www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy free-sw.ar.html free-sw.de.html ...


From: GNUN
Subject: www/philosophy free-sw.ar.html free-sw.de.html ...
Date: Mon, 29 Jul 2019 17:58:40 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/07/29 17:58:40

Modified files:
        philosophy     : free-sw.ar.html free-sw.de.html free-sw.nl.html 
                         free-sw.uk.html free-sw.zh-tw.html 
        philosophy/po  : free-sw.af.po free-sw.ar-diff.html 
                         free-sw.ar.po free-sw.bg.po free-sw.ca.po 
                         free-sw.cs.po free-sw.da.po 
                         free-sw.de-diff.html free-sw.de.po 
                         free-sw.el.po free-sw.es.po free-sw.fa.po 
                         free-sw.fr.po free-sw.hr-diff.html 
                         free-sw.hr.po free-sw.id.po free-sw.it.po 
                         free-sw.ja.po free-sw.ko.po 
                         free-sw.lt-diff.html free-sw.lt.po 
                         free-sw.ml.po free-sw.nb.po 
                         free-sw.nl-diff.html free-sw.nl.po 
                         free-sw.pl-diff.html free-sw.pl.po free-sw.pot 
                         free-sw.pt-br.po free-sw.ro.po free-sw.ru.po 
                         free-sw.sk.po free-sw.sq.po 
                         free-sw.sr-diff.html free-sw.sr.po 
                         free-sw.sv.po free-sw.ta.po free-sw.tr.po 
                         free-sw.uk-diff.html free-sw.uk.po 
                         free-sw.zh-cn.po free-sw.zh-tw-diff.html 
                         free-sw.zh-tw.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.ar.html?cvsroot=www&r1=1.57&r2=1.58
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.de.html?cvsroot=www&r1=1.82&r2=1.83
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.nl.html?cvsroot=www&r1=1.36&r2=1.37
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.uk.html?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/free-sw.zh-tw.html?cvsroot=www&r1=1.31&r2=1.32
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.af.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ar-diff.html?cvsroot=www&r1=1.51&r2=1.52
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ar.po?cvsroot=www&r1=1.94&r2=1.95
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.bg.po?cvsroot=www&r1=1.67&r2=1.68
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ca.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.cs.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.da.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.de.po?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.el.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.es.po?cvsroot=www&r1=1.133&r2=1.134
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.fa.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.fr.po?cvsroot=www&r1=1.143&r2=1.144
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.37&r2=1.38
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.hr.po?cvsroot=www&r1=1.49&r2=1.50
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.id.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.164&r2=1.165
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ja.po?cvsroot=www&r1=1.99&r2=1.100
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ko.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.lt-diff.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.lt.po?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ml.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.nb.po?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.nl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.40&r2=1.41
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.nl.po?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pl-diff.html?cvsroot=www&r1=1.16&r2=1.17
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pl.po?cvsroot=www&r1=1.98&r2=1.99
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pot?cvsroot=www&r1=1.68&r2=1.69
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ro.po?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ru.po?cvsroot=www&r1=1.109&r2=1.110
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sk.po?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sq.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sr.po?cvsroot=www&r1=1.74&r2=1.75
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.sv.po?cvsroot=www&r1=1.15&r2=1.16
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ta.po?cvsroot=www&r1=1.9&r2=1.10
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.tr.po?cvsroot=www&r1=1.78&r2=1.79
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.uk-diff.html?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.uk.po?cvsroot=www&r1=1.70&r2=1.71
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.zh-cn.po?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw-diff.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.59&r2=1.60

Patches:
Index: free-sw.ar.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.ar.html,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- free-sw.ar.html     19 May 2019 11:00:06 -0000      1.57
+++ free-sw.ar.html     29 Jul 2019 21:58:37 -0000      1.58
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.ar.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.ar-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-20" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-20" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.86 -->
@@ -635,7 +635,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 حُدّثت بتاريخ:
 
-$Date: 2019/05/19 11:00:06 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.de.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.de.html,v
retrieving revision 1.82
retrieving revision 1.83
diff -u -b -r1.82 -r1.83
--- free-sw.de.html     19 May 2019 11:00:06 -0000      1.82
+++ free-sw.de.html     29 Jul 2019 21:58:37 -0000      1.83
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.de.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.de-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-20" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-20" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.86 -->
@@ -749,7 +749,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Letzte Änderung:
 
-$Date: 2019/05/19 11:00:06 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.nl.html,v
retrieving revision 1.36
retrieving revision 1.37
diff -u -b -r1.36 -r1.37
--- free-sw.nl.html     19 May 2019 11:00:06 -0000      1.36
+++ free-sw.nl.html     29 Jul 2019 21:58:37 -0000      1.37
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.nl.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.nl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-20" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-20" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.86 -->
@@ -680,7 +680,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2019/05/19 11:00:06 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.uk.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.uk.html,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- free-sw.uk.html     19 May 2019 11:00:06 -0000      1.34
+++ free-sw.uk.html     29 Jul 2019 21:58:37 -0000      1.35
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.uk.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.uk-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-20" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-20" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.uk.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.86 -->
@@ -673,7 +673,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Оновлено:
 
-$Date: 2019/05/19 11:00:06 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: free-sw.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/free-sw.zh-tw.html,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- free-sw.zh-tw.html  19 May 2019 11:00:06 -0000      1.31
+++ free-sw.zh-tw.html  29 Jul 2019 21:58:37 -0000      1.32
@@ -3,7 +3,7 @@
  https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po</a>'
  --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
  --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.zh-tw-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-20" --><!--#set 
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-03-20" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.zh-tw.html" -->
 <!-- Parent-Version: 1.86 -->
@@ -466,7 +466,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 更新時間︰
 
-$Date: 2019/05/19 11:00:06 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:37 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: po/free-sw.af.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.af.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- po/free-sw.af.po    20 Mar 2019 11:00:40 -0000      1.66
+++ po/free-sw.af.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.67
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-19 07:45+0200\n"
 "Last-Translator: Renier Maritz <address@hidden>\n"
 "Language-Team:\n"
@@ -20,6 +20,8 @@
 "Outdated-Since: 2008-12-09 16:53+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
+# | [-The Free Software Definition-]{+What is free software?+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation "
@@ -56,6 +58,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-We maintain this-]{+The+} free software definition [-to show clearly
+# | what must be true about-] {+presents the criteria for whether+} a
+# | particular software program [-for-] {+qualifies as free software.  From
+# | time to time we revise this definition, to clarify+} it {+or+} to [-be
+# | considered-] {+resolve questions about subtle issues.  See the <a
+# | href=\"#History\">History section</a> below for a list of changes that
+# | affect the definition of+} free software.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We maintain this free software definition to show clearly what must be "
@@ -82,6 +91,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | &ldquo;Free software&rdquo; {+means software that respects users' freedom
+# | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
+# | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
+# | &ldquo;free software&rdquo;+} is a matter of liberty, not price.  To
+# | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
+# | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free [-beer.&rdquo;-]
+# | {+beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre software,&rdquo;
+# | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in freedom,
+# | to show we do not mean the software is gratis.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "&ldquo;Free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
@@ -117,6 +135,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-Free software-]{+A program+} is [-a matter of the users' freedom to run,
+# | copy, distribute, study, change and improve the software.  More precisely,
+# | it refers to four kinds of freedom, for-] {+free software if+} the
+# | {+program's+} users [-of-] {+have+} the [-software:-] {+four essential
+# | freedoms: <a href=\"#f1\">[1]</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
@@ -132,6 +155,8 @@
 "gebruikers van die sagteware:"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to run the [-program,-] {+program as you wish,+} for any
+# | purpose (freedom 0).
 #, fuzzy
 #| msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
 msgid ""
@@ -140,6 +165,9 @@
 "Die vryheid om die program te hardloop vir enige doeleinde (vryheid 0)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to study how the program works, and [-adapt-] {+change+} it
+# | [-to-] {+so it does+} your [-needs-] {+computing as you wish+} (freedom
+# | 1). Access to the source code is a precondition for this.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
@@ -154,6 +182,8 @@
 "voorvereiste vir hierdie vryheid."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -164,6 +194,11 @@
 "(vryheid 2)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
+# | of+} your [-improvements-] {+modified versions+} to [-the public, so
+# | that-] {+others (freedom 3).  By doing this you can give+} the whole
+# | community [-benefits (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
+# | changes.+}  Access to the source code is a precondition for this.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
@@ -229,10 +264,15 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -240,6 +280,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | The freedom to run the program means the freedom for any kind of person or
+# | organization to use it on any kind of computer system, for any kind of
+# | overall job and purpose, without being required to communicate about it
+# | with the developer or any other specific entity.  In this freedom, it is
+# | the <em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em>
+# | purpose; you as a user are free to run [-a-] {+the+} program for your
+# | purposes, and if you distribute it to someone else, she is then free to
+# | run it for her purposes, but you are not entitled to impose your purposes
+# | on her.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to run the program means the freedom for any kind of person "
@@ -279,11 +328,29 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for [-the-] freedoms {+1 and 3 (the freedom+} to make
+# | changes[-,-] and {+the freedom+} to publish [-improved versions,-] {+the
+# | changed versions)+} to be meaningful, you [-must-] {+need to+} have access
+# | to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source
+# | code is a necessary condition for free software.  {+Obfuscated
+# | &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as
+# | source code.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for the freedoms to make changes, and to publish improved "
@@ -292,9 +359,9 @@
 #| "condition for free software."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Ten einde die vryheid om veranderinge te maak en verbeterde weergawes te "
@@ -315,6 +382,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | One important way to modify a program is by merging in available free
+# | subroutines and modules.  If the program's license says that you cannot
+# | merge in [-an-] {+a suitably licensed+} existing [-module, such as-]
+# | {+module &mdash; for instance,+} if it requires you to be the copyright
+# | holder of any code you [-add,-] {+add &mdash;+} then the license is too
+# | restrictive to qualify as free.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "One important way to modify a program is by merging in available free "
@@ -347,6 +420,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-A program is free software if users have all of these freedoms. 
+# | Thus,-]{+Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means+} you [-should
+# | be-] {+are+} free to redistribute copies, either with or without
+# | modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to <a
+# | href=\"#exportcontrol\">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
+# | things means (among other things) that you do not have to ask or pay for
+# | [-permission.-] {+permission to do so.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A program is free software if users have all of these freedoms.  Thus, "
@@ -416,6 +496,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-However, certain-]{+Certain+} kinds of rules about the manner of
+# | distributing free software are acceptable, when they don't conflict with
+# | the central freedoms.  For example, <a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> (very simply stated) is the
+# | rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to
+# | deny other people the central freedoms.  This rule does not conflict with
+# | the central freedoms; rather it protects them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
@@ -441,6 +528,19 @@
 "in stryd met die kernvryhede nie; dit beskerm hulle eerder."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In the GNU project, we use copyleft to protect [-these-] {+the four+}
+# | freedoms legally for everyone.  [-But <a
+# | 
href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">non-copylefted
+# | free software</a> also exists.-]  We believe there are important reasons
+# | why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use
+# | [-copyleft</a>, but if your program is non-copylefted-] {+copyleft</a>. 
+# | However, <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | noncopylefted+} free [-software, we can still use it.-] {+software</a> is
+# | ethical too.+}  See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of
+# | Free Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo;
+# | &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software relate
+# | to each other.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the GNU project, we use copyleft to protect these freedoms legally for "
@@ -478,6 +578,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Rules about how to package a modified version are acceptable, if they
+# | don't substantively [-block-] {+limit+} your freedom to release modified
+# | versions, or your freedom to make and use modified versions privately. 
+# | [-Rules that &ldquo;if you make your version available in this way, you
+# | must make-]  {+Thus,+} it [-available in that way also&rdquo; can be
+# | acceptable too, on the same condition.  (Note that such a rule still
+# | leaves you the choice of whether to publish your version at all.)  Rules
+# | that require release of source code to the users for versions that you put
+# | into public use are also acceptable.  It-] is [-also-] acceptable for the
+# | license to require [-that, if-] {+that+} you [-have distributed a-]
+# | {+change the name of the+} modified [-version and-] {+version, remove+} a
+# | [-previous developer asks for a copy of it, you must send one,-] {+logo,+}
+# | or [-that you-] identify [-yourself on-] your [-modifications.-]
+# | {+modifications as yours.  As long as these requirements are not so
+# | burdensome that they effectively hamper you from releasing your changes,
+# | they are acceptable; you're already making other changes to the program,
+# | so you won't have trouble making a few more.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Rules about how to package a modified version are acceptable, if they "
@@ -542,6 +659,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control
+# | regulations</a> and trade sanctions can constrain your freedom to
+# | distribute copies of programs internationally.  Software developers do not
+# | have the power to eliminate or override these restrictions, but what they
+# | can and must do is refuse to impose them as conditions of use of the
+# | program.  In this way, the restrictions will not affect activities and
+# | people outside the jurisdictions of these governments.  {+Thus, free
+# | software licenses must not require obedience to any nontrivial export
+# | regulations as a condition of exercising any of the essential freedoms.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control regulations</"
@@ -585,6 +711,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for these freedoms to be real, they must be {+permanent and+}
+# | irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
+# | software has the power to revoke the license, {+or retroactively add
+# | restrictions to its terms,+} without your doing anything {+wrong+} to give
+# | cause, the software is not free.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as long "
@@ -661,6 +792,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | When talking about free software, it is best to avoid using terms like
+# | &ldquo;give away&rdquo; or &ldquo;for free,&rdquo; because those terms
+# | imply that the issue is about price, not freedom.  Some common terms such
+# | as &ldquo;piracy&rdquo; embody opinions we hope you won't endorse.  See <a
+# | href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words and Phrases that
+# | are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms.  We also have a
+# | list of {+proper+} <a
+# | href=\"/philosophy/fs-translations.html\">translations of &ldquo;free
+# | software&rdquo;</a> into various languages.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When talking about free software, it is best to avoid using terms like "
@@ -741,6 +881,11 @@
 "by <a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | If you are contemplating writing a new license, please contact the [-FSF-]
+# | {+Free Software Foundation first+} by writing to that address. The
+# | proliferation of different free software licenses means increased work for
+# | users in understanding the licenses; we may be able to help you find an
+# | existing free software license that meets your needs.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you are contemplating writing a new license, please contact the FSF by "
@@ -762,6 +907,9 @@
 "lisensie te vind wat aan u behoeftes voldoen."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | If that isn't possible, if you really need a new license, with our help
+# | you can ensure that the license really is a [-Free Software-] {+free
+# | software+} license and avoid various practical problems.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If that isn't possible, if you really need a new license, with our help "
@@ -818,6 +966,13 @@
 msgstr "Oopbron?"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Another group [-has started using-] {+uses+} the term &ldquo;open
+# | source&rdquo; to mean something close (but not identical) to &ldquo;free
+# | [-software.&rdquo;-] {+software&rdquo;.+}  We prefer the term &ldquo;free
+# | software&rdquo; because, once you have heard that it refers to freedom
+# | rather than price, it calls to mind freedom.  The word &ldquo;open&rdquo;
+# | <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> never refers to
+# | freedom</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to "
@@ -853,9 +1008,9 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: po/free-sw.ar-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ar-diff.html,v
retrieving revision 1.51
retrieving revision 1.52
diff -u -b -r1.51 -r1.52
--- po/free-sw.ar-diff.html     19 May 2019 11:00:06 -0000      1.51
+++ po/free-sw.ar-diff.html     29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.52
@@ -131,6 +131,8 @@
 &lt;a href="/philosophy/selling.html"&gt;sell copies&lt;/a&gt;.
 &lt;/p&gt;
 
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;The</strong></del></span>
+
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;
 A free program must offer the four freedoms to any user that obtains a
 copy of the software, provided the user has complied thus far with the
@@ -138,10 +140,14 @@
 the freedoms off limits to some users, or requiring that users pay, in
 money or in kind, to exercise them, is tantamount to not granting the
 freedoms in question, and thus renders the program nonfree.
-&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;The rest of this page clarifies certain points about what makes
-specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
+&lt;h3&gt;Clarifying the line at various points&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;In the</em></ins></span> rest of this <span 
class="removed"><del><strong>page clarifies certain points about what makes
+specific</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>article we 
expain more precisely how far the
+various</em></ins></span> freedoms <span class="removed"><del><strong>adequate 
or not.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>need to 
extend, on various issues, in order for a
+program to be free.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h4&gt;The freedom to run the program as you wish&lt;/h4&gt;
 
@@ -163,11 +169,20 @@
 functioning in any given environment, or whether it is useful for any
 particular computing activity.&lt;/p&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;For example, if the code arbitrarily 
rejects certain meanimgful
+inputs&mdash;or even fails unconditionally&mdash;that may make the
+program less useful, perhaps even totally useless, but it does not
+deny users the freedom to run the program, so it does not conflict
+with freedom 0.  If the program is free, the users can overcome the
+loss of usefulness, because freedoms 1 and 3 permit users and
+communities to make and distribute modified versions without the
+arbitrary nuisanc ecode.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+
 &lt;h4&gt;The freedom to study the source code and make changes&lt;/h4&gt;
 
 &lt;p&gt;
 In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
-freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
+freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you <span 
class="removed"><del><strong>must</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need to</em></ins></span> have
 access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
 source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
 &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
@@ -460,10 +475,9 @@
 
 &lt;ul&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163"&gt;Version
-1.163&lt;/a&gt;: Clarify that the four freedoms apply to any and all users,
-and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms is
-a way of denying them.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165"&gt;Version
+1.165&lt;/a&gt;: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not
+negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove 
them.&lt;/li&gt;
 
 &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153"&gt;Version
 1.153&lt;/a&gt;: Clarify that freedom to run the program means nothing stops
@@ -654,7 +668,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/05/19 11:00:06 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:39 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/free-sw.ar.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ar.po,v
retrieving revision 1.94
retrieving revision 1.95
diff -u -b -r1.94 -r1.95
--- po/free-sw.ar.po    20 Mar 2019 11:00:40 -0000      1.94
+++ po/free-sw.ar.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.95
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-06 18:42+0200\n"
 "Last-Translator: Karam Assany <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Arabic <address@hidden>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@
 msgid "The Free Software Definition"
 msgstr "تعريف البرمجيات الحرة"
 
-# | Have a question {+about free software licensing+} not answered here?
-# | [-Check out some of-] {+See+} our other <a
-# | href=\"http://www.fsf.org/licensing\";>licensing [-resources</a> or-]
-# | {+resources</a>, and if necessary+} contact the {+FSF+} Compliance Lab at
-# | <a href=\"mailto:address@hidden\";>address@hidden</a>.
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
 msgid ""
 "Have a question about free software licensing not answered here? See our "
@@ -101,15 +96,6 @@
 "open-source-misses-the-point.html\">لم حركة المصدر المفتوح 
قد ابتعدت عن فكرة "
 "البرمجيات الحرة</a>."
 
-# | &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom
-# | and community.  Roughly, {+it means that+} <b>the users have the freedom
-# | to run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.
-# | Thus, &ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To
-# | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
-# | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  {+We
-# | sometimes call it &ldquo;libre software,&rdquo; borrowing the French or
-# | Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean
-# | the software is gratis.+}
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom and "
@@ -130,16 +116,6 @@
 "libre&ldquo; المأخوذ من الفرنسية أو الإسبانية 
بدلاً من الكلمة &rdquo;"
 "free&ldquo; للدلالة على أننا لا نعني أن البرنام
ج مجاني."
 
