www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www software/po/recent-releases-include.pt-br.p...


From: Rafael Fontenelle
Subject: www software/po/recent-releases-include.pt-br.p...
Date: Sat, 3 Aug 2019 09:18:41 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Rafael Fontenelle <rafaelff1>   19/08/03 09:18:41

Modified files:
        software/po    : recent-releases-include.pt-br.po 
        proprietary/po : proprietary.pt-br.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.434&r2=1.435
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.192&r2=1.193

Patches:
Index: software/po/recent-releases-include.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.pt-br.po,v
retrieving revision 1.434
retrieving revision 1.435
diff -u -b -r1.434 -r1.435
--- software/po/recent-releases-include.pt-br.po        3 Aug 2019 07:00:22 
-0000       1.434
+++ software/po/recent-releases-include.pt-br.po        3 Aug 2019 13:18:40 
-0000       1.435
@@ -6,44 +6,38 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-03 06:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-29 10:17-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 10:13-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-08-02 13:56+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-08-02 13:56+0000\n"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>August 01, 2018</strong>"
 msgid "<strong>August 03, 2019</strong>"
-msgstr "<strong>01 de agosto de 2018</strong>"
+msgstr "<strong>03 de agosto de 2019</strong>"
 
 #. #set var="LINK" 
 #. value='<a 
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-08/msg00001.html">' 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "Gawk 5.0.1 released"
 msgid "Gnuastro 0.10 released"
-msgstr "Gawk 5.0.1 lançado"
+msgstr "Gnuastro 0.10 lançado"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "Mohammad Akhlaghi"
-msgstr ""
+msgstr "Mohammad Akhlaghi"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<strong>August 01, 2018</strong>"
 msgid "<strong>August 01, 2019</strong>"
-msgstr "<strong>01 de agosto de 2018</strong>"
+msgstr "<strong>01 de agosto de 2019</strong>"
 
 #. #set var="LINK" 
 #. value='<a 
href="//lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-08/msg00000.html">' 
@@ -51,13 +45,13 @@
 #. encoding="none" var="LINK" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "The GNU C Library version 2.30 is now available"
-msgstr ""
+msgstr "A GNU C Library versão 2.30 está agora disponível"
 
 #. #echo 
 #. encoding="none" var="LINK_CLOSE" 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 msgid "Carlos O'Donell"
-msgstr ""
+msgstr "Carlos O'Donell"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>July 28, 2019</strong>"

Index: proprietary/po/proprietary.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/proprietary.pt-br.po,v
retrieving revision 1.192
retrieving revision 1.193
diff -u -b -r1.192 -r1.193
--- proprietary/po/proprietary.pt-br.po 3 Aug 2019 11:31:24 -0000       1.192
+++ proprietary/po/proprietary.pt-br.po 3 Aug 2019 13:18:41 -0000       1.193
@@ -6,16 +6,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: proprietary.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-03 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-22 02:20-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-03 10:14-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-08-03 11:25+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-08-03 11:25+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -303,12 +303,20 @@
 "and privacy-enhancing features of the operating system, in order to gather "
 "as much private data as they possibly can."
 msgstr ""
+"Muitos desenvolvedores inescrupulosos de aplicativos para dispositivos "
+"móveis continuam encontrando maneiras de <a 
href=\"https://www.cnet.com/news/";
+"more-than-1000-android-apps-harvest-your-data-even-after-you-deny-permissions"
+"/\"> contornar as configurações do usuário</a>, regulamentos e recursos de 
"
+"aprimoramento de privacidade do sistema operacional, com a finalidade de "
+"reunir o máximo de dados privados que puderem."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
 "Thus, we can't trust rules against spying.  What we can trust is having "
 "control over the software we run."
 msgstr ""
+"Assim, não podemos confiar em regras contra a espionagem. O que podemos "
+"confiar é em ter controle sobre o software que executamos."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]