicitado la lista de las 10.000 o más personas que se lo han
instalado</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "With a free program there would not be a list of who has installed it."
msgstr ""
+"Con un programa libre no existirÃa ninguna lista de los que se lo han "
+"descargado."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
Index: po/malware-apple.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.es-en.html,v
retrieving revision 1.72
retrieving revision 1.73
diff -u -b -r1.72 -r1.73
--- po/malware-apple.es-en.html 7 Sep 2019 22:28:49 -0000 1.72
+++ po/malware-apple.es-en.html 12 Sep 2019 11:03:21 -0000 1.73
@@ -214,6 +214,19 @@
bugs.</p>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201909100">
+ <p>A series of vulnerabilities <a
+
href="https://www.forbes.com/sites/gordonkelly/2019/08/31/apple-iphone-ipad-security-ios-upgrade-iphone-xs-max-xr-update/">found
+ in iOS allowed attackers to gain access to sensitive information
+ including private messages, passwords, photos, contacts stored on
+ the user's iMonster</a>.</p>
+
+ <p>The deep insecurity of iMonsters is even more pertinent given that
+ Apple's proprietary software makes users totally dependent on Apple
+ for even a modicum of security. It also means that the devices do
+ not even try to offer security against Apple itself.</p>
+ </li>
+
<li id="M201908300">
<p>In spite of iPhone's reputation for being
secure, it does have bad security flaws. Crackers
@@ -824,7 +837,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/09/07 22:28:49 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/malware-google.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-google.es-en.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- po/malware-google.es-en.html 5 Sep 2019 08:58:16 -0000 1.11
+++ po/malware-google.es-en.html 12 Sep 2019 11:03:21 -0000 1.12
@@ -68,6 +68,17 @@
<h3 id="back-doors">Google Back Doors</h3>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201908220">
+ <p>ChromeBooks are programmed for obsolescence:
+ ChromeOS has a universal back door that is used for updates and <a
+
href="https://www.theregister.co.uk/2019/08/22/buying_a_chromebook_dont_forget_to_check_when_it_expires/">
+ ceases to operate at a predefined date</a>. From then on, there
+ appears to be no support whatsoever for the computer.</p>
+
+ <p>In other words, when you stop getting screwed by the back door,
+ you start getting screwed by the obsolescence.</p>
+ </li>
+
<li id="M201809140">
<p>Android has a <a
href="https://www.theverge.com/platform/amp/2018/9/14/17861150/google-battery-saver-android-9-pie-remote-settings-change">
@@ -547,7 +558,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/09/05 08:58:16 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/malware-microsoft.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.es-en.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- po/malware-microsoft.es-en.html 7 Sep 2019 22:28:49 -0000 1.66
+++ po/malware-microsoft.es-en.html 12 Sep 2019 11:03:21 -0000 1.67
@@ -408,6 +408,15 @@
<h3 id="surveillance">Microsoft Surveillance</h3>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201908210">
+ <p>Microsoft recorded users of Xboxes and had <a
+
href="https://www.vice.com/en_us/article/43kv4q/microsoft-human-contractors-listened-to-xbox-owners-homes-kinect-cortana">
+ human workers listen to the recordings</a>.</p>
+
+ <p>Morally I see no difference between having human workers listen and
+ having speech-recognition systems listen. Both intrude on privacy.</p>
+ </li>
+
<li id="M201908151">
<p>Skype refuses to say whether it can <a
href="http://www.slate.com/blogs/future_tense/2012/07/20/skype_won_t_comment_on_whether_it_can_now_eavesdrop_on_conversations_.html">eavesdrop
@@ -665,7 +674,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/09/07 22:28:49 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/malware-microsoft.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-microsoft.es.po,v
retrieving revision 1.153
retrieving revision 1.154
diff -u -b -r1.153 -r1.154
--- po/malware-microsoft.es.po 12 Sep 2019 10:54:15 -0000 1.153
+++ po/malware-microsoft.es.po 12 Sep 2019 11:03:21 -0000 1.154
@@ -16,11 +16,11 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-09-11 08:25+0000\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#. type: Content of: <title>
-msgid "Microsoft's Software Is Malware - GNU Project - Free Software
Foundation"
+msgid ""
+"Microsoft's Software Is Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
msgstr ""
"El software de Microsoft es malware - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
@@ -38,14 +38,14 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"<em>Malware</em> means software designed to function in ways that mistreat or
"
-"harm the user. (This does not include accidental errors.) This page "
+"<em>Malware</em> means software designed to function in ways that mistreat "
+"or harm the user. (This does not include accidental errors.) This page "
"explains how Microsoft software is malware."
msgstr ""
-"<cite>Malware</cite> se refiere al software que es dañino, es decir, que
está "
-"diseñado de tal forma que su funcionamiento maltrata o daña al usuario (no
se "
-"tienen aquà en cuenta los errores involuntarios). En esta página se explica
"
-"por qué el software de Microsoft es dañino."
+"<cite>Malware</cite> se refiere al software que es dañino, es decir, que "
+"está diseñado de tal forma que su funcionamiento maltrata o daña al
usuario "
+"(no se tienen aquà en cuenta los errores involuntarios). En esta página se "
+"explica por qué el software de Microsoft es dañino."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -61,14 +61,14 @@
"El <cite>malware</cite> y el software que no es libre son dos cosas "
"diferentes. La diferencia entre el <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
"\">software libre</a> y el software que no es libre reside en <a href=\"/"
-"philosophy/free-software-even-more-important.html\">si los usuarios controlan
"
-"el programa o por el contrario el programa controla a los usuarios</a>. No es
"
-"una cuestión directamente relacionada con lo que el programa <em>hace</em> "
-"cuando se ejecuta. De todas maneras, en la práctica, el software que no es "
-"libre a menudo es también <cite>malware</cite>. Esto se debe a que el "
-"desarrollador, sabiendo que a los usuarios se les ha negado la posibilidad de
"
-"poner remedio a las funcionalidades maliciosas, se ve tentado a imponer "
-"algunas."
+"philosophy/free-software-even-more-important.html\">si los usuarios "
+"controlan el programa o por el contrario el programa controla a los "
+"usuarios</a>. No es una cuestión directamente relacionada con lo que el "
+"programa <em>hace</em> cuando se ejecuta. De todas maneras, en la práctica, "
+"el software que no es libre a menudo es también <cite>malware</cite>. Esto "
+"se debe a que el desarrollador, sabiendo que a los usuarios se les ha negado "
+"la posibilidad de poner remedio a las funcionalidades maliciosas, se ve "
+"tentado a imponer algunas."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -78,9 +78,9 @@
"or two to serve as specific substantiation."
msgstr ""
"Si conoce algún ejemplo más que deba estar incluido en esta página,
escriba "
-"por favor a <a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></"
-"a> para informarnos. Incluya la URL de una o dos referencias confiables para "
-"justificar su inclusión."
