www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-sw.zh-cn.po


From: Wensheng XIE
Subject: www/philosophy/po free-sw.zh-cn.po
Date: Sat, 3 Aug 2019 09:43:28 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Wensheng XIE <wxie>     19/08/03 09:43:28

Modified files:
        philosophy/po  : free-sw.zh-cn.po 

Log message:
        zh-cn: update translation

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39

Patches:
Index: free-sw.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- free-sw.zh-cn.po    30 Jul 2019 10:30:35 -0000      1.38
+++ free-sw.zh-cn.po    3 Aug 2019 13:43:28 -0000       1.39
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-30 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-22 07:58+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 21:12+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng XIE <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -219,7 +219,7 @@
 
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Clarifying the line at various points"
-msgstr ""
+msgstr "澄清几点"
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
@@ -227,6 +227,8 @@
 "freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
 "free."
 msgstr ""
+"在本文的以下部分,我们会进一步准确地解释这些自由针对各种问题会如何扩展才能使"
+"软件自由。"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -272,20 +274,17 @@
 "3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
 "without the arbitrary nuisance code."
 msgstr ""
+"例如,如果代码随意地拒绝某些有意义的输å…
¥&mdash;&mdash;或者甚至无条件地失效"
+"&mdash;&mdash;这就可能使该程序不那么有用,甚至可能完全无
用,但是这并不妨碍用"
+"户运行该程序的自由,因此,这和自由之零并无
矛盾。如果该程序是自由的,那么其用"
+"户可以克服这些无用之处,因为自由之一和自由之三å…
è®¸ç”¨æˆ·å’Œç¤¾åŒºä¿®æ”¹å’Œå‘表不带有"
+"随意代码的改进版本。"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "学习和更改程序源代码的自由"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
-#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
-#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
-#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
-#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
-#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
 "to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
@@ -295,7 +294,7 @@
 msgstr ""
 
"自由度1和3(自由地修改软件;自由地发布修改后的软件)意味着用户å¿
…须有权访问程"
 "序的源代码。由此,访问源代码是成为自由软件的必
要条件。混编(Obfuscated)后的"
-"&ldquo;源代码&rdquo;不能被算作此处讨论的源代码。"
+"&ldquo;源代码&rdquo;不是真正的源代ç 
ï¼Œä¸èƒ½è¢«ç®—作此处讨论的源代码。"
 
 # This part may need a tranlator's note explaining details about Tivo.
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -748,11 +747,6 @@
 "接,详细显示出哪里做出了修改。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
-#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
@@ -760,8 +754,8 @@
 "1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 
1.135</a>:强调自由度0是用户可以"
-"出于任何目的而运行软件。"
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>:澄清
程序中的随意代码"
+"并没有否认用户的自由之零,进而自由之一和自由之三使用户可以å
…‹æœè¿™äº›éšæ„ä»£ç ã€‚"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -770,8 +764,8 @@
 "to run the program means nothing stops you from making it run."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 
1.153</a>:强调自由度0是用户可以"
-"出于任何目的而运行软件。"
+"root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 
1.153</a>:强调运行软件的自由是"
+"不能有任何情况来防止用户运行软件。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]