[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/po/fdl-howto-opt.zh-tw.po philosop...
From: |
Cheng-Chia Tseng |
Subject: |
www licenses/po/fdl-howto-opt.zh-tw.po philosop... |
Date: |
Tue, 27 Aug 2019 11:12:45 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Cheng-Chia Tseng <zerngjia> 19/08/27 11:12:45
Added files:
licenses/po : fdl-howto-opt.zh-tw.po
philosophy/po : drdobbs-letter.zh-tw.po
kragen-software.zh-tw.po
luispo-rms-interview.zh-tw.po
self-interest.zh-tw.po using-gfdl.zh-tw.po
wsis-2003.zh-tw.po
server/gnun/compendia: master.zh-tw.po
Log message:
update traditional chinese for gnunified
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/fdl-howto-opt.zh-tw.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/drdobbs-letter.zh-tw.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/kragen-software.zh-tw.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/luispo-rms-interview.zh-tw.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/self-interest.zh-tw.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/using-gfdl.zh-tw.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/wsis-2003.zh-tw.po?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/master.zh-tw.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: licenses/po/fdl-howto-opt.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: licenses/po/fdl-howto-opt.zh-tw.po
diff -N licenses/po/fdl-howto-opt.zh-tw.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ licenses/po/fdl-howto-opt.zh-tw.po 27 Aug 2019 15:12:44 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,320 @@
+# Traditional Chinese of https://www.gnu.org/licenses/fdl-howto-opt.html
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# å æå® <address@hidden>, 2003.
+# 馬 éªè, 2003
+# August 2019: GNUNify.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fdl-howto-opt.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 06:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"How to Use the Optional Features of the GFDL - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
+msgstr "å¦ä½ä½¿ç¨ GFDL ææä¾çå¯é¸è¨ç½®ï¼featureï¼ - GNU å°æ¡ -
èªç±è»é«åºéæ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "How to Use the Optional Features of the GFDL"
+msgstr "å¦ä½ä½¿ç¨ GFDL ææä¾çå¯é¸è¨ç½®ï¼featureï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "ä½è
çº <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a> (GNU Free Documentation "
+"License) includes two optional features, <a href="
+"\"#SEC1\"><strong>invariant sections</strong></a> and <a href="
+"\"#SEC2\"><strong>cover texts</strong></a>, which you can use if you wish. "
+"The manual's license notice should say whether you are using these features."
+msgstr ""
+"<a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU FDL</a> (GNU Free Documentation License) "
+"å
æ¬äºå
©ç¨®å¯é¸è¨ç½®ï¼ <strong><a href=\"#SEC1\">æ常ç«
ç¯</a></strong> å "
+"<strong><a href=\"#SEC2\">å°é¢æå</a></strong> ï¼
ãæä¾çµ¦å¨ãç¶æ¨æ³è¦çæå"
+"å¯ä»¥ä½¿ç¨ã
使ç¨æåç許å¯è²ææ該è¦èªªææ¨æ¯å¦æ使ç¨éäºè¨ç½®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The simplest case is that you do not use these features. Then the license "
+"notice should say so, like this:"
+msgstr ""
+"æç°¡å®ççæ³å°±æ¯æ¨æ²æ使ç¨éäºè¨ç½®ã
é樣ç話許å¯è²ææ該è¦é麼說ï¼åæ¯ï¼"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Permission is granted to copy, distribute and/or modify this\n"
+" document under the terms of the GNU Free Documentation License,\n"
+" Version 1.3 or any later version published by the Free Software\n"
+" Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and\n"
+" no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the\n"
+" section entitled \"GNU Free Documentation License\".\n"
+msgstr ""
+" Permission is granted to copy, distribute and/or modify this\n"
+" document under the terms of the GNU Free Documentation License,\n"
+" Version 1.3 or any later version published by the Free Software\n"
+" Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and\n"
+" no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the\n"
+" section entitled \"GNU Free Documentation License\".\n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But if you want to use these features, here is an explanation of what they "
+"are intended for and how to use them."
+msgstr ""
+"ä½æ¯å¦ææ¨æ³è¦ä½¿ç¨éäºè¨ç½®ï¼
é裡æä¸åãå®åçç®æ¨æç®çºä½ã以åãå¦ä½ä½¿ç¨å®"
+"åãç解éã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Invariant sections"
+msgstr "æå¸¸ç« ç¯"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The idea of invariant sections is that they give you a way to express "
+"nontechnical personal opinions about the topic."
+msgstr ""
+"æå¸¸ç« ç¯çæ³æ³å°±æ¯ï¼
å®å給äºæ¨ä¸ç¨®è¡¨éæéæ¼éåè°é¡çãéæè¡å人æè¦ãçæ¹"
+"å¼ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The classical example of an invariant nontechnical section in a free manual "
+"is the <a href=\"/gnu/manifesto.html\">GNU Manifesto</a>, which is included "
+"in the GNU Emacs Manual. The GNU Manifesto says nothing about how to edit "
+"with Emacs, but it explains the reason why I wrote GNU Emacs—to be an "
+"essential part of the GNU operating system, which would give computer users "
+"freedom to cooperate in a community. Since the GNU Manifesto presents the "
+"principles of the GNU Project, rather than features of GNU Emacs, we decided "
+"that others should not remove or change it when redistributing the Emacs "
+"Manual, and we wrote that requirement into the license. In effect, we made "
+"the GNU Manifesto into an invariant section, though without using that "
+"term. To do this today using the GNU FDL, we would write the license notice "
+"like this:"
+msgstr ""
+"å¨èªç±ä½¿ç¨æåä¸ï¼ ä¸åæ常çéæè¡æ§ç« ç¯çç¶å
¸ç¯ä¾å°±æ¯ <a href=\"/gnu/"
+"manifesto.html\">ãGNU è²ææ¸ãï¼GNU Manifestoï¼</a> ï¼ å®è¢«å
æ¬å¨ãGNU "
+"Emacs 使ç¨æåãä¸ã ãGNU
è²ææ¸ã並æ²æ說æä»»ä½æéæ¼å¦ä½ä½¿ç¨ Emacs ä½ç·¨è¼¯"
+"çäºï¼ ä½å®è§£éäºçºä»éº¼æ編寫 GNU Emacs çåå
ââ使å®ä½çº GNU ä½æ¥ç³»çµ±çä¸åå¿
"
+"è¦é¨ä»½ï¼ å¾è給äºé»è
¦ä½¿ç¨è
å¨ä¸å社群裡é¢åä½çèªç±ã ç±æ¼ãGNU è²ææ¸ãå±ç¤º"
+"äº GNU è¨ç«çååï¼ èé GNU Emacs çåè½ç¹è²ï¼
æå決å®äºå¨ç¶éæ°æ£ä½"
+"ãEmacs 使ç¨æåãæï¼ å
¶ä»äººä¸å¯ä»¥ç§»é¤æè
æ´åå®ï¼
並ä¸æåå°é£é
è¦æ±å¯«é²äº"
+"許å¯èã 實éä¸ï¼ éç¶ä¸¦æ²æ使ç¨é£åè¡èªï¼
æå使ãGNU è²ææ¸ãæäºä¸ä»½æå¸¸ç« "
+"ç¯ã ä»å¤©å¦ææåè¦ä½¿ç¨ GNU FDL é麼åç話ï¼
æåæå°è¨±å¯è²æ寫æåæ¯ï¼"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Permission is granted to copy, distribute and/or modify this\n"
+" document under the terms of the GNU Free Documentation License,\n"
+" Version 1.3 or any later version published by the Free Software\n"
+" Foundation; with the Invariant Sections being just \"GNU\n"
+" Manifesto\", with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover\n"
+" Texts. A copy of the license is included in the section\n"
+" entitled \"GNU Free Documentation License\".\n"
+msgstr ""
+" Permission is granted to copy, distribute and/or modify this\n"
+" document under the terms of the GNU Free Documentation License,\n"
+" Version 1.3 or any later version published by the Free Software\n"
+" Foundation; with the Invariant Sections being just \"GNU\n"
+" Manifesto\", with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover\n"
+" Texts. A copy of the license is included in the section\n"
+" entitled \"GNU Free Documentation License\".\n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This says that the section “GNU Manifesto” is the only invariant "
+"section."
+msgstr "é說æäºããGNU è²ææ¸ããéåç« ç¯æ¯å¯ä¸çæ常ç«
ç¯ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The old Emacs Manual license did not allow others who modify and "
+"redistribute the manual to add new invariant sections. But while "
+"formulating a more general version of the concept for the GNU FDL, I felt "
+"that it would be more morally consistent if those who modify a manual can "
+"write invariant sections, just as the first authors can. The FDL permits "
+"this."
+msgstr ""
+"èçãEmacs 使ç¨æåã許å¯ï¼ 並æ²æå
許ãä¿®æ¹ä»¥åéæ°æ£ä½éå使ç¨æåç人ã "
+"å¢å æ°çæå¸¸ç« ç¯çæ¬å©ã ä½æ¯å¨å° GNU FDL çæ¦å¿µå 以å
¬å¼åï¼ ä½¿å
¶æçºè¼çºä¸è¬"
+"ççæ¬æï¼ æ覺å¾é£äºä¿®æ¹äºä¸ä»½ä½¿ç¨æåç人ï¼
å¦æä¹å¯ä»¥å¦å第ä¸åä½è
é£è¬å°"
+"æ°å¯«æå¸¸ç« ç¯ï¼ æ該æ¯è¼åä¹é義ååã å æ¤ FDL å
許éåä½çºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But that feature requires a safeguard to prevent it from being abused to "
+"endanger the free status of the manual. Person B who modifies a manual that "
+"was written by person A should not be able to make any of person A's "
+"documentation invariant, for that would deny person C the permission to "
+"modify it further. Likewise, if person B adds documentation for additional "
+"subtopics, this added documentation must not be invariant; the documentation "
+"itself must be modifiable by others. The FDL's conditions on adding "
+"invariant sections provide this safeguard."
+msgstr ""
+"ä½æ¯é£åè¨ç½®éè¦ä¸ç¨®å®å
¨æ©å¶ï¼ é¿å
å®è¢«æ¿«ç¨å¾èå±åå°ä½¿ç¨æåçèªç±çæ
ã ä¿®"
+"æ¹äºç±æç²ææ°å¯«ç使ç¨æåçæä¹ï¼ ä¸è½å¤
使任ä½æç²çæ件*çºæ常çï¼ å çºé£æ¨£"
+"ä¸ä¾ææçµäºæä¸æ´é²ä¸æ¥å°ä¿®æ¹å®çå
許ã å樣å°ï¼
å¦ææä¹å¢å äºé¡å¤ç次è¦è°"
+"é¡çæ件*ï¼ éå¢å äºçæ件*ä¹ä¸å¯ä»¥æ¯æ常çï¼
å®æ¬èº«å¿
é å¯ä»¥çºå
¶ä»äººæä¿®æ¹ã "
+"FDL éæ¼å¢å æå¸¸ç« ç¯çæ¢ä»¶æä¾äºéé
å®å
¨æ©å¶ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There is no need for a manual to have any invariant sections. The simplest "
+"case is to have none at all. You do not have to list the GNU FDL itself as "
+"an invariant section, because the FDL explicitly says that the FDL itself "
+"may not be changed. The FDL also distinguishes certain section titles, "
+"“History” and “Dedications” and others. You should "
+"not list these sections as invariant, because the FDL already gives the "
+"rules for these sections."
+msgstr ""
+"使ç¨æå並ä¸ä¸å®è¦ææå¸¸ç« ç¯ã æç°¡å®ççæ³æ¯æ
¹æ¬å°±æ²æã æ¨ä¸éè¦å° GNU FDL "
+"å®æ¬èº«åçºæå¸¸ç« ç¯ï¼ å çº FDL æ¸
æ¥æç½å°èªªæ FDL
å®æ¬èº«ä¸å¯ä»¥è¢«æ´åã FDL ä¹"
+"å°ç¹å®ç« ç¯æ¨é¡åå¥éä¾ï¼ åæ¯ãæ·å²ãããè²¢ç»ãåå
¶å®ãçä¸äºãã æ¨ä¸æ該å°"
+"éäºç« ç¯åçºæ常çï¼ å çº FDL å·²ç¶çµ¦äºäºéäºç«
ç¯è¦åã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Cover texts"
+msgstr "å°é¢æå"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A cover text is a short piece of text that you insist must be printed on the "
+"cover of the manual when the manual is published, even if someone else is "
+"publishing it. You can specify a “front-cover text” which has "
+"to be printed on the front cover, and you can specify a “back-cover "
+"text” which has to be printed on the back cover. You can specify one "
+"of each."
+msgstr ""
+"å°é¢æåæ¯æ¨å
æå¨ç¶ä½¿ç¨æå被åºçæï¼ å¿
é
å°å·å¨å°é¢çä¸å°çæ·æåï¼ å³ä½¿æ¯"
+"ç±æåå
¶ä»äººåºçå®æ亦åã æ¨å¯ä»¥è¼æå¿
é
被å°å·å¨åå°é¢çãåå°é¢æåãï¼ æ¨"
+"ä¹å¯ä»¥è¼æå¿
é 被å°å·å¨å¾å°é¢çãå¾å°é¢æåãã
æ¨å¯ä»¥è¼æå
¶ä¸ä»»ä½ä¸åã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Cover texts are a new feature, so I cannot cite past examples of their use, "
+"but the intended purpose is simple. They are meant to give the original "
+"publisher of an edition a way to ask or encourage people to buy the copies "
+"they publish rather than those of some other reprinter. For example, we "
+"could imagine specifying this as a back-cover text:"
+msgstr ""
+"å°é¢æåæ¯ä¸ç¨®æ°çè¨ç½®ï¼
æ以ææ²æ辦æ³å¼ç¨å®åéå»ç使ç¨ä¾åï¼ ä½æ¯å®ææç®"
+"çç®æ¨å¾ç°¡å®ã ä»åæ¯ç¨ä¾çµ¦äºä¸å編輯åçåå§åºçè
ï¼ ä¸åè«æ±æè
é¼åµäººåè³¼"
+"è²·ä»ååºççæ·è²ï¼ èä¸æ¯å¾ä¸äºå
¶ä»çéå°åè購買çä¸ç¨®æ¹å¼ã èä¾ä¾èªªï¼ æå"
+"å¯ä»¥è¨æ³è¼æé段ä½çºå°é¢æåï¼"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Free Manuals Inc. paid Alyssa P. Hacker to write this manual\n"
+" and asks for your support through buying the Free Manuals edition.\n"
+msgstr ""
+" Free Manuals Inc. paid Alyssa P. Hacker to write this manual\n"
+" and asks for your support through buying the Free Manuals edition.\n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This might help Free Manuals Inc. succeed in the business of publishing free "
+"manuals—at least, that is the plan. To specify this back-cover text, "
+"Free Manuals Inc. would write the license notice like this:"
+msgstr ""
+"éä¹è¨±å¯ä»¥å¹«å©èªç±æåå
¬å¸å¨åºçèªç±æåççæä¸ç²å¾æåââè³å°ï¼
é£æ¯åè¨æ³ç"
+"æ
æ³ã è¦è¼æéåå¾å°é¢æåï¼ èªç±æåå
¬å¸æ該è¦å°è¨±å¯è²æ寫æé樣ï¼"
+
+#. type: Content of: <pre>
+#, no-wrap
+msgid ""
+" Permission is granted to copy, distribute and/or modify this\n"
+" document under the terms of the GNU Free Documentation License,\n"
+" Version 1.3 or any later version published by the Free Software\n"
+" Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and\n"
+" one Back-Cover Text: \"Free Manuals Inc. paid Alyssa P. Hacker to\n"
+" write this manual and asks for your support through buying the\n"
+" Free Manuals edition.\" A copy of the license is included in the\n"
+" section entitled \"GNU Free Documentation License\".\n"
+msgstr ""
+" Permission is granted to copy, distribute and/or modify this\n"
+" document under the terms of the GNU Free Documentation License,\n"
+" Version 1.3 or any later version published by the Free Software\n"
+" Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and\n"
+" one Back-Cover Text: \"Free Manuals Inc. paid Alyssa P. Hacker to\n"
+" write this manual and asks for your support through buying the\n"
+" Free Manuals edition.\" A copy of the license is included in the\n"
+" section entitled \"GNU Free Documentation License\".\n"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>
è©¢åæéèªç±"
+"è»é«åºéæï¼FSFï¼å GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a
href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>"
+"è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæãè³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a href="
+"\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
+"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a href=\"mailto:address@hidden\"><web-"
+"address@hidden></a></p><p>è«åç
§ <a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">ç¿»è¯è®æ README</a>
ä¾ç解å調åæ交æåç網é ç¿»è¯ç¸éäº"
+"å®ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2000, 2008, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2000, 2008, 2014, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é é¢æ¡ç¨<a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/deed.zh_TW\">åµç¨ CC å§åæ¨ç¤º-ç¦æ¢æ¹ä½ 4.0
åé</a>æ¢æ¬¾çµ¦äºææ¬ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼ å æå®, 2003.<br />\n"
+"<b>æ ¡å°</b>ï¼ é¦¬ éªè, 2003."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°æé︰"
Index: philosophy/po/drdobbs-letter.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/drdobbs-letter.zh-tw.po
diff -N philosophy/po/drdobbs-letter.zh-tw.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/drdobbs-letter.zh-tw.po 27 Aug 2019 15:12:45 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,217 @@
+# Traditional Chinese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/drdobbs-letter.html
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# é» å®£é¾, 2002.
