[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www licenses/gpl-faq.fr.html licenses/old-licen...
From: |
GNUN |
Subject: |
www licenses/gpl-faq.fr.html licenses/old-licen... |
Date: |
Thu, 1 Aug 2019 07:30:28 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 19/08/01 07:30:28
Modified files:
licenses : gpl-faq.fr.html
licenses/old-licenses: gpl-2.0-faq.fr.html gpl-2.0-faq.ru.html
licenses/old-licenses/po: gpl-2.0-faq.fr-en.html
licenses/po : gpl-faq.fr-en.html
philosophy/po : stallmans-law.ms.po stallmans-law.translist
server : footer-text.ms.html
Added files:
philosophy : stallmans-law.ms.html
philosophy/po : stallmans-law.ms-en.html
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/gpl-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.178&r2=1.179
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html?cvsroot=www&r1=1.95&r2=1.96
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ru.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/gpl-faq.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/stallmans-law.ms.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.ms.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.translist?cvsroot=www&r1=1.20&r2=1.21
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/stallmans-law.ms-en.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/footer-text.ms.html?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
Patches:
Index: licenses/gpl-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/gpl-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.178
retrieving revision 1.179
diff -u -b -r1.178 -r1.179
--- licenses/gpl-faq.fr.html 12 Apr 2019 16:29:57 -0000 1.178
+++ licenses/gpl-faq.fr.html 1 Aug 2019 11:30:27 -0000 1.179
@@ -439,8 +439,13 @@
programme sous GPL, la GPL lui donne-t-elle le droit de redistribuer cette
version ?</a></li>
- <li><a href="#TradeSecretRelease">Et si une société distribuait une
copie sous
-couvert du secret industriel ?</a></li>
+ <li><a href="#TradeSecretRelease">Et si une société me distribue sous
couvert du
+secret industriel une copie d'un programme sous GPL développé par des
+tiers ?</a></li>
+
+ <li><a href="#TradeSecretRelease2">Et si une société me distribue sous
couvert
+du secret industriel une copie d'un programme sous GPL qu'elle a développé
+elle-même ?</a></li>
<li><a href="#GPLFairUse">Ai-je des droits de <cite>fair use</cite> (usage
raisonnable) pour l'utilisation du code source d'un programme régi par la
@@ -2446,15 +2451,30 @@
si la société n'a pas publié cette version, il n'y a pas eu
violation.</p></dd>
-<dt id="TradeSecretRelease">Et si une société distribuait une copie sous
couvert du secret industriel ?
-<span class="anchor-reference-id">(<a href="#TradeSecretRelease"
+<dt id="TradeSecretRelease">Et si une société me distribue sous couvert du
secret industriel une copie
+d'un programme sous GPL développé par des tiers ? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#TradeSecretRelease"
>#TradeSecretRelease</a>)</span></dt>
<dd><p>
-Si la société vous a distribué une copie en invoquant le secret industriel,
-la société a violé la GPL et doit cesser la distribution. Notez comme cela
-diffère du cas de vol ci-dessus ; si un exemplaire a été volé, la
-distribution n'est pas intentionnelle et donc la société n'a pas violé la
-GPL.</p></dd>
+C'est une violation de la GPL et la société doit cesser de distribuer ce
+programme. Notez la différence avec le cas de vol ci-dessus ; si un
+exemplaire a été volé, la distribution n'est pas intentionnelle et donc la
+société ne viole pas la GPL.</p></dd>
+
+
+<dt id="TradeSecretRelease2">Et si une société me distribue sous couvert du