+"por favor a <a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden>"
+"</a> para informarnos. Incluya la URL de una o dos referencias confiables "
+"para justificar su inclusión."
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Type of malware"
@@ -134,8 +134,8 @@
"<a href=\"#tyrants\">Tyrants</a>—systems that reject any operating "
"system not “authorized” by the manufacturer."
msgstr ""
-"<a href=\"#tyrants\">Tiranos</a>: Son sistemas que rechazan cualquier sistema
"
-"operativo que no esté «autorizado» por el fabricante."
+"<a href=\"#tyrants\">Tiranos</a>: Son sistemas que rechazan cualquier "
+"sistema operativo que no esté «autorizado» por el fabricante."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Microsoft Back Doors"
@@ -165,8 +165,8 @@
"windows_by_stealth_the_updates_you_dont_want\"> se informó en 2007</a> con "
"respecto a XP y Vista, y parece que Microsoft utilizó el mismo método para "
"forzar la <a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#windows10-forcing\"> "
-"actualización a Windows 10</a> de ordenadores que funcionaban con Windows 7
y "
-"8."
+"actualización a Windows 10</a> de ordenadores que funcionaban con Windows 7 "
+"y 8."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -182,8 +182,8 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"Microsoft has <a
href=\"https://theintercept.com/2015/12/28/recently-bought-a-"
-"windows-computer-microsoft-probably-has-your-encryption-key/\"> backdoored "
+"Microsoft has <a href=\"https://theintercept.com/2015/12/28/recently-bought-"
+"a-windows-computer-microsoft-probably-has-your-encryption-key/\"> backdoored "
"its disk encryption</a>."
msgstr ""
"Microsoft ha <a href=\"https://theintercept.com/2015/12/28/recently-bought-a-"
@@ -193,10 +193,10 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"The German government <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2013/08/23/"
-"nsa_germany_windows_8/\">veers away from Windows 8 computers with TPM 2.0</a>
"
-"(<a href=\"https://www.zeit.de/digital/datenschutz/2013-08/trusted-computing-"
-"microsoft-windows-8-nsa\">original article in German</a>), due to potential "
-"back door capabilities of the TPM 2.0 chip."
+"nsa_germany_windows_8/\">veers away from Windows 8 computers with TPM 2.0</"
+"a> (<a href=\"https://www.zeit.de/digital/datenschutz/2013-08/trusted-"
+"computing-microsoft-windows-8-nsa\">original article in German</a>), due to "
+"potential back door capabilities of the TPM 2.0 chip."
msgstr ""
"El Gobierno alemán <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2013/08/23/"
"nsa_germany_windows_8/\">rechaza los ordenadores Windows 8 con TPM 2.0</a> "
@@ -206,15 +206,16 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"Here is a suspicion that we can't prove, but is worth thinking about: <a
href="
-"\"https://web.archive.org/web/20150206003913/http://www.afr.com/p/technology/"
-"intel_chips_could_be_nsa_key_to_ymrhS1HS1633gCWKt5tFtI\"> Writable microcode "
-"for Intel and AMD microprocessors</a> may be a vehicle for the NSA to invade "
-"computers, with the help of Microsoft, say respected security experts."
-msgstr ""
-"Esta es una sospecha que no podemos probar, pero merece la pena considerarlo:
"
-"según reputados expertos en seguridad, el <a href=\"https://web.archive.org/"
-"web/20150206003913/http://www.afr.com/p/technology/"
+"Here is a suspicion that we can't prove, but is worth thinking about: <a "
+"href=\"https://web.archive.org/web/20150206003913/http://www.afr.com/p/"
+"technology/intel_chips_could_be_nsa_key_to_ymrhS1HS1633gCWKt5tFtI\"> "
+"Writable microcode for Intel and AMD microprocessors</a> may be a vehicle "
+"for the NSA to invade computers, with the help of Microsoft, say respected "
+"security experts."
+msgstr ""
+"Esta es una sospecha que no podemos probar, pero merece la pena "
+"considerarlo: según reputados expertos en seguridad, el <a href=\"https://"
+"web.archive.org/web/20150206003913/http://www.afr.com/p/technology/"
"intel_chips_could_be_nsa_key_to_ymrhS1HS1633gCWKt5tFtI\">microcódigo "
"reprogramable para microprocesadores Intel y AMD</a> puede ser un medio para "
"que la NSA acceda a los ordenadores con la ayuda de Microsoft."
@@ -226,8 +227,8 @@
"remotely deleting apps</a>."
msgstr ""
"Windows 8 también tiene una puerta trasera para <a href=\"https://www."
-"computerworld.com/article/2500036/microsoft--we-can-remotely-delete-windows-8-"
-"apps.html\">cancelar aplicaciones de forma remota</a>."
+"computerworld.com/article/2500036/microsoft--we-can-remotely-delete-"
+"windows-8-apps.html\">cancelar aplicaciones de forma remota</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -265,8 +266,8 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"This is another proof that a DRM-encumbered product doesn't belong to the "
-"person who bought it. Microsoft said it will refund customers, but this is no
"
-"excuse for selling them restricted books."
+"person who bought it. Microsoft said it will refund customers, but this is "
+"no excuse for selling them restricted books."
msgstr ""
"Esta es una prueba más de que un producto gravado con DRM no pertenece "
"realmente a la persona que lo ha adquirido. Microsoft dice que devolverá el "
@@ -297,25 +298,25 @@
"not count as malware. We mention them to refute the supposition that "
"prestigious proprietary software doesn't have grave bugs."
msgstr ""
-"A diferencia del resto de esta página, los errores que aquà se señalan no
son "
-"intencionados, por lo que no pueden considerarse <cite>malware</cite>. Los "
-"mencionamos para desmontar la falsa suposición de que el software privativo "
-"de prestigio está libre de graves fallos."
+"A diferencia del resto de esta página, los errores que aquà se señalan no "
+"son intencionados, por lo que no pueden considerarse <cite>malware</cite>. "
+"Los mencionamos para desmontar la falsa suposición de que el software "
+"privativo de prestigio está libre de graves fallos."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Exploits of bugs in Windows, which were developed by the NSA and then leaked "
"by the Shadowbrokers group, are now being used to <a href=\"https://"
"theintercept.com/2017/05/12/the-nsas-lost-digital-weapon-is-helping-hijack-"
-"computers-around-the-world/\">attack a great number of Windows computers with
"
-"ransomware</a>."
+"computers-around-the-world/\">attack a great number of Windows computers "
+"with ransomware</a>."
msgstr ""
"Procedimientos para sacar provecho de fallos de Windows, que fueron "
-"desarrollados por la NSA y luego divulgados por el grupo Shadowbrokers,
están "
-"ahora utilizándose para <a href=\"https://theintercept.com/2017/05/12/the-"
-"nsas-lost-digital-weapon-is-helping-hijack-computers-around-the-world/"
-"\">atacar con programas secuestradores a un gran número de equipos que
operan "
-"con Windows</a>."