+# 馬 éªè, 2002.
+# July 2019: GNUNify.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: drdobbs-letter.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-31 22:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
+msgstr "給 Dr. Dobb's æå編輯çå
¬éä¿¡ - GNU å°æ¡ -
èªç±è»é«åºéæ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Letter to the Editor of Dr. Dobb's Journal"
+msgstr "給 Dr. Dobb's æå編輯çå
¬éä¿¡"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Dear Editor,"
+msgstr "編輯å
çæ¨å¥½ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I am sure you don't realize how ironic it is to associate me and Tim "
+"O'Reilly with “open source”."
+msgstr ""
+"ææ³æ¨ä¸¦ä¸ç¥é以ãéæ¾æºç¢¼ãå°æå Tim O'Reilly å
çè¯æ³å¨ä¸èµ·å°æèè¨ææ¯ä¸"
+"種æè¦ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If the House Un-American Activities Committee asked me, “Are you now "
+"or have you ever been a supporter of the open source movement,” I "
+"could proudly and cheerfully say no. I've been campaigning since 1984 for "
+"<em>free software</em>—free as in freedom. (See the GNU Manifesto, "
+"Dr. Dobb's Journal, Sept. 1985.)"
+msgstr ""
+"å¦æç¾åè°æçéç¾æ´»åå§å¡æ質åæï¼ãä½
æ¯ä¸æ¯ææ¾ç¶æ¯éæ¾æºç¢¼éåçæ¯æ"
+"è
ï¼ã æå¯ä»¥æå¿«èèªè² å°åçï¼ãä¸ããæç± 1984
å¹´èµ·å°±ä¸ç´ç»èº«æ¼ èªç±è»é« é"
+"åââèªç±èªå¨è¬çèªç±ãï¼åè¦ GNU 宣è¨ï¼ åè¼æ¼ 1985
å¹´ 9 æè Dr. Dobb's æ"
+"åï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free software means, roughly, that you are free to study what it does, free "
+"to change it, free to redistribute it, and free to publish improved "
+"versions. (See <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">http://www.gnu.org/"
+"philosophy/free-sw.html</a> for more details.) You deserve these freedoms; "
+"everyone deserves them. I wrote the GNU General Public License (GNU GPL), "
+"the target of <a href=\"/philosophy/gpl-american-way.html\">Microsoft's "
+"greatest ire</a>, to defend these freedoms for all users, in the spirit of "
+"the free software movement."
+msgstr ""
+"ç°¡å®å°èªªèªç±è»é«çæ涵代表äºï¼ä½ æå¸ç¿è»é«å
§é¨éä½çèªç±ï¼ä¿®æ¹è»é«çèªç±ï¼ é"
+"æ°æ£ä½è»é«çèªç±ï¼ä»¥åèªè¡æ¹è¯è»é«ä¸¦å°å
¶å
¬éç¼è¡çèªç±ãï¼ç´°ç¯è«åç
§ <a href="
+"\"/philosophy/free-sw.html\">http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html</a>ï¼"
+"ä½ æ該å¾å°éäºèªç±ï¼
æ¯å人é½æ該å¾å°ä»åãçºäºæè¡ä¸è¿°çéäºèªç±ï¼ææ°å¯«äº
"
+"GNU å
¬ç¾è¨±å¯èï¼GNU GPLï¼ï¼å®æè´äº <a
href=\"/philosophy/gpl-american-way."
+"html\">å¾®è»å¼·ççå¿¿æ</a>ï¼ ä½ä¹æçºäºèªç±è»é«éåæ
¸å¿ææ³çéè¦é¨åã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Years later, in 1998, another group began operating under the term “"
+"open source”. They have contributed to the free software community in "
+"practical ways, but they stand for very different views. They studiously "
+"avoid the issues of freedom and principle that we raise in the free software "
+"movement; they cite only short-term practical benefits as the reasons for "
+"what they do."
+msgstr ""
+"å¾ä¾ï¼å¨ 1998
å¹´æï¼æä¸äºåé«ä»¥ãéæ¾æºç¢¼ãéååç¼çºèå¬éå§éä½ã
å¨æäºæ¹"
+"é¢ï¼ä»åç確å°èªç±è»é«éåååºäºå¯¦è³ªä¸çè²¢ç»ï¼
ç¶èä»åå»æ¯ ç«å¨åæåé常ä¸"
+"åçç«å ´ä¾çå¾
äºæ
çã
ä»åå»æè¿´é¿äºæåå¨èªç±è»é«éåä¸ææ諸çèªç±èååç"
+"è°é¡ï¼ ä»åå
以çæ實éå©çççç±ä¾çºä»åçæä½æçºè¾¯è·ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Their stated definition for the term “open source” is somewhat "
+"broader than free software, and thus includes my work. But describing the "
+"GNU GPL as an “open source license,” as Microsoft did, is more "
+"than half misleading. The GNU GPL embodies the firm philosophy of the free "
+"software movement; it doesn't come from the open source movement. I am not "
+"a supporter of the open source movement, and never have been."
+msgstr ""
+"ä»åå°æ¼ãéæ¾æºç¢¼ãçå®ç¾©æ¯èµ·èªç±è»é«æ¯è¼çºå»£ç¾©çï¼æå¥è©±èªªï¼
éæ¾æºç¢¼çå®ç¾©"
+"æ¯å°èªç±è»é«çå·¥ä½å
å«å¨å
§çãç¶èåå¾®è»ä¸æ¨£æ GNU GPL
說æãéæ¾æºç¢¼è¨±å¯"
+"èãï¼å»çµå°æ¯å´éç誤解ã GNU GPL
æ¯ä¾èªæ¼èªç±è»é«éåæ實å²å¸çå
·é«è¡¨ç¾ï¼ "
+"èéä¾èªæ¼éæ¾æºç¢¼éåãèæä¹ä¸æ¯éæ¾æºç¢¼éåçæè·è
ï¼å¾ä¾é½ä¸æ¯ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Tim O'Reilly, by contrast, is a pillar of the open source movement, at least "
+"to hear him tell it. However, if you look at actions rather than words, "
+"most of the manuals published by O'Reilly Associates do not qualify as open "
+"source, let alone as free. The handful of free titles are exceptions. He "
+"could easily excuse himself to <abbr title=\"House Un-American Activities "
+"Committee\">HUAC</abbr>—“Yes, I talked about open source, but I "
+"didn't really do much of it.”"
+msgstr ""
+"ç¸è¼ä¹ä¸ï¼Tim O'Reilly å
çåæ¯éæ¾æºç¢¼éåçéè¦äººç©ãè³å°ï¼ æå常è½å°ä»è«"
+"è«éæ¾æºç¢¼çäºæ
ãç¶èï¼è½å
¶è¨ä¹å¤äº¦è§å
¶è¡çè©±ï¼ ä½
æç¼ç¾å¤§å¤æ¸ O'Reilly åºç"
+"çæåå
¶å¯¦ä¸¦ä¸ç¬¦åéæ¾æºç¢¼çæ¨æºï¼
æ´éè«èªç±äºï¼åªæå°æ¸ä»¥è«è«èªç±çºä¸»é¡çæ¸"
+"ç±ä¾å¤ã æ¢ä½¿é¢å°
HUACï¼è¯è¨»ï¼ç¾å極å³æ´¾åè°å¡éº¥å¡é«å¨ 1950 年代æç«çå§å¡"
+"æï¼ ä»¥è
æ¸
å
±ç¢é»¨çºèå£ï¼å¨ç¶æé²è¡äºä¸å°æ¿æ²»è¿«å®³çè¡åãå
¨åçºï¼
House Un-"
+"American Activities Committeeï¼ç¸®å¯«<abbr title=\"House Un-American "
+"Activities Committee\">HUAC</abbr>ãï¼ï¼
ä»ä¹è½è¼æççºèªå·±è¾¯è§£ââãå¢ï¼æ¯çï¼"
+"æç確è«è«ééæ¾æºç¢¼ï¼ ä¸éäºå¯¦ä¸æ並æ²ææå
¥å
¶ä¸ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If O'Reilly moves to selling free-as-in-freedom books in the future, he "
+"could become a true supporter of the free software movement, or at least the "
+"open source movement. [Later in 2001, O'Reilly Associates published a "
+"couple of additional free books. We are grateful for this contribution to "
+"the free software community, and we look forward to more of the same.]"
+msgstr ""
+"å¦æ O'Reilly å¨æªä¾éå§è²©å®ãèªç±ãçæ¸ç±ï¼
ä»å°è½æçºèªç±è»é«éåç實質æ¯æ"
+"è
ä¸ç¶æ該è³å°ä¹ç¨±å¾ä¸æ¯éæ¾æºç¢¼éåçæ¯æè
ã [2001
å¹´ææï¼O'Reilly åºç社"
+"å·²ç¶åºçäºä¸äºé¡å¤çèªç±æ¸ç±ã æåé常ææ¿å
¶å°èªç±è»é«ç¤¾ç¾¤çè²¢ç»ï¼ä¹å¸æå°ä¾"
+"è½çå°æ´å¤åé樣çè¡åã]"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With the recent founding of FSF-Europe, and the coming inauguration of FSF-"
+"India, the free software movement is going stronger than ever. Please don't "
+"lump us in with the other movement in our community."
+msgstr ""
+"é¨èè¿ä¾ææ´²èªç±è»é«åºéæï¼FSF-Europeï¼çæç«ï¼
以åå³å°æç«çå°åº¦èªç±è»é«åº"
+"éæï¼FSF-Indiaï¼çå°ä¾ï¼
èªç±è»é«éåæ£ä¸æ·çæé·è壯ãè«ä¸è¦åææåç社群"
+"åå
¶ä»éåå¼æ··äºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Sincerely,"
+msgstr "ç¥ å®å¥½"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+" Richard Stallman President, Free Software "
+"Foundation"
+msgstr
" èªç±è»é«åºéææé·ï¼çæ¥â§å²ææ¼
æ¬å"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>
è©¢åæéèªç±"
+"è»é«åºéæï¼FSFï¼å GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a
href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>"
+"è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæãè³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a href="
+"\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
+"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a href=\"mailto:address@hidden\"><web-"
+"address@hidden></a></p><p>è«åç
§ <a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">ç¿»è¯è®æ README</a>
ä¾ç解å調åæ交æåç網é ç¿»è¯ç¸éäº"
+"å®ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2000, 2007, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2000, 2007, 2014 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é é¢æ¡ç¨<a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">åµç¨ CC å§åæ¨ç¤º-ç¦æ¢æ¹ä½ 3.0
ç¾å</a>æ¢æ¬¾çµ¦äºææ¬ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼ é» å®£é¾, 2002.<br />\n"
+"<b>æ ¡å°</b>ï¼ é¦¬ éªè, 2002."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°æé︰"
Index: philosophy/po/kragen-software.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/kragen-software.zh-tw.po
diff -N philosophy/po/kragen-software.zh-tw.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/kragen-software.zh-tw.po 27 Aug 2019 15:12:45 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,425 @@
+# Traditional Chinese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/kragen-software.html
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# å® æ¥, 2003.
+# å æå® <address@hidden>, 2003.
+# July 2019: GNUNify.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kragen-software.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-26 23:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"People, places, things and ideas - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "人ãåå°ãç©ååææ³ - GNU å°æ¡ - èªç±è»é«åºéæ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "People, places, things and ideas"
+msgstr "人ãåå°ãç©ååææ³"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <strong>Kragen Sitaker <a href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a></strong>"
+msgstr ""
+"ä½è
çº <strong>Kragen Sitaker <a href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a></strong>"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Software"
+msgstr "è»é«"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Software is ideas. Information. It's different from people, places, and "
+"things; it's infinitely reduplicable like fire, at almost no cost. This is "
+"a truism, even a cliche. But it seems that there are particular "
+"consequences that aren't well-explored."
+msgstr ""
+"è»é«å°±æ¯ææ³ãè³è¨ãå®è人ãåå°ãç©åé½ä¸ç¸åã
å®å¯ä»¥åç«ä¸æ¨£ï¼è¢«å¹¾ä¹ç¡ä»£å¹"
+"å°ç¡éè¤è£½ã
éåéçä¸è¨èå»ï¼çè³è¢«èªçºæ¯é³è©æ¿«èª¿ã
ä½å®ä¼¼ä¹ç¸½æä¸äºæ²æ被"
+"人好好å°æ¢ç©¶çç¹æ®å¾æã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"One is that it doesn't work well to sell it the way you sell slaves, places, "
+"and things; any of your customers can make an unbounded number of copies at "
+"cost, or less. Market friction currently makes selling software a viable "
+"business model. Perhaps branding does, too; there's a question as to "
+"whether Red Hat sells CDs for $50 because people like Red Hat's brand, or "
+"just because they don't know they can buy essentially the same CD from "
+"CheapBytes for $2."
+msgstr ""
+"å
¶ä¸ä¹ä¸å°±æ¯ä½ ä¸è½å賣奴é¸ãåå°åç©åä¸æ¨£å»è³£å®ï¹
ä»»ä½ä¸åä½ ç顧客å¯ä»¥æåå¹"
+"çè³æ´ä½ç代å¹ä¾è£½é ç¡æ¸çæ·è²ã å¸å
´è¡çªæ£å¨ä½¿å¾è³£è»é«æçºä¸ç¨®å¯å¯¦è¡çåæ¥æ¨¡"
+"å¼ã ä¹è¨±æ¨¹ç«åçæ£æ¯æ¹æ³ä¹ä¸ï¼æä¸ååé¡éæ¼ Red Hat
çå
ç¢è³£ $50 ç¾å
ï¼ ä¸"
+"ç¥æ¯å¦å çºäººååæ¡ Red Hat éååçï¼ éæ¯å
çºä»åä¸ç¥éè½è± $2 ç¾å
å¾ "
+"CheapBytes è²·ä¾ä¸æ¨£çå
ç¢ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "The past and the present"
+msgstr "éå»åç¾å¨"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The traditional way to deal with this is to lock ideas up inside people, "
+"places, and things. A lawyer can get quite a bit of money simply for "
+"spitting out the appropriate ideas, not doing any actual creative work, or "
+"simply for applying rote procedures — most wills reportedly fall in "
+"this category. I have to go to the Georgia O'Keeffe Museum to see old "
+"Georgia's paintings, because they don't allow photography. Then they can "
+"charge me admission. (Great museum, by the way. If you go there, don't get "
+"the four-day pass; their collection is rather small.) A book can be sold "
+"for more than the cost of printing it because the ideas are difficult to "
+"separate from their physical manifestation."
+msgstr ""
+"èçéååé¡çå³çµ±æ¹æ³å°±æ¯æææ³å°éå¨äººãåå°åç©åçå
§é¨ã ä¸åå¾å¸«è½ä¸åä»»"
+"ä½å¯¦éçåµé æ§å·¥ä½ï¼
èæ¯ééç°¡å®çé¡è¿°æ°ç¶çææ³ï¼çè³æ¯ç°¡å®çæç¨æ»è¨ç¡¬èç"
+"æ¹æ³ââæ說大å¤æ¸éºåé½å¯ä»¥æ¸çºæ¤é¡ï¼ä¾æ大éçé¢ã
å çºä¸å
許æç
§ï¼æ以æä¸å¾"
+"ä¸å» Georgia O'Keeffe çåç©é¤¨åè§è Georgia ç繪ç«ä½åï¼
ä¹æ£å çºé樣ä»åæ"
+"å¯ä»¥æé票賣給æãï¼é 便æä¸å¥ï¼
éæ¯ä¸åé常ä¸é¯çåç©é¤¨ãå¦æä½ å»é£å
ï¼ä¸è¦"
+"æ 4 天æéé½è±å¨ä¸é¢ï¹
ä»åçæ¶èåççå¾å°ï¼ä¸æ¬æ¸è½æè¶
éå°å·ææ¬çå¹æ ¼åº"
+"å®ï¼ å çºå¾é£å¾å
¶ç©è³ªç表ç¾ä¸åé¢åºææ³ä¾ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Software makes it much easier to separate ideas from people, places, and "
+"things. If I buy my computer to send email with, and I want to make "
+"fractals, I don't have to buy a new fractal machine. I just have to "
+"download some fractal software. If I want to calculate the yield force of a "
+"strut, I don't have to hire a structural engineer; I can download some <abbr "
+"title=\"Finite element analysis\">FEA</abbr> software and simulate stressing "
+"it until it yields. I don't have to go to a museum to look at my neighbor's "
+"fractals; I can just pull them up on my screen. (Once I download them, of "
+"course.)"
+msgstr ""
+"è»é«ä½¿å¾å¾äººãåå°åç©åä¸åé¢åºææ³è®å¾å®¹æã
åè¨æè²·ä¾ä¸å°è¨ç®æ©ç¨ä¾ç¼éé»"
+"åéµä»¶ï¼ 並ä¸ææ³æéµä»¶åå²æä¸åç大å°åç¼åºå»ï¼
æä¸éè¦åå»è²·ä¸å°æ°çåå²"
+"æ©ãæåªè¦å»ä¸è¼ä¸äºåå²è»é«ã å¦æææ³è¨ç®ä¸æ
¹æ¯æçå±æåï¼æä¸ç¨å»éä¸åçµ"
+"æ§å·¥ç¨å¸«ã æè½ä¸è¼ä¸äº <abbr title=\"Finite element
analysis\">FEA</abbr> è»"
+"é«ä¸¦ç¨å®ä¾æ¨¡æ¬å°æ¯æå å£åç´å°å®å½æ²çºæ¢ã
æä¸ç¨è·å°åç©é¤¨å»çæé°å±
çä½åæ®"
+"çï¼æå¯ä»¥æå®å顯示å¨æçè¢å¹ä¸ã
ï¼ç¶ç¶åªè¦æä¸è¼äºå®åï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "This is a spectacular change."