secret industriel une copie
+d'un programme sous GPL qu'elle a développé elle-même ? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#TradeSecretRelease2"
+>#TradeSecretRelease2</a>)</span></dt>
+
+<dd><p>
+Si le programme distribué n'incorpore aucune création de tiers couverte par
+la GPL, alors la société ne viole pas la GPL (voir « <a
+href="#DeveloperViolate">Est-ce que le développeur d'un programme régi par
+la GPL est lié par cette licence ?</a> »), mais elle affirme deux choses
+contradictoires : que vous pouvez le redistribuer, et que vous ne le pouvez
+pas. Il serait judicieux d'exiger une clarification des termes sous lesquels
+vous pouvez utiliser ce programme avant d'en accepter une copie.</p></dd>
<dt id="WhySomeGPLAndNotLGPL">Pourquoi certaines bibliothèques GNU sont-elles
distribuées sous GPL normale
@@ -4133,7 +4153,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2019/04/12 16:29:57 $
+$Date: 2019/08/01 11:30:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html,v
retrieving revision 1.95
retrieving revision 1.96
diff -u -b -r1.95 -r1.96
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html 31 Mar 2019 12:23:51 -0000
1.95
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.fr.html 1 Aug 2019 11:30:27 -0000
1.96
@@ -289,7 +289,12 @@
redistribuer cette version ?</a></li>
<li><a href="#TradeSecretRelease" name="TOCTradeSecretRelease">Et si une
société
-distribuait une copie sous couvert du secret industriel ?</a></li>
+me distribue sous couvert du secret industriel une copie d'un programme sous
+GPL développé par des tiers ?</a></li>
+
+ <li><a href="#TradeSecretRelease2" name="TOCTradeSecretRelease2">Et si une
+société me distribue sous couvert du secret industriel une copie d'un
+programme sous GPL qu'elle a développé elle-même ?</a></li>
<li><a href="#DistributeSubsidiary" name="TOCDistributeSubsidiary">Est-ce
que
déplacer une copie vers une filiale contrôlée majoritairement constitue une
@@ -2020,16 +2025,34 @@
si la société n'a pas publié cette version, ce n'est pas une violation.
</p></dd>
+
<dt><b><a href="#TOCTradeSecretRelease" name="TradeSecretRelease">Et si une
-société distribuait une copie sous couvert du secret industrielÂ
?</a></b></dt>
+société me distribue sous couvert du secret industriel une copie d'un
+programme sous GPL développé par des tiers ?</a></b></dt>
+
<dd>
-Si la société vous a distribué une copie en invoquant le secret industriel,
-la société a violé la GPL et doit cesser la distribution. Notez comme cela
-diffère du cas de vol ci-dessus ; la société ne distribue pas
-intentionnellement une copie quand une copie est volée, aussi dans ce cas,
-la société n'a pas violé la GPL.
+C'est une violation de la GPL et la société doit cesser de distribuer ce
+programme. Notez la différence avec le cas de vol ci-dessus ; si un
+exemplaire a été volé, la distribution n'est pas intentionnelle et donc la
+société ne viole pas la GPL.
</dd>
+
+<dt><b><a href="#TOCTradeSecretRelease2" name="TradeSecretRelease2">Et si une
+société me distribue sous couvert du secret industriel une copie d'un
+programme sous GPL qu'elle a développé elle-même ? </a></b></dt>
+
+<dd>
+Si le programme distribué n'incorpore aucune création de tiers couverte par
+la GPL, alors la société ne viole pas la GPL (voir « <a
+href="#DeveloperViolate">Est-ce que le développeur d'un programme régi par
+la GPL est lié par cette licence ?</a>), mais elle affirme deux choses
+contradictoires : que vous pouvez le redistribuer, et que vous ne le pouvez
+pas. Il serait judicieux d'exiger une clarification des termes sous lesquels
+vous pouvez utiliser ce programme avant d'en accepter une copie.
