www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po malware-google.es.po


From: Dora Scilipoti
Subject: www/proprietary/po malware-google.es.po
Date: Sun, 18 Aug 2019 08:08:04 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   19/08/18 08:08:04

Modified files:
        proprietary/po : malware-google.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-google.es.po?cvsroot=www&r1=1.23&r2=1.24

Patches:
Index: malware-google.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-google.es.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -b -r1.23 -r1.24
--- malware-google.es.po        17 Aug 2019 10:29:51 -0000      1.23
+++ malware-google.es.po        18 Aug 2019 12:08:02 -0000      1.24
@@ -3,21 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Daniel Gutiérrez <address@hidden>, 2019.
 # Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2019.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-google.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-17 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-31 13:08+0200\n"
-"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-18 07:38-0400\n"
+"Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-08-17 08:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Google's Software Is Malware - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -315,20 +315,12 @@
 "que no es libre y que forma parte efectiva de la aplicación."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | <a
-# | 
[-href=\"https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=686430\";>More-]
-# | 
{+href=\"https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail_ezt?id=686430\";>More+}
-# | information</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?";
-#| "id=686430\">More information</a>."
 msgid ""
 "<a href=\"https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail_ezt?";
 "id=686430\">More information</a>."
 msgstr ""
-"<a href=\"https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail?id=686430\";>Más 
"
-"información</a>."
+"<a href=\"https://bugs.chromium.org/p/chromium/issues/detail_ezt?";
+"id=686430\">Más información</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -878,23 +870,15 @@
 "a Google la dirección IP y la página visitada</a>."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
-# | Google Chrome contains a key logger that <a
-# | [-href=\"http://www.favbrowser.com/google-chrome-spyware-confirmed/\";>-]
-# | 
{+href=\"https://web.archive.org/web/20190126075111/http://www.favbrowser.com/google-chrome-spyware-confirmed/\";>+}
-# | sends Google every URL typed in</a>, one key at a time.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Google Chrome contains a key logger that <a href=\"http://www.favbrowser.";
-#| "com/google-chrome-spyware-confirmed/\"> sends Google every URL typed in</"
-#| "a>, one key at a time."
 msgid ""
 "Google Chrome contains a key logger that <a href=\"https://web.archive.org/";
 "web/20190126075111/http://www.favbrowser.com/google-chrome-spyware-confirmed/";
 "\"> sends Google every URL typed in</a>, one key at a time."
 msgstr ""
-"Google Chrome contiene un registrador de teclas que <a href=\"http://www.";
-"favbrowser.com/google-chrome-spyware-confirmed/\"> envía a Google, tecla por 
"
-"tecla, todas las URL escritas en el teclado</a>."
+"Google Chrome contiene un registrador de teclas que <a href=\"https://web.";
+"archive.org/web/20190126075111/http://www.favbrowser.com/google-chrome-";
+"spyware-confirmed/\">  envía a Google, tecla por tecla, todas las URL "
+"escritas en el teclado</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Google Tyrants"
@@ -969,12 +953,17 @@
 "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 "creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 "
 "International License</a>."
-msgstr " "
+msgstr ""
+"Esta página está bajo licencia <a rel=\"license\" href=\"http://";
+"creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.es_ES\">Creative Commons "
+"Reconocimiento 4.0 Internacional</a>."
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
 #. type: Content of: <div><div>
 msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
-msgstr "<strong>Traducción: Daniel Gutiérrez, 2019.</strong>"
+msgstr ""
+"<strong>Traducción: Daniel Gutiérrez, 2019.</strong> Revisiones: Equipo de "
+"traductores al español de GNU."
 
 # type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]