+msgstr "éæ¯ä¸åé©äººçæ¹è®ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Software locked up: the future?"
+msgstr "è»é«å°éï¼æªä¾ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"And it was the nature of computer applications, in general, until recently. "
+"But now we have the Web, and people are talking a lot about application-"
+"specific embedded computers. Suddenly people can deliver applications like "
+"the ones they used to deliver as computer software, but they can lock up the "
+"software — the ideas — inside places and things."
+msgstr ""
+"大é«ä¸ä¾èªªï¼è»é«å°éæ¯è¨ç®æ©æç¨ç¨å¼çæ¬æ§ï¼ç´å°æè¿ææææ¹è®ã
ä½æ¯æåç¾å¨"
+"æäºäºè¯ç¶²ï¼Webï¼ï¼äººåæ£å¨å¤§éè«è«åµå
¥ç¹å®æç¨çè¨ç®æ©ã 忽ç¶ï¼äººåè½åæ¾ç¶"
+"ä»åææä¾çé£åè¨ç®æ©è»é«ä¸æ¨£æä¾æç¨æåï¼
ä½æ¯ç¾å¨ï¼ä»åè½æè»é«ââææ³ââå°"
+"éå¨å°åç©ä¸äºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As an example, I have a CD-ROM containing aggregated US phone listings. "
+"Given sufficient time and expertise, I can extract these phone listings and "
+"put them up on a web site. (I need to reverse-engineer the database "
+"structure they're stored in first.) I can run correlation tests to see if "
+"people with certain last names tend to have more biased exchange "
+"distributions within a city. (Which would indicate that they lived close to "
+"their families, perhaps, or that the city was ethnically segregated.) I can "
+"find out which spelling of Cathy is most popular (Kathy? Cathi?), and I can "
+"see if people's choices of spellings of Cathy are correlated with their last "
+"names."
+msgstr ""
+"ä¾å¦ï¼æç¾å¨ææä¸å¼µå
å«æç¾åé»è©±è碼總表ç CD-ROM ã
å¦ææè¶³å¤ çæéåå°æ¥"
+"æè¡ï¼æå°±å¯ä»¥æé£äºé»è©±è¡¨æååºä¾ï¼
並æå®åæ¾å¨ä¸åäºè¯ç¶²ç«ä¸ãï¼æé¦å
éè¦"
+"å°æ¸æ庫åæ¾ççµæ§é²è¡ååå·¥ç¨ãï¼
æè½é²è¡ç¸é試é©ä¾äºè§£åªäºå§æ°ç人æ¯å¦è¼æ"
+"åè¦å°é¸æå
¶å±
ä½å°
ï¼å¾å®è½çåºä»åä½å¨ä»å家æçéè¿ï¼æè
ä¹è¨±ï¼éååå¸æ¯ç¨®"
+"æéé¢çï¼ã æè½ç¼ç¾åªä¸å Cathy çæ¼å¯«ææµè¡ ï¼Kathy?
Cathi?ï¼ï¼ä¸¦ä¸ï¼ æè½"
+"ç¼ç¾äººåå° Cathy æ¼å¯«çé¸æèä»åçå§æ¯å¦æéã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There are also several web sites containing the same set of phone listings, "
+"or newer versions. I can't do any of these things with these web sites, "
+"because the phone listings — an idea — are locked up in the web "
+"site — a place or a thing, depending on how you look at it."
+msgstr ""
+"確實æä¸äºç¶²ç«å
æ¬ä¸é¢èªªçé£åé»è©±è碼總表ï¼çè³æ¯æ´æ°ççæ¬ã
ä½æä¸è½ç¨éå"
+"網ç«ä¾å以ä¸ä»»ä½ä¸ä»¶äºï¼å
çºé»è©±è¡¨ââææ³ââ被å°éå¨é網ç«çå
§é¨ââ
ä¸åå°æ¹æè
"
+"ä¸åç©é«ï¼å決æ¼ä½ æ麼çå¾
å®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Another tack is to lock information up in things. The <abbr title="
+"\"National Security Agency\">NSA</abbr>'s Skipjack algorithm was classified "
+"for several years; implementations were widely available, but only in "
+"special hardened devices. This allowed them to deploy it widely behind the "
+"iron curtain that surrounds classified research, and they intended to deploy "
+"it widely in the outside world, too. (So far, I'm outside that curtain.) "
+"Recently, circumstances forced them to distribute software implementations "
+"of Skipjack, and so they declassified it. (See <a href=\"https://www."
+"schneier.com/crypto-gram/archives/1998/0715.html#skip\"> http://www.schneier."
+"com/crypto-gram-9807.html#skip [archived]</a> for more.)"
+msgstr ""
+"å¦ä¸ç¨®æ¹æ³æ¯æè³è¨å°éå¨ç©åçå
§é¨ã<abbr title=\"National
Security Agency"
+"\">NSA</abbr> ç Skipjack æ¼ç®æ³ä¿å¯äºå¥½å¹¾å¹´äºï¹
æ¼ç®æ³çæææ¯æ®éå¯åå¾çï¼"
+"ä½æ¯å
å
éæ¼è¢«ç¹æ®ä¿è·çè¨åä¸ã éå°±å
許ä»åææ¼ç®æ³å»£æ³å°å¸ç½²å¨ç§å¯ç 究çéµ"
+"å¹ä¸ä¹ï¼
並ä¸ä»åä¹æç®ææ¼ç®æ³å»£æ³å°å¸ç½²å°å¤é¨ä¸çå»äºãï¼å°ç®åçºæ¤ï¼æéæ¯"
+"å¨éå±éä¹å¤ï¼ æè¿ï¼å¨åç°å¢è¿«ä½¿ä»åç¼å¸ Skipjack
æ¼ç®æ³çè»é«ææï¼æ以ä»å"
+"å°±ææ¼ç®æ³å
¬éäºãï¼æ´å¤å
§å®¹å¯ä»¥åè <a
href=\"https://www.schneier.com/"
+"crypto-gram/archives/1998/0715.html#skip\"> https://www.schneier.com/crypto-"
+"gram/archives/1998/0715.html#skip</a>ãï¼"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "Why I don't like this"
+msgstr "çºä»éº¼æä¸åæ¡éå"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Having the phone book myself gives me more freedom. On the other hand, it "
+"also requires me to install software on my machine, giving that software "
+"some degree of control over my machine. In this particular case, the "
+"software runs under Win95, so it demands complete control over my machine. "
+"So it's actually considerably more convenient for me to just visit the web "
+"page and fill out a form to look up someone's phone number."
+msgstr ""
+"èªå·±ææé»è©±ç°¿æ給ææ´å¤§çèªç±ãå¾å¦ä¸æ¹é¢ä¾èªªï¼
å®è¦æ±æå¨èªå·±çæ©å¨ä¸å®è£è»"
+"é«ï¼çµ¦é£åè»é«ä¸äºå°ææ©å¨çæ§å¶æ¬ã
å¨éåç¹ä¾ä¸ï¼éåè»é«å¨ Win95 ä¸éè¡ï¼"
+"æ以å®è¦æ±å°ææ©å¨çå®å
¨æ§å¶ã
æ以實éä¸ï¼å¦æåªè¨ªåäºè¯ç¶²é 並ä¸åªè¦å¡«ä¸å¼µè¡¨"
+"å®å°±å¯ä»¥æ¾å°æ人çé»è©±è碼ï¼
å°æä¾èªªæ¯ç¸ç¶å¤§çæ¹ä¾¿ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Information in things is also considerably more convenient than information "
+"in software; a special-purpose thing is often considerably easier to use for "
+"that purpose than a general-purpose computer is. Because of this, many "
+"industry pundits have been forecasting that general-purpose computers will "
+"fall out of use in favor of special-purpose devices."
+msgstr ""
+"ç©åä¸çè³è¨æ¯è»é«ä¸çè³è¨ç¨èµ·ä¾è¦æ¹ä¾¿å¾å¤ï¹
ä¸åç¹æ®ç¨éçç©åç¶å¸¸æ¯ä¸åéç¨"
+"çè¨ç®æ©å¨ç¸ç¶å¤§ç¨åº¦ä¸æ´å®¹æ使ç¨ã å
çºéä¸é»ï¼è¨±å¤å·¥æ¥ä¸çæ¬å¨å°å®¶é æ¸¬ï¼ é"
+"ç¨è¨ç®æ©å°æå¨ä½¿ç¨ç¹æ®ç¨éè¨åçå¾åä¸æ·¡åºèå°ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I'm somewhat worried about this trend. I like using general-purpose "
+"computers — though admittedly they are often difficult to use. I like "
+"the freedom it gives me. The computer is just an extension of my mind."
+msgstr ""
+"ææäºæå¿é種趨å¢ãæåæ¡ä½¿ç¨éç¨è¨ç®æ©ââå管ææ¿èªå®åç¶å¸¸é£ä»¥ä½¿ç¨ã
æåæ¡"
+"å®çµ¦æçèªç±ãè¨ç®æ©å°±åæ¯ææç¶ç延伸ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Web sites and special-purpose hardware are not like this. They do not give "
+"me the same freedoms general-purpose computers do. If the trend were to "
+"continue to the extent the pundits project, more and more of what I do today "
+"with my computer will be done by special-purpose things and remote servers."
+msgstr ""
+"äºè¯ç¶²ç«åç¹æ®ç¨éç硬件è¨åå¯ä¸æ¯é樣çãå®åä¸çµ¦æåéç¨è¨ç®æ©ä¸æ¨£çèªç±ã
"
+"å¦æé種趨å¢ç¼å±å°äºé£äºæ¬å¨å°å®¶é 測çç¨åº¦ï¼
è¶ä¾è¶å¤æä»å¤©ç¨è¨ç®æ©è½å¹¹çäºå°"
+"æ使ç¨ç¹æ®ç¨éè¨ååé 端伺æå¨ä¾å®æã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"What does freedom of software mean in such an environment? Surely it's not "
+"wrong to run a Web site without offering my software and databases for "
+"download. (Even if it were, it might not be feasible for most people to "
+"download them. IBM's patent server has a many-terabyte database behind it.)"
+msgstr ""
+"å¨é種ç°å¢ä¸ï¼è»é«èªç±çå«ç¾©æ¯æä»éº¼ï¼
ç¶ç¶ï¼éè¡ä¸åäºè¯ç¶²ç«èä¸æä¾çµ¦æè»é«"
+"åæ¸æ庫ä¾ä¸è¼ä¸¦ä¸æ¯é¯èª¤çã
ï¼å°±ç®éæ¯é¯èª¤çï¼å®å¯è½ä¸é©å大å¤æ¸äººä¸è¼ãå¨"
+"IBM çå°å©ä¼ºæå¨å¾é¢æä¸å大å°çºå¹¾å
byte çæ¸æ庫ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I believe that software — open-source software, in particular — "
+"has the potential to give individuals significantly more control over their "
+"own lives, because it consists of ideas, not people, places, or things. The "
+"trend toward special-purpose devices and remote servers could reverse that."
+msgstr ""
+"æç¸ä¿¡è»é«ââç¹å¥æ¯éæ¾æºç¢¼è»é«ââæ顯è給äºå人æ´å¤å°ä»åèªå·±ççæ´»çæ§å¶çæ½"
+"åï¼ å çºå®ç±ææ³çµæï¼èä¸æ¯äººãåå°æç©åã
è使ç¨ç¹æ®ç¨éè¨ååé 端伺æå¨"
+"ç趨å¢å»æ¯éå
¶éèè¡ä¹ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"What does it mean to have free software burned into a ROM? Is the software "
+"still free if I have to desolder the ROM to read the source code and burn a "
+"new ROM to run a modified version? What does it mean to have free software "
+"running a remotely-accessible application on a Web server? Even with the "
+"best of intentions, these technologies seem make it difficult to give people "
+"the same kind of freedom they enjoy with PCs."
+msgstr ""
+"å¦ææèªç±è»é«çé² ROM é£å°æå³èä»éº¼ï¼ å¦ææéè¦æ
ROM å解éä¾é±è®æºç¢¼ä¸¦ä¸"
+"æä¿®æ¹ççé²æ°ç ROM ä¸ï¼ é£éº¼è»é«ä¾ç¶æ¯èªç±çåï¼
å¦ææèªç±è»é«éè¡å¨äºè¯ç¶²"
+"伺æå¨ä¸çä¸åå¯é ç¨è¨ªåçæç¨ä¸é£æå³èä»éº¼ï¼
çè³æ¯æ好çæåï¼éäºæè¡ä¼¼ä¹"
+"ä¹å¾é£å¸¶çµ¦äººåé£ç¨®ä»åå¾ PC æ享åå°çèªç±ã"
+
+#. type: Content of: <h3>
+msgid "How to fight it"
+msgstr "å¦ä½èä¹æç"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It's more expensive to buy a new device than it is to download software and "
+"install it on my machine. So people won't use special-purpose devices if "
+"they provide no advantages."
+msgstr ""
+"è²·ä¸å°æ°è¨åè¦æ¯ä¸è¼ä¸åè»é«ä¸¦å®è£å¨æçæ©å¨ä¸ç代å¹å¤§å¾å¤ã
æ以å¦æç¹æ®ç¨é"
+"è¨åæ²ä»éº¼åªé»ç話ï¼äººåæ¯ä¸æç¨å®åçã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But they do provide advantages. They're *much* easier to use than current "
+"general-purpose computers. A button for every function; no funny modes in "
+"which the buttons do something else, or nothing. A display for every state "
+"variable; you don't have to click on things to make them visible. I suspect "
+"that this is not an inherent limitation of general-purpose computers, but a "
+"limitation of their current state."
+msgstr ""
+"ä½æ¯å®å確實æåªé»ãå®åå¨ <strong>é常大</strong>
ç¨åº¦ä¸æ¯ç¾å¨çé£äºéç¨è¨ç®"
+"æ©æ´å®¹æ使ç¨ã ä¸åæéçºææçåè½æåï¹æ²æä»éº¼å
çºæéåäºå
¶ä»ä»éº¼äºæ
æä»"
+"麼é½æ²åèé æçæ»ç¨½æ
æ¯ã ä¸åå¯ä»¥ç¨æ¼ææå¯è®çæ
ç顯示ï¹ä½ ä¸ç¨å»é»æä»éº¼ä¾"
+"使å®è®å¾å¯è¦ã
ææ·çéä¸æ¯éç¨è¨ç®æ©åºæçéå¶ï¼èæ¯ä¸åå®åç®åçæ
çéå¶ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Another big issue is that they just work. General-purpose computers often "
+"don't, particularly when running Microsoft OSes. Even in the best case, you "
+"still have to do a couple of seconds of irrelevant stuff before getting to "
+"work on what you want to work on — typing a letter or whatever. More "
+"typically, you have to click around for ten seconds or so. At worst, you "
+"have to reinstall Windows and the application, reconfigure some peripherals, "
+"and reinstall their drivers before you can get anything done."
+msgstr ""
+"å¦å¤ä¸å大åé¡å°±æ¯å®ååªå·¥ä½ãèéç¨è¨ç®æ©å»ä¸ç¶å¸¸é樣ï¼
ç¹å¥åè¨ä¸ä¸ï¼ä½ å¨ä½¿"
+"ç¨ Microsoft çä½æ¥ç³»çµ±ãçè³æ¯å¨æ好çæ
æ³ä¸ï¼ å¨ä½
éå§ä½ æ³åçäºä¹åââéµå
¥"
+"ä¸ååæ¯æå
¶ä»ä»»ä½äºââä½ ä»ç¶è¦å¨ä¸ç¸éäºæ
ä¸è±å¥½å¹¾ç§éã æ´çºå
¸åçæ¯ï¼ä½ å¿
é "
+"å¾å°èé»æåç§éæä»éº¼çãå¨æå£æ
æ³ä¸ï¼å¨ä½
è½åå®ææäºä¹åï¼ ä½ å¾éæ°å®è£ "
+"Windows åæç¨ç¨å¼ï¼éæ°é
ç½®ä¸äºå¤é¨è¨åï¼ä¸¦ä¸éè£å®åçé©
åç¨å¼ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"A third big issue is that they require software installation. If I want to "
+"start using my machine for writing email different, I have to install email "
+"software on it. While this is considerably less expensive than buying a "
+"special-purpose email machine, it's considerably less uncomfortable, "
+"intimidating, and confusing. (Or so I'm told.) It also takes longer."
+msgstr ""
+"第ä¸å大åé¡æ¯å®åéè¦è»é«å®è£ãå¦æææ³éå§ç¨æçæ©å¨ä¾å¯«ä¸å°é»åéµä»¶ï¼
æå°±"
+"å¾å¿
é å¨æçæ©å¨ä¸å®è£ä¸åé»åéµä»¶è»é«ã
éç¶éæ¯è³¼è²·ä¸å°ç¹æ®ç¨éçé»åéµä»¶é»"
+"å¨ä»£å¹è¦å°å¾å¤ï¼å®ä»ç¶æ使人é常å°ä¸èæï¼
令人çç並ä¸ä½¿äººå°æãï¼å¤§ç´ææ¯é"
+"樣被åç¥çï¼å®ä¹å¾è±æ´å¤çæéã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If general-purpose computers are to survive the onslaught of tiny, cheap "
+"special-purpose boxes, they must become as easy to use, reliable, and easy "
+"to install software on as those special-purpose boxes. This requires a "
+"totally different operating environment than anything we're using on the "
+"desktop today; not surprisingly, GNU/Linux is closer than anything else I've "
+"used. (Squeak might be even better, but I haven't tried it yet.) But GNU/"
+"Linux is an incredibly long way away. This will require different hardware "
+"as well as different software."