+</dd>
+
+
<dt><b><a href="#TOCWhySomeGPLAndNotLGPL" name="WhySomeGPLAndNotLGPL">Pourquoi
certaines bibliothèques GNU sont-elles distribuées sous GPL normale plutôt
que sous GPL amoindrie <cite>[Lesser GPL]</cite>Â ?</a></b></dt>
@@ -2679,7 +2702,7 @@
href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017, 2018 Free
+<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free
Software Foundation, Inc.</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
@@ -2698,7 +2721,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2019/03/31 12:23:51 $
+$Date: 2019/08/01 11:30:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ru.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ru.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ru.html 1 Aug 2019 11:01:02 -0000
1.50
+++ licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ru.html 1 Aug 2019 11:30:27 -0000
1.51
@@ -2180,8 +2180,8 @@
пÑовеÑÑи ÑеÑÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ Ð¿ÑогÑаммами на Javascript
(Ñ Ð°Ð²ÑоÑÑким левом) и ÑекÑÑом
полÑзоваÑÐµÐ»Ñ (обÑÑно под неÑовмеÑÑимÑми
ÑÑловиÑми). </p>
-<!-- GNUN: localize URL /licenses/template-diagram.png -->
-<p><a href="/licenses/template-diagram.png"><img
src="/licenses/template-diagram.png" alt="СÑ
ема опиÑанного
вÑÑе" /></a></p>
+<!-- GNUN: localize URL /licenses/template-diagram.ru.png -->
+<p><a href="/licenses/template-diagram.ru.png"><img
src="/licenses/template-diagram.ru.png" alt="СÑ
ема опиÑанного
вÑÑе" /></a></p>
<p>ÐÐ¾Ñ Ð¸ÑклÑÑение Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑамм на Javascript,
коÑоÑое ÑÑо делаеÑ:</p>
@@ -2522,7 +2522,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ðбновлено:
-$Date: 2019/08/01 11:01:02 $
+$Date: 2019/08/01 11:30:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr-en.html,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr-en.html 15 Dec 2018 14:46:17
-0000 1.59
+++ licenses/old-licenses/po/gpl-2.0-faq.fr-en.html 1 Aug 2019 11:30:27
-0000 1.60
@@ -277,7 +277,12 @@
version?</a></li>
<li><a href="#TradeSecretRelease" name="TOCTradeSecretRelease">
- What if a company distributes a copy as a trade secret?</a></li>
+ What if a company distributes a copy of some other developers'
+ GPL-covered work to me as a trade secret?</a></li>
+
+ <li><a href="#TradeSecretRelease2" name="TOCTradeSecretRelease2">
+ What if a company distributes a copy of its own GPL-covered work to
+ me as a trade secret?</a></li>
<li><a href="#DistributeSubsidiary" name="TOCDistributeSubsidiary">
Does moving a copy to a majority-owned, and controlled, subsidiary
@@ -1959,17 +1964,36 @@
hasn't released this version, no such violation has occurred.
</p></dd>
+
<dt><b><a href="#TOCTradeSecretRelease"
- name="TradeSecretRelease">What if a company distributes a copy as
- a trade secret?</a></b></dt>
+ name="TradeSecretRelease">What if a company distributes a copy of
+ some other developers' GPL-covered work to me as a trade
+ secret?</a></b></dt>
+
<dd>
-If a company distributes a copy to you and claims it is a trade
-secret, the company has violated the GPL and will have to cease
-distribution. Note how this differs from the theft case above; the
+The company has violated the GPL and will have to cease distribution
+of that program. Note how this differs from the theft case above; the
company does not intentionally distribute a copy when a copy is
stolen, so in that case the company has not violated the GPL.
</dd>
+
+<dt><b><a href="#TOCTradeSecretRelease2"
+ name="TradeSecretRelease2">What if a company distributes a copy
+ of its own GPL-covered work to me as a trade secret?</a></b></dt>
+
+<dd>
+If the program distributed does not incorporate anyone else's
+GPL-covered work, then the company is not violating the GPL (see
+“<a href="#DeveloperViolate">Is the developer of a GPL-covered
+program bound by the GPL?</a>” for more information). But it is
+making two contradictory statements about what you can do with that
+program: that you can redistribute it, and that you can't. It would
+make sense to demand clarification of the terms for use of that program
+before you accept a copy.
+</dd>
+
+
<dt><b><a href="#TOCWhySomeGPLAndNotLGPL"
name="WhySomeGPLAndNotLGPL">Why are some GNU libraries released under
the ordinary GPL rather than the Lesser GPL?</a></b></dt>
@@ -2472,7 +2496,7 @@
information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017, 2018 Free
Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2001, 2006, 2007, 2008, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 Free
Software Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
@@ -2482,7 +2506,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2018/12/15 14:46:17 $
+$Date: 2019/08/01 11:30:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: licenses/po/gpl-faq.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/licenses/po/gpl-faq.fr-en.html,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- licenses/po/gpl-faq.fr-en.html 12 Apr 2019 16:29:57 -0000 1.89
+++ licenses/po/gpl-faq.fr-en.html 1 Aug 2019 11:30:27 -0000 1.90
@@ -434,7 +434,11 @@
redistribute that version?</a></li>
<li><a href="#TradeSecretRelease">What if a company distributes a
- copy as a trade secret?</a></li>
+ copy of some other developers' GPL-covered work to me as a trade
+ secret?</a></li>
+
+ <li><a href="#TradeSecretRelease2">What if a company distributes a
+ copy of its own GPL-covered work to me as a trade secret?</a></li>
<li><a href="#GPLFairUse">Do I have “fair use” rights in
using the source code of a GPL-covered program?</a></li>
@@ -2479,18 +2483,33 @@
hasn't released this version, no such violation has occurred.</p></dd>
-<dt id="TradeSecretRelease">What if a company distributes a copy as
- a trade secret?