-# | {+We campaign for these freedoms because everyone deserves them.+}  With
-# | these freedoms, the users (both individually and collectively) control the
-# | program and what it does for them.  When users don't control the program,
-# | [-the-] {+we call it a &ldquo;nonfree&rdquo; or &ldquo;proprietary&rdquo;
-# | program.  The nonfree+} program controls the [-users.  The-] {+users, and
-# | the+} developer controls the [-program, and through it controls-]
-# | {+program; this makes+} the [-users.  This nonfree or
-# | &ldquo;proprietary&rdquo;-] program [-is therefore-] <a
-# | href=\"/philosophy/free-software-even-more-important.html\"> an instrument
-# | of unjust power</a>.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We campaign for these freedoms because everyone deserves them.  With these "
@@ -167,8 +143,6 @@
 "freedoms: <a href=\"#f1\">[1]</a>"
 msgstr "يكون البرنامج حرًا عندما يتمتع مستخدم
وه بالحريات اﻷربع الأساسية:"
 
-# | The freedom to run the [-program,-] {+program as you wish,+} for any
-# | purpose (freedom 0).
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
 "The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
@@ -257,12 +231,16 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"الباقي من هذه الصفحة يوضح بعض النقاط عما 
يجعل بعض الحريات مقبولة أم لا."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -298,16 +276,41 @@
 "هذا الأمر لا يتعلق بالوظائف التي يقدمها 
البرنامج، إن كان البرنامج قادراً "
 "تقنياً على العمل في بيئة ما، أو إن كان 
البرنامج مفيداً لوظيفة حاسوبية معينة."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "حرية أن تدرس الشيفرة المصدرية وأن تعدل 
عليها"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
+# | to publish the changed versions) to be meaningful, you [-must-] {+need
+# | to+} have access to the source code of the program.  Therefore,
+# | accessibility of source code is a necessary condition for free software. 
+# | Obfuscated &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not
+# | count as source code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "لجعل الحريتين 1 و3 (حرية إجراء تعديلات 
وحرية نشر نُسَخ معدلة) ساريتين، يجب أن "
@@ -316,15 +319,6 @@
 "المُعتّمة<a href=\"#TransNote1\"><sup>(1)</sup></a> ليست 
شفرة مصدرية حقيقية "
 "ولا تُعتبر كذلك."
 
-# | Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
-# | original.  If the program is delivered in a product designed to run
-# | someone else's modified versions but refuse to run yours &mdash; a
-# | practice known as &ldquo;tivoization&rdquo; or &ldquo;lockdown&rdquo;, or
-# | (in its practitioners' perverse terminology) as &ldquo;secure boot&rdquo;
-# | &mdash; freedom 1 becomes [-a theoretical fiction-] {+an empty pretense+}
-# | rather than a practical [-freedom.  This is not sufficient.  In other
-# | words, these-] {+reality.  These+} binaries are not free software even if
-# | the source code they are compiled from is free.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the "
@@ -371,13 +365,6 @@
 msgid "The freedom to redistribute if you wish: basic requirements"
 msgstr "حرية توزع كما تشاء: متطلبات أساسية"
 
-# | [-A program is free software if users have all of these freedoms.
-# | Thus,-]{+Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means+} you [-should
-# | be-] {+are+} free to redistribute copies, either with or without
-# | modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to <a
-# | href=\"#exportcontrol\">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
-# | things means (among other things) that you do not have to ask or pay for
-# | permission to do so.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means you are free to redistribute "
@@ -436,13 +423,6 @@
 msgid "Copyleft"
 msgstr "الحقوق المتروكة Copyleft"
 
-# | [-However, certain-]{+Certain+} kinds of rules about the manner of
-# | distributing free software are acceptable, when they don't conflict with
-# | the central freedoms.  For example, <a
-# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> (very simply stated) is the
-# | rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to
-# | deny other people the central freedoms.  This rule does not conflict with
-# | the central freedoms; rather it protects them.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Certain kinds of rules about the manner of distributing free software are "
@@ -458,18 +438,6 @@
 "تستطيع إضافة قيود تحرم الآخرين الحرياتَ 
المركزية عند إعادة توزيع البرنامج. "
 "هذه القاعدة لا تتعارض مع الحريات الم
ركزية، بل تحميها."
 
-# | In the GNU project, we use copyleft to protect [-these-] {+the four+}
-# | freedoms legally for everyone.  [-But <a
-# | 
href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">noncopylefted
-# | free software</a> also exists.-]  We believe there are important reasons
-# | why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">it is better to use
-# | [-copyleft</a>, but if your program is-] {+copyleft</a>.  However, <a
-# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">+}
-# | noncopylefted free [-software, it-] {+software</a>+} is [-still basically
-# | ethical.-] {+ethical too.+}  See <a
-# | href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> for a
-# | description of how &ldquo;free software,&rdquo; &ldquo;copylefted
-# | software&rdquo; and other categories of software relate to each other.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms legally for "
@@ -494,15 +462,6 @@
 msgid "Rules about packaging and distribution details"
 msgstr "قواعد حول الحزم وتفاصيل التوزيع"
 
-# | [-However, rules-]{+Rules+} about how to package a modified version are
-# | acceptable, if they don't substantively limit your freedom to release
-# | modified versions, or your freedom to make and use modified versions
-# | privately.  Thus, it is acceptable for the license to require that you
-# | change the name of the modified version, remove a logo, or identify your
-# | modifications as yours.  As long as these requirements are not so
-# | burdensome that they effectively hamper you from releasing your changes,
-# | they are acceptable; you're already making other changes to the program,
-# | so you won't have trouble making a few more.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Rules about how to package a modified version are acceptable, if they don't "
@@ -559,15 +518,6 @@
 msgid "Export regulations"
 msgstr "أحكام التصدير"
 
-# | Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control
-# | regulations</a> and trade sanctions can constrain your freedom to
-# | distribute copies of programs internationally.  Software developers do not
-# | have the power to eliminate or override these restrictions, but what they
-# | can and must do is refuse to impose them as conditions of use of the
-# | program.  In this way, the restrictions will not affect activities and
-# | people outside the jurisdictions of these governments.  Thus, free
-# | software licenses must not require obedience to any {+nontrivial+} export
-# | regulations as a condition of {+exercising+} any of the essential freedoms.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control regulations</a> "
@@ -804,13 +754,6 @@
 msgid "Open Source?"
 msgstr "المصدر المفتوح؟"
 
-# | Another group [-has started using-] {+uses+} the term &ldquo;open
-# | source&rdquo; to mean something close (but not identical) to &ldquo;free
-# | software&rdquo;.  We prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because,
-# | once you have heard that it refers to freedom rather than price, it calls
-# | to mind freedom.  The word &ldquo;open&rdquo; <a
-# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> never refers to
-# | freedom</a>.
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Another group uses the term &ldquo;open source&rdquo; to mean something "
@@ -830,9 +773,6 @@
 msgid "History"
 msgstr "التاريخ"
 
-# | From time to time we revise this Free Software Definition.  Here is the
-# | list of {+substantive+} changes, along with links to show exactly what was
-# | changed.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "From time to time we revise this Free Software Definition.  Here is the list "
@@ -842,20 +782,27 @@
 "روابط لتوضيح ما عُدّل تحديدًا."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\";>Version
+# | 1.135</a>: Say each time-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
+# | 1.165</a>: Clarify+} that [-freedom 0 is-] {+arbitrary annoyances in+} the
+# | {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms 1 and 3 enable
+# | users+} to [-run the program as you wish.-] {+remove them.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify that "
-#| "freedom to run the program means nothing stops you from making it run."
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">الإصدار 1.153</a>: توضيح 
أن حرية تشغيل "
-"البرنامج تعني أن لا شيء سيمنعك من جعله يعم
ل."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">الإصدار 1.135</a>: القول 
كل مرة أن "
+"الحرية 0 هي حرية تشغيل البرنامج كما تشاء."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1139,11 +1086,6 @@
 "root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16\">الإصدار 1.16</a>: توضيح أهم
ية توزيع "
 "الملفات التنفيذية."
 
-# | <a
-# | 
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
-# | 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
-# | versions you distribute to [-the author.-] {+previous developers on
-# | request.+}
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
@@ -1155,14 +1097,6 @@
 "root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\">الإصدار 1.11</a>: لاحظ أن 
الرخصة الحرة قد "
 "تطلب منك إرسال نسخة من الإصدارات التي 
توزعها إلى المؤلف."
 
-# | There are gaps in the version numbers shown above because there are other
-# | changes in this page that do not affect the definition [-as such.  These-]
-# | {+or its interpretations.  For instance, the list does not include+}
-# | changes [-are-] in {+asides, formatting, spelling, punctuation, or+} other
-# | parts of the page.  You can review the complete list of changes to the
-# | page through the <a
-# | 
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log\";>cvsweb
-# | interface</a>.
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "There are gaps in the version numbers shown above because there are other "
@@ -1250,9 +1184,9 @@
 "تنسيق وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، 
يرجى الاطلاع على <a href=\"/server/"
 "standards/README.translations.html\">دليل الترجمة</a>."
 
-# | Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-201[-2-]{+6+} Free Software
-# | Foundation, Inc.
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-201[-8-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2018 Free Software "
@@ -1298,6 +1232,28 @@
 msgstr "حُدّثت بتاريخ:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "الباقي من هذه الصفحة يوضح بعض النقاط عما 
يجعل بعض الحريات مقبولة أم لا."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify "
+#~| "that freedom to run the program means nothing stops you from making it "
+#~| "run."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">الإصدار 1.153</a>: 
توضيح أن "
+#~ "حرية تشغيل البرنامج تعني أن لا شيء سيم
نعك من جعله يعمل."
+
+#~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 #~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/free-sw.bg.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.bg.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/free-sw.bg.po    20 Mar 2019 11:00:40 -0000      1.67
+++ po/free-sw.bg.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.68
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-21 13:34+0200\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <address@hidden>\n"
@@ -21,6 +21,8 @@
 "Outdated-Since: 2008-12-09 14:49+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
+# | [-The Free Software Definition-]{+What is free software?+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -65,6 +67,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-We maintain this-]{+The+} free software definition [-to show clearly
+# | what must be true about-] {+presents the criteria for whether+} a
+# | particular software program [-for-] {+qualifies as free software.  From
+# | time to time we revise this definition, to clarify+} it {+or+} to [-be
+# | considered-] {+resolve questions about subtle issues.  See the <a
+# | href=\"#History\">History section</a> below for a list of changes that
+# | affect the definition of+} free software.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We maintain this free software definition to show clearly what must be "
@@ -91,6 +100,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | &ldquo;Free software&rdquo; {+means software that respects users' freedom
+# | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
+# | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
+# | &ldquo;free software&rdquo;+} is a matter of liberty, not price.  To
+# | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
+# | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free [-beer.&rdquo;-]
+# | {+beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre software,&rdquo;
+# | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in freedom,
+# | to show we do not mean the software is gratis.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "&ldquo;Free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
@@ -126,6 +144,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-Free software-]{+A program+} is [-a matter of the users' freedom to run,
+# | copy, distribute, study, change and improve the software.  More precisely,
+# | it refers to four kinds of freedom, for-] {+free software if+} the
+# | {+program's+} users [-of-] {+have+} the [-software:-] {+four essential
+# | freedoms: <a href=\"#f1\">[1]</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
@@ -147,6 +170,9 @@
 "№0)<sup><a href=\"#TransNote2\">2</a></sup>."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to study how the program works, and change it [-to make-]
+# | {+so+} it [-do what-] {+does your computing as+} you wish (freedom 1).
+# | Access to the source code is a precondition for this.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to study how the program works, and change it to make it do "
@@ -162,6 +188,8 @@
 "за това."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -171,6 +199,11 @@
 "Свободата да разпространяваш копия, за да 
помагаш на ближния си (свобода №2)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
+# | of+} your [-improvements-] {+modified versions+} to [-the public, so
+# | that-] {+others (freedom 3).  By doing this you can give+} the whole
+# | community [-benefits (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
+# | changes.+}  Access to the source code is a precondition for this.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
@@ -235,10 +268,15 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -274,11 +312,29 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for [-the-] freedoms {+1 and 3 (the freedom+} to make
+# | changes[-,-] and {+the freedom+} to publish [-improved versions,-] {+the
+# | changed versions)+} to be meaningful, you [-must-] {+need to+} have access
+# | to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source
+# | code is a necessary condition for free software.  {+Obfuscated
+# | &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as
+# | source code.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for the freedoms to make changes, and to publish improved "
@@ -287,9 +343,9 @@
 #| "condition for free software."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "За да може свободите да правите промени и 
да публикувате променени версии, "
@@ -310,6 +366,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | One important way to modify a program is by merging in available free
+# | subroutines and modules.  If the program's license says that you cannot
+# | merge in [-an-] {+a suitably licensed+} existing [-module, such as-]
+# | {+module &mdash; for instance,+} if it requires you to be the copyright
+# | holder of any code you [-add,-] {+add &mdash;+} then the license is too
+# | restrictive to qualify as free.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "One important way to modify a program is by merging in available free "
@@ -342,6 +404,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-A program is free software if users have all of these freedoms. 
+# | Thus,-]{+Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means+} you [-should
+# | be-] {+are+} free to redistribute copies, either with or without
+# | modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to <a
+# | href=\"#exportcontrol\">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
+# | things means (among other things) that you do not have to ask or pay for
+# | [-permission.-] {+permission to do so.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A program is free software if users have all of these freedoms.  Thus, "
@@ -411,6 +480,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-However, certain-]{+Certain+} kinds of rules about the manner of
+# | distributing free software are acceptable, when they don't conflict with
+# | the central freedoms.  For example, <a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> (very simply stated) is the
+# | rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to
+# | deny other people the central freedoms.  This rule does not conflict with
+# | the central freedoms; rather it protects them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
@@ -436,6 +512,19 @@
 "не противоречи на основните свободи — то 
ги защитава."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In the GNU project, we use copyleft to protect [-these-] {+the four+}
+# | freedoms legally for everyone.  [-But <a
+# | 
href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">non-copylefted
+# | free software</a> also exists.-]  We believe there are important reasons
+# | why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">[- -]it is better to use
+# | [-copyleft</a>, but if your program is non-copylefted-] {+copyleft</a>. 
+# | However, <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | noncopylefted+} free [-software, we can still use it.See-] {+software</a>
+# | is ethical too.  See+} <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories
+# | of Free Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo;
+# | &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software relate
+# | to each other.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the GNU project, we use copyleft to protect these freedoms legally for "
@@ -473,6 +562,23 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-However, rules-]{+Rules+} about how to package a modified version are
+# | acceptable, if they don't substantively limit your freedom to release
+# | modified versions, or your freedom to make and use modified versions
+# | privately.  [-Rules that &ldquo;if you make your version available in this
+# | way, you must make-]  {+Thus,+} it [-available in that way also&rdquo; can
+# | be acceptable too, on the same condition.  (Note that such a rule still
+# | leaves you the choice of whether to publish your version at all.)  Rules
+# | that require release of source code to the users for versions that you put
+# | into public use are also acceptable.  It-] is [-also-] acceptable for the
+# | license to require that you {+change the name of the modified version,
+# | remove a logo, or+} identify your modifications as [-yours, or that, if-]
+# | {+yours.  As long as these requirements are not so burdensome that they
+# | effectively hamper+} you {+from releasing your changes, they are
+# | acceptable; you're already making other changes to the program, so you
+# | won't+} have [-distributed a modified version and-] {+trouble making+} a
+# | [-previous developer asks for a copy of it, you must send one.-] {+few
+# | more.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, rules about how to package a modified version are acceptable, if "
@@ -536,6 +642,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control
+# | regulations</a> and trade sanctions can constrain your freedom to
+# | distribute copies of programs internationally.  Software developers do not
+# | have the power to eliminate or override these restrictions, but what they
+# | can and must do is refuse to impose them as conditions of use of the
+# | program.  In this way, the restrictions will not affect activities and
+# | people outside the jurisdictions of these governments.  {+Thus, free
+# | software licenses must not require obedience to any nontrivial export
+# | regulations as a condition of exercising any of the essential freedoms.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control regulations</"
@@ -579,6 +694,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for these freedoms to be real, they must be {+permanent and+}
+# | irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
+# | software has the power to revoke the license, {+or retroactively add
+# | restrictions to its terms,+} without your doing anything {+wrong+} to give
+# | cause, the software is not free.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as long "
@@ -726,6 +846,11 @@
 "address@hidden\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | If you are contemplating writing a new license, please contact the [-FSF-]
+# | {+Free Software Foundation first+} by writing to that address. The
+# | proliferation of different free software licenses means increased work for
+# | users in understanding the licenses; we may be able to help you find an
+# | existing [-Free Software-] {+free software+} license that meets your needs.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you are contemplating writing a new license, please contact the FSF by "
@@ -798,6 +923,13 @@
 msgstr "Отворен код?"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Another group [-has started using-] {+uses+} the term &ldquo;open
+# | source&rdquo; to mean something close (but not identical) to &ldquo;free
+# | software&rdquo;.  We prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because,
+# | once you have heard that it refers to freedom rather than price, it calls
+# | to mind freedom.  The word &ldquo;open&rdquo; <a
+# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> never refers to
+# | freedom</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to "
@@ -834,9 +966,9 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1061,6 +1193,7 @@
 
 # type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h3>
+# | Footnote[-s-]
 #, fuzzy
 #| msgid "Footnotes"
 msgid "Footnote"
@@ -1136,6 +1269,8 @@
 "подаването на преводи на тази статия."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009-] {+1996, 2002,
+# | 2004-2007, 2009-2019+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "

Index: po/free-sw.ca.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ca.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- po/free-sw.ca.po    13 May 2019 17:30:38 -0000      1.2
+++ po/free-sw.ca.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.3
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -270,10 +270,15 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -320,6 +325,17 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
@@ -327,10 +343,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | In order for [-the-] freedoms {+1 and 3 (the freedom+} to make
 # | changes[-,-] and {+the freedom+} to publish [-improved versions,-] {+the
-# | changed versions)+} to be meaningful, you must have access to the source
-# | code of the program.  Therefore, accessibility of source code is a
-# | necessary condition for free software.  {+Obfuscated &ldquo;source
-# | code&rdquo; is not real source code and does not count as source code.+}
+# | changed versions)+} to be meaningful, you [-must-] {+need to+} have access
+# | to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source
+# | code is a necessary condition for free software.  {+Obfuscated
+# | &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as
+# | source code.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for the freedoms to make changes, and to publish improved "
@@ -339,9 +356,9 @@
 #| "condition for free software."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Per a què les llibertats de fer canvis, i de publicar les versions "
@@ -927,9 +944,9 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: po/free-sw.cs.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.cs.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- po/free-sw.cs.po    20 Mar 2019 11:00:40 -0000      1.17
+++ po/free-sw.cs.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.18
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-12-11 21:15+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -56,6 +56,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-We maintain this-]{+The+} free software definition [-to show clearly
+# | what must be true about-] {+presents the criteria for whether+} a
+# | particular software program [-for-] {+qualifies as free software.  From
+# | time to time we revise this definition, to clarify+} it {+or+} to [-be
+# | considered-] {+resolve questions about subtle issues.  See the <a
+# | href=\"#History\">History section</a> below for a list of changes that
+# | affect the definition of+} free software.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We maintain this free software definition to show clearly what must be "
@@ -82,6 +89,16 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-``Free software''-]{+&ldquo;Free software&rdquo; means software that
+# | respects users' freedom and community.  Roughly, it means that <b>the
+# | users have the freedom to run, copy, distribute, study, change and improve
+# | the software</b>.  Thus, &ldquo;free software&rdquo;+} is a matter of
+# | liberty, not price.  To understand the concept, you should think of
+# | [-``free''-] {+&ldquo;free&rdquo;+} as in [-``free speech,''-]
+# | {+&ldquo;free speech,&rdquo;+} not as in [-``free beer.''-] {+&ldquo;free
+# | beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre software,&rdquo; borrowing
+# | the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in freedom, to show
+# | we do not mean the software is gratis.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "``Free software'' is a matter of liberty, not price.  To understand the "
@@ -118,6 +135,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-Free software-]{+A program+} is [-a matter of the users' freedom to run,
+# | copy, distribute, study, change and improve the software.  More precisely,
+# | it refers to four kinds of freedom, for-] {+free software if+} the
+# | {+program's+} users [-of-] {+have+} the [-software:-] {+four essential
+# | freedoms: <a href=\"#f1\">[1]</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
@@ -137,6 +159,9 @@
 msgstr "Svoboda spustit program za jakýmkoliv účelem (svoboda 0)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to study how the program works, and [-adapt-] {+change+} it
+# | [-to-] {+so it does+} your [-needs-] {+computing as you wish+} (freedom
+# | 1). Access to the source code is a precondition for this.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
@@ -150,6 +175,8 @@
 "(svoboda 1). Předpokladem k výše uvedenému je přístup ke zdrojovému 
kódu."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -159,6 +186,11 @@
 "Svoboda redistribuovat kopie, abyste pomohli vašemu kolegovi (svoboda 2)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
+# | of+} your [-improvements-] {+modified versions+} to [-the public, so
+# | that-] {+others (freedom 3).  By doing this you can give+} the whole
+# | community [-benefits.  (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
+# | changes.+}  Access to the source code is a precondition for this.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
@@ -194,6 +226,16 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-``Free software''-]{+&ldquo;Free software&rdquo;+} does not mean
+# | [-``non-commercial''.-] {+&ldquo;noncommercial&rdquo;.+}  A free program
+# | must be available for commercial [-use.-] {+use, commercial development,
+# | and commercial distribution.+}  Commercial development of free software is
+# | no longer unusual; such [-programs are-] free commercial [-software. Thus,
+# | you-] {+software is very important.  You+} may have paid money to get
+# | copies of [-GNU-] {+free+} software, or you may have obtained copies at no
+# | charge.  But regardless of how you got your copies, you always have the
+# | freedom to copy and change the software, even to <a
+# | href=\"/philosophy/selling.html\">sell copies</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "``Free software'' does not mean ``non-commercial''.  A free program must "
@@ -231,13 +273,20 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
+# | The freedom to run the program as you [-wish, for any purpose (freedom
+# | 0).-] {+wish+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
@@ -245,6 +294,15 @@
 msgstr "Svoboda spustit program za jakýmkoliv účelem (svoboda 0)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | The freedom to [-use a-] {+run the+} program means the freedom for any
+# | kind of person or organization to use it on any kind of computer system,
+# | for any kind of overall job[-,-] and {+purpose,+} without being required
+# | to communicate [-subsequently-] {+about it+} with the developer or any
+# | other specific entity.  {+In this freedom, it is the <em>user's</em>
+# | purpose that matters, not the <em>developer's</em> purpose; you as a user
+# | are free to run the program for your purposes, and if you distribute it to
+# | someone else, she is then free to run it for her purposes, but you are not
+# | entitled to impose your purposes on her.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to use a program means the freedom for any kind of person or "
@@ -275,11 +333,29 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for [-the-] freedoms {+1 and 3 (the freedom+} to make
+# | changes[-,-] and {+the freedom+} to publish [-improved versions,-] {+the
+# | changed versions)+} to be meaningful, you [-must-] {+need to+} have access
+# | to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source
+# | code is a necessary condition for free software.  {+Obfuscated
+# | &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as
+# | source code.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for the freedoms to make changes, and to publish improved "
@@ -288,9 +364,9 @@
 #| "condition for free software."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Abyste měli svobodu program měnit a zveřejňovat vylepšené  verze, 
musíte mít "
@@ -326,6 +402,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
+# | The freedom to redistribute [-copies so-] {+if+} you [-can help your
+# | neighbor (freedom 2).-] {+wish: basic requirements+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -335,6 +413,13 @@
 "Svoboda redistribuovat kopie, abyste pomohli vašemu kolegovi (svoboda 2)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-A program is free software if users have all of these freedoms.
+# | Thus,-]{+Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means+} you [-should
+# | be-] {+are+} free to redistribute copies, either with or without
+# | modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to <a
+# | href=\"#exportcontrol\">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
+# | things means (among other things) that you do not have to ask or pay for
+# | [-permission.-] {+permission to do so.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A program is free software if users have all of these freedoms. Thus, you "
@@ -378,6 +463,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | The freedom to redistribute copies must include binary or executable forms
+# | of the program, as well as source code, for both modified and unmodified
+# | versions.  {+(Distributing programs in runnable form is necessary for
+# | conveniently installable free operating systems.)+}  It is [-ok-] {+OK+}
+# | if there is no way to produce a binary or executable [-form,-] {+form for
+# | a certain program (since some languages don't support that feature),+} but
+# | [-people-] {+you+} must have the freedom to redistribute such forms should
+# | [-they-] {+you+} find {+or develop+} a way to make them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies must include binary or executable "
@@ -405,6 +498,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-However, certain-]{+Certain+} kinds of rules about the manner of
+# | distributing free software are acceptable, when they don't conflict with
+# | the central freedoms.  For example, <a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> (very simply stated) is the
+# | rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to
+# | deny other people the central freedoms.  This rule does not conflict with
+# | the central freedoms; rather it protects them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
@@ -430,6 +530,19 @@
 "pravidlo nijak neomezuje základní svobody; spíše je chrání."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In the GNU project, we use copyleft to protect [-these-] {+the four+}
+# | freedoms legally for everyone.  [-But <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | non-copylefted free software</a> also exists.-]  We believe there are
+# | important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">[- -]it is
+# | better to use [-copyleft</a>, but if your program is non-copylefted-]
+# | {+copyleft</a>.  However, <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | noncopylefted+} free [-software, we can still use it.-] {+software</a> is
+# | ethical too.+}  See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of
+# | Free Software[- -]</a> for a description of how [-``free software,''
+# | ``copylefted software''-] {+&ldquo;free software,&rdquo; &ldquo;copylefted
+# | software&rdquo;+} and other categories of software relate to each other.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the GNU project, we use copyleft to protect these freedoms legally for "
@@ -467,6 +580,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Rules about how to package a modified version are acceptable, if they
+# | don't [-effectively block-] {+substantively limit+} your freedom to
+# | release modified [-versions. Rules that ``if you make the program
+# | available in this way, you must-] {+versions, or your freedom to+} make
+# | {+and use modified versions privately.  Thus,+} it [-available in that way
+# | also'' can be-] {+is+} acceptable [-too, on-] {+for+} the [-same
+# | condition.  (Note-] {+license to require+} that [-such a rule still
+# | leaves-] you {+change+} the [-choice-] {+name+} of [-whether to publish-]
+# | the [-program-] {+modified version, remove a logo,+} or [-not.)-]
+# | {+identify your modifications as yours.  As long as these requirements are
+# | not so burdensome that they effectively hamper you from releasing your
+# | changes, they are acceptable; you're already making other changes to the
+# | program, so you won't have trouble making a few more.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Rules about how to package a modified version are acceptable, if they "
@@ -519,6 +645,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control
+# | regulations</a> and trade sanctions can constrain your freedom to
+# | distribute copies of programs internationally.  Software developers do not
+# | have the power to eliminate or override these restrictions, but what they
+# | can and must do is refuse to impose them as conditions of use of the
+# | program.  In this way, the restrictions will not affect activities and
+# | people outside the jurisdictions of these governments.  {+Thus, free
+# | software licenses must not require obedience to any nontrivial export
+# | regulations as a condition of exercising any of the essential freedoms.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control regulations</"
@@ -561,6 +696,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for these freedoms to be real, they must be {+permanent and+}
+# | irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
+# | software has the power to revoke the license, {+or retroactively add
+# | restrictions to its terms,+} without your doing anything {+wrong+} to give
+# | cause, the software is not free.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as long "
@@ -623,6 +763,17 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | When talking about free software, it is best to avoid using terms like
+# | [-``give away''-] {+&ldquo;give away&rdquo;+} or [-``for free'',-]
+# | {+&ldquo;for free,&rdquo;+} because those terms imply that the issue is
+# | about price, not freedom.  Some common terms such as [-``piracy''-]
+# | {+&ldquo;piracy&rdquo;+} embody opinions we hope you won't endorse.  See
+# | <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words and Phrases
+# | that are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms.  We also have
+# | a list of {+proper+} <a
+# | href=\"/philosophy/fs-translations.html\">translations of [-\"free
+# | software\"</a>-] {+&ldquo;free software&rdquo;</a>+} into various
+# | languages.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When talking about free software, it is best to avoid using terms like "
@@ -657,6 +808,19 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Finally, note that criteria such as those stated in this free software
+# | definition require careful thought for their interpretation.  To decide
+# | whether a specific software license qualifies as a free software license,
+# | we judge it based on these criteria to determine whether it fits their
+# | spirit as well as the precise words.  If a license includes unconscionable
+# | restrictions, we reject it, even if we did not anticipate the issue in
+# | these criteria.  Sometimes a license requirement raises an issue that
+# | calls for extensive [-thought-] {+thought, including discussions with a
+# | lawyer,+} before we can decide if the requirement is [-acceptable,
+# | including discussions with a lawyer.-] {+acceptable.+}  When we reach a
+# | [-conclusion,-] {+conclusion about a new issue,+} we [-sometimes-]
+# | {+often+} update these criteria to make it easier to see why certain
+# | licenses do or don't qualify.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Finally, note that criteria such as those stated in this free software "
@@ -699,6 +863,12 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | If you are interested in whether a specific license qualifies as a free
+# | software license, see our <a [-href=\"/philosophy/license-list.html\">
+# | list-] {+href=\"/licenses/license-list.html\">list+} of licenses[- -]</a>.
+# |  If the license you are concerned with is not listed there, you can ask us
+# | about it by sending us email at <a
+# | href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you are interested in whether a specific license qualifies as a free "
@@ -766,6 +936,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Another group [-has started using-] {+uses+} the term [-<a
+# | href=\"free-software-for-freedom.html\"> open source</a>-] {+&ldquo;open
+# | source&rdquo;+} to mean something close (but not identical) to [-\"free
+# | software\".-] {+&ldquo;free software&rdquo;.  We prefer the term
+# | &ldquo;free software&rdquo; because, once you have heard that it refers to
+# | freedom rather than price, it calls to mind freedom.  The word
+# | &ldquo;open&rdquo; <a
+# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> never refers to
+# | freedom</a>.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Another group has started using the term <a href=\"free-software-for-"
@@ -796,9 +975,9 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1022,6 +1201,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
+# | Footnote[-s-]
 #, fuzzy
 #| msgid "Footnotes"
 msgid "Footnote"
@@ -1087,6 +1267,11 @@
 msgstr "Copyright &copy; 1996-2001 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/free-sw.da.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.da.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/free-sw.da.po    20 Mar 2019 11:00:40 -0000      1.15
+++ po/free-sw.da.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -50,6 +50,7 @@
 "address@hidden\">address@hidden</a>."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
 # | [-We maintain this-]{+The+} free software definition [-to show clearly
 # | what must be true about-] {+presents the criteria for whether+} a
 # | particular software program [-for-] {+qualifies as free software.  From
@@ -57,7 +58,6 @@
 # | considered-] {+resolve questions about subtle issues.  See the <a
 # | href=\"#History\">History section</a> below for a list of changes that
 # | affect the definition of+} free software.
-#. type: Content of: <div><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We maintain this free software definition to show clearly what must be "
@@ -83,15 +83,16 @@
 "&ldquo;Open Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | &ldquo;Free software&rdquo; {+means software that respects users' freedom
 # | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
 # | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
 # | &ldquo;free software&rdquo;+} is a matter of liberty, not price.  To
 # | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
 # | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free [-beer.&rdquo;-]
-# | {+beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show
-# | we do not mean it is gratis.+}
-#. type: Content of: <div><p>
+# | {+beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre software,&rdquo;
+# | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in freedom,
+# | to show we do not mean the software is gratis.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "&ldquo;Free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
@@ -126,12 +127,12 @@
 msgid "The four essential freedoms"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | [-Free software-]{+A program+} is [-a matter of the users' freedom to run,
 # | copy, distribute, study, change and improve the software.  More precisely,
 # | it refers to four kinds of freedom, for-] {+free software if+} the
 # | {+program's+} users [-of-] {+have+} the [-software:-] {+four essential
-# | freedoms:+}
-#. type: Content of: <div><p>
+# | freedoms: <a href=\"#f1\">[1]</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
@@ -145,19 +146,19 @@
 "distribuere, studere, ændre og forbedre software. Mere præcist refererer 
det "
 "til fire former for frihed for software-brugerne:"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 # | The freedom to run the [-program,-] {+program as you wish,+} for any
 # | purpose (freedom 0).
-#. type: Content of: <div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
 msgid ""
 "The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
 msgstr "Friheden til at køre programmet til ethvert formål (frihed 0)."
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 # | The freedom to study how the program works, and [-adapt-] {+change+} it
 # | [-to-] {+so it does+} your [-needs-] {+computing as you wish+} (freedom
 # | 1). Access to the source code is a precondition for this.
-#. type: Content of: <div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
@@ -171,6 +172,8 @@
 "behov (frihed 1). Adgang til program-koden er en betingelse for dette."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -179,12 +182,12 @@
 msgstr ""
 "Friheden til at redistribuere kopier, så du kan hjælpe din nabo (frihed 2)."
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 # | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
 # | of+} your [-improvements-] {+modified versions+} to [-the public, so
 # | that-] {+others (freedom 3).  By doing this you can give+} the whole
 # | community [-benefits (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
 # | changes.+}  Access to the source code is a precondition for this.
-#. type: Content of: <div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
@@ -250,20 +253,26 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
-# | The freedom to run the [-program,-] {+program as you wish,+} for any
-# | purpose (freedom 0).
 #. type: Content of: <div><h4>
+# | The freedom to run the [-program, for any purpose (freedom 0).-] {+program
+# | as you wish+}
 #, fuzzy
 #| msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
 msgstr "Friheden til at køre programmet til ethvert formål (frihed 0)."
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The freedom to [-use a-] {+run the+} program means the freedom for any
 # | kind of person or organization to use it on any kind of computer system,
 # | for any kind of overall job[-,-] and {+purpose,+} without being required
@@ -273,7 +282,6 @@
 # | are free to run the program for your purposes, and if you distribute it to
 # | someone else, she is then free to run it for her purposes, but you are not
 # | entitled to impose your purposes on her.+}
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to use a program means the freedom for any kind of person or "
@@ -304,17 +312,29 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | In order for [-the-] freedoms {+1 and 3 (the freedom+} to make
 # | changes[-,-] and {+the freedom+} to publish [-improved versions,-] {+the
-# | changed versions)+} to be meaningful, you must have access to the source
-# | code of the program.  Therefore, accessibility of source code is a
-# | necessary condition for free software.  {+Obfuscated &ldquo;source
-# | code&rdquo; is not real source code and does not count as source code.+}
-#. type: Content of: <div><p>
+# | changed versions)+} to be meaningful, you [-must-] {+need to+} have access
+# | to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source
+# | code is a necessary condition for free software.  {+Obfuscated
+# | &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as
+# | source code.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for the freedoms to make changes, and to publish improved "
@@ -323,9 +343,9 @@
 #| "condition for free software."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "For, at frihederne om at lave ændringer og udgive forbedrede versioner, er "
@@ -361,6 +381,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
+# | The freedom to redistribute [-copies so-] {+if+} you [-can help your
+# | neighbor (freedom 2).-] {+wish: basic requirements+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -369,6 +391,7 @@
 msgstr ""
 "Friheden til at redistribuere kopier, så du kan hjælpe din nabo (frihed 2)."
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | [-A program is free software if users have all of these freedoms.
 # | Thus,-]{+Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means+} you [-should
 # | be-] {+are+} free to redistribute copies, either with or without
@@ -376,7 +399,6 @@
 # | href=\"#exportcontrol\">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
 # | things means (among other things) that you do not have to ask or pay for
 # | [-permission.-] {+permission to do so.+}
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A program is free software if users have all of these freedoms. Thus, you "
@@ -443,6 +465,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-However, certain-]{+Certain+} kinds of rules about the manner of
+# | distributing free software are acceptable, when they don't conflict with
+# | the central freedoms.  For example, <a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> (very simply stated) is the
+# | rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to
+# | deny other people the central freedoms.  This rule does not conflict with
+# | the central freedoms; rather it protects them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
@@ -468,6 +497,7 @@
 "andre. Denne regel er ikke i konflikt med de centrale friheder, men "
 "beskytter dem faktisk."
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | In the GNU project, we use copyleft to protect [-these-] {+the four+}
 # | freedoms legally for everyone.  [-But <a
 # | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
@@ -481,7 +511,6 @@
 # | Free Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo;
 # | &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software relate
 # | to each other.
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the GNU project, we use copyleft to protect these freedoms legally for "
@@ -517,23 +546,23 @@
 msgid "Rules about packaging and distribution details"
 msgstr ""
 
-# | [-Rules-]{+However, rules+} about how to package a modified version are
-# | acceptable, if they don't [-effectively block-] {+substantively limit+}
-# | your freedom to release modified [-versions. Rules that &ldquo;if you make
-# | the program available in this way, you must-] {+versions, or your freedom
-# | to+} make {+and use modified versions privately.  Thus,+} it [-available
-# | in that way also&rdquo; can be-] {+is+} acceptable [-too, on-] {+for+} the
-# | [-same condition.  (Note-] {+license to require+} that [-such a rule still
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Rules about how to package a modified version are acceptable, if they
+# | don't [-effectively block-] {+substantively limit+} your freedom to
+# | release modified [-versions. Rules that &ldquo;if you make the program
+# | available in this way, you must-] {+versions, or your freedom to+} make
+# | {+and use modified versions privately.  Thus,+} it [-available in that way
+# | also&rdquo; can be-] {+is+} acceptable [-too, on-] {+for+} the [-same
+# | condition.  (Note-] {+license to require+} that [-such a rule still
 # | leaves-] you {+change+} the [-choice-] {+name+} of [-whether to publish-]
 # | the [-program-] {+modified version, remove a logo,+} or [-not.)  It is
 # | also acceptable for the license-] {+identify your modifications as yours. 
 # | As long as these requirements are not so burdensome that they effectively
 # | hamper you from releasing your changes, they are acceptable; you're
 # | already making other changes+} to [-require that, if-] {+the program, so+}
-# | you {+won't+} have [-distributed-] {+trouble making+} a [-modified version
-# | and a previous developer asks for a copy of it, you must send one.-] {+few
-# | more.+}
-#. type: Content of: <div><p>
+# | you {+won't+} have [-distributed a modified version and a previous
+# | developer asks for-] {+trouble making+} a [-copy of it, you must send
+# | one.-] {+few more.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Rules about how to package a modified version are acceptable, if they "
@@ -590,6 +619,7 @@
 msgid "Export regulations"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control
 # | regulations</a> and trade sanctions can constrain your freedom to
 # | distribute copies of programs internationally.  Software developers do not
@@ -599,7 +629,6 @@
 # | people outside the jurisdictions of these governments.  {+Thus, free
 # | software licenses must not require obedience to any nontrivial export
 # | regulations as a condition of exercising any of the essential freedoms.+}
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control regulations</"
@@ -642,12 +671,12 @@
 msgid "Legal considerations"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | In order for these freedoms to be real, they must be {+permanent and+}
 # | irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
 # | software has the power to revoke the license, {+or retroactively add
 # | restrictions to its terms,+} without your doing anything {+wrong+} to give
 # | cause, the software is not free.
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as long "
@@ -709,6 +738,7 @@
 msgid "Use the right words when talking about free software"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | When talking about free software, it is best to avoid using terms like
 # | &ldquo;give away&rdquo; or &ldquo;for [-free&rdquo;,-] {+free,&rdquo;+}
 # | because those terms imply that the issue is about price, not freedom. 
@@ -718,7 +748,6 @@
 # | terms.  We also have a list of {+proper+} <a
 # | href=\"/philosophy/fs-translations.html\">translations of &ldquo;free
 # | software&rdquo;</a> into various languages.
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When talking about free software, it is best to avoid using terms like "
@@ -842,15 +871,16 @@
 msgid "Open Source?"
 msgstr "Åben kode?"
 
-# | Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to mean
-# | something close (but not identical) to &ldquo;free software&rdquo;.  We
-# | prefer the term [-\"free software\"-] {+&ldquo;free software&rdquo;+}
-# | because, once you have heard {+that+} it refers to freedom rather than
-# | price, [-<a href=\"free-software-for-freedom.html\">it-] {+it+} calls to
-# | mind {+freedom.  The word &ldquo;open&rdquo; <a
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Another group [-has started using-] {+uses+} the term &ldquo;open
+# | source&rdquo; to mean something close (but not identical) to &ldquo;free
+# | software&rdquo;.  We prefer the term [-\"free software\"-] {+&ldquo;free
+# | software&rdquo;+} because, once you have heard {+that+} it refers to
+# | freedom rather than price, [-<a
+# | href=\"free-software-for-freedom.html\">it-] {+it+} calls to mind
+# | {+freedom.  The word &ldquo;open&rdquo; <a
 # | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> never refers to+}
 # | freedom</a>.
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to "
@@ -886,9 +916,9 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: po/free-sw.de-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/free-sw.de-diff.html     19 May 2019 11:00:07 -0000      1.5
+++ po/free-sw.de-diff.html     29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.6
@@ -131,6 +131,8 @@
 &lt;a href="/philosophy/selling.html"&gt;sell copies&lt;/a&gt;.
 &lt;/p&gt;
 
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;The</strong></del></span>
+
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;
 A free program must offer the four freedoms to any user that obtains a
 copy of the software, provided the user has complied thus far with the
@@ -138,10 +140,14 @@
 the freedoms off limits to some users, or requiring that users pay, in
 money or in kind, to exercise them, is tantamount to not granting the
 freedoms in question, and thus renders the program nonfree.
-&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;The rest of this page clarifies certain points about what makes
-specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
+&lt;h3&gt;Clarifying the line at various points&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;In the</em></ins></span> rest of this <span 
class="removed"><del><strong>page clarifies certain points about what makes
+specific</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>article we 
expain more precisely how far the
+various</em></ins></span> freedoms <span class="removed"><del><strong>adequate 
or not.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>need to 
extend, on various issues, in order for a
+program to be free.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h4&gt;The freedom to run the program as you wish&lt;/h4&gt;
 
@@ -163,11 +169,20 @@
 functioning in any given environment, or whether it is useful for any
 particular computing activity.&lt;/p&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;For example, if the code arbitrarily 
rejects certain meanimgful
+inputs&mdash;or even fails unconditionally&mdash;that may make the
+program less useful, perhaps even totally useless, but it does not
+deny users the freedom to run the program, so it does not conflict
+with freedom 0.  If the program is free, the users can overcome the
+loss of usefulness, because freedoms 1 and 3 permit users and
+communities to make and distribute modified versions without the
+arbitrary nuisanc ecode.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+
 &lt;h4&gt;The freedom to study the source code and make changes&lt;/h4&gt;
 
 &lt;p&gt;
 In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
-freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
+freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you <span 
class="removed"><del><strong>must</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need to</em></ins></span> have
 access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
 source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
 &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
@@ -460,10 +475,9 @@
 
 &lt;ul&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163"&gt;Version
-1.163&lt;/a&gt;: Clarify that the four freedoms apply to any and all users,
-and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms is
-a way of denying them.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165"&gt;Version
+1.165&lt;/a&gt;: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not
+negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove 
them.&lt;/li&gt;
 
 &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153"&gt;Version
 1.153&lt;/a&gt;: Clarify that freedom to run the program means nothing stops
@@ -654,7 +668,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/05/19 11:00:07 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:39 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/free-sw.de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.de.po,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- po/free-sw.de.po    20 Mar 2019 11:00:40 -0000      1.108
+++ po/free-sw.de.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.109
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Webmasters <address@hidden>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-07 22:00 +0200\n"
 "Last-Translator: Jоегg Kоhпе <joeko (AT) online [PUNKT] de>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -244,13 +244,16 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"Der weitere Text<!-- dieser Seite--> erläutert, was bestimmte Freiheiten "
-"adäquat macht oder nicht."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -294,16 +297,41 @@
 "funktionieren oder ob es für einen bestimmten Bereich der Datenverarbeitung "
 "sinnvoll ist."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "Die Freiheit, den Quellcode zu untersuchen und Änderungen vorzunehmen"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
+# | to publish the changed versions) to be meaningful, you [-must-] {+need
+# | to+} have access to the source code of the program.  Therefore,
+# | accessibility of source code is a necessary condition for free software. 
+# | Obfuscated &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not
+# | count as source code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Damit Freiheit <em>1</em> und <em>3</em> (die Freiheiten, Änderungen "
@@ -836,28 +864,26 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <a
-# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\";>Version
-# | 1.153</a>:-]
-# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\";>Version
-# | 1.163</a>:+} Clarify that [-freedom to run-] the [-program means nothing
-# | stops you from making it run.-] {+four freedoms apply to any and all
-# | users, and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms
-# | is a way of denying them.+}
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\";>Version
+# | 1.135</a>: Say each time-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
+# | 1.165</a>: Clarify+} that [-freedom 0 is-] {+arbitrary annoyances in+} the
+# | {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms 1 and 3 enable
+# | users+} to [-run the program as you wish.-] {+remove them.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify that "
-#| "freedom to run the program means nothing stops you from making it run."
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
-"root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\" hreflang=\"en\">Version 1.153</a>: "
-"Klarstellung, dass die Freiheit, das Programm auszuführen, bedeutet, dass "
-"einen nichts davon abhält es auszuführen."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\" hreflang=\"en\">Version 1.135</a>: "
+"Freiheit <em>0</em> ist die Freiheit, das Programm beliebig auszuführen. "
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1311,6 +1337,30 @@
 msgstr "Letzte Änderung:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der weitere Text<!-- dieser Seite--> erläutert, was bestimmte Freiheiten "
+#~ "adäquat macht oder nicht."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify "
+#~| "that freedom to run the program means nothing stops you from making it "
+#~| "run."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"//web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?"
+#~ "root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\" hreflang=\"en\">Version 1.153</a>: "
+#~ "Klarstellung, dass die Freiheit, das Programm auszuführen, bedeutet, dass 
"
+#~ "einen nichts davon abhält es auszuführen."
+
+#~ msgid ""
 #~ "A program is free software if the program's users have the four essential "
 #~ "freedoms:"
 #~ msgstr ""

Index: po/free-sw.el.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.el.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/free-sw.el.po    16 Jul 2019 16:30:03 -0000      1.22
+++ po/free-sw.el.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.23
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -269,10 +269,15 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -310,6 +315,17 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
@@ -317,10 +333,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | In order for [-the-] freedoms {+1 and 3 (the freedom+} to make
 # | changes[-,-] and {+the freedom+} to publish [-improved versions,-] {+the
-# | changed versions)+} to be meaningful, you must have access to the source
-# | code of the program.  Therefore, accessibility of source code is a
-# | necessary condition for free software.  {+Obfuscated &ldquo;source
-# | code&rdquo; is not real source code and does not count as source code.+}
+# | changed versions)+} to be meaningful, you [-must-] {+need to+} have access
+# | to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source
+# | code is a necessary condition for free software.  {+Obfuscated
+# | &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as
+# | source code.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for the freedoms to make changes, and to publish improved "
@@ -329,9 +346,9 @@
 #| "condition for free software."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Για να ισχύουν πρακτικά οι τέσσερις 
βασικές ελευθερίες, και να μπορείτε να "
@@ -983,9 +1000,9 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: po/free-sw.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.es.po,v
retrieving revision 1.133
retrieving revision 1.134
diff -u -b -r1.133 -r1.134
--- po/free-sw.es.po    21 Mar 2019 12:01:33 -0000      1.133
+++ po/free-sw.es.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.134
@@ -12,7 +12,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.es.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-21 12:52+0100\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
@@ -20,6 +20,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
@@ -259,13 +260,16 @@
 "especie para ejercerlos, equivale a no garantizarles las libertades en "
 "cuestión, lo que hace que el programa no sea libre."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"En el resto de esta página tratamos algunos puntos que aclaran qué es lo 
que "
-"hace que las libertades específicas sean adecuadas o no."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -309,17 +313,42 @@
 "técnica de funcionar en un entorno dado, ni con el hecho de que el programa "
 "sea o no sea útil con relación a una operación computacional determinada."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "La libertad de estudiar el código fuente y modificarlo"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
+# | to publish the changed versions) to be meaningful, you [-must-] {+need
+# | to+} have access to the source code of the program.  Therefore,
+# | accessibility of source code is a necessary condition for free software. 
+# | Obfuscated &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not
+# | count as source code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Para que las libertades 1 y 3 (realizar cambios y publicar las versiones "
@@ -864,17 +893,27 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\";>Version
+# | 1.135</a>: Say each time-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
+# | 1.165</a>: Clarify+} that [-freedom 0 is-] {+arbitrary annoyances in+} the
+# | {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms 1 and 3 enable
+# | users+} to [-run the program as you wish.-] {+remove them.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Expresar más "
-"claramente que las cuatro libertades se aplican a todos y cada uno de los "
-"usuarios, y que exigirles un pago para ejercer alguna de esas libertades es "
-"una forma de negárselas."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Versión 1.135</a>: Mencionar en cada "
+"caso que la libertad 0 es la libertad de ejecutar el programa como se desee."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1340,3 +1379,23 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última actualización:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "En el resto de esta página tratamos algunos puntos que aclaran qué es lo 
"
+#~ "que hace que las libertades específicas sean adecuadas o no."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Expresar más 
"
+#~ "claramente que las cuatro libertades se aplican a todos y cada uno de los "
+#~ "usuarios, y que exigirles un pago para ejercer alguna de esas libertades "
+#~ "es una forma de negárselas."

Index: po/free-sw.fa.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.fa.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/free-sw.fa.po    20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.15
+++ po/free-sw.fa.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -231,10 +231,15 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -281,6 +286,17 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
@@ -294,9 +310,9 @@
 #| "condition for free software."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "به منظور داشتن آزادی برای تغییر دادن، و 
انتشار نسخه‌های بهبود یافته، شما باید "
@@ -892,9 +908,9 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: po/free-sw.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.fr.po,v
retrieving revision 1.143
retrieving revision 1.144
diff -u -b -r1.143 -r1.144
--- po/free-sw.fr.po    1 May 2019 13:53:43 -0000       1.143
+++ po/free-sw.fr.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.144
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-05-01 15:50+0200\n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "Plural-Forms: \n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
 
@@ -253,13 +254,16 @@
 "pas leur accorder les libertés en question, ce qui rend le programme non "
 "libre."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"La suite de cette page s'attache à clarifier certains détails sur ce qui "
-"fait que des libertés particulières sont adéquates ou non."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -301,16 +305,41 @@
 "capable de fonctionner dans un environnement donné ou utile à une activité 
"
 "informatique particulière."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "La liberté d'étudier le code source et de le modifier"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
+# | to publish the changed versions) to be meaningful, you [-must-] {+need
+# | to+} have access to the source code of the program.  Therefore,
+# | accessibility of source code is a necessary condition for free software. 
+# | Obfuscated &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not
+# | count as source code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Afin que les libertés 1 et 3 (la liberté de faire des modifications et la "
@@ -835,17 +864,27 @@
 "liens, pour montrer exactement ce qui a changé."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\";>Version
+# | 1.135</a>: Say each time-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
+# | 1.165</a>: Clarify+} that [-freedom 0 is-] {+arbitrary annoyances in+} the
+# | {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms 1 and 3 enable
+# | users+} to [-run the program as you wish.-] {+remove them.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: préciser que les "
-"quatre libertés s'appliquent à tout utilisateur, et qu'exiger d'eux un "
-"paiement pour exercer certaines de ces libertés est un moyen de les leur "
-"refuser."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Répéter chaque fois 
"
+"que la liberté 0 est la liberté d'exécuter le programme comme on veut."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1291,3 +1330,22 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Dernière mise à jour :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "La suite de cette page s'attache à clarifier certains détails sur ce qui 
"
+#~ "fait que des libertés particulières sont adéquates ou non."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: préciser que 
"
+#~ "les quatre libertés s'appliquent à tout utilisateur, et qu'exiger d'eux "
+#~ "un paiement pour exercer certaines de ces libertés est un moyen de les "
+#~ "leur refuser."

Index: po/free-sw.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- po/free-sw.hr-diff.html     20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.37
+++ po/free-sw.hr-diff.html     29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.38
@@ -160,8 +160,11 @@
 freedoms in question, and thus renders the program nonfree.</em></ins></span>
 &lt;/p&gt;
 
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;The rest of this page clarifies 
certain points about what makes
-specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h3&gt;Clarifying the line at various 
points&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;In the rest of this article we expain more precisely how far the
+various freedoms need to extend, on various issues, in order for a
+program to be free.&lt;/p&gt;
 
 &lt;h4&gt;The freedom to run the program as you 
wish&lt;/h4&gt;</em></ins></span>
 
@@ -178,23 +181,30 @@
 
 &lt;p&gt;
 The freedom to <span class="removed"><del><strong>redistribute copies must 
include binary or executable
-forms of</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>run</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>program, as well as source code, for both modified 
and
-unmodified versions.  (Distributing programs in runnable form is necessary
-for conveniently installable free operating systems.)  It is OK if there
-is no way to produce a binary or executable form for a 
certain</strong></del></span> program
-<span class="removed"><del><strong>(since some languages don't 
support</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>as you wish 
means</em></ins></span> that <span class="removed"><del><strong>feature), 
but</strong></del></span> you <span class="removed"><del><strong>must have the
-freedom</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>are not
-forbidden or stopped from making it run.  This has nothing</em></ins></span> 
to <span class="removed"><del><strong>redistribute such forms should you 
find</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>do with what
+forms of</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>run</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>program, as well</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>program</em></ins></span> as <span 
class="removed"><del><strong>source code, for both modified and
+unmodified versions.  (Distributing programs</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>you wish means that you are not
+forbidden or stopped from making it run.  This has nothing to do with what
 functionality the program has, whether it is technically capable of
-functioning in any given environment,</em></ins></span> or <span 
class="removed"><del><strong>develop a way</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>whether it is useful for any
+functioning</em></ins></span> in <span class="removed"><del><strong>runnable 
form</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>any given 
environment, or whether it</em></ins></span> is <span 
class="removed"><del><strong>necessary</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>useful</em></ins></span> for <span 
class="removed"><del><strong>conveniently installable free operating systems.)  
It is OK</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>any
 particular computing activity.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h4&gt;The freedom</em></ins></span> to <span 
class="inserted"><ins><em>study the source code and</em></ins></span> make 
<span class="removed"><del><strong>them.
-&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>changes&lt;/h4&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;For example,</em></ins></span> if <span 
class="removed"><del><strong>there
+is no way to produce a binary or executable form for a</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>the code arbitrarily rejects</em></ins></span> 
certain <span class="inserted"><ins><em>meanimgful
+inputs&mdash;or even fails unconditionally&mdash;that may make 
the</em></ins></span>
+program
+<span class="removed"><del><strong>(since some languages don't support that 
feature),</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>less useful, 
perhaps even totally useless,</em></ins></span> but <span 
class="removed"><del><strong>you must have</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>it does not
+deny users</em></ins></span> the freedom to <span 
class="removed"><del><strong>redistribute such forms should you find or develop 
a way</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>run the program, so 
it does not conflict
+with freedom 0.  If the program is free, the users can overcome the
+loss of usefulness, because freedoms 1 and 3 permit users and
+communities</em></ins></span> to make <span class="removed"><del><strong>them.
+&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>and 
distribute modified versions without the
+arbitrary nuisanc ecode.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h4&gt;The freedom to study the source code and make 
changes&lt;/h4&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;
 In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
-freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
+freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you <span 
class="removed"><del><strong>must</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need to</em></ins></span> have
 access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
 source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
 &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
@@ -218,11 +228,11 @@
 subroutines and modules.  If the program's license says that you
 cannot merge in a suitably licensed existing module &mdash; for instance, if it
 requires you to be the copyright holder of any code you add &mdash; then the
-license is too restrictive to qualify as free.
+license is too restrictive to <span class="removed"><del><strong>qualify as 
free.</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>qualify as free.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-<span class="inserted"><ins><em>Whether a change constitutes an improvement is 
a subjective matter.
+Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.
 If your right to modify a program is limited, in substance, to changes that
 someone else considers an improvement, that program is not free.
 &lt;/p&gt;
@@ -241,10 +251,10 @@
 You should also have the freedom to make modifications and use them
 privately in your own work or play, without even mentioning that they
 exist.  If you do publish your changes, you should not be required to
-notify anyone in particular, or in any particular way.
+notify anyone in particular, or in any particular way.</em></ins></span>
 &lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;
 Freedom 3 includes the freedom to release your modified versions
 as free software.  A free license may also permit other ways of
 releasing them; in other words, it does not have to be
@@ -285,7 +295,7 @@
 &lt;p&gt;
 In the GNU project, we use <span class="removed"><del><strong>&lt;a 
href="/copyleft/copyleft.html"&gt;</strong></del></span> copyleft <span 
class="removed"><del><strong>&lt;/a&gt;</strong></del></span> to protect the 
four freedoms
 legally for everyone.  We believe there are important reasons why
-<span class="removed"><del><strong>&lt;a 
href="/philosophy/pragmatic.html"&gt;it is better to use
+&lt;a href="/philosophy/pragmatic.html"&gt;it <span 
class="removed"><del><strong>is better to use
 copyleft&lt;/a&gt;.  However,
 &lt;a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware"&gt;
 noncopylefted free software&lt;/a&gt; is ethical
@@ -302,19 +312,17 @@
 is no longer unusual; such free commercial software is very important.
 You may have paid money to get copies of free software, or you may have
 obtained copies at no charge.  But regardless of how you got your copies,
-you always have the freedom to copy and change the software, even to 
-&lt;a href="/philosophy/selling.html"&gt;sell copies&lt;/a&gt;.
+you always have the freedom to copy and change the software, 
even</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>is 
better</em></ins></span> to <span class="inserted"><ins><em>use
+copyleft&lt;/a&gt;.  However,</em></ins></span>
+&lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/philosophy/selling.html"&gt;sell 
copies&lt;/a&gt;.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-Whether a change constitutes an improvement</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;a 
href="/philosophy/pragmatic.html"&gt;it</em></ins></span> is <span 
class="removed"><del><strong>a subjective matter.
-If your right</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>better</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>modify a program</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>use
-copyleft&lt;/a&gt;.  However,
-&lt;a href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware"&gt;
-noncopylefted free software&lt;/a&gt;</em></ins></span> is <span 
class="removed"><del><strong>limited, in substance,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>ethical
+Whether a change constitutes an improvement</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware"&gt;
+noncopylefted free software&lt;/a&gt;</em></ins></span> is <span 
class="inserted"><ins><em>ethical
 too.  See &lt;a href="/philosophy/categories.html"&gt;Categories of Free
-Software&lt;/a&gt; for a description of how &ldquo;free software,&rdquo;
+Software&lt;/a&gt; for</em></ins></span> a <span 
class="removed"><del><strong>subjective matter.
+If your right to modify a program is limited, in 
substance,</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>description of 
how &ldquo;free software,&rdquo;
 &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software
 relate</em></ins></span> to <span class="removed"><del><strong>changes that
 someone else considers an improvement, that program is not 
free.</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>each 
other.</em></ins></span>
@@ -520,10 +528,9 @@
 