+msgstr ""
+"å¦æè¦ä½¿éç¨è¨ç®æ©è½å¨å°å·§ã便å®çç¹æ®ç¨éå°å£æ©çæ²æä¸çåä¸ä¾ï¼
ä»åå°±å¾è®"
+"å¾åé£äºç¹æ®ç¨éå°å£æ©ä¸æ¨£ææ¼ä½¿ç¨ï¼å¯é
ï¼å容æå®è£è»é«ã éå°±éè¦ä¸åèç¶å"
+"æåæ¡é¢ä¸ä½¿ç¨çå®å
¨ä¸åçä½æ¥ç°å¢ï¹æ¯«ä¸é©å¥ï¼
GNU/Linux æ¯å
¶ä»æ使ç¨éçä»»ä½"
+"æ±è¥¿é½æ´æ¥è¿éåç®æ¨ãï¼Squeak
ä¹è¨±éè¦å¥½ä¸äºï¼ä½ææ²æå試éï¼ ä½æ¯ GNU/"
+"Linux 並ä¸æ¯ä¸åå¯é çé·é
ä¹è¨ãéåç®æ¨éè¦ä¸åçè»é«å°±åéè¦ä¸åç硬件ä¸"
+"樣ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The forces behind remote servers are similar — ease of use because of "
+"uniform interfaces through a web browser, “just working”, and no "
+"installation — just using. But they have a couple of other advantages "
+"as well: they can provide services that require massive storage or "
+"computational resources that can't reasonably be provided on your own "
+"machine, unless you want to spend wads of cash. (Downloading AltaVista's "
+"database every day would be a very inefficient way to search the Web.)"
+msgstr ""
+"é 端伺æå¨èå¾çæ¨ååä¹å¾ç¸ä¼¼ââå
çºééäºè¯ç¶²ç覽å¨èçµ±ä¸ççé¢æ´ææ¼ä½¿ç¨ï¼"
+"ãåªå·¥ä½ãï¼ä¸¦ä¸ä¸éè¦å®è£ââåªè¦ä½¿ç¨ãä½æ¯å®åéæå¾å¤å
¶ä»çåªé»ï¼ å®åè½æä¾"
+"é£äºå çºéè¦å·¨å¤§å貯空éæè¨ç®è³æºèä¸è½è¢«ä½
èªå·±çæ©å¨ææä¾çæåï¼ é¤éä½ æ³"
+"è±å¤§éçéé¢ãï¼æ¯æ¥ä¸è¼ AltaVista
çæ¸æ庫å¯ä¸æ¯æç´¢äºè¯ç¶²çæææ¹æ³ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"I think these extra advantages are probably impossible to overcome at the "
+"moment — although I'm interested in research on distributing big "
+"computational jobs over many machines."
+msgstr ""
+"æèªçºéäºé¡å¤çåªé»ç®åä¾èªªæ¯éç¨è¨ç®æ©ç¡æ³æ°åçââå管æå°å¨å¾å¤è¨ç®æ©ä¸é²"
+"è¡ç大ååæ£å¼è¨ç®å·¥ä½çç 究å¾æè趣ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>
è©¢åæéèªç±"
+"è»é«åºéæï¼FSFï¼å GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a
href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>"
+"è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæãè³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a href="
+"\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
+"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a href=\"mailto:address@hidden\"><web-"
+"address@hidden></a></p><p>è«åç
§ <a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">ç¿»è¯è®æ README</a>
ä¾ç解å調åæ交æåç網é ç¿»è¯ç¸éäº"
+"å®ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "This text is in the public domain."
+msgstr "æ¬æå°å¤§ç¾éæ¾ï¼å
¬ç¾é åï¼ public domainï¼ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼ å® æ¥, 2003.<br />\n"
+"<b>æ ¡å°</b>ï¼ å æå®, 2003."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°æé︰"
Index: philosophy/po/luispo-rms-interview.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/luispo-rms-interview.zh-tw.po
diff -N philosophy/po/luispo-rms-interview.zh-tw.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/luispo-rms-interview.zh-tw.po 27 Aug 2019 15:12:45 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,648 @@
+# Traditional Chinese translation of
https://www.gnu.org/philosophy/luispo-rms-interview.html
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# æ¢ è <address@hidden>, 2003.
+# å æå® <address@hidden>, 2003.
+# July 2019: GNUNify.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: luispo-rms-interview.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-24 11:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Interview: Richard M. Stallman - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "訪è«éï¼çæ¥å¾· M æ¯è¨æ¼"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Interview: Richard M. Stallman"
+msgstr "訪è«éï¼çæ¥å¾· M æ¯è¨æ¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<i>This is an interview between Louis Suarez-Potts and Richard M. Stallman.</"
+"i>"
+msgstr ""
+"<i>éæ¯ä¸ç¯ è·¯ææ¯ æ¯ç¶çè²-å¯è² ï¼Louis Suarez-Pottsï¼ å
çæ¥å¾· M æ¯è¨æ¼ "
+"ï¼Richard M. Stallmanï¼ä¹éç訪è«éã</i>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Richard M. Stallman is the most forceful and famous practitioner/theorist of "
+"<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free software</a>, a term he coined. "
+"“Free” here means free as in “free speech,” not free "
+"as in “free beer.” Stallman's most famous intervention in the "
+"“free software” movement has surely been the GNU General Public "
+"License (<a href=\"/licenses/gpl.html\">GPL</a>), which Stallman created "
+"around 1985 as a general license that could be applied to any program. The "
+"license codifies the concept of “<a href=\"/licenses/copyleft.html"
+"\">copyleft</a>,” the “central idea” of which Stallman has "
+"described as giving “everyone permission to run the program, copy the "
+"program, modify the program, and distribute modified versions, but not "
+"permission to add restrictions of their own. Thus, the crucial freedoms that "
+"define ‘free software’ are guaranteed to everyone who has a "
+"copy; they become inalienable rights” (Stallman, “The GNU "
+"Operating System and the Free Software Movement,” in DiBona, "
+"<cite>Open Sources: Voices from the Open Source Revolution</cite>)"
+msgstr ""
+"çæ¥å¾· M æ¯è¨æ¼ æ¯ <a
href=\"/philosophy/free-sw.html\">èªç±è»é«</a> éåä¸æ"
+"å¼·æååèåç實è¸å®¶/çè«å®¶ï¼åæä»ä¹ç¼æäºéååè©ãè±æçãFreeãå¨é裡æå³"
+"ãèªç±è¨è« (free speech)ãä¸çèªç±ï¼èä¸æ¯ãå
è²»å¤é
ï¼free beerï¼ãä¸ çå
è²»"
+"çææã æ¯è¨æ¼ å°ãèªç±è»é«ãéåæèåçå½±é¿ æ屬
GNU ä¸è¬å
¬ç¾è¨±å¯è ï¼<a "
+"href=\"/licenses/gpl.html\">GPL</a>ï¼ï¼ 該許å¯èæ¯ æ¯è¨æ¼
å¨ä¸ä¹å
«äºå¹´ä½çºä¸"
+"è¬è¨±å¯èåµå»ºï¼ä»¥é©ç¨æ¼ä»»ä½ç¨å¼ã該許å¯èå®ç¾©äºã<a
href=\"/licenses/copyleft."
+"html\">çæ¬çå·¦ï¼copyleftï¼</a>ãçæ¦å¿µï¼å³ æ¯è¨æ¼
ææè¿°çãä¸å¿ææãï¼çµ¦"
+"ãææ人éè¡ç¨å¼ãè¤è£½ç¨å¼ãä¿®æ¹ç¨å¼ä»¥å
ç¼å¸ä¿®æ¹çæ¬çæ¬å©ï¼ä½æ¯ä¸å
許å¢å ä»"
+"åèªå·±çéå¶ãå¾èï¼å®ç¾©ãèªç±è»é«ã ç
ééµèªç±å°±è¢«æäºäºæ¯ä¸ä½æææ·è²ç"
+"人ï¼å®åæçºä¸å¯å奪çæ¬å©ãï¼æ¯è¨æ¼ï¼ãGNU
ä½æ¥ç³»çµ±åèªç±è»é«éåãï¼è¦è¿ªå"
+"ç´ ï¼DiBonaï¼ï¼ éæ¾æºç¢¼ï¼ä¾èªéç¼æºç¢¼é©å½çè²é³ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Every free-software license since probably owes its existence to Stallman's "
+"vision, including those licenses by which OpenOffice.org code is governed. "
+"Stallman's work is of course resolutely practical. A short list of his "
+"coding accomplishments would include Emacs as well as most of the components "
+"of the GNU/Linux system, which he either wrote or helped write. In 1990, "
+"Stallman received a <a href=\"https://www.macfound.org/programs/fellows/"
+"strategy/\">McArthur Foundation</a> fellowship; he has used the funds given "
+"him to further his free software work. (See Moody, <cite>Rebel Code</cite> "
+"for a good account of Stallman's mission.)"
+msgstr ""
+"å æ¤æ¯ä¸å èªç±è»é« 許å¯èçåå¨é½æ該æè¬ æ¯è¨æ¼
çé è¦ï¼ å
æ¬ OpenOffice."
+"org 代碼æéµå¾ªçé£äºè¨±å¯èã æ¯è¨æ¼ çå·¥ä½ç¶ç¶ æ¯å®å
¨å¯è¡çãä»å®æç代碼çç°¡"
+"å®å表å
æ¬ Emacs 以å GNU/Linux
系統ç大é¨åçµä»¶ï¼ä»è¦éº¼ç´æ¥ç·¨å¯«ï¼è¦éº¼åå©ç·¨"
+"寫äºå®åãä¸ä¹ä¹é¶å¹´ï¼ æ¯è¨æ¼ ç²å¾äº <a
href=\"https://www.macfound.org/"
+"programs/fellows/strategy/\">麥å
é¿ç (McArthur) åºé</a>
çéï¼ä»å©ç¨éäºè³"
+"éä¾é²ä¸æ¥çé²è¡ä»ç èªç±è»é« å·¥ä½ãï¼ æ¯è¨æ¼
çç¾å¤ä»»åè«åè¦ ç©è¿ª "
+"ï¼Moodyï¼ï¼ä»£ç¢¼é©å½ ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The opportunity for this interview arose when I saw Stallman lecture at "
+"Sun's Cupertino campus in May. At that time, I requested an email interview "
+"with Stallman. He assented, and shortly after, I submitted the series of "
+"questions below, to which he responded, often at length. However, my "
+"efforts for a follow-up failed, so this interview is only the first pass. As "
+"a consequence, I was unable to extend (and challenge) some interesting "
+"avenues; I have also provided as much context as possible for Stallman's "
+"politics in the links. It goes without saying that Stallman's views are his "
+"own and do not necessarily represent mine or those of OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"é次訪è«çæ©æåºç¾å¨äºæ份æå¨æé½ ï¼Sunï¼å
¬å¸ç
å¡æ³æåª ï¼Cupertinoï¼ç ä¸"
+"çå° æ¯è¨æ¼ çæ¼è¬çæåãé£æï¼æè¦æ±å° æ¯è¨æ¼
é²è¡é»åéµä»¶æ¡è¨ªã ä»åæäºï¼"
+"é¨å¾ä¸ä¹
ï¼æå°±æ交äºä»¥ä¸çä¸ç³»ååé¡ï¼ä»é常é½å復å°å¾è©³ç´°ã
ç¶èï¼æé²è¡é¨å¾"
+"æ¡è¨ªçåªå失æäºï¼æ以éç¯è¨ªè«æ¯é常åæ¥çãéä¹å°è´
æç¡æ³æ´å± (åæåº) ä¸äº"
+"æ趣çåé¡ï¼æå¨éæ¥ä¸æä¾äºç¡å¯è½å¤çæé æ¯è¨æ¼
ççç¥çå
§å®¹ãå¿é æè¨ï¼ æ¯"
+"è¨æ¼ çè§é»å
代表ä»å人ï¼ä¸¦ä¸ä»£è¡¨æ æ Openoffice.org
çè§é»ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"For more information, readers are encouraged to visit the <a href=\"/home."
+"html\">GNU website</a>, as well as <a href=\"https://www.stallman.org"
+"\">Stallman's personal site</a>."
+msgstr ""
+"æ´å¤è³è¨ï¼è«è¨ªå <a href=\"/home.html\">GNU 網ç«</a>, 以å <a
href=\"https://"
+"www.stallman.org\">æ¯è¨æ¼çå人網ç«</a>ã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"I would like, in this interview, to focus on your current work, and on the "
+"problematic of what kind of society we should like to live in. Your focus "
+"now—and for at least the last seventeen years—has been on "
+"working to make the social arrangements for using software more ethical."
+msgstr ""
+"å¨é次訪è«ä¸ï¼æ主è¦æ³éä¸å¨ä½
ç¶åçå·¥ä½ï¼ä»¥åæåæ該çæ´»å¨ä»éº¼æ¨£ç社æ çå"
+"é¡ä¸ãä½ çç²¾åç¾å¨ââè³å°å¨æè¿çåä¸å¹´å
§ââä¸ç´éä¸å¨åªåé²è¡è»é« 使ç¨æ´å éå¾·"
+"åç社æå®æã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"But, [briefly,] what do you mean by the notion of a what I call here a more "
+"ethical society?"
+msgstr ""
+"ä½æ¯ï¼[ç°¡å®çï¼] ä½
å¸æééæå¨é裡稱ä¹çºæ´çºéå¾·ç社æéåæ¦å¿µè¡¨éä»éº¼ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"We need to encourage the spirit of cooperation, by respecting other people's "
+"freedom to cooperate and not advancing schemes to divide and dominate them."
+msgstr ""
+"æåæç¶é¼åµåä½çç²¾ç¥ï¼ééå°éä»äººåä½çèªç±èä¸æ¯æ¨è¡é°è¬ä»¥åååæ§å¶ä»"
+"åã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"This takes us to a point that is quite important and that I am hoping you "
+"can clarify for our readers. The term you prefer for your ethic is “"
+"free software,” where the word “free” means freedom from "
+"constraints and not free to take. But the term that more and more people are "
+"using is “Open Source,” a term of quite recent vintage (1998), "
+"and, from your perspective, filled with significant problems. Of the two, "
+"free software is a term that implies an ethic of living and holds out the "
+"promise of a more just society; the other, “open source,” does "
+"not."
+msgstr ""
+"éå°æå帶å°äºå¾éè¦çä¸é»ï¼æå¸æä½ è½çºæåè®è
æ¾æ¸
éä¸é»ãä½ å¨å«çéå¾·ä¸ å¾"
+"åæ¼è¡èªãèªç±è»é«ãï¼å¨é裡å®è©ãFreeã表示ä¸åéå¶èªç±èªå¨çèªç±
èä¸æ¯èªç±"
+"æ¿åãä½æ¯è¶ä¾è¶å¤äººä½¿ç¨çè¡èªæ¯ãéæ¾æºç¢¼ãï¼éæ¯ä¸å
ç¸ç¶æ°çè¡èªï¼ä¸¦ä¸ä½ èª"
+"çºå®å
·ææ顯çåé¡ãäºè
ä¸ï¼èªç±è»é«æ¯ä¸åå
§å«
çæ´»å«ççè¡èªï¼ä¸¦ä¸æ¿è«¾ä¸åæ´"
+"å å
¬å¹³ç社æï¼èãéæ¾æºç¢¼ãåä¸ç¶ã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"Is that a fair statement? Would you address that issue, and clarify the "
+"distinctions for our readers?"
+msgstr ""
+"éæ¯å¦ä¸åå
¬å¹³çè«æ·ï¼ä½
è½å¦é¡è¿°éååé¡ï¼ä¸¦çºæåè®è
æ¾æ¸
å
¶ä¸çåå¥åï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"That is exactly right. Someone once said it this way: open source is a "
+"development methodology; free software is a political philosophy (or a "
+"social movement)."
+msgstr ""
+"éæ¯å®å
¨æ£ç¢ºçãæ人ééº¼èªªï¼ éæ¾æºç¢¼
æ¯ä¸ç¨®éç¼æ¹æ³ï¼ èªç±è»é« æ¯ ä¸ç¨®æ¿æ²»å²"
+"å¸ (æä¸å ´ç¤¾æéå)ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The <a href=\"https://opensource.org\">open source movement</a> focuses on "
+"convincing business that it can profit by respecting the users' freedom to "
+"share and change software. We in the <a href=\"https://www.fsf.org/\">free "
+"software movement</a> appreciate those efforts, but we believe that there is "
+"a more important issue at stake: all programmers [owe] an ethical obligation "
+"to respect those freedoms for other people. Profit is not wrong in itself, "
+"but it can't justify mistreating other people."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://opensource.org\">éæ¾æºç¢¼éå</a>
éä¸å¨èªªæåçç¸ä¿¡å¯ä»¥ é"
+"éå°éç¨æ¶å
±äº«åæ¹è®è»é«çèªç±èç²å©ãæå <a
href=\"https://www.fsf.org/\">"
+"èªç± è»é«éå</a> ä¸ç人å°æ¬éäºåªåï¼ä½æ¯æåç¸ä¿¡å
¶ä¸åå¨ä¸åæ´éè¦çåé¡ï¼"
+"ææçç¨å¼å¡ é½ [è² æ]
å°éä»äººéäºèªç±çå«çä¸ç義åãç²å©æ¬èº«ä¸¦ç¡é¯ï¼ä½æ¯å®"
+"並ä¸è½ç³¾æ£å°ä»äºº çé¯èª¤å°å¾
ã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"Along these lines, there has been considerable confusion over how to name "
+"your idea of an ethical society. Mistakenly, many would assert that you are "
+"suggesting a <a href=\"https://www.marxists.org/archive/marx/works/1847/11/"
+"prin-com.htm\">communism</a>."