+<dt id="TradeSecretRelease">What if a company distributes a copy of
+ some other developers' GPL-covered work to me as a trade secret?
<span class="anchor-reference-id">(<a href="#TradeSecretRelease"
>#TradeSecretRelease</a>)</span></dt>
<dd><p>
-If a company distributes a copy to you and claims it is a trade
-secret, the company has violated the GPL and will have to cease
-distribution. Note how this differs from the theft case above; the
+The company has violated the GPL and will have to cease distribution
+of that program. Note how this differs from the theft case above; the
company does not intentionally distribute a copy when a copy is
stolen, so in that case the company has not violated the GPL.</p></dd>
+<dt id="TradeSecretRelease2">What if a company distributes a copy
+ of its own GPL-covered work to me as a trade secret?
+ <span class="anchor-reference-id">(<a href="#TradeSecretRelease2"
+ >#TradeSecretRelease2</a>)</span></dt>
+
+<dd><p>
+If the program distributed does not incorporate anyone else's
+GPL-covered work, then the company is not violating the GPL (see
+“<a href="#DeveloperViolate">Is the developer of a GPL-covered
+program bound by the GPL?</a>” for more information). But it is
+making two contradictory statements about what you can do with that
+program: that you can redistribute it, and that you can't. It would
+make sense to demand clarification of the terms for use of that program
+before you accept a copy.</p></dd>
+
+
<dt id="WhySomeGPLAndNotLGPL">Why are some GNU libraries released under
the ordinary GPL rather than the Lesser GPL?
<span class="anchor-reference-id">(<a href="#WhySomeGPLAndNotLGPL"
@@ -3944,7 +3963,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2019/04/12 16:29:57 $
+$Date: 2019/08/01 11:30:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: philosophy/po/stallmans-law.ms.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallmans-law.ms.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- philosophy/po/stallmans-law.ms.po 1 Aug 2019 11:12:19 -0000 1.3
+++ philosophy/po/stallmans-law.ms.po 1 Aug 2019 11:30:28 -0000 1.4
@@ -48,12 +48,11 @@
"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
"org></a>."
msgstr ""
-"Tolong hantar pertanyaan umum tentang FSF & GNU kepada <a "
-"href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>. Terdapat juga <a "
-"href=\"/contact/\">cara yang lain untuk menghubungi</a> FSF. Pautan rosak"
-" dan "
-"ralat lain atau sebarang cadangan boleh dihantar kepada <a "
-"href=\"mailto:address@hidden\"><address@hidden></a>."
+"Tolong hantar pertanyaan umum tentang FSF & GNU kepada <a href=\"mailto:"
+"address@hidden\"><address@hidden></a>. Terdapat juga <a
href=\"/contact/"
+"\">cara yang lain untuk menghubungi</a> FSF. Pautan rosak dan ralat lain "
+"atau sebarang cadangan boleh dihantar kepada <a href=\"mailto:webmasters@gnu."
+"org\"><address@hidden></a>."