 &lt;ul&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163"&gt;Version
-1.163&lt;/a&gt;: Clarify that the four freedoms apply to any and all users,
-and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms is
-a way of denying them.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165"&gt;Version
+1.165&lt;/a&gt;: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not
+negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove 
them.&lt;/li&gt;
 
 &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153"&gt;Version
 1.153&lt;/a&gt;: Clarify that freedom to run the program means nothing stops
@@ -715,7 +722,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/03/20 11:00:41 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:39 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/free-sw.hr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.hr.po,v
retrieving revision 1.49
retrieving revision 1.50
diff -u -b -r1.49 -r1.50
--- po/free-sw.hr.po    20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.49
+++ po/free-sw.hr.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.50
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-12 09:34+0100\n"
 "Last-Translator: Martina Bebek <address@hidden>\n"
 "Language-Team: GNU Croatian Translation Team <address@hidden>\n"
@@ -246,14 +246,16 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"Stranica u nastavku objašnjava što je nužno za ostvarivanja svake od "
-"slobodâ, ali isto tako opisuje i koje su situacije neadekvatne za pojedinu "
-"slobodu."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -288,16 +290,41 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
+# | to publish the changed versions) to be meaningful, you [-must-] {+need
+# | to+} have access to the source code of the program.  Therefore,
+# | accessibility of source code is a necessary condition for free software. 
+# | Obfuscated &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not
+# | count as source code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Da bi slobode 1 i 3 (sloboda stvaranja i sloboda objavljivanja izmijenjenih "
@@ -848,27 +875,27 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <a
-# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\";>Version
-# | 1.131</a>: A free license may not require compliance with-]
-# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\";>Version
-# | 1.163</a>: Clarify that the four freedoms apply to any and all users, and
-# | that requiring users to pay to exercise some of these freedoms is+} a
-# | [-nonfree license-] {+way+} of [-another program.-] {+denying them.+}
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46\";>Version
+# | 1.46</a>:-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
+# | 1.165</a>:+} Clarify [-whose purpose is significant-] {+that arbitrary
+# | annoyances+} in the {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms
+# | 1 and 3 enable users+} to [-run the program for any purpose.-] {+remove
+# | them.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\">Version 1.131</a>: A free "
-#| "license may not require compliance with a nonfree license of another "
-#| "program."
+#| "html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46\">Version 1.46</a>: Clarify whose "
+#| "purpose is significant in the freedom to run the program for any purpose."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\">Inačica 1.131</a>: Slobodna licencija "
-"ne mora tražiti suglasnost neslobodne licencije drugog programa."
+"root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46\">Inačica 1.46</a>: Pojasni čija svrha je "
+"značajna u slobodi da se pokreće program u bilo koje svrhe."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1291,6 +1318,30 @@
 msgstr "Zadnji put promijenjeno:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stranica u nastavku objašnjava što je nužno za ostvarivanja svake od "
+#~ "slobodâ, ali isto tako opisuje i koje su situacije neadekvatne za "
+#~ "pojedinu slobodu."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~| "html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\">Version 1.131</a>: A free "
+#~| "license may not require compliance with a nonfree license of another "
+#~| "program."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131\">Inačica 1.131</a>: Slobodna "
+#~ "licencija ne mora tražiti suglasnost neslobodne licencije drugog 
programa."
+
+#~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 #~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/free-sw.id.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.id.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/free-sw.id.po    20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.9
+++ po/free-sw.id.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.10
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: philosophy/free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -17,9 +17,9 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Outdated-Since: 2001-12-21 17:06+0000\n"
 
+#. type: Content of: <title>
 # | [-The Free Software Definition-]{+What is free software?+} - GNU Project -
 # | Free Software Foundation
-#. type: Content of: <title>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -61,6 +61,7 @@
 "address@hidden\">address@hidden</a>."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><div><p>
 # | [-We maintain this-]{+The+} free software definition [-to show clearly
 # | what must be true about-] {+presents the criteria for whether+} a
 # | particular software program [-for-] {+qualifies as free software.  From
@@ -68,7 +69,6 @@
 # | considered-] {+resolve questions about subtle issues.  See the <a
 # | href=\"#History\">History section</a> below for a list of changes that
 # | affect the definition of+} free software.
-#. type: Content of: <div><div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We maintain this free software definition to show clearly what must be "
@@ -94,6 +94,7 @@
 "&ldquo;Open Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | &ldquo;Free software&rdquo; {+means software that respects users' freedom
 # | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
 # | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
@@ -103,7 +104,6 @@
 # | {+beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre software,&rdquo;
 # | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in freedom,
 # | to show we do not mean the software is gratis.+}
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "&ldquo;Free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
@@ -138,12 +138,12 @@
 msgid "The four essential freedoms"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | [-Free software-]{+A program+} is [-a matter of the users' freedom to run,
 # | copy, distribute, study, change and improve the software.  More precisely,
 # | it refers to four kinds of freedom, for-] {+free software if+} the
 # | {+program's+} users [-of-] {+have+} the [-software:-] {+four essential
-# | freedoms:+}
-#. type: Content of: <div><p>
+# | freedoms: <a href=\"#f1\">[1]</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
@@ -158,9 +158,9 @@
 "meningkatkan kinerja perangkat lunak. Tepatnya, mengacu pada empat jenis "
 "kebebasan bagi para pengguna perangkat lunak:"
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 # | The freedom to run the [-program,-] {+program as you wish,+} for any
 # | purpose (freedom 0).
-#. type: Content of: <div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
 msgid ""
@@ -168,10 +168,10 @@
 msgstr ""
 "Kebebasan untuk menjalankan programnya untuk tujuan apa saja (kebebasan 0)."
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 # | The freedom to study how the program works, and [-adapt-] {+change+} it
 # | [-to-] {+so it does+} your [-needs-] {+computing as you wish+} (freedom
 # | 1). Access to the source code is a precondition for this.
-#. type: Content of: <div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
@@ -186,6 +186,8 @@
 "merupakan suatu prasyarat."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -195,12 +197,12 @@
 "Kebebasan untuk menyebarluaskan kembali hasil salinan perangkat lunak "
 "tersebut sehingga dapat membantu sesama anda (kebebasan 2)."
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 # | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
 # | of+} your [-improvements-] {+modified versions+} to [-the public, so
 # | that-] {+others (freedom 3).  By doing this you can give+} the whole
 # | community [-benefits (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
 # | changes.+}  Access to the source code is a precondition for this.
-#. type: Content of: <div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
@@ -235,6 +237,7 @@
 "that plan."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | &ldquo;Free software&rdquo; does not mean &ldquo;noncommercial&rdquo;.  A
 # | free program must be available for commercial [-use.-] {+use, commercial
 # | development, and commercial distribution.+}  Commercial development of
@@ -244,7 +247,6 @@
 # |  But regardless of how you got your copies, you always have the freedom to
 # | copy and change the software, even to <a
 # | href=\"/philosophy/selling.html\">sell copies</a>.
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "&ldquo;Free software&rdquo; does not mean &ldquo;noncommercial&rdquo;.  A "
@@ -284,16 +286,22 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The freedom to [-use a-] {+run the+} program means the freedom for any
 # | kind of person or organization to use it on any kind of computer system,
 # | for any kind of overall job[-,-] and {+purpose,+} without being required
@@ -303,7 +311,6 @@
 # | are free to run the program for your purposes, and if you distribute it to
 # | someone else, she is then free to run it for her purposes, but you are not
 # | entitled to impose your purposes on her.+}
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to use a program means the freedom for any kind of person or "
@@ -334,17 +341,29 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | In order for [-the-] freedoms {+1 and 3 (the freedom+} to make
 # | changes[-,-] and {+the freedom+} to publish [-improved versions,-] {+the
-# | changed versions)+} to be meaningful, you must have access to the source
-# | code of the program.  Therefore, accessibility of source code is a
-# | necessary condition for free software.  {+Obfuscated &ldquo;source
-# | code&rdquo; is not real source code and does not count as source code.+}
-#. type: Content of: <div><p>
+# | changed versions)+} to be meaningful, you [-must-] {+need to+} have access
+# | to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source
+# | code is a necessary condition for free software.  {+Obfuscated
+# | &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as
+# | source code.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for the freedoms to make changes, and to publish improved "
@@ -353,9 +372,9 @@
 #| "condition for free software."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Agar terdapat kebebasan melakukan perubahan — serta mempublikasikan versi "
@@ -395,6 +414,7 @@
 msgid "The freedom to redistribute if you wish: basic requirements"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | [-A program is free software if users have all of these freedoms.
 # | Thus,-]{+Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means+} you [-should
 # | be-] {+are+} free to redistribute copies, either with or without
@@ -402,7 +422,6 @@
 # | href=\"#exportcontrol\">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
 # | things means (among other things) that you do not have to ask or pay for
 # | [-permission.-] {+permission to do so.+}
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A program is free software if users have all of these freedoms. Thus, you "
@@ -448,15 +467,15 @@
 "to be nonfree does not qualify as a free license."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | The freedom to redistribute copies must include binary or executable forms
 # | of the program, as well as source code, for both modified and unmodified
 # | versions.  {+(Distributing programs in runnable form is necessary for
-# | conveniently installable free operating systems.)+}  It is OK
-# | if there is no way to produce a binary or executable form for a certain
-# | [-program,-] {+program (since some languages don't support that
-# | feature),+} but [-people-] {+you+} must have the freedom to redistribute
-# | such forms should [-they-] {+you+} find or develop a way to make them.
-#. type: Content of: <div><p>
+# | conveniently installable free operating systems.)+}  It is OK if there is
+# | no way to produce a binary or executable form for a certain [-program,-]
+# | {+program (since some languages don't support that feature),+} but
+# | [-people-] {+you+} must have the freedom to redistribute such forms should
+# | [-they-] {+you+} find or develop a way to make them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies must include binary or executable "
@@ -483,6 +502,7 @@
 msgid "Copyleft"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | [-However, certain-]{+Certain+} kinds of rules about the manner of
 # | distributing free software are acceptable, when they don't conflict with
 # | the central freedoms.  For example, <a
@@ -490,7 +510,6 @@
 # | rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to
 # | deny other people the central freedoms.  This rule does not conflict with
 # | the central freedoms; rather it protects them.
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
@@ -516,6 +535,7 @@
 "sesuai dengan hakikat inti dari kebebasan. Hal ini tidak bertentangan dengan "
 "hakikat inti dari kebebasan itu sendiri, justru aturan ini melindunginya."
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | In the GNU project, we use copyleft to protect [-these-] {+the four+}
 # | freedoms legally for everyone.  [-But <a
 # | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
@@ -529,7 +549,6 @@
 # | Free Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo;
 # | &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software relate
 # | to each other.
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the GNU project, we use copyleft to protect these freedoms legally for "
@@ -566,6 +585,7 @@
 msgid "Rules about packaging and distribution details"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Rules about how to package a modified version are acceptable, if they
 # | don't [-effectively block-] {+substantively limit+} your freedom to
 # | release modified [-versions. Rules that &ldquo;if you make the program
@@ -579,7 +599,6 @@
 # | not so burdensome that they effectively hamper you from releasing your
 # | changes, they are acceptable; you're already making other changes to the
 # | program, so you won't have trouble making a few more.+}
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Rules about how to package a modified version are acceptable, if they "
@@ -632,6 +651,7 @@
 msgid "Export regulations"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control
 # | regulations</a> and trade sanctions can constrain your freedom to
 # | distribute copies of programs internationally.  Software developers do not
@@ -641,7 +661,6 @@
 # | people outside the jurisdictions of these governments.  {+Thus, free
 # | software licenses must not require obedience to any nontrivial export
 # | regulations as a condition of exercising any of the essential freedoms.+}
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control regulations</"
@@ -686,12 +705,12 @@
 msgid "Legal considerations"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | In order for these freedoms to be real, they must be {+permanent and+}
 # | irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
 # | software has the power to revoke the license, {+or retroactively add
 # | restrictions to its terms,+} without your doing anything {+wrong+} to give
 # | cause, the software is not free.
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as long "
@@ -754,6 +773,7 @@
 msgid "Use the right words when talking about free software"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | When talking about free software, it is best to avoid using terms like
 # | &ldquo;give away&rdquo; or &ldquo;for [-free&rdquo;,-] {+free,&rdquo;+}
 # | because those terms imply that the issue is about price, not freedom. 
@@ -764,7 +784,6 @@
 # | href=\"/philosophy/fs-translations.html\">translations of [-\"free
 # | software\"</a>-] {+&ldquo;free software&rdquo;</a>+} into various
 # | languages.
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When talking about free software, it is best to avoid using terms like "
@@ -798,6 +817,7 @@
 msgid "How we interpret these criteria"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Finally, note that criteria such as those stated in this free software
 # | definition require careful thought for their interpretation.  To decide
 # | whether a specific software license qualifies as a free software license,
@@ -811,7 +831,6 @@
 # | [-conclusion,-] {+conclusion about a new issue,+} we [-sometimes-]
 # | {+often+} update these criteria to make it easier to see why certain
 # | licenses do or don't qualify.
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Finally, note that criteria such as those stated in this free software "
@@ -915,6 +934,7 @@
 msgid "Open Source?"
 msgstr "<cite>Open Source?</cite>"
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Another group [-has started using-] {+uses+} the term [-<a
 # | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> open source</a>-]
 # | {+&ldquo;open source&rdquo;+} to mean something close (but not identical)
@@ -923,7 +943,6 @@
 # | rather than price, it calls to mind freedom.  The word &ldquo;open&rdquo;
 # | <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> never refers to
 # | freedom</a>.+}
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Another group has started using the term <a href=\"/philosophy/open-"
@@ -954,9 +973,9 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1180,6 +1199,7 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
+# | Footnote[-s-]
 #, fuzzy
 #| msgid "Footnotes"
 msgid "Footnote"

Index: po/free-sw.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v
retrieving revision 1.164
retrieving revision 1.165
diff -u -b -r1.164 -r1.165
--- po/free-sw.it.po    18 Apr 2019 21:00:20 -0000      1.164
+++ po/free-sw.it.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.165
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-04-18 22:20+0200\n"
 "Last-Translator: Andrea Pescetti <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
 
 # type: Content of: <title>
@@ -253,13 +254,16 @@
 "utenti paghino, in qualsiasi forma, per poterli esercitare, equivale a non "
 "garantire le libertà in questione, e quindi rende il programma non libero."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"Il resto di questa pagina chiarisce cosa significa che determinate libertà "
-"sono concesse in modo adeguato."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -301,17 +305,42 @@
 "funzionare in un determinato ambiente, o se è utile per una specifica "
 "attività."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "Libertà di studiare il codice sorgente ed apportare modifiche"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
+# | to publish the changed versions) to be meaningful, you [-must-] {+need
+# | to+} have access to the source code of the program.  Therefore,
+# | accessibility of source code is a necessary condition for free software. 
+# | Obfuscated &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not
+# | count as source code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Affinché le libertà 1 e 3 (libertà di fare modifiche e di pubblicare "
@@ -860,17 +889,28 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\";>Version
+# | 1.135</a>: Say each time-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
+# | 1.165</a>: Clarify+} that [-freedom 0 is-] {+arbitrary annoyances in+} the
+# | {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms 1 and 3 enable
+# | users+} to [-run the program as you wish.-] {+remove them.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Versione 1.163</a>: Chiarito che le "
-"quattro libertà si applicano a tutti gli utenti, e che richiedere agli "
-"utenti di pagare per poter esercitare alcune delle libertà è un modo per "
-"negarle loro."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Specificato in ogni "
+"occasione che la libertà 0 è la libertà di eseguire il programma come si "
+"desidera."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1328,6 +1368,26 @@
 msgstr "Ultimo aggiornamento:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Il resto di questa pagina chiarisce cosa significa che determinate "
+#~ "libertà sono concesse in modo adeguato."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Versione 1.163</a>: Chiarito "
+#~ "che le quattro libertà si applicano a tutti gli utenti, e che richiedere "
+#~ "agli utenti di pagare per poter esercitare alcune delle libertà è un 
modo "
+#~ "per negarle loro."
+
+#~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 #~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/free-sw.ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ja.po,v
retrieving revision 1.99
retrieving revision 1.100
diff -u -b -r1.99 -r1.100
--- po/free-sw.ja.po    27 Jun 2019 03:58:31 -0000      1.99
+++ po/free-sw.ja.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.100
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-26 16:47+0900\n"
 "Last-Translator: NIIBE Yutaka <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "What is free software? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -235,13 +236,16 @@
 
"いを要求することは、当該の自由を与えないことに等しく、ですから、プログラãƒ
 ã‚’"
 "不自由としてしまいます。"
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"以下では、なにが、å…
·ä½“的な自由を、十分かそうでないかとするのか、について明確"
-"にします。"
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -279,16 +283,35 @@
 