+msgstr ""
+"å¨éäºå裡è¡éï¼åå¨èç¸ç¶å¤§çå¦ä½å½åä½
çå«ç社æçå°æãå¾å¤äººé¯èª¤çèªçº ä½ "
+"å¨å»ºè° <a href=\"https://www.marxists.org/archive/marx/works/1847/11/prin-"
+"com.htm\">å
±ç¢ä¸»ç¾©</a> ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Anyone who criticizes certain business practices can expect to be called "
+"“communist” from time to time. This is a way of changing the "
+"subject and evading the issue. If people believe the charges, they don't "
+"listen to what the critics really say. (It is much easier to attack "
+"communism than to attack the views of the free software movement.)"
+msgstr ""
+"æ¹è©ç¹å®åæ¥å¯¦è¸çä»»ä½äººé½å¯è½ä¸æå°è¢«ç¨±çºãå
±ç¢ä¸»ç¾©ãã éæ¯ä¸åè½æ話é¡å "
+"åé¿åé¡çæ¹æ³ãå¦æ人åç¸ä¿¡ï¼ä»åå°±ä¸æèè½æ¹è©å®¶å¯¦éæè¿°ä¹å
§å®¹ãï¼æ»æ å
±ç¢"
+"主義 æ¯æ»æ èªç±è»é« éåè¦å®¹æå¾å¤ãï¼"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"Pekka Himanen, in his recent work, the <cite>Hacker Ethic</cite>, has "
+"rightly countered these claims. I would go further: that what you suggest is "
+"close to what political theorists such as <a href=\"https://web.archive.org/"
+"web/20010604041229/http://www.gwu.edu/~ccps/etzioni/index.html\"> Amitai "
+"Etzioni</a> would describe as a communitarianism (see, for instance, <a href="
+"\"https://communitariannetwork.org/about\">https://communitariannetwork.org/"
+"about</a>). And communitarianism is by no means hostile to the market "
+"economy that most people associate with capitalism. Quite the opposite. "
+"Would you speak to what could be called the politics of your ethical system?"
+msgstr ""
+"è²»å¡ å¸éè½ ï¼Fekka Himanenï¼å¨ä»æè¿çä½å é§å®¢å«ç
å°éäºè²æ é²è¡äºæ£ç¢ºç"
+"éæãææ³é²ä¸æ¥è¨è«éååé¡ï¼ä½ 建è°çå
§å®¹æ¥è¿æ¼æ¿æ²»çè«å®¶å¦ <a href="
+"\"https://web.archive.org/web/20010604041229/http://www.gwu.edu/~ccps/"
+"etzioni/index.html\">é¿ç±³æ³° åå¥å¥§å°¼ï¼Amitai Etzioniï¼</a>
ææè¿°ç å
±ç¢ä¸»ç¾© "
+"ï¼ä¾è¦ <a href=\"https://communitariannetwork.org/about\">https://"
+"communitariannetwork.org/about</a> ï¼ã ä¸¦ä¸ å
±ç¢ä¸»ç¾©
å°å¤§å¤æ¸äººåè è³æ¬ä¸»"
+"義 ç¸æ並è«ç å¸å ´ç¶æ¿ çµç¡æµæãäºå¯¦æ°æ°ç¸åãä½
è½å¦è«è«ä½ çå«çé«ç³»çæ¿æ²»æ"
+"該被稱çºä»éº¼ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There is a place in life for business, but business should not be allowed "
+"dominate everyone's life. The original idea of democracy was to give the "
+"many a way to check the power of the wealthy few."
+msgstr ""
+"å¨çæ´»ä¸æåæ¥ç容身ä¹æï¼ä½æ¯ä¸æç¶å
許åæ¥ä¾çµ±æ²»äººåççæ´»ãæ°ä¸»çæåææ³ "
+"å°±æ¯æä¾ä¸ç¨®å¤§ç¾æª¢æ¥å¯æçå°æ¸äººçæ¬å©çæ¹æ³ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Today business (and its owners) has far too much political power, and this "
+"undermines democracy in the US and abroad. Candidates face an effective veto "
+"by business, so they dare not disobey its orders."
+msgstr ""
+"å¦ä»çåæ¥ï¼ä»¥åå®çææè
ï¼ææéå¤çæ¿æ²»æ¬å©ï¼ä¸¦ä¸å¨ç¾åå
§å¤é½å¨æä¸ç ´å£ æ°"
+"主ãåé¸äººé¢è¨èåæ¥çææå¦æ±ºï¼
æ以ä»åä¸æ¢éæå®çå½ä»¤ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The power to make laws is being transferred from elected legislatures to "
+"nondemocratic bodies such as the <a href=\"https://www.fpif.org/reports/"
+"world_trade_organization\"> World Trade Organization</a>, which was designed "
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20090210222102/https://www.citizen.org/"
+"trade/wto/Qatar/seattle_mini/articles.cfm?ID=5468\"> to subordinate public "
+"health, environmental protection, labor standards, and the general standard "
+"of living to the interests of business</a>. Under <a href=\"https://web."
+"archive.org/web/20140328210905/http://www.citizen.org/trade/article_redirect."
+"cfm?ID=6473\"> NAFTA [North American Free Trade Associtation]</a>, a "
+"Canadian company which was convicted in Mississippi of anticompetitive "
+"practices is <a href=\"https://web.archive.org/web/20051229084719/http://www."
+"citizen.org:80/trade/nafta/chapter11/articles.cfm?ID=1173\">suing</a> for "
+"Federal compensation for its lost business due to the conviction. They claim "
+"that NAFTA takes away states' right to make laws against anticompetitive "
+"practices."
+msgstr ""
+"å¶è¨æ³å¾çæ¬å©æ£å¨ç±é¸èç¢ççç«æ³æ©æ§åéæ°ä¸»ç實é«å¦
<a href=\"https://www."
+"fpif.org/reports/world_trade_organization\">ä¸ç 貿æçµç¹</a>
è½ç§»ï¼èå®å°±æ¯"
+"被è¨è¨åº<a href=\"https://web.archive.org/web/20090210222102/https://www."
+"citizen.org/trade/wto/Qatar/seattle_mini/articles.cfm?ID=5468\">ä¾æ§å¶å
Œ
±è²¡"
+"å¯ãç°å¢ä¿è·ãååæ¨æºã以å çæ´»æ¨æºä»¥å¾å±¬æ¼
åæ¥å©ç</a>ãæ ¹æ <a href="
+"\"https://web.archive.org/web/20140328210905/http://www.citizen.org/trade/"
+"article_redirect.cfm?ID=6473\">NAFTA [åç¾ èªç±è²¿æåå®]</a>
ï¼ä¸å®¶å å競çè¡"
+"çºè¢« å¯è¥¿è¥¿æ¯ å·å¤æ±ºæ罪çç å æ¿å¤§ å
¬å¸æ£å¨ åè¯é¦ <a
href=\"https://web."
+"archive.org/web/20051229084719/http://www.citizen.org:80/trade/nafta/"
+"chapter11/articles.cfm?ID=1173\">æèµ·ä¸è¨´</a> ï¼è¦æ± å¾å°å¤æ±ºå°å
¶æé æçåæ¥"
+"æ失çè£åãä»åè²ç¨± åç¾èªç±è²¿æåå®
ï¼NAFTAï¼å奪äºåå· å¶è¨æ³å¾é²æ¢å競ç"
+"è¡çºçæ¬å©ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But business is not satisfied yet. The proposed <a href=\"https://web."
+"archive.org/web/20190515002131/http://www.ftaa-alca.org/\"> FTAA [Free Trade "
+"Area of the Americas]</a> would require all governments to privatize their "
+"[public facilities] such as schools, water supply, record keeping, even "
+"social security. This is what Bush wants “<a href=\"https://en."
+"wikipedia.org/wiki/Fast_track_%28trade%29\">fast track</a>” authority "
+"to push through."
+msgstr ""
+"ä½æ¯åçä»ç¶ç¡æ³å¾å°æ»¿è¶³ãæ¥å·²æåºç <a
href=\"https://web.archive.org/"
+"web/20190515002131/http://www.ftaa-alca.org/\">FTAA
[ç¾æ´²èªç±è²¿æå]</a> å°è¦"
+"æ±ææçæ¿åºç§æå å®åç [å
Œ
±è¨æ½] ä¾å¦å¸æ
¡ãæ°´ä¾æãè¨éä¿åãçè³ç¤¾æä¿"
+"éªãéå°±æ¯ å¸å¸ è¦æ±ã<a
href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Fast_track_"
+"%28trade%29\">å¿«éè·è¹¤ï¼fast trackï¼</a>ãææ¬å¾èæ¨é²çã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20130607095126/http://www.canadians."
+"org/trade/issues/FTAA/Quebec/index.html\"> Peaceful protestors against the "
+"FTAA in Quebec were violently attacked by police</a>, who then blamed the "
+"fighting on the protestors. One protestor standing on the street was shot in "
+"the throat with a plastic bullet at a range of 20 feet. He is maimed for "
+"life, and seeks to press charges of attempted murder—if the cops will "
+"reveal who shot him."
+msgstr ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20130607095126/http://www.canadians."
+"org/trade/issues/FTAA/Quebec/index.html\">éåå
çç
ç¾æ´²èªç±è²¿æå ï¼FTAAï¼"
+"çåå¹³æè°è
å¾å°äºè¦å¯çç²æ´ æ»æ</a>
ï¼é¨å¾åå°è²¬ä»»æ¸åæ¼æè°è
ãä¸ä½ç¶è¡ç"
+"æè°è
åé¨è¢«ä¸é¡äºåè±å°ºå
§
ç¼å°çå¡æåå½ææä¸ãä»å æ¤è´æ®ï¼ä¸¦è©¦å追究æªéå
"
+"æç責任ââå¦æè¦å¯é¡æ說åºæ¯ 誰å°æä»çã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"One protest organizer was attacked on the street by a gang that got out of a "
+"van, knocked him down, and beat him up. When his friends came to the rescue, "
+"the gang revealed itself as undercover police and took him away."
+msgstr ""
+"ä¸ä½æè°çµç¹è
被ç¶è¡æ¯æï¼ä¸ä¼äººè¡åºä¾å°ä»è¸¢åï¼å°å
¶é²è¡æ¯æãç¶ ä»çæåå»ç"
+"æä»æï¼éä¼äººè¡¨æèªå·±æ¯ä¾¿è¡£è¦å¯ï¼ä¸¦å°å
¶å¸¶èµ°ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Whatever democracy survives the globalization treaties is likely to be "
+"crushed by the efforts to suppress <a href=\"https://web.archive.org/"
+"web/20010515200253/http://stopftaa.org/\"> opposition to them</a>."
+msgstr ""
+"ç¡è«æ°ä¸»æ¯æçæ¯ä»éº¼ï¼å
¨çåæ¢ç´ä¼¼ä¹æ被 é®å£ <a
href=\"https://web.archive."
+"org/web/20010515200253/http://stopftaa.org/\">åå°</a>
çåªåææ害ã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"The most immediate criticism of your insistence on ethics would be that the "
+"ethic of free software is fine, but not relevant to the real world of "
+"business."
+msgstr ""
+"ä½ å
æå«çæå¿«å¾å°çæ¹è©ææ¯ èªç±è»é«
çå«çæ¯å¥½çï¼ä½æ¯èç¾å¯¦ä¸çåæ¥ä¸ç æ¯"
+"æ²æéä¿çã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With over half the world's Web sites running on GNU/Linux and <a href="
+"\"https://www.apache.org\">Apache</a>, that is evidently just FUD. You "
+"should not give such falsehoods credibility by appearing to take them "
+"seriously yourself."
+msgstr ""
+"é¨èä¸çä¸è¶
éä¸åç網ç«å¨éè¡ GNU/Linux å <a
href=\"https://www.apache.org"
+"\">Apache</a> ï¼ é顯ç¶åªæ¯ä¸ç¨® FUD
ï¼æåãä¸ç¢ºå®ååå°ï¼è¡çºãä½ ä¸æ該èªç"
+"å°å°å¾
å®åå¾èçµ¦äº é種é¯èª¤è«æ·ä»¥æ¯æã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"I think it is worse to leave implicit lies unanswered than to address them "
+"directly. The thrust of my argument was that Microsoft, for instance, would "
+"and does claim that free software does not make money and rather loses "
+"money. They argue it's a bad idea all around. I don't think that Microsoft "
+"is to be ignored, just as the WTO should not be ignored. But: my question "
+"was to suggest a rebuttal this self-evident FUD, not to credit the errors of "
+"others."
+msgstr ""
+"æèªçºä¸åçæ½å¨çè¬è¨æ¯ç´æ¥è¨è«å®åæ´ç³ç³ãæè«èçè¦é»æ¯ä¾å¦
å¾®è» ä¹é¡çå
¬"
+"å¸ æ並ä¸å·²ç¶å®£ç¨± èªç±è»é«
ç¡æ³è³ºé¢èåªæ¯æ失éé¢ãå®åçè«èªªå®æ ¹æ¬å°±æ¯ä¸åå£"
+"主æã æèªçº å¾®è» ä¸æ該被忽ç¥ï¼æ£å¦ ä¸ç貿æçµç¹
ä¸æ該被忽ç¥ä¸æ¨£ãä½æ¯ï¼æ"
+"ç åé¡æ¯åé§éäºèªèç FUD ï¼èä¸æ¯å»è®æå
¶ä»äººçé¯èª¤ã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"So, I'll rephrase my question: Microsoft has attacked the GPL as business "
+"foolishness that is also bad for “America” (whatever that "
+"means). They don't care about community ethics. How do you then counter "
+"their FUD, or for that matter, the FUD of those who share Microsoft's views?"
+msgstr ""
+"é£éº¼ï¼æå°±éæ°è¡¨éä¸ä¸æçåé¡ï¼ å¾®è» æ»æ GPL
å¨åæ¥ä¸å¾æè ¢ï¼èä¸ä¹å°ãç¾"
+"åã(ç¡è«æ¯ä»éº¼ææ)æ害ãå®åä¸å¨ä¹ç¤¾åå«çãé£éº¼ä½
å¦ä½åæå®åç FUD ï¼æè
"
+"é£äºå¨é件äºä¸åå¾®è»ç©¿ä¸æ¢è¤²åç FUD å¢ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Stallman did not respond to this query for clarification, but as it "
+"happened, a <a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.txt\">speech</a> he "
+"recently presented at New York University responded to Microsoft's "
+"propaganda. The Free Software Foundation has presented a <a href=\"/"
+"press/2001-05-04-GPL.html\">defense</a>, of free software, as well."
+msgstr ""
+"æ¯è¨æ¼ä¸¦æ²ææ確çåçéååé¡ï¼ä½æ¯æ£å¦å·²ç¶ç¼ççï¼ä»æè¿å¨
ç´ç´å¤§å¸ é²è¡ç"
+"ä¸æ¬¡ <a href=\"/events/rms-nyu-2001-transcript.txt\">æ¼è¬</a> å°
å¾®è»ç宣å³ä½"
+"åºäºåæã èªç±è»é«åºéæ ä¹å° èªç±è»é« ä½åºäº <a
href=\"/press/2001-05-04-"
+"GPL.html\">é²è¡</a> ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "[To return to the interview…]"
+msgstr "[åå°è¨ªè«ä¸…] "
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"On a more individual level, how would you address the criticism of person "
+"who would like to follow your ethical standards but feels she cannot because "
+"she wants also to make money from her intellectual work?"
+msgstr ""
+"å¨æ´å å人ç層次ä¸ï¼ä½ å¦ä½è©è«å
¶ä»å¸æéµå¾ä½
çéå¾·å«çæ¨æºä½æ¯åå çºå¥¹å¸æ å¾"
+"她çè
¦åååä¸ç²å©èæå°ç¡æ³éµå¾ç人çæ¹è©å¢ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"This hypothetical person appears to believe that developing free software is "
+"incompatible with being paid. If so, she is misinformed—hundreds of "
+"people are now paid to develop free software. Some of them work for Sun. "
+"She is challenging us to solve a problem that doesn't really exist."
+msgstr ""
+"éååè¨ç人ç©ä¼¼ä¹ç¸ä¿¡éç¼ èªç±è»é« èç²å¾å ±é
¬æ¯ä¸è½å
±åçãè¥å¦æ¤ï¼å¥¹å¾å°ç"
+"æ¯é¯èª¤ç è³è¨ââæç¾ä¸åç人åç¾å¨é½å çºéç¼
èªç±è»é« èç²å¾å ±é
¬ãä»åä¸çä¸äº"
+"å¨ çº æé½
å·¥ä½ã她å¨åæåè¦æ±è§£æ±ºä¸å並ä¸åå¨çåé¡ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But what if she can't get one of these free software jobs? That could "
+"happen—not everybody can get them today. But it doesn't excuse "
+"developing proprietary software. A desire for profit is not wrong in itself, "
+"but it isn't the sort of urgent overriding cause that could excuse "
+"mistreating others. Proprietary software divides the users and keeps them "
+"helpless, and that is wrong. Nobody should do that."