+"desarrollados por la NSA y luego divulgados por el grupo Shadowbrokers, "
+"están ahora utilizándose para <a
href=\"https://theintercept.com/2017/05/12/"
+"the-nsas-lost-digital-weapon-is-helping-hijack-computers-around-the-world/"
+"\">atacar con programas secuestradores a un gran número de equipos que "
+"operan con Windows</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -332,9 +333,9 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"<a href=\"http://arstechnica.com/security/2013/12/credit-card-fraud-comes-of-"
-"age-with-first-known-point-of-sale-botnet/\"> Point-of-sale terminals running
"
-"Windows were taken over</a> and turned into a botnet for the purpose of "
-"collecting customers' credit card numbers."
+"age-with-first-known-point-of-sale-botnet/\"> Point-of-sale terminals "
+"running Windows were taken over</a> and turned into a botnet for the purpose "
+"of collecting customers' credit card numbers."
msgstr ""
"<a href=\"http://arstechnica.com/security/2013/12/credit-card-fraud-comes-of-"
"age-with-first-known-point-of-sale-botnet/\">Terminales de puntos de venta "
@@ -364,20 +365,20 @@
"harangues users if they try to install Firefox (or Chrome)</a>."
msgstr ""
"Una versión de Windows 10 <a href=\"https://www.ghacks.net/2018/09/12/"
-"microsoft-intercepting-firefox-chrome-installation-on-windows-10/\"> sermonea
"
-"a los usuarios que intentan instalar Firefox (o Chrome)</a>."
+"microsoft-intercepting-firefox-chrome-installation-on-windows-10/\"> "
+"sermonea a los usuarios que intentan instalar Firefox (o Chrome)</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Microsoft is planning to make Windows <a href=\"https://www.theguardian.com/"
-"technology/2018/mar/19/windows-10-microsoft-force-people-edge-browser-windows-"
-"mail-chrome-firefox\"> impose use of its browser, Edge, in certain "
+"technology/2018/mar/19/windows-10-microsoft-force-people-edge-browser-"
+"windows-mail-chrome-firefox\"> impose use of its browser, Edge, in certain "
"circumstances</a>."
msgstr ""
"Microsoft pretende hacer que Windows <a href=\"https://www.theguardian.com/"
-"technology/2018/mar/19/windows-10-microsoft-force-people-edge-browser-windows-"
-"mail-chrome-firefox\"> imponga el uso de su navegador, Edge, en determinadas "
-"circunstancias</a>."
+"technology/2018/mar/19/windows-10-microsoft-force-people-edge-browser-"
+"windows-mail-chrome-firefox\"> imponga el uso de su navegador, Edge, en "
+"determinadas circunstancias</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -389,8 +390,8 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Windows displays <a href=\"http://www.theverge.com/2017/3/17/14956540/"
-"microsoft-windows-10-ads-taskbar-file-explorer\"> intrusive ads for Microsoft
"
-"products and its partners' products</a>."
+"microsoft-windows-10-ads-taskbar-file-explorer\"> intrusive ads for "
+"Microsoft products and its partners' products</a>."
msgstr ""
"Windows muestra <a href=\"http://www.theverge.com/2017/3/17/14956540/"
"microsoft-windows-10-ads-taskbar-file-explorer\"> anuncios invasivos de "
@@ -411,8 +412,8 @@
"The Microsoft Telemetry Compatibility service <a href=\"https://answers."
"microsoft.com/en-us/windows/forum/windows_10-performance/microsoft-telemetry-"
"compatibility/cefa7c8e-49c9-4965-aef6-2d5f01bb38f2?tab=AllReplies#tabs\"> "
-"drastically reduces the performances of machines running Windows 10</a>,
"
-"and can't be disabled easily."
+"drastically reduces the performances of machines running Windows 10</"
+"a>, and can't be disabled easily."
msgstr ""
"El servicio de Compatibilidad de TelemetrÃa de Microsoft <a href=\"https://"
"answers.microsoft.com/en-us/windows/forum/windows_10-performance/microsoft-"
@@ -432,16 +433,16 @@
"\"https://www.theregister.co.uk/2016/03/17/"
"microsoft_windows_10_upgrade_gwx_vs_humanity/\"> malware techniques</a>."
msgstr ""
-"Tras <a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#windows10-forcing\">forzar
"
-"la descarga de Windows 10</a> en ordenadores que funcionaban con Windows 7 y "
-"8, Microsoft <a href=\"https://www.computerworld.com/article/3012278/"
-"microsoft-sets-stage-for-massive-windows-10-upgrade-strategy.html\">hacÃa "
-"reaparecer reiteradamente una indicación que instaba a los usuarios a "
-"«actualizar» a Windows 10</a>, aunque estos ya lo hubieran rechazado con "
-"anterioridad, con la esperanza de que alguna vez erraran. Para hacerlo, "
-"Microsoft utilizó <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2016/03/17/"
-"microsoft_windows_10_upgrade_gwx_vs_humanity/\">técnicas de <cite>malware</"
-"cite> techniques</a>."
+"Tras <a href=\"/proprietary/malware-microsoft.html#windows10-forcing"
+"\">forzar la descarga de Windows 10</a> en ordenadores que funcionaban con "
+"Windows 7 y 8, Microsoft <a href=\"https://www.computerworld.com/"
+"article/3012278/microsoft-sets-stage-for-massive-windows-10-upgrade-strategy."
+"html\">hacÃa reaparecer reiteradamente una indicación que instaba a los "
+"usuarios a «actualizar» a Windows 10</a>, aunque estos ya lo hubieran "
+"rechazado con anterioridad, con la esperanza de que alguna vez erraran. Para "
+"hacerlo, Microsoft utilizó <a href=\"https://www.theregister.co."
+"uk/2016/03/17/microsoft_windows_10_upgrade_gwx_vs_humanity/\">técnicas de "
+"<cite>malware</cite> techniques</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -503,10 +504,11 @@
"can hire someone to support the old version on your future platforms."
msgstr ""
"Los desarrolladores de software libre también dejan de mantener viejas "
-"versiones de sus programas, pero esto no implica ser injusto con los usuarios
"
-"porque los usuarios de software libre tienen el control del software. Si el "
-"programa es importante para usted, puede unirse a otros usuarios y contratar "
-"a alguien para que adapte la vieja versión a futuras plataformas."