"れた環境で機能することが技術的に可能かどうか、または、ある特定のコンピュー"
 
"ティングの活動に対して有用かどうか、とは何の関係もありません。"
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "ソースコードを研究し、変更する自由"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "第一の自由と第三の自由(変更を加
える自由、そして変更した版を発表する自由)を意"
@@ -783,16 +806,20 @@
 
"かわかるリンクとともに主要な改訂のリストを示します。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: 
四つの自由は誰でもす"
-"べてのユーザに適用されること、その自由のどれかを行使することに対してユーザの"
-"支払いを要求することはその自由を否定する方法である、と明確にした。"
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: 
第零の自由はプログラ"
+"ムを望むままに実行する自由である、と述べる。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1199,3 +1226,22 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "最終更新:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "以下では、なにが、å…
·ä½“的な自由を、十分かそうでないかとするのか、について明"
+#~ "確にします。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: 
四つの自由は"
+#~ 
"誰でもすべてのユーザに適用されること、その自由のどれかを行使することに対し"
+#~ 
"てユーザの支払いを要求することはその自由を否定する方法である、と明確にし"
+#~ "た。"

Index: po/free-sw.ko.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ko.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2
--- po/free-sw.ko.po    12 Jul 2019 17:20:30 -0000      1.1
+++ po/free-sw.ko.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.2
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -269,10 +269,15 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -300,6 +305,17 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
@@ -307,10 +323,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | In order for [-the-] {+freedoms 1 and 3 (the+} freedom to make
 # | changes[-,-] and {+the freedom+} to publish [-improved versions,-] {+the
-# | changed versions)+} to be meaningful, you must have access to the source
-# | code of the program.  Therefore, accessibility of source code is a
-# | necessary condition for free software.  {+Obfuscated &ldquo;source
-# | code&rdquo; is not real source code and does not count as source code.+}
+# | changed versions)+} to be meaningful, you [-must-] {+need to+} have access
+# | to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source
+# | code is a necessary condition for free software.  {+Obfuscated
+# | &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as
+# | source code.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for the freedom to make changes, and to publish improved "
@@ -319,9 +336,9 @@
 #| "condition for free software."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "개작된 부분을 자유롭게 만들기 위해서 그리고 개선된 버ì 
„을 발표하고 이를 의미"
@@ -820,9 +837,9 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: po/free-sw.lt-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.lt-diff.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/free-sw.lt-diff.html     20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.16
+++ po/free-sw.lt-diff.html     29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.17
@@ -125,53 +125,55 @@
 handle some cases.  If we plan to distribute A as it stands, that
 implies users will need B, so we need to judge whether both A and B
 are free.  However, if we plan to modify A so that it doesn't use B,
-only A needs to be free; <span class="removed"><del><strong>we can ignore 
B.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>B is not 
pertinent to that plan.&lt;/p&gt;
+only A needs to be free; <span class="removed"><del><strong>we can ignore 
B.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;The rest of this page clarifies certain points about what makes
+specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;Freedom</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>B is 
not pertinent</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>distribute (freedoms 2 and 3) means you 
are</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>that plan.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-&ldquo;Free software&rdquo; does not mean &ldquo;noncommercial&rdquo;.  A free
-program must be available for commercial use, commercial development,
-and commercial distribution.  Commercial development of free software
+&ldquo;Free software&rdquo; does not mean &ldquo;noncommercial&rdquo;.  
A</em></ins></span> free <span class="removed"><del><strong>to
+redistribute copies, either with or without modifications, either
+gratis or charging a fee</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>program must be available</em></ins></span> 
for <span class="removed"><del><strong>distribution, to
+&lt;a href="#exportcontrol"&gt;anyone anywhere&lt;/a&gt;.  
Being</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>commercial use, 
commercial development,
+and commercial distribution.  Commercial development of</em></ins></span> free 
<span class="removed"><del><strong>to do these
+things means (among other things) that you do not</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>software
 is no longer unusual; such free commercial software is very important.
-You may have paid money to get copies of free software, or you may have
+You may</em></ins></span> have <span class="inserted"><ins><em>paid 
money</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>ask</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>get copies of free software,</em></ins></span> or 
<span class="removed"><del><strong>pay
+for permission to do so.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+You should also</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>you may 
have
 obtained copies at no charge.  But regardless of how you got your copies,
-you always have the freedom to copy and change the software, even to 
-&lt;a href="/philosophy/selling.html"&gt;sell copies&lt;/a&gt;.
+you always</em></ins></span> have the freedom to <span 
class="removed"><del><strong>make modifications</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>copy</em></ins></span> and <span 
class="removed"><del><strong>use them
+privately in your own work or play, without</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>change the software,</em></ins></span> even <span 
class="removed"><del><strong>mentioning that they
+exist.  If you do publish your changes, you should not be 
required</strong></del></span> to
+<span class="removed"><del><strong>notify anyone in particular, or in any 
particular way.</strong></del></span> 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;a href="/philosophy/selling.html"&gt;sell 
copies&lt;/a&gt;.</em></ins></span>
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-A free program must offer the four freedoms to any user that obtains a
+<span class="inserted"><ins><em>A free program must offer the four freedoms to 
any user that obtains a
 copy of the software, provided the user has complied thus far with the
 conditions of the free license covering the software.  Putting some of
 the freedoms off limits to some users, or requiring that users pay, in
 money or in kind, to exercise them, is tantamount to not granting the
 freedoms in question, and thus renders the program nonfree.
-&lt;/p&gt;</em></ins></span>
-
-&lt;p&gt;The rest of this page clarifies certain points about what makes
-specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
-
-<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;Freedom</strong></del></span>
-
-<span class="inserted"><ins><em>&lt;h4&gt;The freedom</em></ins></span> to 
<span class="removed"><del><strong>distribute (freedoms 2 and 3) 
means</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>run the program 
as</em></ins></span> you <span class="removed"><del><strong>are free to
-redistribute copies, either with or without modifications, either
-gratis or charging a fee for distribution, to
-&lt;a href="#exportcontrol"&gt;anyone anywhere&lt;/a&gt;.  Being free to do 
these
-things means (among other things) that you do not have to ask or pay
-for permission to do so.
 &lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;
-You should also have the freedom to make modifications and use them
-privately in your own work or play, without even mentioning that they
-exist.  If you do publish your changes, you should not be required to
-notify anyone in particular, or in any particular way.
-&lt;/p&gt;
+&lt;h3&gt;Clarifying the line at various points&lt;/h3&gt;
 
-&lt;p&gt;
-The freedom</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>wish&lt;/h4&gt;
+&lt;p&gt;In the rest of this article we expain more precisely how far the
+various freedoms need to extend, on various issues, in order for a
+program to be free.&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;
-The freedom</em></ins></span> to run the program means the freedom for any 
kind of person
+&lt;h4&gt;The freedom to run the program as you wish&lt;/h4&gt;
+
+&lt;p&gt;</em></ins></span>
+The freedom to run the program means the freedom for any kind of person
 or organization to use it on any kind of computer system, for any kind of
 overall job and purpose, without being required to communicate about it
 with the developer or any other specific entity.  In this freedom, it is
@@ -184,26 +186,33 @@
 &lt;p&gt;
 The freedom to run the program as you wish means that you are not
 forbidden or stopped from <span class="removed"><del><strong>doing so.  
It</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>making it run.  
This</em></ins></span> has nothing to do with what
-functionality the program has, <span class="inserted"><ins><em>whether it is 
technically capable of
-functioning in any given environment,</em></ins></span> or whether it is 
useful for <span class="removed"><del><strong>what you
+functionality the program has, <span 
class="removed"><del><strong>or</strong></del></span> whether it is <span 
class="removed"><del><strong>useful for what you
 want to do.&lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-The</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>any
+The freedom to redistribute copies must include binary or executable
+forms</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>technically 
capable</em></ins></span> of <span class="removed"><del><strong>the program, as 
well as source code, for both modified and
+unmodified versions.  (Distributing programs</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>functioning</em></ins></span> in <span 
class="removed"><del><strong>runnable form</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>any given environment, or whether 
it</em></ins></span> is <span 
class="removed"><del><strong>necessary</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>useful</em></ins></span> for <span 
class="removed"><del><strong>conveniently installable free operating systems.)  
It is OK</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>any
 particular computing activity.&lt;/p&gt;
 
-&lt;h4&gt;The</em></ins></span> freedom to <span 
class="removed"><del><strong>redistribute copies must include binary or 
executable
-forms of</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>study</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>program, as well as</strong></del></span> source 
<span class="removed"><del><strong>code, for both 
modified</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>code</em></ins></span> and
-<span class="removed"><del><strong>unmodified versions.  (Distributing 
programs in runnable form is necessary
-for conveniently installable free operating systems.)  It is OK if there
-is no way to produce a binary or executable form for a certain program
-(since some languages don't support that feature), but you must have the
-freedom to redistribute such forms should you find or develop a way 
to</strong></del></span> make <span class="removed"><del><strong>them.
-&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>changes&lt;/h4&gt;</em></ins></span>
+&lt;p&gt;For example,</em></ins></span> if <span 
class="removed"><del><strong>there
+is no way to produce a binary or executable form for a</strong></del></span> 
<span class="inserted"><ins><em>the code arbitrarily rejects</em></ins></span> 
certain <span class="inserted"><ins><em>meanimgful
+inputs&mdash;or even fails unconditionally&mdash;that may make 
the</em></ins></span>
+program
+<span class="removed"><del><strong>(since some languages don't support that 
feature),</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>less useful, 
perhaps even totally useless,</em></ins></span> but <span 
class="removed"><del><strong>you must have</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>it does not
+deny users</em></ins></span> the freedom to <span 
class="removed"><del><strong>redistribute such forms should you find or develop 
a way</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>run the program, so 
it does not conflict
+with freedom 0.  If the program is free, the users can overcome the
+loss of usefulness, because freedoms 1 and 3 permit users and
+communities</em></ins></span> to make <span class="removed"><del><strong>them.
+&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>and 
distribute modified versions without the
+arbitrary nuisanc ecode.&lt;/p&gt;
+
+&lt;h4&gt;The freedom to study the source code and make 
changes&lt;/h4&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;
 In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
-freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
+freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you <span 
class="removed"><del><strong>must</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need to</em></ins></span> have
 access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
 source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
 &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
@@ -230,76 +239,69 @@
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-<span class="removed"><del><strong>Freedom 3 includes the freedom to release 
your modified versions
-as free software.  A free license may also permit other ways of
-releasing them; in other words, it does not have to be</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>Whether</em></ins></span> a <span 
class="removed"><del><strong>&lt;a 
href="/copyleft/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt; license.  
However,</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>change 
constitutes an improvement is</em></ins></span> a
-<span class="removed"><del><strong>license that requires modified 
versions</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>subjective 
matter.
-If your right</em></ins></span> to <span class="removed"><del><strong>be 
nonfree does not qualify
-as</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>modify</em></ins></span> a <span 
class="removed"><del><strong>free license.
-&lt;/p&gt;
-
-&lt;p&gt;
-In order for these freedoms</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>program is limited, in substance,</em></ins></span> 
to <span class="removed"><del><strong>be real, they must be 
permanent</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>changes that
+<span class="removed"><del><strong>Freedom 3 includes the freedom to release 
your modified versions</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>Whether a change constitutes an improvement is 
a subjective matter.
+If your right to modify a program is limited, in substance, to changes that
 someone else considers an improvement, that program is not free.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;h4&gt;The freedom to redistribute if you wish: basic 
requirements&lt;/h4&gt;
 
-&lt;p&gt;Freedom to distribute (freedoms 2</em></ins></span> and
-<span class="removed"><del><strong>irrevocable as long 
as</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>3) means you are free 
to
+&lt;p&gt;Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means you are free to
 redistribute copies, either with or without modifications, either
 gratis or charging a fee for distribution, to
 &lt;a href="#exportcontrol"&gt;anyone anywhere&lt;/a&gt;.  Being free to do 
these
-things means (among other things) that</em></ins></span> you do <span 
class="removed"><del><strong>nothing wrong; if the developer of the
-software has the power</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>not have</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>revoke the license,</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>ask</em></ins></span> or <span 
class="removed"><del><strong>retroactively add
-restrictions</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>pay
-for permission</em></ins></span> to <span class="removed"><del><strong>its 
terms,</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>do so.
+things means (among other things) that you do not have to ask or pay
+for permission to do so.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
 You should also have the freedom to make modifications and use them
-privately in your own work or play,</em></ins></span> without <span 
class="inserted"><ins><em>even mentioning that they
-exist.  If you do publish</em></ins></span> your <span 
class="removed"><del><strong>doing anything wrong</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>changes, you should not be required</em></ins></span> 
to <span class="removed"><del><strong>give
-cause,</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>notify anyone in particular, or in any 
particular way.
+privately in your own work or play, without even mentioning that they
+exist.  If you do publish your changes, you should not be required to
+notify anyone in particular, or in any particular way.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-Freedom 3 includes</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>software is</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>freedom to release your modified versions
+Freedom 3 includes the freedom to release your modified 
versions</em></ins></span>
 as free software.  A free license may also permit other ways of
-releasing them; in other words, it does</em></ins></span> not <span 
class="removed"><del><strong>free.</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>have to be
+releasing them; in other words, it does not have to be
 a &lt;a href="/copyleft/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt; license.  
However, a
 license that requires modified versions to be nonfree does not qualify
-as a free license.</em></ins></span>
+as a free license.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-<span class="removed"><del><strong>However,</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>The freedom to redistribute copies must 
include binary or executable
-forms of the program, as well as source code, for both modified and
+<span class="removed"><del><strong>In order for these 
freedoms</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>The freedom</em></ins></span> to <span 
class="removed"><del><strong>be real, they</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>redistribute copies</em></ins></span> must <span 
class="removed"><del><strong>be permanent and
+irrevocable</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>include 
binary or executable
+forms of the program,</em></ins></span> as <span 
class="removed"><del><strong>long</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>well</em></ins></span> as <span 
class="removed"><del><strong>you do nothing wrong;</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>source code, for both modified and
 unmodified versions.  (Distributing programs in runnable form is necessary
-for conveniently installable free operating systems.)  It is OK if there
-is no way to produce a binary or executable form for a</em></ins></span> 
certain <span class="inserted"><ins><em>program
+for conveniently installable free operating systems.)  It is 
OK</em></ins></span> if <span class="removed"><del><strong>the developer of the
+software has the power</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>there
+is no way</em></ins></span> to <span class="removed"><del><strong>revoke the 
license,</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>produce a 
binary</em></ins></span> or <span class="removed"><del><strong>retroactively add
+restrictions</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>executable 
form for a certain program
 (since some languages don't support that feature), but you must have the
-freedom to redistribute such forms should you find or develop a way to
-make them.
+freedom</em></ins></span> to <span class="removed"><del><strong>its terms, 
without your doing anything wrong</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>redistribute such forms should you find or develop a 
way</em></ins></span> to <span class="removed"><del><strong>give
+cause, the software is not free.</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>make them.</em></ins></span>
 &lt;/p&gt;
 
-&lt;h4&gt;Copyleft&lt;/h4&gt;
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;h4&gt;Copyleft&lt;/h4&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;p&gt;
-Certain</em></ins></span> kinds of rules about the manner of distributing free
+<span class="removed"><del><strong>However, certain</strong></del></span>
+<span class="inserted"><ins><em>Certain</em></ins></span> kinds of rules about 
the manner of distributing free
 software are acceptable, when they don't conflict with the central
 freedoms.  For example, &lt;a 
href="/copyleft/copyleft.html"&gt;copyleft&lt;/a&gt;
 (very simply stated) is the rule that when redistributing the program,
 you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms.
-This rule does not conflict with the central freedoms; rather it
+This rule does not conflict with the central freedoms; rather <span 
class="removed"><del><strong>it
 protects them.
 &lt;/p&gt;
 
 &lt;p&gt;
-<span class="removed"><del><strong>In the GNU project, we use copyleft to 
protect the four freedoms
+In the GNU project, we use copyleft to protect the four freedoms
 legally for everyone.  We believe there are important reasons why
 &lt;a href="/philosophy/pragmatic.html"&gt;it is better to use
 copyleft&lt;/a&gt;.  However,
@@ -318,8 +320,12 @@
 is no longer unusual; such free commercial software is very important.
 You may have paid money to get copies of free software, or you may have
 obtained copies at no charge.  But regardless of how you got your copies,
-you always have the freedom to copy and change</strong></del></span>
-<span class="inserted"><ins><em>In</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>software, even</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU project, we use copyleft</em></ins></span> to 
<span class="inserted"><ins><em>protect the four freedoms
+you always have</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>it
+protects them.
+&lt;/p&gt;
+
+&lt;p&gt;
+In</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>freedom</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>GNU project, we use copyleft</em></ins></span> to 
<span class="removed"><del><strong>copy and change</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>protect</em></ins></span> the <span 
class="removed"><del><strong>software, even to</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>four freedoms
 legally for everyone.  We believe there are important reasons 
why</em></ins></span>
 &lt;a <span 
class="removed"><del><strong>href="/philosophy/selling.html"&gt;sell 
copies&lt;/a&gt;.
 &lt;/p&gt;
@@ -537,10 +543,9 @@
 
 &lt;ul&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163"&gt;Version
-1.163&lt;/a&gt;: Clarify that the four freedoms apply to any and all users,
-and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms is
-a way of denying them.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165"&gt;Version
+1.165&lt;/a&gt;: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not
+negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove 
them.&lt;/li&gt;
 
 &lt;li&gt;&lt;a 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153"&gt;Version
 1.153&lt;/a&gt;: Clarify that freedom to run the program means nothing stops
@@ -731,7 +736,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/03/20 11:00:41 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:39 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/free-sw.lt.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.lt.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- po/free-sw.lt.po    20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.32
+++ po/free-sw.lt.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-01-25 14:59+0200\n"
 "Last-Translator: Donatas Klimašauskas <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <address@hidden>\n"
@@ -51,6 +51,11 @@
 msgstr "Laisvos programinės įrangos apibrėžimas"
 