+msgstr ""
+"ä½æ¯å¦æ她ç¡æ³å¾å°éäº èªç±è»é«
çå·¥ä½å¢ï¼éæ¯å¯è½ç¼ççââç¾å¨ä¸¦ä¸æ¯ææç人 "
+"é½å¯ä»¥å¾å°é樣çå·¥ä½ãä½æ¯é並ä¸è½çºéç¼ ç§æè»é«
éè«ãå¸æç²å©æ¬èº«ä¸¦ä¸é¯"
+"èª¤ï¼ ä½æ¯å®ä¸¦ä¸æ¯é£ç¨®å¯ä»¥é¯èª¤å°å¾
å
¶ä»äººçç·æ¥çå£åä¸åççç±ã ç§æè»é« åå"
+"使ç¨è
ï¼
並ä¸ä½¿å¾ä»åèæ¼ç¡å©çå°ä½ï¼éæ¯é¯èª¤çãæ²æ人å¯ä»¥é樣åã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"So what should she do instead? Anything else. She could get a job in another "
+"field. But she doesn't have to go that far—most software development "
+"is custom software, not meant to be published either as free software or as "
+"proprietary software. In most cases, she can do that without raising an "
+"ethical issue. It isn't heroism, but it isn't villainy either."
+msgstr ""
+"é£éº¼å¥¹æ該æ麼åå¢ï¼å
¶å®çä»»ä½äºæ
ã她å¯ä»¥å¨å
¶å®é
åå¾å°ä¸ä»½å·¥ä½ãä½æ¯å¥¹æ²æ"
+"å¿
è¦ èµ°é£éº¼é ââ大å¤æ¸è»é«æ¯ å®è£½è»é« ï¼custom
softwareï¼ï¼æ¢ä¸æå³èè¦ ä½çº "
+"èªç±è»é« ç¼å¸ä¹ä¸æå³èè¦ä½çº ç§æè»é«
ç¼å¸ãå¨å¤§å¤æ¸æ
æ³ä¸ï¼å¥¹å¯ä»¥ å¨ä¸å¼èµ·"
+"éå¾·å«çç³¾ç´çæ
æ³ä¸é²è¡ãéä¸å
·åè±éæ°£æ¦ï¼ä½æ¯å®ä¹ä¸æ¯ç½ªæ¡çã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "But copyright can be thought of as an author's friend."
+msgstr "ä½æ¯çæ¬è¢«èªçºæ¯ä½è
ä¹åã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In the age of the printing press, that was true: <a href=\"https://"
+"webarchive.nationalarchives.gov.uk/20140603093549/http://www.ipo.gov.uk/"
+"types/copy/c-about/c-history.htm\">copyright</a> was an industrial "
+"restriction on publishers, requiring them to pay the author of a book. It "
+"did not restrict the readers, because the actions it restricted were things "
+"only a publisher could do."
+msgstr ""
+"å¨å°å·åºçç年代ï¼éæ¯æ£ç¢ºçï¼ <a
href=\"https://webarchive.nationalarchives."
+"gov.uk/20140603093549/http://www.ipo.gov.uk/types/copy/c-about/c-history.htm"
+"\">çæ¬</a> æ¯å°åºçåçä¸é
å·¥æ¥éå¶ï¼è¦æ±ä»åä»é
¬çµ¦æ¸çä½è
ãå®ä¸¦æ²æéå¶è®"
+"è
ï¼å çºå®æéå¶çè¡çº æ¯åªæåºçåæåæè½çºçã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But this is not true any more. Now copyright is a restriction on the public, "
+"for the sake of the publishers, who give the authors a small handout to buy "
+"their support against the public."
+msgstr ""
+"ä½éä¸åæ¯å¯¦éæ
æ³äºãç¾å¨çæ¬æ¯ä¸ç¨®çºäºåºçåèå°å¤§ç¾çæç¸ï¼å®çµ¦äºä½è
ä¸ç"
+"å°çå ±é
¬ä¾ 購買ä»åå°åå°å¤§ç¾çæ¯æã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid "In the current situation, then, who benefits most from copyright?"
+msgstr "é£éº¼ï¼å¨ç¶åçå½¢å¼ä¸ï¼èª°å¾çæ¬å¶åº¦ç²å©æ大å¢ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "The publishers."
+msgstr "åºçåã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"Were I freelancing again, I would not want to release my works without the "
+"minimal security of payment for my labor copyright affords."
+msgstr ""
+"å¦ææå次èªç±æ°ç¨¿ï¼æä¸æé¡æå¨æ²æå¾å°æçååçæ¬ææå¾çæå°å®å
¨é
¬åç æ
"
+"æ³ä¸ç¼å¸æçä½åã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You could do that without copyright. It is part of your business dealings "
+"with the magazine you are writing for."
+msgstr ""
+"ä½ ä¹å¯ä»¥å¨æ²æçæ¬çæ
æ³ä¸åå°éä¸é»ãå®æ¯ä½ èä½
çºä¹å¯«ä½çéèªä¹éçåæ¥è¡"
+"çºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But please note that I don't say copyright should be entirely abolished. You "
+"can disagree with what I said, but it makes no sense to attack me for things "
+"I did not say. What I said in my speech was that software which is published "
+"should be free."
+msgstr ""
+"ä½æ¯è«æ³¨ææ並æ²æ說çæ¬æ該å®å
¨å»¢é¤ãä½
å¯ä»¥ä¸åæææ說çï¼ä½æ¯å çºææ²æ說"
+"ç
èæ»æææ¯æ²ææ義çãæå¨æçæ¼è¬ä¸æ說çæ¯ç¼å¸çè»é«æ該æ¯èªç±çã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"For a more detailed accounting of Stallman's views regarding copyright as "
+"extended to fields outside of software, readers are urged to go to the <a "
+"href=\"/home.html\">GNU web site</a>, and to Stallman's <a href=\"https://"
+"www.stallman.org\">personal site</a>. In particular, readers might want to "
+"look at “<a href=\"/philosophy/copyright-and-globalization.html"
+"\">Copyright and Globalization in the Age of Computer Networks</a>” "
+"presented at the Massachusetts Institute of Technology in Cambridge, "
+"Massachusetts on 19 April 2001. Discussing his views on copyright as "
+"extended to non-software fields, Stallman mentioned, in the interview, "
+"“Those are ideas that I came to after some years of working on free "
+"software. People asked me the question, ‘How do these ideas extend to "
+"other kinds of information,’ so in the 90s I started thinking about "
+"the question. This speech gives my thought on the question.”"
+msgstr ""
+"è¦é²ä¸æ¥äºè§£æ¯è¨æ¼å¨æ´å±å°è»é«ä¹å¤ççæ¬åé¡ä¸çè§é»ï¼è®è
æ該訪å <a href="
+"\"/home.html\">GNU 網ç«</a> ï¼ä»¥å æ¯è¨æ¼ ç <a
href=\"https://www.stallman."
+"org\">å人網ç«</a> ãè®è
å¯è½ç¹å¥é¡æé±è®äºé¶é¶ä¸å¹´åæåä¹æ¥å¨ 麻è©è«¸å¡ å· "
+"åæ© ç麻ççå·¥ æåçã<a
href=\"/philosophy/copyright-and-globalization."
+"html\">è¨ç®æ©ç¶²è·¯æ代ççæ¬åå
¨çå</a>ããè¨è«ä»å¨æ´å±å°éè¨ç®æ©é åççæ¬ç"
+"è§é»æï¼ æ¯è¨æ¼ å¨é次訪è«ä¸æå°ï¼ãé£äºæ¯æå¨
èªç±è»é« ä¸å·¥ä½å¤å¹´å¾çä¸äºæ³"
+"æ³ã人ååæãå¦ä½å° éäºæ³æ³æ´å±å°å
¶å®é¡åçè³è¨ãï¼æ以å¨ä¹é¶å¹´ä»£æéå§æè"
+"éååé¡ãé次æ¼è¬è¡¨éäº æå°éååé¡çæèãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"On another point: recently, Argentina became the first country to consider "
+"requiring all government offices to use free software (see, for instance, <a "
+"href=\"https://archive.wired.com/techbiz/media/news/2001/05/43529\"> https://"
+"archive.wired.com/techbiz/media/news/2001/05/43529</a>)."
+msgstr ""
+"å¦å¤ä¸é»ï¼æè¿ï¼ é¿æ ¹å»· æçºç¬¬ä¸åèæ
®è¦æ±ææçæ¿åºè¾¦å
¬å®¤é½ä½¿ç¨èªç±è»é«ç å"
+"家ï¼åè¦ <a href=\"https://archive.wired.com/techbiz/media/"
+"news/2001/05/43529\"> https://archive.wired.com/techbiz/media/"
+"news/2001/05/43529</a>ï¼ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "I think the regulation is still being discussed—not adopted yet."
+msgstr "æèªçºéåè¦å®éå¨è¨è«ä¸ââéæ²æ實æ½ã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"As far as I know, that is still the case… However, whether the "
+"legislation has been implemented or not, the news is still encouraging, as "
+"at least free software is being considered seriously as a legitimate option. "
+"What does this (and other news) suggest regarding your future efforts? That "
+"is, are you going to pitch the cause more strongly to developing nations?"
+msgstr ""
+"æææç¥ï¼ä»ç¶æ¯é£åæ
æ³â¦ç¶èï¼ç¡è«éæ¢æ³å¾å¶è¨èå¦ï¼éæ¢æ°èä»ç¶æ¯
令人æ¯å¥®"
+"çï¼å çºæ起碼 èªç±è»é«
æ£è¢«ä½çºæ£å¼çé¸æé²è¡èªççèæ
®ãéæ¢ï¼ä»¥åå
¶å®æ°"
+"èï¼å°ä½ æªä¾çåªåæä½å示ï¼ä¹å°±æ¯èªªï¼ä½
æä¸ææç®æ´å¾åæ¼ç¼å± ä¸å家ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Yes. I am on my way to South Africa in two weeks [from the time of this "
+"writing, mid-May], and a Free Software Foundation is being started in India. "
+"There is also great interest in Brazil."
+msgstr ""
+"æ¯çãæå¨å
©é±å¾æå° åç¾ èµ°ä¸é [èªå¯«ä½éç¯æç«
æï¼ä¹å°±æ¯äºæä¸æ¬]ï¼ ä¸å èª"
+"ç±è»é«åºéæ æ£æç®å¨ å°åº¦ æç«ã 巴西ä¹
æèæ¿åçè趣ã"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"A last point. The so-called “Open Source” movement is by and "
+"large devoid of humor. Not so the “Free Software” movement. You, "
+"in your lectures and in your song, provide a gratifying humorousness. I'd "
+"like to finish by asking, What do you accomplish by this?"
+msgstr ""
+"æå¾ä¸é»ãæè¬çãéæ¾æºç¢¼ãéå總é«ä¾èªªæ¯«ç¡å¹½é»æããèªç±è»é«ãéå亦å¦æ¯ã"
+"å¨ä½ çä½ååä½ çææ²ä¸ï¼ä½
é½è¡¨ç¾äºä»¤äººæ»¿æçå¹½é»æãææ³ä»¥é樣ä¸å åé¡çµå°¾ï¼"
+"ä½ æ¯å¦ä½åå°éä¸é»çï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "I accomplish mirth. That's the hacker spirit—Ha Ha, Only Serious."
+msgstr "æ製é æ¡ç¬ãéæ¯é§å®¢ç²¾ç¥ââååï¼åªæå´è¬¹ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>
è©¢åæéèªç±"
+"è»é«åºéæï¼FSFï¼å GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a
href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>"
+"è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæãè³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a href="
+"\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
+"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a href=\"mailto:address@hidden\"><web-"
+"address@hidden></a></p><p>è«åç
§ <a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">ç¿»è¯è®æ README</a>
ä¾ç解å調åæ交æåç網é ç¿»è¯ç¸éäº"
+"å®ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 2001, 2007, 2013, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2001, 2007, 2013, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é é¢æ¡ç¨<a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/deed.zh_TW\">åµç¨ CC å§åæ¨ç¤º-ç¦æ¢æ¹ä½ 4.0
åé</a>æ¢æ¬¾çµ¦äºææ¬ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼ æ¢ è, 2003.<br />\n"
+"<b>æ ¡å°</b>ï¼ å æå®, 2003."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°æé︰"
Index: philosophy/po/self-interest.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/self-interest.zh-tw.po
diff -N philosophy/po/self-interest.zh-tw.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/self-interest.zh-tw.po 27 Aug 2019 15:12:45 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,293 @@
+# Traditional Chinese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/self-interest.html
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# è¢ ä¹é <address@hidden>, 2002.
+# å æå® <address@hidden>, 2002.
+# July 2019: GNUNify.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: self-interest.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-31 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Self-Interest - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "å©å·±ä¸»ç¾© - GNU å°æ¡ - èªç±è»é«åºéæ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Self-Interest"
+msgstr "å©å·±ä¸»ç¾©"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <strong>Loyd Fueston</strong>"
+msgstr "ä½è
çº <strong>Loyd Fueston</strong>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Is Self-Interest Sufficient to Organize a Free Economy?"
+msgstr "å©å·±ä¸»ç¾©è¶³å¤ çµç¹ä¸åèªç±çç¶æ¿ç¤¾æåï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The quick answer is, “No.” And few of the better-known "
+"theoreticians of the free-market have ever thought that self-interest was, "
+"or even could be, sufficient to organize, or long maintain, a free economy. "
+"Among those theoreticians, Adam Smith is often regarded as having been the "
+"primary philosopher of self-interest. In a book written to correct a number "
+"of misunderstandings of Smith's teachings, we find the following summaries "
+"of Smith's view about self-interest:"
+msgstr ""
+"åçå°æ¯ï¼ä¸è½ãèä¸ï¼ æ²æä¸åç¥åçèªç±å¸å
´çè«æ¹é¢çå°å®¶æèªçºå©å·±ä¸»ç¾©æ¾"
+"ç¶ã
çè³æå¯è½è¶³ä»¥çµç¹èªç±ç¶æ¿ï¼ææ¯å°å®ç¶æä¸æ®µæéãå¨éäºçè«å®¶ä¸ï¼
äºç¶â§"
+"æ¯å¯ç¶å¸¸è¢«èªçºæ¯å©å·±ä¸»ç¾©ç主è¦çè¡é士ã
ä½æ¯å¨ä¸æ¬ç¨ä¾ç³¾æ£å°ä»çæ義çé¯èª¤ç"
+"解çæ¸ä¸ï¼
æåçå°äºé樣çå°æ¼ä»å°å©å·±ä¸»ç¾©çè§é»çè©è¿°ï¼"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"Far from being an individualist, Smith believed it is the influence of "
+"society that transforms people into moral beings. He thought that people "
+"often misjudge their own self-interest."
+msgstr ""
+"ãèãæçºå人主義è
ãç¸æ¯ï¼æ¯å¯
èªçºæ¯ç¤¾æçå½±é¿å°äººè½è®çºéå¾·ççç©ã ä»èª"
+"çºäººåç¶å¸¸é«ä¼°äºèªå·±çå©å·±ä¸»ç¾©ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "Even more directly to the point:"
+msgstr "æ´å¤æ´ç´æ¥çè«è¿°å¦ä¸ï¼"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"[Adam Smith] regarded the attempt to explain all human behavior on the basis "
+"of self-interest as analytically misguided and morally pernicious."
+msgstr ""
+"ãï¼äºç¶â§æ¯å¯ï¼èªçºåºæ¼å©å·±ä¸»ç¾©ä¾è§£é人é¡è¡çºçå試æ¯å¨åæä¸è¢«èª¤å°çï¼
並ä¸"
+"å¨éå¾·ä¸æ¯æ害çãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"[Both quotes are from page 2 of “Adam Smith: In His Time and "
+"Ours”, Jerry Z. Muller, Princeton: Princeton University Press, 1993.]"
+msgstr ""
+"ãå
©æçå¼èª Jerry Z. Muller ç
ãäºç¶â§æ¯å¯ï¼ä»èæåçæ代ã第2é ï¼ æ®ææ¯"
+"é ï¼æ®ææ¯é 大å¸åºç社ï¼1993ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"As Adam Smith certainly realized, self-interest will be one of the principal "
+"forces organizing economic activities in any society, but that is as true of "
+"the most repressive or brutal society as it is of a relatively free and open "
+"society. Most of us will not like the results of self-interest untempered by "
+"a respect for other creatures. As a recent example, in running their "
+"country to the disadvantage of most Soviet citizens, the leaders of the "
+"Communist Party and of the Soviet military and intelligence services were "
+"advancing their own self-interests, at least as they understood or "
+"misunderstood those interests."