+"versiones de sus programas, pero esto no implica ser injusto con los "
+"usuarios porque los usuarios de software libre tienen el control del "
+"software. Si el programa es importante para usted, puede unirse a otros "
+"usuarios y contratar a alguien para que adapte la vieja versión a futuras "
+"plataformas."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Microsoft Sabotage"
@@ -530,15 +532,15 @@
"Microsoft has been <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/windows-10-"
"update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\"> force-installing a “"
"remediation” program</a> on computers running certain versions of "
-"Windows 10. Remediation, in Microsoft's view, means <a
href=\"https://support."
-"microsoft.com/en-us/help/4023057/update-to-windows-10-"
+"Windows 10. Remediation, in Microsoft's view, means <a href=\"https://"
+"support.microsoft.com/en-us/help/4023057/update-to-windows-10-"
"versions-1507-1511-1607-1703-1709-and-1803-for-up\"> tampering with users' "
-"settings and files</a>, notably to “repair” any components of the
"
-"updating system that users may have intentionally disabled, and thus regain "
-"full power over them. Microsoft repeatedly pushed faulty versions of this "
-"program to users' machines, causing numerous problems, some of which <a href="
-"\"https://www.windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-"
-"update-rollout-due-to-critical-bugs/\"> critical</a>."
+"settings and files</a>, notably to “repair” any components of "
+"the updating system that users may have intentionally disabled, and thus "
+"regain full power over them. Microsoft repeatedly pushed faulty versions of "
+"this program to users' machines, causing numerous problems, some of which <a "
+"href=\"https://www.windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-"
+"october-2018-update-rollout-due-to-critical-bugs/\"> critical</a>."
msgstr ""
"Microsoft ha estado instalando <a href=\"https://borncity.com/win/2019/01/17/"
"windows-10-update-kb4023057-re-released-1-16-2019/\">a la fuerza un programa "
@@ -552,8 +554,8 @@
"ellos. Microsoft ha impulsado en repetidas ocasiones la instalación de "
"versiones defectuosas de este programa en las máquinas de los usuarios, "
"ocasionando numerosos problemas, algunos de ellos <a href=\"https://www."
-"windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-update-rollout-due-"
-"to-critical-bugs/\">crÃticos</a>."
+"windowsmode.com/microsoft-suspends-windows-10-october-2018-update-rollout-"
+"due-to-critical-bugs/\">crÃticos</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -570,8 +572,8 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"If your employer makes you run Windows, tell the financial department how "
-"this wastes your time dealing with endless connections and premature hardware
"
-"failures."
+"this wastes your time dealing with endless connections and premature "
+"hardware failures."
msgstr ""
"Si su patrón le hace utilizar Windows, dÃgale al departamento financiero la
"
"cantidad de tiempo que esto le hace perder con sus continuas conexiones y "
@@ -586,8 +588,8 @@
msgstr ""
"Microsoft has hecho que Windows 7 y 8 dejen de funcionar en ciertos nuevos "
"ordenadores, <a href=\"https://support.microsoft.com/en-us/help/4012982/the-"
-"processor-is-not-supported-together-with-the-windows-version-that\">obligando
"
-"asà a sus poseedores a cambiarse a Windows 10</a>."
+"processor-is-not-supported-together-with-the-windows-version-that"
+"\">obligando asà a sus poseedores a cambiarse a Windows 10</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -603,8 +605,8 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"It makes no difference what legitimate reasons Microsoft might have for not "
-"doing work to support them. If it doesn't want to do this work, it should let
"
-"users do the work."
+"doing work to support them. If it doesn't want to do this work, it should "
+"let users do the work."
msgstr ""
"No importa lo legÃtimas que pudieran ser las razones de Microsoft para no "
"hacer ese trabajo de mantenimiento. Si ellos no quieren hacer el trabajo, "
@@ -628,22 +630,23 @@
"En sus intentos de engañar a los usuarios de Windows 7 y 8 para instalar el "
"sistema espÃa Windows 10 contra su voluntad, Microsoft forzó a sus "
"ordenadores a <a href=\"https://www.theguardian.com/technology/2015/sep/11/"
-"microsoft-downloading-windows-1\">descargar sigilosamente... ¡todo Windows
10!"
-"</a> Al parecer, esto se hizo mediante una <a
href=\"/proprietary/proprietary-"
-"back-doors.html#windows-update\">puerta trasera universal</a>. Estas "
-"descargas no deseadas no solo <a href=\"https://www.theregister.co."
-"uk/2016/06/03/windows_10_upgrade_satellite_link/\">comprometieron importantes
"
-"operaciones en zonas del mundo con una pobre conectividad</a>, sino que, "
-"además, mucha de la gente que permitió su instalación luego descubrió que
"
-"esta «actualización» era en realidad una <a
href=\"http://gizmodo.com/woman-"
-"wins-10-000-from-microsoft-after-unwanted-window-1782666146\">regresión</a>."
+"microsoft-downloading-windows-1\">descargar sigilosamente... ¡todo Windows "
+"10!</a> Al parecer, esto se hizo mediante una <a href=\"/proprietary/"
+"proprietary-back-doors.html#windows-update\">puerta trasera universal</a>. "
+"Estas descargas no deseadas no solo <a href=\"https://www.theregister.co."
+"uk/2016/06/03/windows_10_upgrade_satellite_link/\">comprometieron "
+"importantes operaciones en zonas del mundo con una pobre conectividad</a>, "
+"sino que, además, mucha de la gente que permitió su instalación luego "
+"descubrió que esta «actualización» era en realidad una <a href=\"http://"
+"gizmodo.com/woman-wins-10-000-from-microsoft-after-unwanted-"
+"window-1782666146\">regresión</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Once Microsoft has tricked a user into accepting installation of Windows 10, "
"<a href=\"https://www.theregister.co.uk/2016/06/01/"
-"windows_10_nagware_no_way_out/\">they find that they are denied the option to
"
-"cancel or even postpone the imposed date of installation</a>."
+"windows_10_nagware_no_way_out/\">they find that they are denied the option "
+"to cancel or even postpone the imposed date of installation</a>."
msgstr ""
"Una vez que Microsoft ha embaucado a un usuario para que acepte instalar "
"Windows 10, <a href=\"https://www.theregister.co.uk/2016/06/01/"
@@ -652,31 +655,31 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"This demonstrates what we've said for years: using proprietary software means
"
-"letting someone have power over you, and you're going to get screwed sooner "
-"or later."
+"This demonstrates what we've said for years: using proprietary software "
+"means letting someone have power over you, and you're going to get screwed "
+"sooner or later."
msgstr ""
"Esto demuestra lo que venimos diciendo desde hace años: utilizar software "
-"privativo equivale a permitir que alguien tenga poder sobre nosotros, y tarde
"
-"o temprano seremos ultrajados."