 #. type: Content of: <div><blockquote><p>
+# | Have a question {+about free software licensing+} not answered here?
+# | [-Check out some of-] {+See+} our other <a
+# | href=\"http://www.fsf.org/licensing\";>licensing [-resources</a> or-]
+# | {+resources</a>, and if necessary+} contact the {+FSF+} Compliance Lab at
+# | <a href=\"mailto:address@hidden\";>address@hidden</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Have a question not answered here? Check out some of our other <a href="
@@ -94,6 +99,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | &ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom
+# | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
+# | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
+# | &ldquo;free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To
+# | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
+# | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free beer&rdquo;.  We
+# | sometimes call it &ldquo;libre [-software&rdquo;-] {+software,&rdquo;
+# | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in
+# | freedom,+} to show we do not mean [-it-] {+the software+} is gratis.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
@@ -148,6 +162,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | A program is free software if the program's users have the four essential
+# | freedoms: {+<a href=\"#f1\">[1]</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A program is free software if the program's users have the four essential "
@@ -177,6 +193,8 @@
 "sąlyga."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -210,6 +228,13 @@
 "joms trūksta iki laisvų, mes jas visas laikome vienodai neetiškomis."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan
+# | to make use of, or lead others to make use of.  For instance, consider a
+# | program A which automatically launches a program B to handle some cases. 
+# | If we plan to distribute A as it stands, that implies users will need B,
+# | so we need to judge whether both A and B are free.  However, if we plan to
+# | modify A so that it doesn't use B, only A needs to be free; [-we can
+# | ignore B.-] {+B is not pertinent to that plan.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In any given scenario, these freedoms must apply to whatever code we plan "
@@ -268,14 +293,16 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"Toliau šiame puslapyje<sup><a href=\"#TransNote5\">5</a></sup> paaiškinami "
-"tam tikri aspektai apie tai, kas konkrečias laisves paverčia adekvačiomis "
-"arba ne."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -302,6 +329,12 @@
 "nesuteikiama teisė to asmens apriboti jūsų tikslais."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | The freedom to run the program as you wish means that you are not
+# | forbidden or stopped from [-doing so.  It-] {+making it run.  This+} has
+# | nothing to do with what functionality the program has, {+whether it is
+# | technically capable of functioning in any given environment,+} or whether
+# | it is useful for [-what you want to do.-] {+any particular computing
+# | activity.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to run the program as you wish means that you are not "
@@ -319,16 +352,41 @@
 "arba trukdoma taip padaryti.  Tai nesusiję su programos funkcionalumu, nei "
 "su jos naudingumu tam, ką jūs norite atlikti."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
+# | to publish the changed versions) to be meaningful, you [-must-] {+need
+# | to+} have access to the source code of the program.  Therefore,
+# | accessibility of source code is a necessary condition for free software. 
+# | Obfuscated &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not
+# | count as source code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Siekiant, kad laisvės Nr. 1 ir 3 (laisvė padaryti pakeitimus ir laisvė "
@@ -453,6 +511,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-However, certain-]{+Certain+} kinds of rules about the manner of
+# | distributing free software are acceptable, when they don't conflict with
+# | the central freedoms.  For example, <a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> (very simply stated) is the
+# | rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to
+# | deny other people the central freedoms.  This rule does not conflict with
+# | the central freedoms; rather it protects them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
@@ -504,6 +569,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-However, rules-]{+Rules+} about how to package a modified version are
+# | acceptable, if they don't substantively limit your freedom to release
+# | modified versions, or your freedom to make and use modified versions
+# | privately.  Thus, it is acceptable for the license to require that you
+# | change the name of the modified version, remove a logo, or identify your
+# | modifications as yours.  As long as these requirements are not so
+# | burdensome that they effectively hamper you from releasing your changes,
+# | they are acceptable; you're already making other changes to the program,
+# | so you won't have trouble making a few more.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, rules about how to package a modified version are acceptable, if "
@@ -866,6 +940,13 @@
 "tiksliai parodoma kas buvo pakeista."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\";>Version
+# | 1.135</a>: Say each time-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
+# | 1.165</a>: Clarify+} that [-freedom 0 is-] {+arbitrary annoyances in+} the
+# | {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms 1 and 3 enable
+# | users+} to [-run the program as you wish.-] {+remove them.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
@@ -873,9 +954,9 @@
 #| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Versija 1.135</a>: kiekvieną kartą "
@@ -1172,6 +1253,11 @@
 "dvejetainių platinimas yra svarbus."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
+# | 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
+# | versions you distribute to [-the author.-] {+previous developers on
+# | request.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
@@ -1207,6 +1293,7 @@
 "viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log\">cvsweb sąsają
</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
+# | Footnote[-s-]
 #, fuzzy
 #| msgid "Footnotes"
 msgid "Footnote"
@@ -1286,6 +1373,8 @@
 "PERSKAITYKITEMANE</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-201[-6-]{+9+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2016 Free Software "
@@ -1316,3 +1405,27 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Atnaujinta:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Toliau Å¡iame puslapyje<sup><a href=\"#TransNote5\">5</a></sup> "
+#~ "paaiškinami tam tikri aspektai apie tai, kas konkrečias laisves 
paverčia "
+#~ "adekvačiomis arba ne."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#~| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Versija 1.135</a>: kiekvieną "
+#~ "kartą įvardinti, kad laisvė Nr. 0 yra laisvė leisti programą taip, 
kaip "
+#~ "jūs pageidaujate."

Index: po/free-sw.ml.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ml.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -u -b -r1.4 -r1.5
--- po/free-sw.ml.po    29 Jun 2019 18:58:47 -0000      1.4
+++ po/free-sw.ml.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.5
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-29 20:40+0200\n"
 "Last-Translator: Aiswarya Kaitheri Kandoth <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Malayalam <>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Lokalize 19.04.0\n"
 
@@ -242,13 +243,16 @@
 "ഉപയോക്താക്കൾ, പണമായോ അ
ല്ലെങ്കിൽ മറ്റേതെങ്കിലും 
തരത്തിലോ പ്രതിഫലം 
നല്കേണ്ടിവരുന്നതും ഈ പറഞ്ഞ "
 "സ്വതന്ത്ര്യങ്ങൾ 
നല്കാത്തതിനു തുല്യമാണു്, അ
തായതു് അതു പ്രോഗ്രാമിനെ അ
സ്വതന്ത്രമാക്കുന്നു."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"എന്താണു് ചില പ്രത്യേക 
സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളെ 
പര്യാപ്തമായവയോ അല്ലെങ്കിൽ അ
ല്ലാത്തവയോ ആക്കുന്നതു് 
എന്നതിനെ "
-"കുറിച്ചുള്ള ചില ആശയങ്ങളുടെ 
വിശദീകരണമാണു് ഈ താളിന്റെ 
ശേഷിയ്ക്കുന്ന ഭാഗം."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -289,16 +293,41 @@
 "സാഹചര്യത്തിൽ 
പ്രവർത്തിക്കാൻ 
സാങ്കേതികമായി 
ശേഷിയുള്ളതാണോ, അല്ലെങ്കിൽ 
ഏതെങ്കിലും പ്രത്യേക "
 "കംപ്യൂട്ടിങ് 
പ്രവർത്തനത്തിനു് അ
തുപകാരപ്രദമാണോ എന്നതൊന്നും 
ഇവിടെ കാര്യമല്ല. "
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "സോഴ്സ് കോഡ് പഠ
ിയ്ക്കുവാനും മാറ്റങ്ങൾ 
വരുത്തുവാനുമുള്ള 
സ്വാതന്ത്ര്യം"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
+# | to publish the changed versions) to be meaningful, you [-must-] {+need
+# | to+} have access to the source code of the program.  Therefore,
+# | accessibility of source code is a necessary condition for free software. 
+# | Obfuscated &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not
+# | count as source code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "സ്വാതന്ത്ര്യം 1-ഉം 3-ഉം 
(മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുവാനുള്ള 
സ്വാതന്ത്ര്യവും മാറ്റം 
വരുത്തിയ പതിപ്പുകൾ "
@@ -807,16 +836,27 @@
 "കൊടുത്തിരിയ്ക്കുന്നു."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\";>Version
+# | 1.135</a>: Say each time-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
+# | 1.165</a>: Clarify+} that [-freedom 0 is-] {+arbitrary annoyances in+} the
+# | {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms 1 and 3 enable
+# | users+} to [-run the program as you wish.-] {+remove them.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">പതിപ്പ് 1.163</a>: 
നാലു സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും 
എല്ലാ "
-"ഉപയോക്താക്കൾക്കും 
ബാധകമാണെന്നും, മാത്രമല്ല ഈ 
സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളിൽ ചിലതു 
പ്രയോഗിക്കുന്നതിനായി "
-"ഉപയോക്താക്കളോടു 
പണമടയ്ക്കാൻ 
ആവശ്യപ്പെടുന്നതു് അവയെ 
നിഷേധിക്കുന്നതിനു 
തുല്യമാണെന്നും 
വ്യക്തമാക്കുന്നു."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">പതിപ്പ് 1.135</a>: 
നിങ്ങൾ 
ആഗ്രഹിയ്ക്കുന്നതുപോലെ "
+"പ്രോഗ്രാം 
ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള 
സ്വാതന്ത്ര്യമാണു് 
സ്വാതന്ത്ര്യം 0 എന്നു് ഓരോ 
തവണയും പറയുന്നു."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1232,3 +1272,22 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "പുതുക്കിയതു്:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "എന്താണു് ചില പ്രത്യേക 
സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളെ 
പര്യാപ്തമായവയോ അല്ലെങ്കിൽ അ
ല്ലാത്തവയോ ആക്കുന്നതു് "
+#~ "എന്നതിനെ കുറിച്ചുള്ള ചില 
ആശയങ്ങളുടെ വിശദീകരണമാണു് ഈ 
താളിന്റെ ശേഷിയ്ക്കുന്ന ഭാഗം."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">പതിപ്പ് 1.163</a>: 
നാലു "
+#~ "സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളും എല്ലാ 
ഉപയോക്താക്കൾക്കും 
ബാധകമാണെന്നും, മാത്രമല്ല ഈ 
സ്വാതന്ത്ര്യങ്ങളിൽ ചിലതു "
+#~ "പ്രയോഗിക്കുന്നതിനായി 
ഉപയോക്താക്കളോടു പണമടയ്ക്കാൻ 
ആവശ്യപ്പെടുന്നതു് അവയെ 
നിഷേധിക്കുന്നതിനു "
+#~ "തുല്യമാണെന്നും 
വ്യക്തമാക്കുന്നു."

Index: po/free-sw.nb.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.nb.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/free-sw.nb.po    20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.16
+++ po/free-sw.nb.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.17
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -32,6 +32,7 @@
 
 # type: Attribute 'content' of: <meta>
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
+# || No change detected.  The change might only be in amounts of spaces.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
@@ -79,15 +80,16 @@
 "&ldquo;Open Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | &ldquo;Free software&rdquo; {+means software that respects users' freedom
 # | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
 # | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
 # | &ldquo;free software&rdquo;+} is a matter of liberty, not price.  To
 # | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
 # | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free [-beer.&rdquo;-]
-# | {+beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre software&rdquo; to show
-# | we do not mean it is gratis.+}
-#. type: Content of: <div><p>
+# | {+beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre software,&rdquo;
+# | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in freedom,
+# | to show we do not mean the software is gratis.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "&ldquo;Free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
@@ -121,12 +123,12 @@
 msgid "The four essential freedoms"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | [-&ldquo;Free software&rdquo; refers to the users' freedom to run, copy,
 # | distribute, study, change and improve the software.  More precisely, it
 # | refers to four kinds of freedom, for-]{+A program is free software if+}
 # | the {+program's+} users [-of-] {+have+} the [-software:-] {+four essential
-# | freedoms:+}
-#. type: Content of: <div><p>
+# | freedoms: <a href=\"#f1\">[1]</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "&ldquo;Free software&rdquo; refers to the users' freedom to run, copy, "
@@ -146,10 +148,10 @@
 msgstr ""
 "Friheten til å kjøre programmet som du ønsker, uansett hensikt (frihet 0)."
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 # | The freedom to study how the program works, and [-adapt-] {+change+} it
 # | [-to-] {+so it does+} your [-needs-] {+computing as you wish+} (freedom
 # | 1). Access to the source code is a precondition for this.
-#. type: Content of: <div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
@@ -163,6 +165,8 @@
 "behov (frihet 1)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -171,12 +175,12 @@
 msgstr ""
 "Friheten til å redistribuere kopier så du kan hjelpe din neste (frihet 2)."
 
+#. type: Content of: <div><ul><li>
 # | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
 # | of+} your [-improvements-] {+modified versions+} to [-the public, so
 # | that-] {+others (freedom 3).  By doing this you can give+} the whole
 # | community [-benefits (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
 # | changes.+}  Access to the source code is a precondition for this.
-#. type: Content of: <div><ul><li>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
@@ -210,6 +214,7 @@
 "that plan."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | {+&ldquo;Free software&rdquo; does not mean &ldquo;noncommercial&rdquo;. 
 # | A free program must be available for commercial use, commercial
 # | development, and commercial distribution.  Commercial development of free
@@ -219,7 +224,6 @@
 # | your copies, you always have the freedom to copy and change the
 # | [-software.-] {+software, even to <a
 # | href=\"/philosophy/selling.html\">sell copies</a>.+}
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "You may have paid money to get copies of free software, or you may have "
@@ -249,13 +253,20 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
+# | The freedom to run the program as you [-wish, for any purpose (freedom
+# | 0).-] {+wish+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
@@ -284,6 +295,17 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
@@ -291,9 +313,9 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 
@@ -326,6 +348,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
+# | The freedom to redistribute [-copies so-] {+if+} you [-can help your
+# | neighbor (freedom 2).-] {+wish: basic requirements+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -334,6 +358,7 @@
 msgstr ""
 "Friheten til å redistribuere kopier så du kan hjelpe din neste (frihet 2)."
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | [-A program is free software if users have all of these freedoms.
 # | Thus,-]{+Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means+} you [-should
 # | be-] {+are+} free to redistribute copies, either with or without
@@ -341,7 +366,6 @@
 # | href=\"#exportcontrol\">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
 # | things means (among other things) that you do not have to ask or pay for
 # | [-permission.-] {+permission to do so.+}
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A program is free software if users have all of these freedoms. Thus, you "
@@ -400,14 +424,14 @@
 msgid "Copyleft"
 msgstr ""
 
-# | However, certain kinds of rules about the manner of distributing free
-# | software are acceptable, when they don't conflict with the central
-# | freedoms.  For example, <a href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>
-# | {+(very simply stated)+} is the rule that when redistributing the program,
-# | you cannot add restrictions to deny other people the central freedoms. 
-# | This rule does not conflict with the central freedoms; rather it protects
-# | them.
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-However, certain-]{+Certain+} kinds of rules about the manner of
+# | distributing free software are acceptable, when they don't conflict with
+# | the central freedoms.  For example, <a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> {+(very simply stated)+} is
+# | the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions
+# | to deny other people the central freedoms.  This rule does not conflict
+# | with the central freedoms; rather it protects them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
@@ -456,20 +480,20 @@
 msgid "Rules about packaging and distribution details"
 msgstr ""
 
-# | [-Rules-]{+However, rules+} about how to package a modified version are
-# | acceptable, if they don't [-effectively block-] {+substantively limit+}
-# | your freedom to release modified [-versions. Rules that &ldquo;if you make
-# | the program available in this way, you must-] {+versions, or your freedom
-# | to+} make {+and use modified versions privately.  Thus,+} it [-available
-# | in that way also&rdquo; can be-] {+is+} acceptable [-too, on-] {+for+} the
-# | [-same condition.  (Note-] {+license to require+} that [-such a rule still
+#. type: Content of: <div><p>
+# | Rules about how to package a modified version are acceptable, if they
+# | don't [-effectively block-] {+substantively limit+} your freedom to
+# | release modified [-versions. Rules that &ldquo;if you make the program
+# | available in this way, you must-] {+versions, or your freedom to+} make
+# | {+and use modified versions privately.  Thus,+} it [-available in that way
+# | also&rdquo; can be-] {+is+} acceptable [-too, on-] {+for+} the [-same
+# | condition.  (Note-] {+license to require+} that [-such a rule still
 # | leaves-] you {+change+} the [-choice-] {+name+} of [-whether to publish-]
 # | the [-program-] {+modified version, remove a logo,+} or [-not.)-]
 # | {+identify your modifications as yours.  As long as these requirements are
 # | not so burdensome that they effectively hamper you from releasing your
 # | changes, they are acceptable; you're already making other changes to the
 # | program, so you won't have trouble making a few more.+}
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Rules about how to package a modified version are acceptable, if they "
@@ -521,6 +545,7 @@
 msgid "Export regulations"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control
 # | regulations</a> and trade sanctions can constrain your freedom to
 # | distribute copies of programs internationally.  Software developers do not
@@ -530,7 +555,6 @@
 # | people outside the jurisdictions of these governments.  {+Thus, free
 # | software licenses must not require obedience to any nontrivial export
 # | regulations as a condition of exercising any of the essential freedoms.+}
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control regulations</"
@@ -573,12 +597,12 @@
 msgid "Legal considerations"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | In order for these freedoms to be real, they must be {+permanent and+}
 # | irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
 # | software has the power to revoke the license, {+or retroactively add
 # | restrictions to its terms,+} without your doing anything {+wrong+} to give
 # | cause, the software is not free.
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as long "
@@ -639,6 +663,7 @@
 msgid "Use the right words when talking about free software"
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
 # | When talking about free software, it is best to avoid using terms like
 # | &ldquo;give away&rdquo; or &ldquo;for free,&rdquo; because those terms
 # | imply that the issue is about price, not freedom.  Some common terms such
@@ -648,7 +673,6 @@
 # | list of {+proper+} <a
 # | href=\"/philosophy/fs-translations.html\">translations of &ldquo;free
 # | software&rdquo;</a> into various languages.
-#. type: Content of: <div><p>
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When talking about free software, it is best to avoid using terms like "
@@ -779,9 +803,9 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1065,6 +1089,11 @@
 msgstr "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/free-sw.nl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.nl-diff.html,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- po/free-sw.nl-diff.html     19 May 2019 11:00:07 -0000      1.40
+++ po/free-sw.nl-diff.html     29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.41
@@ -131,6 +131,8 @@
 &lt;a href="/philosophy/selling.html"&gt;sell copies&lt;/a&gt;.
 &lt;/p&gt;
 
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;The</strong></del></span>
+
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;
 A free program must offer the four freedoms to any user that obtains a
 copy of the software, provided the user has complied thus far with the
@@ -138,10 +140,14 @@
 the freedoms off limits to some users, or requiring that users pay, in
 money or in kind, to exercise them, is tantamount to not granting the
 freedoms in question, and thus renders the program nonfree.
-&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;The rest of this page clarifies certain points about what makes
-specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
+&lt;h3&gt;Clarifying the line at various points&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;In the</em></ins></span> rest of this <span 
class="removed"><del><strong>page clarifies certain points about what makes
+specific</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>article we 
expain more precisely how far the
+various</em></ins></span> freedoms <span class="removed"><del><strong>adequate 
or not.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>need to 
extend, on various issues, in order for a
+program to be free.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h4&gt;The freedom to run the program as you wish&lt;/h4&gt;
 
@@ -163,11 +169,20 @@
 functioning in any given environment, or whether it is useful for any
 particular computing activity.&lt;/p&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;For example, if the code arbitrarily 
rejects certain meanimgful
+inputs&mdash;or even fails unconditionally&mdash;that may make the
+program less useful, perhaps even totally useless, but it does not
+deny users the freedom to run the program, so it does not conflict
+with freedom 0.  If the program is free, the users can overcome the
+loss of usefulness, because freedoms 1 and 3 permit users and
+communities to make and distribute modified versions without the
+arbitrary nuisanc ecode.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+
 &lt;h4&gt;The freedom to study the source code and make changes&lt;/h4&gt;
 
 &lt;p&gt;
 In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
-freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
+freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you <span 
class="removed"><del><strong>must</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need to</em></ins></span> have
 access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
 source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
 &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
@@ -460,10 +475,9 @@
 
 &lt;ul&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163"&gt;Version
-1.163&lt;/a&gt;: Clarify that the four freedoms apply to any and all users,
-and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms is
-a way of denying them.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165"&gt;Version
+1.165&lt;/a&gt;: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not
+negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove 
them.&lt;/li&gt;
 
 &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153"&gt;Version
 1.153&lt;/a&gt;: Clarify that freedom to run the program means nothing stops
@@ -654,7 +668,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/05/19 11:00:07 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:39 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/free-sw.nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.nl.po,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- po/free-sw.nl.po    20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.50
+++ po/free-sw.nl.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.51
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-06-18 21:41+0200\n"
 "Last-Translator: Justin van Steijn <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Nederlands <address@hidden>\n"
@@ -240,13 +240,16 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"De rest van deze pagina verduidelijkt enkele punten, zodat het duidelijk is "
-"of bepaalde vrijheden adequaat zijn."
 