+msgstr ""
+"äºç¶â§æ¯å¯æèå°ï¼å©å·±ä¸»ç¾©å¨ä»»ä½ç¤¾æä¸é½æ¯æ¿åµç¶æ¿æ´»åçé¦è¦åéï¼
ç¡è«å¨ç¸å°"
+"èªç±éæ¾ç社æä¸ï¼éæ¯å¨ææå£æçè³æ¯ç¦½ç¸çµ±æ²»ç社æä¸ã
æå大å¤æ¸äººä¸åæ¡ç±"
+"æ¼å°æ¬æ人è帶ä¾çä»(她)çç¡ç¯å¶çå©å·±ä¸»ç¾©é
æçå¾æã ä¾å¦ï¼å¨èè¯ï¼èè¯å
±ç¢"
+"黨åèè¯è»äºåæå辦å
¬å®¤çé é åï¼
å¨æ¥µåç¼å±å©å·±ä¸»ç¾©çåæï¼æèè¯å¸¶å°äºå°äºº"
+"æ°ä¸å©çå¢å°ï¼ ç¡è«ä»åæ¯å¦ç¥éèªå·±åäºä»éº¼ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The advantages enjoyed by Americans over citizens of the Soviet countries, "
+"and the advantages we still enjoy over the nominally free citizens of Russia "
+"and other eastern European countries, are those of a society organized to "
+"allow a high percentage of Americans to act in such a way as to serve both "
+"their self-interest and some substantial stock of moral principles. Not only "
+"our habits and customs, but also our positive laws — such as those of "
+"copyright — enter into that organization of our society, for good or "
+"bad, but not in a morally neutral manner."
+msgstr ""
+"ç¾å人æ¾æ¯èè¯äººæ°å¤å¾å°ç好èï¼ä»¥åæåæ¯èµ·æè¬ãèªç±ãçä¿ç¾
æ¯ã æ±æå家人"
+"æ°çåªå¢ï¼æ¯æä¸å被çµç¹æå
許大å¤æ¸ç¾å人è¡äºæå¯ä»¥æ»¿è¶³èªå·±çå©çï¼ åæåä¸"
+"èé¢éå¾·çæºåç社æãæåçç¿æ
£ï¼é¢¨ä¿åæåçå´æ
¼çæ³å¾ ãæ¯å¦èªªé£äºå°çæ¬ç"
+"è¦å®ãé²å
¥æå社æççµç¹éç¨ä¸ï¼è¦ç¯è好çï¼å£çè¡çºã
æåæ²ææ¡ç¨ä»éº¼éå¾·ä¸"
+"ãä¸ç«ãçæ¹å¼ä¾è®ç¤¾æãèªç±ç¼å±ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Self-interest is not necessarily evil, though it can lead people to act in "
+"morally reprehensible ways. The love of self, and the consequent development "
+"of self-interest, is one aspect of a creature who is also a social, and "
+"hence moral, being. Self-interest itself can serve moral interests in a free "
+"society so long as that society has the proper foundations. The elements of "
+"those foundations include not only a populace sharing a substantial body of "
+"moral beliefs and habits but also the formal political structures, positive "
+"laws, and accepted court decisions capable of supporting both social order "
+"and personal freedom. Once those are in place, and once they have been "
+"internalized by the bulk of the citizens, then self-interest will provide a "
+"fuel of sorts to keep an economy functioning effectively without leading to "
+"immoral results on the whole. The question is always: Is our society "
+"organized properly, in its positive laws and in the habits we teach our "
+"children and reinforce in ourselves, so that self-interest and moral "
+"principles do not generally come into conflict?"
+msgstr ""
+"å©å·±ä¸»ç¾©ä¸¦ä¸æ¯ä¸ç¨®ç½ªæ¡ï¼ç¡ç®¡å®å¸¸é©
使人以ä¸ç¨®æç¶è´è²¬çæ¹å¼è¡äºã å°èªå·±çéå¿"
+"åå
æ¤èä¾çå©å·±ä¸»ç¾©çç¼å±ï¼æ¯æåä½çºä¸å人çä¸æ¹é¢ã
å®ä¹å è使人æçºéå¾·ç"
+"çç©ãåªè¦ä¸åéæ¾ç社ææå
¶åºç¤ï¼
å©å·±ä¸»ç¾©ä¹å¯ä»¥æ»¿è¶³éå¾·çå©çéæ±ã é種åº"
+"ç¤çæ§æä¸å
å
æ¬ææå
實éå¾·ä¿¡ä»°åç¿æ
£çå¹³æ°ï¼ä¹å
æ¬æ£å¼çæ¿æ²»çæ©æ§ï¼ å´æ ¼ç"
+"æ³å¾ï¼ä»¥å被æ¿èªçè½å¤
ç¶è·ç¤¾æ秩åºåå人èªç±çæ³åºè£æ±ºã ç¶éäºæ¢ä»¶é½å·²å
·åï¼"
+"並ä¸é½å·²è¢«å¤§å¤æ¸äººéè¨æ¼å¿æï¼ å©å·±ä¸»ç¾©å°å®å
¨æçºä½¿ç¶æ¿éè½ææï¼ä¸æå°è´éªæ¡"
+"çµæç種種çæãåé¡æ¯ï¼
æåç社ææ¯å¦å¨æ³å¾åæåæ給å©å並ä¸ç´ææåèªå·±ç"
+"éå¾·ç¿æ
£ä¸è¢«åççµç¹ï¼
å¾èå©å·±ä¸»ç¾©èéå¾·æºå並ä¸è¡çªäºå¢ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Those people aware of modern mathematics or of programming techniques should "
+"appreciate the recursive, and inherently unstable, interactions between "
+"individual morality and social structure. To oversimplify in a useful "
+"manner: People with substantial moral beliefs organize societies along those "
+"beliefs and those societies then begin to form the habits and beliefs of "
+"children, immigrants, etc. according to those same beliefs. Always, it is a "
+"messy historical process which can be destroyed or rerouted into less "
+"desirable paths. There is inevitably a question as to whether we are "
+"straying from a proper path and also a question as to how robust the society "
+"is, i.e., how much of a disturbance it would take to destroy much of what is "
+"good about that society."
+msgstr ""
+"ç
究ç¾ä»£æ¸å¸çææ¯ç¨å¼è¨è¨æè¡ç人åæç¶ä»ç´°éè³é種ï¼
å人é義è社æçµæ§éç"
+"éæ¸çã天ç¶ä¸ç©©å®ç交äºä½ç¨ã ç°¡å®ç說ï¼æå
å®éå¾·ä¿¡ä»°ç人以ä»çä¿¡ä»°ä¾çµç¹ç¤¾"
+"æï¼ ç¶å¾ç¤¾æåéå§æ
¹æéäºä¿¡ä»°ä¾å¹é¤å©ååï¼ç§»æ°åçä¿¡ä»°èç¿æ
£ã
éæ¯ä¸åé "
+"ç·ç´ç¹çéç¨ï¼ç¶å¸¸æ被ææ·ææ¯è¢«å¼å°å°å
¶ä»ä¸¦ä¸æ³è¦çè·¯åä¸ã ä¸å¯é¿å
çæ人æ"
+"åï¼æåæ¯ä¸æ¯æ£å¨åé¢æ£ç¢ºçè·¯éï¼éæ人åï¼
éå社ææå¤å°æ¿ååï¼ä¹å°±æ¯ï¼ "
+"è¦å¤å¤§çææå°±ææéå社æç大é¨å好çé¨åæ¯æ»
æã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Sometimes, good people will decide that something has gone wrong and it is "
+"time to fight for a moral principle even if it becomes necessary to "
+"sacrifice, or at least qualify, their own self-interest. In the words of "
+"Thomas Sowell, a free-market theorist of our time:"
+msgstr ""
+"ææåï¼äººåæèªçºäºæ
åºäºå·®é¯ï¼ä»åéè¦çºäºæåéå¾·æºåèå¥®é¬¥ï¼ æå¿
è¦ç§ç²ï¼"
+"æè
è³å°æ¯éå¶èªå·±çå©å·±ä¸»ç¾©ã ç¶ä»£çèªç±å¸å ´çè«å®¶
Thomas Sowell 說ï¼"
+
+#. type: Content of: <blockquote><p>
+msgid ""
+"There are, of course, noneconomic values. Indeed, there are <em>only</em> "
+"noneconomic values. Economics is not a value itself but merely a method of "
+"trading off one value against another. If statements about ‘"
+"noneconomic values’ (or, more specifically, ‘social "
+"values’ or ‘human values’) are meant to deny the inherent "
+"reality of trade-offs, or to exempt some particular value from the trade-off "
+"process, then such selfless ideals can be no more effectively demonstrated "
+"than by trading off financial gains in the interest of such ideals. This is "
+"an economic trade-off. <tt>[from page 79 of “Knowledge & "
+"Decisions”, Thomas Sowell, New York: Basic Books, 1980.]</tt>"
+msgstr ""
+"ãä¸çä¸ç¶ç¶åå¨éç¶æ¿çå¹å¼ã確實çï¼åå¨å¯ä¸çéç¶æ¿çå¹å¼ã
ç¶æ¿æ¬èº«ä¸æ¯å¹"
+"å¼ï¼åªæ¯ä¸ç¨®å¹å¼è½ç§»ç辦æ³ã
å¦ææéæ¼ãéç¶æ¿å¹å¼ãçèªªæ³ ï¼æ´å
·é«ç說ï¼æ¯"
+"ã社æå¹å¼ãæè
ã人é¡å¹å¼ãï¼ï¼ åªæ¯çºäºå¦èªè²¿æçå
§å¨çç實æ§ï¼ææ¯å¦èªè²¿æ"
+"éç¨ä¸çä¸äºç¹æ®çå¹å¼ï¼
é£éº¼é種ç¡ç§ççæ³çå¹å¼åªæééèå°æ¤çè趣é²è¡äº¤æ"
+"æè½æææçé«ç¾åºä¾ã éå°±æ¯ç¶æ¿ç貿æãã ãå¼èª
Thomas Sowell ãç¥èèé¸"
+"æã第79é ï¼New Yorkï¼Basic Books,1980.ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"In context, Professor Sowell was not arguing against those imputing some "
+"sort of moral power to self-interest; he was instead arguing against those "
+"who think there should be an easy path to the reform of a society which may "
+"have a particular moral defect. Those are two sides to the same coin — "
+"serving self-interest may put a person in conflict with moral values and the "
+"attempt to serve moral values may lead to some sacrifice of one's self-"
+"interest."
+msgstr ""
+"å¨ä¸ä¸æä¸ï¼Sowell
ææ並ä¸æ¯å¨åå°å°ä¸äºéå¾·åéæ¸ç½ªæ¼å©å·±ä¸»ç¾©ç人ï¼
èæ¯å¨"
+"åå°é£äºèªçºåå¨ä¸æ¢è½è¼ææ¹è®æä¸ç¨®é德缺é»ç社æçéè·¯ç人ã
æ¯å硬幣é½æå
©"
+"é¢ ç¶è·å©å·±ä¸»ç¾©å¯è½æè®äººé·å
¥èéå¾·å¹å¼çè¡çªï¼
èå試ç¶è·éå¾·å¹å¼åæå°è´ä¸"
+"äºèªèº«å©ççç§ç²ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Self-interest can be a powerful fuel for a society, at least when the "
+"citizens of that society are well-formed individuals, but there is no "
+"mystical or magical aspect to self-interest that guarantees moral results. "
+"Self-interest will lead to generally moral results to the extent that moral "
+"constraints, external but mostly internal, guide the actions of the self-"
+"interested parties. A society with the proper constraints does not come into "
+"existence by some act of magic, but rather by the acts of people who are "
+"aiming at a higher purpose, whether the preservation of liberty in the "
+"society as a whole or the preservation of a cooperative spirit within "
+"communities of programmers, or maybe both of those at the same time."
+msgstr ""
+"å©å·±ä¸»ç¾©æ¯ä¸ç¨®ç¤¾æçå¼·åççæï¼
è³å°ç¶éå社æç人åæ¯ç¶éè¯å¥½æè²çå人ææ¯"
+"å¦æ¤ï¼
ä½æ¯å©å·±ä¸»ç¾©æ²ä»éº¼ç¥å¥èç¥ç§çæ±è¥¿è½ä¿è¨¼éå¾·çå¾æã
åªæå¨å¤é¨çï¼æ´"
+"å¤çæ¯å
§å¿çéå¾·çç´æä¸ï¼å©å·±ä¸»ç¾©ææç¢çéå¾·çå¾æï¼
æå¼ç¶äºäººçè¡åãä¸å"
+"æè¯å¥½ç´æç社æ並ä¸é éè¡èåå¨ï¼ èæ¯é
åèæ´é«ç®æ¨ç人åçè¡åï¼ç¡è«æ¯æ´å"
+"社æä¸å°èªç±çä¿è·ï¼
éæ¯ç¨å¼å¡ç¤¾ç¾¤ä¸åä½ç²¾ç¥çä¿çï¼ææ¯å¨åä¸æéã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>
è©¢åæéèªç±"
+"è»é«åºéæï¼FSFï¼å GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a
href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>"
+"è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæãè³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a href="
+"\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
+"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a href=\"mailto:address@hidden\"><web-"
+"address@hidden></a></p><p>è«åç
§ <a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">ç¿»è¯è®æ README</a>
ä¾ç解å調åæ交æåç網é ç¿»è¯ç¸éäº"
+"å®ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Copyright © 1998 Loyd Fueston <a href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a>"
+msgstr ""
+"Copyright © 1998 Loyd Fueston <a href=\"mailto:address@hidden\"><"
+"address@hidden></a>"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"Verbatim copying and distribution of this entire article is permitted in any "
+"medium, provided this notice is preserved."
+msgstr ""
+"æ¬æå
許å¨ä¸è®æ´æ件å
§å®¹çåæä¸åç»å¨ä»»ä½å½¢å¼çåªé«ä¸ï¼ä½éä¿çæ¤è²æã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼ è¢ ä¹é, 2002.<br />\n"
+"<b>æ ¡å°</b>ï¼ å æå®, 2002."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°æé︰"
Index: philosophy/po/using-gfdl.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/using-gfdl.zh-tw.po
diff -N philosophy/po/using-gfdl.zh-tw.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/using-gfdl.zh-tw.po 27 Aug 2019 15:12:45 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,193 @@
+# Traditional Chinese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/using-gfdl.html
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# ç å©å¼·, 2002.
+# å æå® <address@hidden>, 2002.
+# July 2019: GNUNify.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: using-gfdl.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 04:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Using GNU FDL - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "ä½¿ç¨ GNU FDL - GNU å°æ¡ - èªç±è»é«åºéæ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Using GNU FDL"
+msgstr "ä½¿ç¨ GNU FDL"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "ä½è
çº <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If you know someone who is writing a manual about free software, and looking "
+"towards commercial publication, you have a chance to help the Free Software "
+"Movement a great deal with a small amount of work: by suggesting the idea of "
+"publishing the manual under the <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free "
+"Documentation License</a>."
+msgstr ""
+"å¦æä½
ç¥éæ人æ£å¨å¯«éæ¼èªç±è»é«çæåï¹ä¸¦ä¸å¸æåºçå®ï¹
é£éº¼ä½ å¯ä»¥åé£ä½ä½è
"
+"建è°ä½¿ç¨ <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU èªç±æ件許å¯èæ¸ (GNU
FDL)</a> ä¾"
+"åºçã é樣ï¹éç¶ä½
ä»åºäºä¸å¤çåªåï¹ä½çºãèªç±è»é«éåãååºäºå¾å¤§çè²¢ç»ã
"
+"ï¼è¯è
注ï¹å¦æä½ ä¸æç½é裡ãèªç±ãçå«ç¾©ï¹è«åè <a
href=\"/philosophy/free-"
+"sw.html\">èªç±è»é«å®ç¾©</a>ï¼"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Until recently, commercial book publication almost always implied a nonfree "
+"book. But just as free commercial software has been increasing for a while, "
+"now free commercial documentation is starting to take off as well. Some of "
+"the major commercial publishers of documentation about the <a href= \"/gnu/"
+"linux-and-gnu.html\">GNU/Linux system</a>, and about free software in "
+"general, are now willing to publish books under the GNU FDL, and pay the "
+"authors in the usual way—IF the authors are firm about this."
+msgstr ""
+"ç´å°æè¿ï¹å¹¾ä¹ææåºççåæ¥æ¸ç±é½æ¯ãéèªç±ãçã
ç¾å¨é¨èèªç±åæ¥è»é«çå¢"
+"å¤ï¹èªç±åæ¥æ件éå§åºç¾ã ä¸äºä¸»è¦çéå° <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">GNU/Linux 系統</a>
å主è¦èªç±è»é«æ件çåºçåéå§é¡æåºç使ç¨GNU FDL許å¯è"
+"æ¸çæ¸ç±ã å¦æä½è
å
æç²åé
¬éï¹é£éº¼åºçåå¯ä»¥æé常çæ¹å¼æ¯ä»å ±é
‹"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"But publishers are likely to first propose an ordinary proprietary book. And "
+"if the authors agree, that's what it will be. So it is essential for "
+"authors to take the lead; to say, “We want to use the GNU FDL for this "
+"book”. So when your friend mentions writing a manual, you can "
+"influence the course of events simply by pointing out this possibility."
+msgstr ""
+"ä½æ¯ä¸è¬åºçåå¯è½æé¦å
æåºææ®éæææ¬ä¾åºçï¹å¦æä½è
åæï¹ é£éº¼éæ¬æ¸å°±å
·"
+"ææ®éçæææ¬ãæ以ä½è
å¿
é
主åååºçå建è°ãæåæç®ç¨ GNU FDL ä¾åºçããé"
+"樣ç¶ä½ çæåæåæ£å¨å¯«éæ¼èªç±è»é«çæåï¹ ä½
åä»(她)æ¨è¦ç¨é種æ¹å¼åºçã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"If a publisher rejects the request at first, the GNU Project may be able to "
+"help the authors prevail. They can contact us at <a href=\"mailto:gnu@gnu."
+"org\"><address@hidden></a>."