+"privativo equivale a permitir que alguien tenga poder sobre nosotros, y "
+"tarde o temprano seremos ultrajados."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"FTDI's proprietary driver for its USB-to-serial chips has been designed to <a
"
-"href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2014/10/windows-update-"
-"drivers-bricking-usb-serial-chips-beloved-of-hardware-hackers/\">sabotage "
-"alternative compatible chips</a> so that they no longer work. Microsoft is <a
"
-"href=\"http://it.slashdot.org/story/16/01/31/1720259/ftdi-driver-breaks-"
-"hardware-again\">installing this automatically</a> as an “"
-"upgrade”."
+"FTDI's proprietary driver for its USB-to-serial chips has been designed to "
+"<a href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2014/10/windows-"
+"update-drivers-bricking-usb-serial-chips-beloved-of-hardware-hackers/"
+"\">sabotage alternative compatible chips</a> so that they no longer work. "
+"Microsoft is <a href=\"http://it.slashdot.org/story/16/01/31/1720259/ftdi-"
+"driver-breaks-hardware-again\">installing this automatically</a> as an "
+"“upgrade”."
msgstr ""
-"El controlador privativo de FTDI para los chips de conversión de USB-serie
ha "
-"sido diseñado para <a href=\"http://arstechnica.com/information-"
+"El controlador privativo de FTDI para los chips de conversión de USB-serie "
+"ha sido diseñado para <a href=\"http://arstechnica.com/information-"
"technology/2014/10/windows-update-drivers-bricking-usb-serial-chips-beloved-"
"of-hardware-hackers/\">sabotear los chips compatibles alternativos</a> de "
"modo que ya no funcionen. Microsoft <a href=\"http://it.slashdot.org/"
-"story/16/01/31/1720259/ftdi-driver-breaks-hardware-again\">lo está
instalando "
-"automáticamente</a> como una «actualización»."
+"story/16/01/31/1720259/ftdi-driver-breaks-hardware-again\">lo está "
+"instalando automáticamente</a> como una «actualización»."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -718,10 +721,10 @@
"on Microsoft, because they are not free to ask anyone else to work on the "
"program for them."
msgstr ""
-"Una persona o empresa tiene el derecho de dejar de desarrollar un programa en
"
-"particular. Lo incorrecto aquà es que Microsoft lo hace después de haber "
-"logrado que los usuarios dependan de Microsoft, porque estos ya no son libres
"
-"de encargar a otro programador que continúe el desarrollo."
+"Una persona o empresa tiene el derecho de dejar de desarrollar un programa "
+"en particular. Lo incorrecto aquà es que Microsoft lo hace después de haber
"
+"logrado que los usuarios dependan de Microsoft, porque estos ya no son "
+"libres de encargar a otro programador que continúe el desarrollo."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -742,14 +745,14 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Microsoft Office forces users <a href=\"https://www.computerworld.com/"
-"article/2948755/office-for-windows-10-will-require-office-365-subscription-on-"
-"pcs-larger-tablets.html\">to subscribe to Office 365 to be able to create/"
+"article/2948755/office-for-windows-10-will-require-office-365-subscription-"
+"on-pcs-larger-tablets.html\">to subscribe to Office 365 to be able to create/"
"edit documents</a>."
msgstr ""
"Microsoft Office obliga a los usuarios a <a href=\"https://www.computerworld."
"com/article/2948755/office-for-windows-10-will-require-office-365-"
-"subscription-on-pcs-larger-tablets.html\">suscribirse a Office 365 para poder
"
-"crear o editar documentos</a>."
+"subscription-on-pcs-larger-tablets.html\">suscribirse a Office 365 para "
+"poder crear o editar documentos</a>."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Microsoft Surveillance"
@@ -804,8 +807,8 @@
"Furthermore, for users who installed the fourth stable build of Windows 10, "
"called the “Creators Update,” Windows maximized the surveillance "
"<a href=\"https://arstechnica.com/gadgets/2017/10/dutch-privacy-regulator-"
-"says-that-windows-10-breaks-the-law\"> by force setting the telemetry mode to
"
-"“Full”</a>."
+"says-that-windows-10-breaks-the-law\"> by force setting the telemetry mode "
+"to “Full”</a>."
msgstr ""
"Más aún, para los usuarios que instalasen la cuarta actualización estable
de "
"Windows 10, llamada «Creators Update», Windows elevó la vigilancia al
máximo "
@@ -816,49 +819,50 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"The <a href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/privacy/configure-"
-"windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\"> “Full”
"
-"telemetry mode</a> allows Microsoft Windows engineers to access, among other "
-"things, registry keys <a href=\"https://technet.microsoft.com/en-us/library/"
-"cc939702.aspx\">which can contain sensitive information like administrator's "
-"login password</a>."
+"windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\"> “"
+"Full” telemetry mode</a> allows Microsoft Windows engineers to access, "
+"among other things, registry keys <a href=\"https://technet.microsoft.com/en-"
+"us/library/cc939702.aspx\">which can contain sensitive information like "
+"administrator's login password</a>."
msgstr ""
"El <a href=\"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/privacy/configure-"
-"windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\">nivel de
telemetrÃa "
-"«Completo»</a> permite a los ingenieros de Microsoft acceder, entre otras "
-"cosas, a claves de registro <a href=\"https://technet.microsoft.com/en-us/"
-"library/cc939702.aspx\">que contienen información sensible, como la "
-"contraseña de inicio de sesión del administrador</a>."
+"windows-diagnostic-data-in-your-organization#full-level\">nivel de "
+"telemetrÃa «Completo»</a> permite a los ingenieros de Microsoft acceder, "
+"entre otras cosas, a claves de registro <a href=\"https://technet.microsoft."
+"com/en-us/library/cc939702.aspx\">que contienen información sensible, como "
+"la contraseña de inicio de sesión del administrador</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"DRM-restricted files can be used to <a href=\"https://yro.slashdot.org/"
-"story/17/02/02/231229/windows-drm-protected-files-used-to-decloak-tor-browser-"
-"users\"> identify people browsing through Tor</a>. The vulnerability exists "
-"only if you use Windows."
+"story/17/02/02/231229/windows-drm-protected-files-used-to-decloak-tor-"
+"browser-users\"> identify people browsing through Tor</a>. The vulnerability "
+"exists only if you use Windows."
msgstr ""
"Los archivos restringidos con DRM <a href=\"https://yro.slashdot.org/"
-"story/17/02/02/231229/windows-drm-protected-files-used-to-decloak-tor-browser-"
-"users\">pueden utilizarse para identificar a gente que está navegando "
-"mediante Tor</a>. Esta vulnerabilidad existe únicamente si se utiliza
Windows."
+"story/17/02/02/231229/windows-drm-protected-files-used-to-decloak-tor-"
+"browser-users\">pueden utilizarse para identificar a gente que está "
+"navegando mediante Tor</a>. Esta vulnerabilidad existe únicamente si se "
+"utiliza Windows."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"By default, Windows 10 <a href=\"http://betanews.com/2016/11/24/microsoft-"
"shares-windows-10-telemetry-data-with-third-parties\">sends debugging "
-"information to Microsoft, including core dumps</a>. Microsoft now distributes
"
-"them to another company."