#
#
Index: philosophy/po/stallmans-law.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/stallmans-law.translist,v
retrieving revision 1.20
retrieving revision 1.21
diff -u -b -r1.20 -r1.21
--- philosophy/po/stallmans-law.translist 26 Nov 2017 12:58:26 -0000
1.20
+++ philosophy/po/stallmans-law.translist 1 Aug 2019 11:30:28 -0000
1.21
@@ -9,6 +9,7 @@
<span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/stallmans-law.fr.html">français</a> [fr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/stallmans-law.hr.html">hrvatski</a> [hr]</span>
<span dir="ltr"><a lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/stallmans-law.it.html">italiano</a> [it]</span>
+<span dir="ltr"><a lang="ms" hreflang="ms"
href="/philosophy/stallmans-law.ms.html">Malay</a> [ms]</span>
<span dir="ltr"><a lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/stallmans-law.nl.html">Nederlands</a> [nl]</span>
<span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/stallmans-law.pt-br.html">português do Brasil</a> [pt-br]</span>
<span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/stallmans-law.ru.html">ÑÑÑÑкий</a> [ru]</span>
@@ -24,6 +25,7 @@
<link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr"
href="/philosophy/stallmans-law.fr.html" title="français" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="hr" hreflang="hr"
href="/philosophy/stallmans-law.hr.html" title="hrvatski" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="it" hreflang="it"
href="/philosophy/stallmans-law.it.html" title="italiano" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="ms" hreflang="ms"
href="/philosophy/stallmans-law.ms.html" title="Malay" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="nl" hreflang="nl"
href="/philosophy/stallmans-law.nl.html" title="Nederlands" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br"
href="/philosophy/stallmans-law.pt-br.html" title="português do Brasil" />
<link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru"
href="/philosophy/stallmans-law.ru.html" title="ÑÑÑÑкий" />
Index: server/footer-text.ms.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/footer-text.ms.html,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- server/footer-text.ms.html 31 Jul 2019 16:59:25 -0000 1.1
+++ server/footer-text.ms.html 1 Aug 2019 11:30:28 -0000 1.2
@@ -8,7 +8,7 @@
<ul>
<li class="gnu"><a href="/proprietary/proprietary.html">PERISIAN
HASAD</a></li>
<li class="gnu"><a href="/graphics/graphics.html">SENI GNU</a></li>
- <li class="gnu"><a href="/people/people.html">ORANG GNU?</li>
+ <li class="gnu"><a href="/people/people.html">ORANG GNU?</a></li>
<li class="gnu"><a
href="/server/sitemap.html">PETA LAMAN SESAWANG</a></li>
<li><a href="//directory.fsf.org">DIREKTORI PERISIAN</a></li>
<li><a href="https://h-node.org/">PERKAKASAN</a></li>
Index: philosophy/stallmans-law.ms.html
===================================================================
RCS file: philosophy/stallmans-law.ms.html
diff -N philosophy/stallmans-law.ms.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/stallmans-law.ms.html 1 Aug 2019 11:30:28 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,95 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/stallmans-law.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.ms.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Hukum Stallman - Projek GNU - Free Software Foundation</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/stallmans-law.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.ms.html" -->
+<h2>Hukum Stallman</h2>
+
+<p>Disebabkan syarikat-syarikat besar mendominasikan masyarakat dan menentukan
+undang-undang, setiap kemajuan atau perubahan dalam teknologi ialah satu
+ruang baharu bagi mereka untuk menyekat kebebasan atau menganiaya para
+pengguna.</p>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.ms.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Tolong hantar pertanyaan umum tentang FSF & GNU kepada <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Terdapat juga <a
+href="/contact/">cara yang lain untuk menghubungi</a> FSF. Pautan rosak dan
+ralat lain atau sebarang cadangan boleh dihantar kepada <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Tolong lihat <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
+untuk maklumat mengenai penyelerasan dan penghantaran teks terjemahan bagi
+artikel ini.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>Teks ini disediakan di bawah lesen <a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ms">Atribusi-TiadaTerbitan
+4.0 Antarabangsa (CC BY-ND 4.0) </a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ms.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>Penyampaian</b>: Muhammad Amir Faizal<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>, 2019.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+Terkini:
+
+$Date: 2019/08/01 11:30:28 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
Index: philosophy/po/stallmans-law.ms-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/stallmans-law.ms-en.html
diff -N philosophy/po/stallmans-law.ms-en.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/stallmans-law.ms-en.html 1 Aug 2019 11:30:28 -0000
1.1
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<title>Stallman's Law - GNU Project - Free Software Foundation</title>
+<!--#include virtual="/philosophy/po/stallmans-law.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+<h2>Stallman's Law</h2>
+
+<p>Now that corporations dominate society and write the laws, each
+advance or change in technology is an opening for them to further
+restrict or mistreat its users.</p>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+ replace it with the translation of these two:
+
+ We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+ translations. However, we are not exempt from imperfection.
+ Please send your comments and general suggestions in this regard
+ to <a href="mailto:address@hidden">
+ <address@hidden></a>.</p>
+
+ <p>For information on coordinating and submitting translations of
+ our web pages, see <a
+ href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+ README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright © 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/">Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2019/08/01 11:30:28 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+</body>
+</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www licenses/gpl-faq.fr.html licenses/old-licen...,
GNUN <=