www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/amazon.es.po server/source/po...


From: Dora Scilipoti
Subject: www philosophy/po/amazon.es.po server/source/po...
Date: Sat, 17 Aug 2019 05:42:29 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Dora Scilipoti <dora>   19/08/17 05:42:29

Modified files:
        philosophy/po  : amazon.es.po 
        server/source/po: source.es.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/amazon.es.po?cvsroot=www&r1=1.24&r2=1.25
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/source/po/source.es.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16

Patches:
Index: philosophy/po/amazon.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/amazon.es.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -b -r1.24 -r1.25
--- philosophy/po/amazon.es.po  17 Aug 2019 07:59:07 -0000      1.24
+++ philosophy/po/amazon.es.po  17 Aug 2019 09:42:28 -0000      1.25
@@ -6,23 +6,22 @@
 # Ragnar Hojland Espinosa <address@hidden>, 2000.
 # Víctor Saldaña Delgado <address@hidden>, 2005.
 # Sergi Ruiz Trepat <address@hidden>, 2013.
-# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013, 2014.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2013, 2014, 2019.
 # Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015, 2018.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: amazon.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-17 07:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-08 11:49+0200\n"
-"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 05:36-0400\n"
+"Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-08-17 07:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "(Formerly) Boycott Amazon! - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -166,16 +165,6 @@
 "última de las acciones de Amazon recae en los ejecutivos de la empresa."
 
 #. type: Content of: <p>
-# | We can hope that the court will find this patent is legally invalid. 
-# | Whether they do so will depend on detailed facts and obscure
-# | technicalities.  The patent uses piles of semi{+-+}relevant detail to make
-# | this &ldquo;invention&rdquo; look like something subtle.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "We can hope that the court will find this patent is legally invalid.  "
-#| "Whether they do so will depend on detailed facts and obscure "
-#| "technicalities.  The patent uses piles of semirelevant detail to make "
-#| "this &ldquo;invention&rdquo; look like something subtle."
 msgid ""
 "We can hope that the court will find this patent is legally invalid.  "
 "Whether they do so will depend on detailed facts and obscure "
@@ -185,7 +174,7 @@
 "Podemos tener la esperanza de que el tribunal declare esta patente "
 "legalmente inválida. Que así lo haga dependerá de los pormenores de los "
 "hechos y de oscuros tecnicismos. La patente utiliza montones de detalles "
-"poco relevantes para hacer que esta «invención» parezca algo ingenioso."
+"poco relevantes para hacer que esta «invención» parezca ingeniosa."
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -516,17 +505,11 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, [-2018-]
-# | {+2018, 2019+} Free Software Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018 Free "
-#| "Software Foundation, Inc."
 msgid ""
 "Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 msgstr ""
-"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018 Free "
+"Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019 Free "
 "Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>