+"information to Microsoft, including core dumps</a>. Microsoft now "
+"distributes them to another company."
msgstr ""
"Por defecto, Windows 10 <a href=\"http://betanews.com/2016/11/24/microsoft-"
"shares-windows-10-telemetry-data-with-third-parties\">envÃa información de "
-"depuración a Microsoft, volcados de memoria incluidos</a>. Ahora Microsoft
se "
-"los proporciona a otra compañÃa."
+"depuración a Microsoft, volcados de memoria incluidos</a>. Ahora Microsoft "
+"se los proporciona a otra compañÃa."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"In order to increase Windows 10's install base, Microsoft <a class=\"not-a-"
-"duplicate\"
href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/08/windows-10-microsoft-"
-"blatantly-disregards-user-choice-and-privacy-deep-dive\"> blatantly "
-"disregards user choice and privacy</a>."
+"duplicate\" href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/08/windows-10-"
+"microsoft-blatantly-disregards-user-choice-and-privacy-deep-dive\"> "
+"blatantly disregards user choice and privacy</a>."
msgstr ""
"A fin de incrementar las cifras de instalación de Windows 10, Microsoft <a "
"class=\"not-a-duplicate\" href=\"https://www.eff.org/deeplinks/2016/08/"
@@ -906,14 +910,15 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid "To use proprietary software is to invite such treatment."
msgstr ""
-"Utilizar software privativo es una invitación a recibir un trato de este
tipo."
+"Utilizar software privativo es una invitación a recibir un trato de este "
+"tipo."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"<a href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2015/08/even-when-"
"told-not-to-windows-10-just-cant-stop-talking-to-microsoft/\"> Windows 10 "
-"sends identifiable information to Microsoft</a>, even if a user turns off its
"
-"Bing search and Cortana features, and activates the privacy-protection "
+"sends identifiable information to Microsoft</a>, even if a user turns off "
+"its Bing search and Cortana features, and activates the privacy-protection "
"settings."
msgstr ""
"<a href=\"http://arstechnica.com/information-technology/2015/08/even-when-"
@@ -955,9 +960,9 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"Microsoft uses Windows 10's “privacy policy” to overtly impose a "
-"“right” to look at users' files at any time. Windows 10 full disk
"
-"encryption <a href=\"https://edri.org/microsofts-new-small-print-how-your-"
-"personal-data-abused/\"> gives Microsoft a key</a>."
+"“right” to look at users' files at any time. Windows 10 full "
+"disk encryption <a href=\"https://edri.org/microsofts-new-small-print-how-"
+"your-personal-data-abused/\"> gives Microsoft a key</a>."
msgstr ""
"Microsoft utiliza la «polÃtica de privacidad» de Windows 10 para imponer "
"abiertamente el «derecho» de mirar los archivos de los usuarios en
cualquier "
@@ -979,14 +984,14 @@
"Will it look at users' files for the Chinese government on demand?"
msgstr ""
"Podemos suponer que Microsoft mira los archivos de los usuarios a pedido del "
-"gobierno de los Estados Unidos, aunque su «polÃtica de privacidad» no lo
diga "
-"explÃcitamente. ¿Mirará también los archivos de los usuarios a pedido del
"
-"gobierno chino?"
+"gobierno de los Estados Unidos, aunque su «polÃtica de privacidad» no lo "
+"diga explÃcitamente. ¿Mirará también los archivos de los usuarios a
pedido "
+"del gobierno chino?"
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"The unique “advertising ID” for each user enables other companies
"
-"to track the browsing of each specific user."
+"The unique “advertising ID” for each user enables other "
+"companies to track the browsing of each specific user."
msgstr ""
"La «identificación publicitaria», única para cada usuario, permite a
otras "
"compañÃas rastrear los sitios que visita cada usuario en particular."
@@ -1004,14 +1009,15 @@
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"It only gets worse with time. <a href=\"http://www.techworm.net/2014/10/"
-"microsofts-windows-10-permission-watch-every-move.html\"> Windows 10 requires
"
-"users to give permission for total snooping</a>, including their files, their
"
-"commands, their text input, and their voice input."
+"microsofts-windows-10-permission-watch-every-move.html\"> Windows 10 "
+"requires users to give permission for total snooping</a>, including their "
+"files, their commands, their text input, and their voice input."
msgstr ""
"Con el tiempo, cada vez es peor. <a href=\"http://www.techworm.net/2014/10/"
-"microsofts-windows-10-permission-watch-every-move.html\">Windows 10 reclama a
"
-"los usuarios que concedan permiso para husmear en todas partes</a>, incluso "
-"en sus archivos y en las órdenes, texto o voz que introducen en el
ordenador."
+"microsofts-windows-10-permission-watch-every-move.html\">Windows 10 reclama "
+"a los usuarios que concedan permiso para husmear en todas partes</a>, "
+"incluso en sus archivos y en las órdenes, texto o voz que introducen en el "
+"ordenador."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1020,9 +1026,9 @@
"SkyDrive allows the NSA to directly examine users' data</a>."
msgstr ""
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20190421070310/https://www.itproportal."
-"com/2014/05/14/microsoft-openly-offered-cloud-data-fbi-and-nsa/\">El SkyDrive
"
-"de Micrososft permite que la NSA examine directamente los datos de los "
-"usuarios</a>."
+"com/2014/05/14/microsoft-openly-offered-cloud-data-fbi-and-nsa/\">El "
+"SkyDrive de Micrososft permite que la NSA examine directamente los datos de "
+"los usuarios</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1035,8 +1041,8 @@
"Skype contiene <a href=\"https://web.archive.org/web/20130928235637/http://"
"www.forbes.com/sites/petercohan/2013/06/20/project-chess-how-u-s-snoops-on-"
"your-skype/\">programas espÃa</a>. Microsoft modificó Skype <a
href=\"http://"
-"www.guardian.co.uk/world/2013/jul/11/microsoft-nsa-collaboration-user-data\">
"
-"especÃficamente para espiar</a>."
+"www.guardian.co.uk/world/2013/jul/11/microsoft-nsa-collaboration-user-data"
+"\"> especÃficamente para espiar</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -1050,12 +1056,12 @@
msgstr ""
"Código espÃÂa en versiones antiguas de Windows: <a href=\"https://www."
"theregister.co.uk/2003/02/28/windows_update_keeps_tabs/\"><i>Windows Update</"
-"i> husmea en las actividades del usuario</a>. <a
href=\"https://www.infoworld."
-"com/article/2611451/a-look-at-the-black-underbelly-of-windows-8-1--blue-.html"
-"\">Windows 8.1 rastrea las búsquedas locales</a>, y <a href=\"http://www."