+msgstr ""
+"å¦æåºçåæåæçµäºé種è¦æ±ï¹è«èæåè¯ç¹« <<a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\">address@hidden</a>>ã GNUå¯è½è½å¤ 幫å©ä½è
é å©åºçã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"There are <a href=\"/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses\"> "
+"other</a> legitimate free documentation licenses, but sometimes using them "
+"requires care. For example, one license is equipped with two optional "
+"clauses that can be enabled; the license is free if neither optional clause "
+"is used, but enabling either of them makes the book nonfree. (See <a href="
+"\"/licenses/license-list.html\"> http://www.gnu.org/licenses/license-list."
+"html.</a>) Authors that want to publish free documentation, but using a "
+"license other than the GNU FDL, can contact us so we can check that the "
+"license really qualifies for free documentation."
+msgstr ""
+"éæ <a href=\"/licenses/license-list.html#DocumentationLicenses\">å
¶å®</a> "
+"幾種åæ³çèªç±æ件許å¯èæ¸ï¹ææ使ç¨å®åè¦å°å¿ã
ä¾å¦ï¹å¦æ使ç¨äºå
·æå
©åå¯é¸"
+"æ¢æ¬¾çæå許å¯èæ¸ï¹ åªæç¶éå
©åå¯é¸æ¢æ¬¾é½æ²æ被使ç¨æï¹éæ¬æ¸æ¯èªç±çï¹ä½å¦"
+"æä»»æä¸åæ¢æ¬¾è¢«ä½¿ç¨ï¹ é½å°å°è´éæ¬æ¸ä¸èªç±ï¼è«åé±
<a href=\"/licenses/"
+"license-list.html\">http://www.gnu.org/licenses/license-list.html</a>ï¼ãå¦æ"
+"ä½è
æ³ä½¿ç¨é GNU FDL
ç許å¯èæ¸ä¾åºçèªç±æ件ï¹è«èæåè¯ç¹«ï¹
æåå¯ä»¥å¹«å©æª¢"
+"æ¥é£å許å¯èæ¸æ¯å¦çç符åèªç±æ件ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"When a commercial manual is free and relates to the GNU system, the GNU "
+"Project can recommend it to the public. So if the authors or publisher set "
+"up a web page to describe it and/or sell copies, we can make a link to that "
+"page from <a href=\"/doc/other-free-books.html\">www.gnu.org/doc/other-free-"
+"books.html</a>, provided the page meets our usual criteria (for instance, it "
+"should not link to other pages about nonfree software or documentation, and "
+"should not be obnoxious about trying to persuade people to buy). Please "
+"inform <a href=\"mailto:address@hidden\"> <address@hidden></a> "
+"about such pages."
+msgstr ""
+"ç¶ä¸ååæ¥æåæ¯èªç±çï¹ä¸¦è GNU 系統æéï¹GNU å°åå
¬ç¾æ¨è¦å®ã å¦æä½è
æåº"
+"çååµå»ºäºæè¿°å®æåºå®å®ç網é ï¹æåå¯ä»¥å¨ <a
href=\"/doc/other-free-books."
+"html\">www.gnu.org/doc/other-free-books.html</a> æ·»å
ä¸åéæ¥æå該網é ï¹ ä½"
+"åææ¯è©²ç¶²é é 符åæåçæ¨æºï¼ä¾å¦ï¹å®ä¸æ該éæ¥å°å
¶å®éèªç±è»é«ææä»¶ï¹ ä¹ä¸"
+"æ該è¨åå°é¼å¹è³¼è²·é£åæåï¼ãå¦ææé種æ
æ³åºç¾ï¹è«éç¥ <<a href="
+"\"mailto:address@hidden\">address@hidden</a>>ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"See also <a href=\"/philosophy/free-doc.html\">Free Software and Free "
+"Manuals</a>."
+msgstr ""
+"éè«åè¦ã<a
href=\"/philosophy/free-doc.html\">çºä»éº¼èªç±è»é«éè¦èªç±æ件</"
+"a>ãã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>
è©¢åæéèªç±"
+"è»é«åºéæï¼FSFï¼å GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a
href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>"
+"è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæãè³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a href="
+"\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
+"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a href=\"mailto:address@hidden\"><web-"
+"address@hidden></a></p><p>è«åç
§ <a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">ç¿»è¯è®æ README</a>
ä¾ç解å調åæ交æåç網é ç¿»è¯ç¸éäº"
+"å®ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 1999 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright © 1999 Richard M. Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é é¢æ¡ç¨<a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">åµç¨ CC å§åæ¨ç¤º-ç¦æ¢æ¹ä½ 3.0
ç¾å</a>æ¢æ¬¾çµ¦äºææ¬ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯ï¼</b> ç å©å¼·, 2002.<br />\n"
+"<b>æ ¡å°ï¼</b> å æå®, 2002."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°æé︰"
Index: philosophy/po/wsis-2003.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: philosophy/po/wsis-2003.zh-tw.po
diff -N philosophy/po/wsis-2003.zh-tw.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/wsis-2003.zh-tw.po 27 Aug 2019 15:12:45 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,215 @@
+# Traditional Chinese translation of
http://www.gnu.org/philosophy/wsis-2003.html
+# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Zhang Weiwu, 2004.
+# å æå® <address@hidden>, 2004.
+# July 2019: GNUNify.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: wsis-2003.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-26 19:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid ""
+"Stallman's Speech at WSIS, 16 July 2003 - GNU Project - Free Software "
+"Foundation"
+msgstr "å²ææ¼äºé¶é¶ä¸å¹´ä¸æåå
æ¥å¨ WSIS çæ¼è¬ - GNU å°æ¡
- èªç±è»é«åºéæ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Speech at WSIS, 16 July 2003"
+msgstr "äºé¶é¶ä¸å¹´ä¸æåå
æ¥å¨ WSIS çæ¼è¬"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"ä½è
çº <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</"
+"strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"The benefit of computers is that it's easier to copy and manipulate "
+"information. Corporations are using two kinds of imposed monopolies to deny "
+"you this benefit."
+msgstr ""
+"é»è
¦ç便å©ä¹èï¼æ¯ä½¿äººåæ´å®¹æè¤è£½ã使ç¨è³è¨ãåæ¥çµç¹ä½¿ç¨å
©ç¨®å£æ·ææ³ä¾é»æ¢"
+"ä½ ç²å¾é種便å©ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Software patents restrict how you use your computer. They restrict "
+"developing software. A big program combines dozens or hundreds of ideas. "
+"When each idea can be patented, only IBMs and Microsofts can safely write "
+"software. Bye bye to any independent local software industry. Software "
+"patents must be rejected."
+msgstr ""
+"è»é«å°å©éå¶ä½ 使ç¨ä½ èªå·±çé»è
¦ãå®éå¶è»é«ç¼å±ãä¸å大åè»é«éåäºæ¸ç¾åæ"
+"æ³ï¼å¦ææ¯åææ³é½å¯ä»¥ç³è«å°å©ï¼é£éº¼åªæ IBM
åå¾®è»é樣çå
¬å¸æè½åæ³å°è¨è¨è»"
+"é«ãåè¦ï¼é£äºæ¬å°è»é«ç¼å±ï¼è¯è
æï¼æéåºæ¼ Internet
çè»é«ç¼å±ï¼æ¨¡å¼ãæå"
+"å¿
é æµå¶è»é«å°å©å¶åº¦ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Copyrights restrict using and sharing information—exactly what your "
+"computer is for. It was fine to trade away the freedom to copy when only "
+"publishers could copy; the public lost nothing. Today peer-to-peer sharing "
+"must be legal. WSIS should not teach people that sharing is wrong."
+msgstr ""
+"çæ¬éå¶è³è¨ç使ç¨åå
±ç¨ââéæ£æ¯ä½ çé»è
¦çæ£ç¶ç¨éãå¦æåªæåºçåæå¯ä»¥è¤è£½"
+"è³è¨ï¼è³è¨å³æçèªç±ä½å¾è«èµ·ï¼éè«å
¬ç¾çå©çäºãç¾å¨ç P2P å¿
é æ¯åæ³çï¼ "
+"WSIS ä¸è½èª¤å°å
¬ç¾èªçºå
±ç¨è³è¨æ¯é¯èª¤çã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Copyrights block access to scientific publications. Every university should "
+"be free to make an open-access mirror for any journal, so no one is excluded "
+"from access."
+msgstr ""
+"çæ¬éé»æ¢äººåç²å¾å¸è¡åºçç©ãæ¯ä¸æ大å¸é½æ該ç¨å
¬ç¾å¯ä»¥è¨ªåçæ¹æ³æä¾ä»åæ"
+"æçæåï¼ä¸è½é»æ¢ä»»ä½äººè¨ªåã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Then there's the economic effect. When companies have power over you, they "
+"bleed you dry. Copyrights and software patents increase the digital divide "
+"and concentrate wealth. We have too much scarcity in the world; let's not "
+"create more. TRIPS is bad enough, but software patents and the WIPO "
+"copyright treaty go beyond TRIPS, and WSIS should reject them."
+msgstr ""
+"æåé樣åä¸ææè² é¢ç¶æ¿å½±é¿ãå¦æåæ¥çµç¹è½æ§å¶ä½
使ç¨è»é«çæ¹æ³ï¼ä»åæ榨幹"
+"ä½
ãçæ¬åè»é«å°å©å¨æ¸ä½ä¸çè£åååºãç§æãçå°ç¤ï¼ä¸¦ä¸ä»¥æ¤èæäºè²¡å¯ãæå"
+"éåä¸çéæå¾å¤ä¸è¶³ä¹èï¼è®æåä¸è¦åµé æ´å¤ä¸è¶³ã
TRIPS å·²ç¶å¾ç³ç³äºï¼ä½æ¯è»"
+"é«å°å©å WIPO çæ¬åå®æ¯ TRIPS èµ°å¾æ´é ã WSIS
æ該åå°å®åã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Computer users need software that respects their freedom. We call it “"
+"free (libre) software”, meaning freedom, not gratis. You have the "
+"freedom to run it, study it, change it, and redistribute it."
+msgstr ""
+"é»è
¦ç¨æ¶éè¦ä¸å¦¨å®³ä»åä¸è¿°èªç±çè»é«ãæå稱ä¹çºãèªç±è»é«ãï¼è¯è
æï¼è±æèª"
+"ç± Free æå
è²»ä¹æï¼ï¼ææèªç±ï¼ä¸¦éå
è²»ãä½
å¯ä»¥èªç±å°ä½¿ç¨å®ï¼ç 究å®ï¼ä¿®æ¹"
+"å®ï¼ä¸¦ä¸åç¼ä½å®ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free software means you control your computing. With non-free software, the "
+"software owners control it. They put in spy features, back doors, "
+"restrictions."
+msgstr ""
+"èªç±è»é«ææ¢ä½ å¯ä»¥æ§å¶ä½ çé»è
¦ãå¦ææ²æèªç±è»é«ï¼è»é«å» åæ§å¶ä½ çé»è
¦ãä»å"
+"å¯ä»¥æ¾äºç£æ§ç¨åºãå¾éåå種éå¶å°ä½ çé»è
¦è£ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"With free software, you can make the program do what you want. “"
+"You” could mean an individual programmer, a company, or a group of "
+"users with similar needs. Non-programmers can convince or pay programmers "
+"to make changes for you. With free software, you're free to make it handle "
+"your language. Free to adapt it for your disability."
+msgstr ""
+"使ç¨èªç±è»é«ï¼ä½ å¯ä»¥ä»¤ç¨å¼åä½ æ³åçäºããä½
ãï¼å¯ä»¥æ¯ä¸åç¨å¼å¸«ï¼ä¸åå
¬å¸ï¼"
+"æè
ä¸äºæå樣éæ±çç¨æ¶ãéç¨å¼å¸«ç人å¯ä»¥èªªææè
ä»è²»è«æ±ç¨å¼å¸«çºä½ ä¿®æ¹è»"
+"é«ï¼ä½ å¯ä»¥ä¿®æ¹æ¹è»é«ä½¿ä¹èçä½ çèªè¨ï¼æè
使ä¹é©æä½
çèªèº«ç¼ºé·ï¼æï¼ææ®ç¾æ"
+"è²èçï¼ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Software owners deliberately make programs incompatible. With free "
+"software, users can make it follow standards."
+msgstr "è»é«çç¢åæ
æçç¢ä¸ç¸å®¹çè»é«ã使ç¨èªç±è»é«ï¼ç¨æ¶å¯ä»¥ä½¿ä¹æå¾æ¨æºã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"You need free software to train master programmers. Non-free software is a "
+"secret, so nobody can learn from it. Free software gives talented young "
+"people in Africa the chance to learn how to work on real software. School "
+"should also teach students the spirit of cooperation. All schools should "
+"use free software."
+msgstr ""
+"ä¸åé«ç´çç¨å¼å¸«çæé·éè¦èªç±è»é«ãéèªç±çè»é«å
§å®¹æ¯æ©å¯ï¼æä»¥ä½ ä¸è½å¾ä¸å¸"
+"ç¿ç
究ãèªç±è»é«ä½¿å³ä½¿æ¯èº«å¨éæ´²çææè½çå¹´è¼äººä¹è½ææ©æå¸ç¿ä½¿ç¨çæ£çè»é«"
+"æè¡ãå¸æ ¡æ該æèå¸çåä½ç²¾ç¥ãææçå¸æ
¡é½æ該使ç¨èªç±è»é«ã"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Free software is necessary for sustainable development. If everyone in your "
+"country uses a program that's secret and controlled by a single company, "
+"that's not development, that's electronic colonization."
+msgstr ""
+"åµæ°çè»é«ç¼å±éè¦èªç±è»é«ãå¦æä½
æå¨çå家è£ï¼æ¯ä¸å人é½ç¨é£äºä»£ç¢¼æ©å¯ãå"
+"åå¥å
¬å¸æ§å¶çè»é«ï¼é£ä¾¿ä¸æ¯è»é«ç¼å±ï¼é£æ¯æ¸ä½æ®æ°ä¸»ç¾©ï¼"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>
è©¢åæéèªç±"
+"è»é«åºéæï¼FSFï¼å GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a
href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>"
+"è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæãè³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a href="
+"\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>ã"
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
+"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a href=\"mailto:address@hidden\"><web-"
+"address@hidden></a></p><p>è«åç
§ <a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">ç¿»è¯è®æ README</a>
ä¾ç解å調åæ交æåç網é ç¿»è¯ç¸éäº"
+"å®ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2003 Richard M. Stallman"
+msgstr "Copyright © 2003 Richard M. Stallman"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é é¢æ¡ç¨<a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">åµç¨ CC å§åæ¨ç¤º-ç¦æ¢æ¹ä½ 3.0
ç¾å</a>æ¢æ¬¾çµ¦äºææ¬ã"
+
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<b>ç¿»è¯</b>ï¼ Zhang Weiwu, 2004.<br />\n"
+"<b>æ ¡å°</b>ï¼ å æå®, 2004."
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°æé︰"
Index: server/gnun/compendia/master.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: server/gnun/compendia/master.zh-tw.po
diff -N server/gnun/compendia/master.zh-tw.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ server/gnun/compendia/master.zh-tw.po 27 Aug 2019 15:12:45 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Master Compendium for Tradicitonal Chinese translations of gnu.org articles.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the articles in
www.gnu.org.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: master-compendium\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Richard Stallman"
+msgstr "ä½è
çº Richard Stallman"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
+msgstr "ä½è
çº <strong>Richard Stallman</strong>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <strong>Richard M. Stallman</strong>"
+msgstr "ä½è
çº <strong>Richard M. Stallman</strong>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+msgstr "ä½è
çº <a href=\"http://www.stallman.org/\">Richard Stallman</a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</strong></a>"
+msgstr ""
+"ä½è
çº <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard Stallman</"
+"strong></a>"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"by <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard M. Stallman</"
+"strong></a>"
+msgstr ""
+"ä½è
çº <a href=\"http://www.stallman.org/\"><strong>Richard M. Stallman</"
+"strong></a>"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"æååªåç¡æè½æä¾è²¼åãå質è¯åçç¿»è¯ãç¶èï¼æåç¡æ³åå
¨åç¾ï¼éè«å°ä½ çæ"
+"è¦è©è¿°èä¸è¬å»ºè°å¯çµ¦ <a href=\"mailto:address@hidden\"><web-"
+"address@hidden></a></p><p>è«åç
§ <a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">ç¿»è¯è®æ README</a>
ä¾ç解å調åæ交æåç網é ç¿»è¯ç¸éäº"
+"å®ã"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"è«ä¾ä¿¡å° <a href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>
è©¢åæéèªç±"
+"è»é«åºéæï¼FSFï¼å GNU çä¸è¬åé¡ï¼æè
<a
href=\"/contact/\">以å
¶ä»æ¹å¼</a>"
+"è¯çµ¡èªç±è»é«åºéæãè³æ¼ææ¯çé£çµåå
¶ä»ä¿®æ£å建è°ï¼å¯ä»¥å°ä¹å¯çµ¦ <a href="
+"\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é é¢æ¡ç¨<a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/3.0/us/\">åµç¨ CC å§åæ¨ç¤º-ç¦æ¢æ¹ä½ 3.0
ç¾å</a>æ¢æ¬¾çµ¦äºææ¬ã"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"æ¬é é¢æ¡ç¨<a rel=\"license\"
href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-"
+"nd/4.0/deed.zh_TW\">åµç¨ CC å§åæ¨ç¤º-ç¦æ¢æ¹ä½ 4.0
åé</a>æ¢æ¬¾çµ¦äºææ¬ã"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "æ´æ°æé︰"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/po/fdl-howto-opt.zh-tw.po philosop...,
Cheng-Chia Tseng <=