[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po proprietary-obsolescence.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/proprietary/po proprietary-obsolescence.es.po |
Date: |
Thu, 12 Sep 2019 06:55:18 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 19/09/12 06:55:18
Modified files:
proprietary/po : proprietary-obsolescence.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary-obsolescence.es.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
Patches:
Index: proprietary-obsolescence.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary-obsolescence.es.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- proprietary-obsolescence.es.po 11 Sep 2019 08:31:54 -0000 1.2
+++ proprietary-obsolescence.es.po 12 Sep 2019 10:55:17 -0000 1.3
@@ -8,16 +8,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: proprietary-obsolescence.html\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-11 08:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-08 12:00-0400\n"
-"Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-12 12:38+0200\n"
+"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-09-11 08:25+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Proprietary Obsolescence - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -101,12 +100,20 @@
"ceases to operate at a predefined date</a>. From then on, there appears to "
"be no support whatsoever for the computer."
msgstr ""
+"Los ChromeBooks están programados para quedar obsoletos: ChromeOS tiene una "
+"puerta trasera universal que es utilizada para las actualizaciones y que <a "
+"href=\"https://www.theregister.co.uk/2019/08/22/"
+"buying_a_chromebook_dont_forget_to_check_when_it_expires/\">deja de "
+"funcionar en una fecha predeterminada</a>. A partir de ese momento parece "
+"que el ordenador deja de recibir toda asistencia."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
"In other words, when you stop getting screwed by the back door, you start "
"getting screwed by the obsolescence."
msgstr ""
+"En otras palabras, cuando uno deja de ser ultrajado por la puerta trasera, "
+"empieza a ser ultrajado por la obsolescencia."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""