-"marketoracle.co.uk/Article40836.html\"> Windows contiene una clave secreta de
"
-"la <abbr title=\"National Security Agency\">NSA</abbr></a> cuyas funciones "
-"desconocemos."
+"i> husmea en las actividades del usuario</a>. <a href=\"https://www."
+"infoworld.com/article/2611451/a-look-at-the-black-underbelly-of-windows-8-1--"
+"blue-.html\">Windows 8.1 rastrea las búsquedas locales</a>, y <a href="
+"\"http://www.marketoracle.co.uk/Article40836.html\"> Windows contiene una "
+"clave secreta de la <abbr title=\"National Security Agency\">NSA</abbr></a> "
+"cuyas funciones desconocemos."
#. type: Content of: <h3>
msgid "Microsoft Jails"
@@ -1074,20 +1080,21 @@
"S is that there is an easy way to switch out of S mode."
msgstr ""
"Windows 10 S era una prisión: <a href=\"https://www.theguardian.com/"
-"technology/2017/may/03/windows-10-s-microsoft-faster-pc-comparison\"> solo se
"
-"podÃan instalar y ejecutar programas procedentes de la Windows Store</a>. No
"
-"obstante, era posible <a href=\"https://www.theverge.com/2017/6/13/15789998/"
-"microsoft-windows-10-s-upgrade-windows-10-pro-guide\">actualizar a Windows 10
"
-"Pro</a>. El sucesor de Windows 10 S es una configuración especial de Windows
"
-"10 llamada <a href=\"https://support.microsoft.com/en-gb/help/4020089/"
-"windows-10-in-s-mode-faq\"> modo S</a>. La principal diferencia con Windows "
-"10 S es que existe una manera sencilla de salir del modo S."
+"technology/2017/may/03/windows-10-s-microsoft-faster-pc-comparison\"> solo "
+"se podÃan instalar y ejecutar programas procedentes de la Windows Store</a>.
"
+"No obstante, era posible <a href=\"https://www.theverge."
+"com/2017/6/13/15789998/microsoft-windows-10-s-upgrade-windows-10-pro-guide"
+"\">actualizar a Windows 10 Pro</a>. El sucesor de Windows 10 S es una "
+"configuración especial de Windows 10 llamada <a href=\"https://support."
+"microsoft.com/en-gb/help/4020089/windows-10-in-s-mode-faq\"> modo S</a>. La "
+"principal diferencia con Windows 10 S es que existe una manera sencilla de "
+"salir del modo S."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"<a href=\"https://www.itworld.com/article/2832657/microsoft-metro-app-store-"
-"lock-down.html\"> Windows 8 on “mobile devices” (now defunct) was
"
-"a jail</a>."
+"lock-down.html\"> Windows 8 on “mobile devices” (now defunct) "
+"was a jail</a>."
msgstr ""
"<a href=\"https://www.itworld.com/article/2832657/microsoft-metro-app-store-"
"lock-down.html\">Windows 8 para «dispositivos móviles» (ya desaparecido)
era "
@@ -1112,13 +1119,14 @@
"\"http://www.securitynewspaper.com/2016/07/15/microsoft-silently-kills-dev-"
"backdoor-boots-linux-locked-windows-rt-slabs/\"> «subsanado» el
«error»</a>. "
"Y tienen el descaro de llamarlo «protección» de los usuarios. El artÃculo
"
-"habla de instalar «Linux», pero por el contexto se deduce que lo que
instalan "
-"los usuarios es en realidad <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/Linux</a>."
+"habla de instalar «Linux», pero por el contexto se deduce que lo que "
+"instalan los usuarios es en realidad <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">GNU/"
+"Linux</a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
-"<a href=\"https://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\"> Mobile
"
-"devices that come with Windows 8 are tyrants</a>."
+"<a href=\"https://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\"> "
+"Mobile devices that come with Windows 8 are tyrants</a>."
msgstr ""
"<a href=\"https://fsf.org/campaigns/secure-boot-vs-restricted-boot/\">Los "
"dispositivos móviles que vienen con Windows 8 son tiránicos</a>."
@@ -1181,11 +1189,11 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation,
"
-"Inc."
+"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation,
"
-"Inc."
+"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -1201,8 +1209,8 @@
#. type: Content of: <div><div>
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
msgstr ""
-"<strong>Traducción: Grupo Camayihi, Colombia, 2014.</strong> Revisión:
Equipo "
-"de traductores al español de GNU."
+"<strong>Traducción: Grupo Camayihi, Colombia, 2014.</strong> Revisión: "
+"Equipo de traductores al español de GNU."
# type: Content of: <div><p>
#. timestamp start
Index: po/malware-mobiles.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-mobiles.es-en.html,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- po/malware-mobiles.es-en.html 11 Aug 2019 11:29:36 -0000 1.58
+++ po/malware-mobiles.es-en.html 12 Sep 2019 11:03:21 -0000 1.59
@@ -405,6 +405,18 @@
<h3 id="surveillance">Mobile Surveillance</h3>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201909060">
+ <p>Keeping track of who downloads a proprietary
+ program is a form of surveillance. There is a
+ proprietary program for adjusting a certain telescopic rifle sight. <a
+
href="https://www.forbes.com/sites/thomasbrewster/2019/09/06/exclusive-feds-demand-apple-and-google-hand-over-names-of-10000-users-of-a-gun-scope-app/">
+ A US prosecutor has demanded the list of all the 10,000 or more people
+ who have installed it</a>.</p>
+
+ <p>With a free program there would not be a list of who has installed
+ it.</p>
+ </li>
+
<li id="M201907081">
<p>Many unscrupulous mobile-app developers keep finding ways to <a
href="https://www.cnet.com/news/more-than-1000-android-apps-harvest-your-data-even-after-you-deny-permissions/">
@@ -1113,7 +1125,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/08/11 11:29:36 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/proprietary-back-doors.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-back-doors.es-en.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/proprietary-back-doors.es-en.html 17 Jul 2019 10:01:41 -0000
1.8
+++ po/proprietary-back-doors.es-en.html 12 Sep 2019 11:03:21 -0000
1.9
@@ -337,6 +337,17 @@
<h3 id='universal'>Full control</h3>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201908220">
+ <p>ChromeBooks are programmed for obsolescence:
+ ChromeOS has a universal back door that is used for updates and <a
+
href="https://www.theregister.co.uk/2019/08/22/buying_a_chromebook_dont_forget_to_check_when_it_expires/">
+ ceases to operate at a predefined date</a>. From then on, there
+ appears to be no support whatsoever for the computer.</p>
+
+ <p>In other words, when you stop getting screwed by the back door,
+ you start getting screwed by the obsolescence.</p>
+ </li>
+
<li id="M201902011">
<p>The FordPass Connect feature of some Ford vehicles has <a
href="https://www.myfordpass.com/content/ford_com/fp_app/en_us/termsprivacy.html">