Index: server/source/po/source.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/source/po/source.es.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- server/source/po/source.es.po       16 Aug 2019 22:28:16 -0000      1.15
+++ server/source/po/source.es.po       17 Aug 2019 09:42:28 -0000      1.16
@@ -3,23 +3,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the original article.
 # Sara Gil Casanova <address@hidden>, 2004.
 # Samuel Gimeno Artigas  <address@hidden>, 2004.
-# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2014.
+# Dora Scilipoti <dora AT gnu DOT org>, 2014, 2019.
 # Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: source.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-16 22:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-21 11:33+0200\n"
-"Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 05:20-0400\n"
+"Last-Translator: Dora Scilipoti\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-08-16 22:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Web Server Utility Sources - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -70,36 +69,20 @@
 "href=\"https://savannah.gnu.org/cvs/?group=www\";>Savannah CVS</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
-# | <a [-id=\"update-license\">update-license.php</a>-]
-# | {+id=\"find_duplicate_links\">find_duplicate_links</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "<a id=\"update-license\">update-license.php</a>"
 msgid "<a id=\"find_duplicate_links\">find_duplicate_links</a>"
-msgstr "<a id=\"update-license\">update-license.php</a>"
+msgstr "<a id=\"find_duplicate_links\">find_duplicate_links</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/server/source/linc/?root=www\";>Source-]
-# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/server/source/find_duplicate_links/?root=www\";>Source+}
-# | code</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/server/source/linc/?";
-#| "root=www\">Source code</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/server/source/";
 "find_duplicate_links/?root=www\">Source code</a>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/server/source/linc/?";
-"root=www\">Código fuente</a>"
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/server/source/";
+"find_duplicate_links/?root=www\">Código fuente</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | Author: <a [-href=\"mailto:address@hidden\";>Loic Dachary</a>-]
-# | {+href=\"mailto:address@hidden\";>F&eacute;licien Pillot</a>+}
-#, fuzzy
-#| msgid "Author: <a href=\"mailto:address@hidden\";>Loic Dachary</a>"
 msgid "Author: <a href=\"mailto:address@hidden\";>F&eacute;licien Pillot</a>"
-msgstr "Autor: <a href=\"mailto:address@hidden\";>Loic Dachary</a>"
+msgstr "Autor: <a href=\"mailto:address@hidden\";>F&eacute;licien Pillot</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -107,26 +90,23 @@
 "proprietary</a> to check if an URL is used twice in the same page. It runs "
 "monthly on fencepost from user felicien's cron."
 msgstr ""
+"Este <cite>script</cite> escrito en Perl busca en todos los archivos del "
+"directorio <a href=\"/proprietary\">/proprietary</a> para detectar si una "
+"dirección URL aparece repetida en la misma página. Se ejecuta una vez por "
+"mes en Fencepost en base a una tarea de <i>cron</i> asignada al usuario "
+"felicien."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "<a id=\"make_patch_addresses\">make_patch_addresses</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a id=\"make_patch_addresses\">make_patch_addresses</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-# | <a
-# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/server/source/planetrss/?root=www\";>Source-]
-# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/server/source/make_patch_addresses/?root=www\";>Source+}
-# | code</a>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/server/source/";
-#| "planetrss/?root=www\">Source code</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/server/source/";
 "make_patch_addresses/?root=www\">Source code</a>"
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/server/source/";
-"planetrss/?root=www\">Código fuente</a>"
+"make_patch_addresses/?root=www\">Código fuente</a>"
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
@@ -135,6 +115,11 @@
 "mailing list). Patches can then be applied by webmasters or package "
 "maintainers."
 msgstr ""
+"Este <cite>script</cite> se puede ejecutar desde el directorio raíz de un "
+"paquete de GNU para reemplazar los enlaces rotos (address@hidden) por "
+"otros que sean correctos (por ejemplo, listas de correos del proyecto). Los "
+"<cite>webmasters</cite> o los responsables del mantenimiento del paquete "
+"podrán entonces aplicar parches. "
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "<a id=\"linc\">linc</a>"
@@ -357,13 +342,8 @@
 "de este sitio web."
 
 #. type: Content of: <div><p>
-# | Copyright &copy; 2014, 2015, [-2016, 2017-] {+2017, 2019+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
 msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017, 2019 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -385,40 +365,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "<a id=\"webref\">webref</a>"
-#~ msgstr "<a id=\"webref\">webref</a>"
-
-#~ msgid "Author: Tim Bedding"
-#~ msgstr "Autor: Tim Bedding"
-
-#~ msgid "Current version: 1.0"
-#~ msgstr "Versión actual: 1.0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a program made in Emacs LISP that is used to check references in "
-#~ "HTML documents. It takes the file input.txt as input which contains a "
-#~ "list of HTML documents and outputs te file output.txt. The output file "
-#~ "contains information of documents which can not be reached at all and "
-#~ "documents which can only be reached by following more than two links.  We "
-#~ "use this to make sure that all important documents can be reached fairly "
-#~ "easy from the main page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este programa está escrito en el lenguaje Emacs LISP y se utiliza para "
-#~ "verificar las referencias en los documentos HTML. Toma como datos de "
-#~ "entrada el fichero <i>input.txt</i>, que contiene una lista de los "
-#~ "documentos HTML, y genera como salida el fichero <i>output.txt</i>. Este "
-#~ "último fichero contiene información acerca de los documentos que 
resultan "
-#~ "inaccesibles y aquellos a los que solo se puede acceder siguiendo más de "
-#~ "dos enlaces. Lo usamos para asegurarnos de que todos los documentos "
-#~ "resulten accesibles de manera relativamente fácil desde la página de "
-#~ "inicio del sitio."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]