@@ -606,7 +617,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/07/17 10:01:41 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/proprietary-insecurity.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-insecurity.es-en.html,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/proprietary-insecurity.es-en.html 7 Sep 2019 22:28:49 -0000
1.3
+++ po/proprietary-insecurity.es-en.html 12 Sep 2019 11:03:21 -0000
1.4
@@ -53,6 +53,19 @@
<div class="column-limit" id="proprietary-insecurity"></div>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201909100">
+ <p>A series of vulnerabilities <a
+
href="https://www.forbes.com/sites/gordonkelly/2019/08/31/apple-iphone-ipad-security-ios-upgrade-iphone-xs-max-xr-update/">found
+ in iOS allowed attackers to gain access to sensitive information
+ including private messages, passwords, photos, contacts stored on
+ the user's iMonster</a>.</p>
+
+ <p>The deep insecurity of iMonsters is even more pertinent given that
+ Apple's proprietary software makes users totally dependent on Apple
+ for even a modicum of security. It also means that the devices do
+ not even try to offer security against Apple itself.</p>
+ </li>
+
<li id="M201908300">
<p>In spite of iPhone's reputation for being
secure, it does have bad security flaws. Crackers
@@ -715,7 +728,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/09/07 22:28:49 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/proprietary-obsolescence.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-obsolescence.es-en.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/proprietary-obsolescence.es-en.html 8 Sep 2019 16:28:37 -0000
1.1
+++ po/proprietary-obsolescence.es-en.html 12 Sep 2019 11:03:21 -0000
1.2
@@ -47,6 +47,17 @@
<div class="column-limit" id="proprietary-obsolescence"></div>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201908220">
+ <p>ChromeBooks are programmed for obsolescence:
+ ChromeOS has a universal back door that is used for updates and <a
+
href="https://www.theregister.co.uk/2019/08/22/buying_a_chromebook_dont_forget_to_check_when_it_expires/">
+ ceases to operate at a predefined date</a>. From then on, there
+ appears to be no support whatsoever for the computer.</p>
+
+ <p>In other words, when you stop getting screwed by the back door,
+ you start getting screwed by the obsolescence.</p>
+ </li>
+
<li id="M201903250">
<p>The British supermarket Tesco sold tablets which were tethered
to Tesco's server for reinstalling default settings. Tesco <a
@@ -167,7 +178,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/09/08 16:28:37 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/proprietary.es-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.es-en.html,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- po/proprietary.es-en.html 7 Sep 2019 22:28:49 -0000 1.63
+++ po/proprietary.es-en.html 12 Sep 2019 11:03:21 -0000 1.64
@@ -149,6 +149,51 @@
<h3 id="latest">Latest additions</h3>
<ul class="blurbs">
+ <li id="M201908220">
+ <p>ChromeBooks are programmed for obsolescence:
+ ChromeOS has a universal back door that is used for updates and <a
+
href="https://www.theregister.co.uk/2019/08/22/buying_a_chromebook_dont_forget_to_check_when_it_expires/">
+ ceases to operate at a predefined date</a>. From then on, there
+ appears to be no support whatsoever for the computer.</p>
+
+ <p>In other words, when you stop getting screwed by the back door,
+ you start getting screwed by the obsolescence.</p>
+ </li>
+
+ <li id="M201908210">
+ <p>Microsoft recorded users of Xboxes and had <a
+
href="https://www.vice.com/en_us/article/43kv4q/microsoft-human-contractors-listened-to-xbox-owners-homes-kinect-cortana">
+ human workers listen to the recordings</a>.</p>
+
+ <p>Morally I see no difference between having human workers listen and
+ having speech-recognition systems listen. Both intrude on privacy.</p>
+ </li>
+
+ <li id="M201909100">
+ <p>A series of vulnerabilities <a
+
href="https://www.forbes.com/sites/gordonkelly/2019/08/31/apple-iphone-ipad-security-ios-upgrade-iphone-xs-max-xr-update/">found
+ in iOS allowed attackers to gain access to sensitive information
+ including private messages, passwords, photos, contacts stored on
+ the user's iMonster</a>.</p>
+
+ <p>The deep insecurity of iMonsters is even more pertinent given that
+ Apple's proprietary software makes users totally dependent on Apple
+ for even a modicum of security. It also means that the devices do
+ not even try to offer security against Apple itself.</p>
+ </li>
+
+ <li id="M201909060">
+ <p>Keeping track of who downloads a proprietary
+ program is a form of surveillance. There is a
+ proprietary program for adjusting a certain telescopic rifle sight. <a
+
href="https://www.forbes.com/sites/thomasbrewster/2019/09/06/exclusive-feds-demand-apple-and-google-hand-over-names-of-10000-users-of-a-gun-scope-app/">
+ A US prosecutor has demanded the list of all the 10,000 or more people
+ who have installed it</a>.</p>
+
+ <p>With a free program there would not be a list of who has installed
+ it.</p>
+ </li>
+
<li id="M201908300">
<p>In spite of iPhone's reputation for being
secure, it does have bad security flaws. Crackers
@@ -162,38 +207,6 @@
the security of their products, and users can't investigate or fix
them.</p>
</li>
-
- <li id="M201908160">
- <p>A game published on Facebook <a
-
href="https://www.revealnews.org/article/so-your-child-racked-up-unwanted-credit-card-charges-playing-video-games-now-what/">aimed
- at leading children to spend</a> large amounts of their parents'
- money without explaining it to them.</p>
- </li>
-
- <li id="M201908130">
- <p>When Apple suspects a user of fraud, it
- judges the case secretly and presents the verdict
- as a fait accompli. The punishment to a user found guilty <a
-
href="https://qz.com/1683460/what-happens-to-your-itunes-account-when-apple-says-youve-committed-fraud/">is
- being cut off for life, which more-or-less cripples the user's Apple
- devices forever</a>. There is no appeal.</p>
- </li>
-
- <li id="M201908151">
- <p>Skype refuses to say whether it can <a
-
href="http://www.slate.com/blogs/future_tense/2012/07/20/skype_won_t_comment_on_whether_it_can_now_eavesdrop_on_conversations_.html">eavesdrop
- on calls</a>.</p>
-
- <p>That almost certainly means it can do so.</p>
- </li>
-
- <li id="M201908150">
- <p>Apple is putting DRM on iPhone
- batteries, and the system proprietary software <a
-
href="https://www.vice.com/en_us/article/59nz3k/apple-is-locking-batteries-to-specific-iphones-a-nightmare-for-diy-repair">turns
- off certain features when batteries are replaced other than by
- Apple.</a></p>
- </li>
</ul>
@@ -254,7 +267,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/09/07 22:28:49 $
+$Date: 2019/09/12 11:03:21 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
- www/proprietary malware-apple.es.html malware-g...,
GNUN <=