 # Nieuw
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -286,17 +289,42 @@
 "met de functionaliteit die het programma heeft, of het werkt in een bepaalde "
 "omgeving, of hoe nuttig het is voor wat je wil doen."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 # Nieuw
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "De vrijheid om de broncode te bestuderen en veranderen"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
+# | to publish the changed versions) to be meaningful, you [-must-] {+need
+# | to+} have access to the source code of the program.  Therefore,
+# | accessibility of source code is a necessary condition for free software. 
+# | Obfuscated &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not
+# | count as source code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Om de vrijheid om veranderingen te maken en publiceren (vrijheden 1 en 3) "
@@ -806,28 +834,26 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <a
-# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\";>Version
-# | 1.153</a>:-]
-# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\";>Version
-# | 1.163</a>:+} Clarify that [-freedom to run-] the [-program means nothing
-# | stops you from making it run.-] {+four freedoms apply to any and all
-# | users, and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms
-# | is a way of denying them.+}
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\";>Version
+# | 1.135</a>: Say each time-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
+# | 1.165</a>: Clarify+} that [-freedom 0 is-] {+arbitrary annoyances in+} the
+# | {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms 1 and 3 enable
+# | users+} to [-run the program as you wish.-] {+remove them.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify that "
-#| "freedom to run the program means nothing stops you from making it run."
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Versie 1.153</a>: Verduidelijkt dat de "
-"vrijheid om het programma uit te voeren betekent dat niets jou weerhoudt dat "
-"te doen."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Versie 1.135</a>: Vermeldt elke keer "
+"dat vrijheid 0 de vrijheid is om het programma uit te voeren zoals je wenst."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1261,3 +1287,27 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Bijgewerkt:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "De rest van deze pagina verduidelijkt enkele punten, zodat het duidelijk "
+#~ "is of bepaalde vrijheden adequaat zijn."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify "
+#~| "that freedom to run the program means nothing stops you from making it "
+#~| "run."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Versie 1.153</a>: Verduidelijkt "
+#~ "dat de vrijheid om het programma uit te voeren betekent dat niets jou "
+#~ "weerhoudt dat te doen."

Index: po/free-sw.pl-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pl-diff.html,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -b -r1.16 -r1.17
--- po/free-sw.pl-diff.html     20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.16
+++ po/free-sw.pl-diff.html     29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.17
@@ -138,6 +138,8 @@
 &lt;a href="/philosophy/selling.html"&gt;sell copies&lt;/a&gt;.
 &lt;/p&gt;
 
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;The</strong></del></span>
+
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;
 A free program must offer the four freedoms to any user that obtains a
 copy of the software, provided the user has complied thus far with the
@@ -145,10 +147,14 @@
 the freedoms off limits to some users, or requiring that users pay, in
 money or in kind, to exercise them, is tantamount to not granting the
 freedoms in question, and thus renders the program nonfree.
-&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;The rest of this page clarifies certain points about what makes
-specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
+&lt;h3&gt;Clarifying the line at various points&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;In the</em></ins></span> rest of this <span 
class="removed"><del><strong>page clarifies certain points about what makes
+specific</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>article we 
expain more precisely how far the
+various</em></ins></span> freedoms <span class="removed"><del><strong>adequate 
or not.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>need to 
extend, on various issues, in order for a
+program to be free.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h4&gt;The freedom to run the program as you wish&lt;/h4&gt;
 
@@ -170,11 +176,20 @@
 functioning in any given environment, or whether it is useful for any
 particular computing activity.&lt;/p&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;For example, if the code arbitrarily 
rejects certain meanimgful
+inputs&mdash;or even fails unconditionally&mdash;that may make the
+program less useful, perhaps even totally useless, but it does not
+deny users the freedom to run the program, so it does not conflict
+with freedom 0.  If the program is free, the users can overcome the
+loss of usefulness, because freedoms 1 and 3 permit users and
+communities to make and distribute modified versions without the
+arbitrary nuisanc ecode.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+
 &lt;h4&gt;The freedom to study the source code and make changes&lt;/h4&gt;
 
 &lt;p&gt;
 In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
-freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
+freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you <span 
class="removed"><del><strong>must</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need to</em></ins></span> have
 access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
 source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
 &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
@@ -467,10 +482,9 @@
 
 &lt;ul&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163"&gt;Version
-1.163&lt;/a&gt;: Clarify that the four freedoms apply to any and all users,
-and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms is
-a way of denying them.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165"&gt;Version
+1.165&lt;/a&gt;: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not
+negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove 
them.&lt;/li&gt;
 
 &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153"&gt;Version
 1.153&lt;/a&gt;: Clarify that freedom to run the program means nothing stops
@@ -661,7 +675,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/03/20 11:00:41 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:39 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/free-sw.pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pl.po,v
retrieving revision 1.98
retrieving revision 1.99
diff -u -b -r1.98 -r1.99
--- po/free-sw.pl.po    20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.98
+++ po/free-sw.pl.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.99
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-05-01 10:22-0600\n"
 "Last-Translator: Jan Owoc <jsowoc AT gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -251,13 +251,16 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"Reszta tej strony wyjaśnia kilka szegółów decydujących czy&nbsp;dana 
wolność "
-"jest wystarczająca."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -299,6 +302,17 @@
 "funkcjonował w&nbsp;danym środowisku, ani&nbsp;czy program robi to, co "
 "chcecie aby&nbsp;robił."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
@@ -306,11 +320,25 @@
 "aby&nbsp;robił co i&nbsp;jak potrzebujecie"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
+# | to publish the changed versions) to be meaningful, you [-must-] {+need
+# | to+} have access to the source code of the program.  Therefore,
+# | accessibility of source code is a necessary condition for free software. 
+# | Obfuscated &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not
+# | count as source code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "By wolności 1 i&nbsp;3 (wolności do&nbsp;dokonywania zmian i&nbsp;"
@@ -839,28 +867,27 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <a
-# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\";>Version
-# | 1.153</a>:-]
-# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\";>Version
-# | 1.163</a>:+} Clarify that [-freedom to run-] the [-program means nothing
-# | stops you from making it run.-] {+four freedoms apply to any and all
-# | users, and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms
-# | is a way of denying them.+}
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\";>Version
+# | 1.135</a>: Say each time-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
+# | 1.165</a>: Clarify+} that [-freedom 0 is-] {+arbitrary annoyances in+} the
+# | {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms 1 and 3 enable
+# | users+} to [-run the program as you wish.-] {+remove them.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify that "
-#| "freedom to run the program means nothing stops you from making it run."
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Doprecyzować, "
-"że&nbsp;wolność do&nbsp;uruchamiania programu oznacza, że&nbsp;nic Was 
nie "
-"powstrzymuje aby&nbsp;go uruchomić."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Doprecyzować, "
+"że&nbsp;wolność 0 jest aby&nbsp;uruchamiać program w&nbsp;sposób jaki 
się "
+"chce."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1287,3 +1314,27 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizowane:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Reszta tej strony wyjaśnia kilka szegółów decydujących czy&nbsp;dana "
+#~ "wolność jest wystarczająca."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify "
+#~| "that freedom to run the program means nothing stops you from making it "
+#~| "run."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: "
+#~ "Doprecyzować, że&nbsp;wolność do&nbsp;uruchamiania programu oznacza, "
+#~ "że&nbsp;nic Was nie powstrzymuje aby&nbsp;go uruchomić."

Index: po/free-sw.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pot,v
retrieving revision 1.68
retrieving revision 1.69
diff -u -b -r1.68 -r1.69
--- po/free-sw.pot      20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.68
+++ po/free-sw.pot      29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.69
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
@@ -166,10 +166,15 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -197,6 +202,17 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful "
+"inputs&mdash;or even fails unconditionally&mdash;that may make the program "
+"less useful, perhaps even totally useless, but it does not deny users the "
+"freedom to run the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the "
+"program is free, the users can overcome the loss of usefulness, because "
+"freedoms 1 and 3 permit users and communities to make and distribute "
+"modified versions without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
@@ -204,9 +220,9 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 
@@ -541,10 +557,9 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a "
-"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\";>Version
 "
-"1.163</a>: Clarify that the four freedoms apply to any and all users, and "
-"that requiring users to pay to exercise some of these freedoms is a way of "
-"denying them."
+"href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
 "
+"1.165</a>: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not negate "
+"freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: po/free-sw.pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.pt-br.po,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- po/free-sw.pt-br.po 29 Apr 2019 00:34:08 -0000      1.63
+++ po/free-sw.pt-br.po 29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.64
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-20 22:45-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <address@hidden>\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 
@@ -248,13 +249,16 @@
 "não conceder as liberdades em questão e, portanto, torna o programa não-"
 "livre."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"O resto dessa página clarifica certos pontos sobre o que faz liberdades "
-"específicas adequadas ou não."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -295,16 +299,35 @@
 "em qualquer ambiente dado ou se ele é útil para alguma atividade "
 "computacional específica."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "A liberdade de estudar o código-fonte e fazer alterações"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Para que as liberdades 1 e 3 (a liberdade de modificar e a liberdade de "
@@ -814,17 +837,20 @@
 "exatamente o que foi modificado."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Versão 1.163</a>: Esclarece que as "
-"quatro liberdades se aplicam a todos e quaisquer usuários, e que exigir que "
-"os usuários paguem para exercer algumas dessas liberdades é uma maneira de "
-"negá-las."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Versão 1.135</a>: Informa toda 
situação "
+"em que liberdade 0 é a liberdade de executar o programa desejado."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1253,3 +1279,22 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Última atualização:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "O resto dessa página clarifica certos pontos sobre o que faz liberdades "
+#~ "específicas adequadas ou não."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Versão 1.163</a>: Esclarece que 
"
+#~ "as quatro liberdades se aplicam a todos e quaisquer usuários, e que "
+#~ "exigir que os usuários paguem para exercer algumas dessas liberdades é "
+#~ "uma maneira de negá-las."

Index: po/free-sw.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ro.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- po/free-sw.ro.po    4 Jun 2019 06:59:51 -0000       1.22
+++ po/free-sw.ro.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.23
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free.sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-05-17 19:15+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Cherean <address@hidden>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.2\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -246,13 +247,16 @@
 "neacordare libertăților sus menționate, și astfel programul este 
considerat "
 "neliber."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"Restul acestei pagini clarifică anumite puncte legate de ce caracteristici "
-"definesc o libertate anume drept adecvată sau nu."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -292,16 +296,41 @@
 "funcționalitatea programului, dacă este capabil technic de a funcționa 
într-"
 "un domeniu dat, sau dacă este folositor pentru o activitate anume."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "Libertatea de a studia codul sursă și de a face schimbări"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
+# | to publish the changed versions) to be meaningful, you [-must-] {+need
+# | to+} have access to the source code of the program.  Therefore,
+# | accessibility of source code is a necessary condition for free software. 
+# | Obfuscated &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not
+# | count as source code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Pentru a avea libertatea de a opera modificări, și de a publica versiuni "
@@ -817,17 +846,27 @@
 "a fost modificat."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\";>Version
+# | 1.135</a>: Say each time-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
+# | 1.165</a>: Clarify+} that [-freedom 0 is-] {+arbitrary annoyances in+} the
+# | {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms 1 and 3 enable
+# | users+} to [-run the program as you wish.-] {+remove them.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Versiunea 1.163</a>: Clarifică că cele 
"
-"patru libertăți se aplică tuturor utilizatorilor, și necesitarea unei 
plăți "
-"din partea utilizatorilor pentru a-și putea exercită aceste libertăți 
este "
-"egal cu negarea acestor libertăți utilizatorilor."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Versiunea 1.135</a>: Spune că liberatea 
"
+"0 este libertatea de a executa programul așa cum doriți."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1252,6 +1291,25 @@
 msgstr "Actualizat la:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Restul acestei pagini clarifică anumite puncte legate de ce "
+#~ "caracteristici definesc o libertate anume drept adecvată sau nu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Versiunea 1.163</a>: Clarifică "
+#~ "că cele patru libertăți se aplică tuturor utilizatorilor, și 
necesitarea "
+#~ "unei plăți din partea utilizatorilor pentru a-și putea exercită aceste 
"
+#~ "libertăți este egal cu negarea acestor libertăți utilizatorilor."
+
+#~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 #~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/free-sw.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ru.po,v
retrieving revision 1.109
retrieving revision 1.110
diff -u -b -r1.109 -r1.110
--- po/free-sw.ru.po    20 Mar 2019 18:29:26 -0000      1.109
+++ po/free-sw.ru.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.110
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-20 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
@@ -253,13 +254,16 @@
 "натурой, для осуществления этих свобод, то 
это равнозначно непредоставлению "
 "соответствующих свобод и таким образом, 
это делает программу несвободной."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"Далее на этой странице поясняются 
определенные аспекты того, что делает "
-"конкретные свободы достаточными или 
недостаточными."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -301,17 +305,42 @@
 "возможности работы в любой конкретной 
среде, ни с тем, полезна ли она для "
 "какой бы то ни было конкретной 
вычислительной деятельности."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "Свобода изучать исходный текст и 
вносить изменения"
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom
+# | to publish the changed versions) to be meaningful, you [-must-] {+need
+# | to+} have access to the source code of the program.  Therefore,
+# | accessibility of source code is a necessary condition for free software. 
+# | Obfuscated &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not
+# | count as source code.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Чтобы свободы 1 и 3 (свобода вносить 
изменения и свобода публиковать "
@@ -859,17 +888,28 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\";>Version
+# | 1.135</a>: Say each time-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
+# | 1.165</a>: Clarify+} that [-freedom 0 is-] {+arbitrary annoyances in+} the
+# | {+code do not negate+} freedom {+0, and that freedoms 1 and 3 enable
+# | users+} to [-run the program as you wish.-] {+remove them.+}
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Версия 1.163</a>: 
Поясняется, что "
-"четыре свободы распространяются на всех 
пользователей и что требование платы "
-"за осуществление каких-то из этих свобод 
является способом отказать в этих "
-"свободах."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Версия 1.135</a>: Каждый 
раз говорится, "
+"что свобода&nbsp;0&nbsp;&mdash; это свобода 
выполнять программу как вам "
+"угодно."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1317,3 +1357,23 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Обновлено:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Далее на этой странице поясняются 
определенные аспекты того, что делает "
+#~ "конкретные свободы достаточными или 
недостаточными."
+
+# type: Content of: <ul><li>
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Версия 1.163</a>: 
Поясняется, "
+#~ "что четыре свободы распространяются на 
всех пользователей и что "
+#~ "требование платы за осуществление каких
-то из этих свобод является "
+#~ "способом отказать в этих свободах."

Index: po/free-sw.sk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sk.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- po/free-sw.sk.po    20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.66
+++ po/free-sw.sk.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.67
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-27 17:27+0200\n"
 "Last-Translator: Dominik Smatana <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Slovak <address@hidden>\n"
@@ -21,6 +21,8 @@
 
 # type: Content of: <title>
 #. type: Content of: <title>
+# | [-The Free Software Definition-]{+What is free software?+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation [-(FSF)-]
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation "
@@ -69,6 +71,14 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-We maintain this-]{+The+} free software definition [-to show clearly
+# | what must be true about-] {+presents the criteria for whether+} a
+# | particular software program [-for it to be considered-] {+qualifies as+}
+# | free software.  From time to time we revise this definition{+,+} to
+# | clarify [-it.  If you would like-] {+it or+} to [-review the changes we've
+# | made, please see-] {+resolve questions about subtle issues.  See+} the <a
+# | href=\"#History\">History section</a> below for [-more information.-] {+a
+# | list of changes that affect the definition of free software.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We maintain this free software definition to show clearly what must be "
@@ -100,6 +110,17 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-<q>Free software</q>-]{+&ldquo;Free software&rdquo; means software that
+# | respects users' freedom and community.  Roughly, it means that <b>the
+# | users have the freedom to run, copy, distribute, study, change and improve
+# | the software</b>.  Thus, &ldquo;free software&rdquo;+} is a matter of
+# | liberty, not price.  To understand the concept, you should think of
+# | [-<q>free</q>-] {+&ldquo;free&rdquo;+} as in [-<q>free speech,</q>-]
+# | {+&ldquo;free speech,&rdquo;+} not as in [-<q>free beer.</q>-]
+# | {+&ldquo;free beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre
+# | software,&rdquo; borrowing the French or Spanish word for
+# | &ldquo;free&rdquo; as in freedom, to show we do not mean the software is
+# | gratis.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<q>Free software</q> is a matter of liberty, not price.  To understand "
@@ -137,6 +158,10 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-Free software-]{+A program+} is [-a matter of the users' freedom to run,
+# | copy, distribute, study, change and improve the software.  More precisely,
+# | it means that-] {+free software if+} the program's users have the four
+# | essential freedoms: {+<a href=\"#f1\">[1]</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
@@ -153,6 +178,8 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to run the [-program,-] {+program as you wish,+} for any
+# | purpose (freedom 0).
 #, fuzzy
 #| msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
 msgid ""
@@ -161,6 +188,9 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to study how the program works, and change it [-to make-]
+# | {+so+} it [-do what-] {+does your computing as+} you wish (freedom 1).
+# | Access to the source code is a precondition for this.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to study how the program works, and change it to make it do "
@@ -177,6 +207,8 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -186,6 +218,11 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
+# | of+} your [-improvements (and-] modified versions [-in general)-] to [-the
+# | public, so that-] {+others (freedom 3).  By doing this you can give+} the
+# | whole community [-benefits (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
+# | changes.+}  Access to the source code is a precondition for this.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to improve the program, and release your improvements (and "
@@ -224,6 +261,15 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-<q>Free software</q>-]{+&ldquo;Free software&rdquo;+} does not mean
+# | [-<q>non-commercial.</q>-] {+&ldquo;noncommercial&rdquo;.+}  A free
+# | program must be available for commercial use, commercial development, and
+# | commercial distribution.  Commercial development of free software is no
+# | longer unusual; such free commercial software is very important.  You may
+# | have paid money to get copies of free software, or you may have obtained
+# | copies at no charge.  But regardless of how you got your copies, you
+# | always have the freedom to copy and change the software, even to <a
+# | href=\"/philosophy/selling.html\">sell copies</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<q>Free software</q> does not mean <q>non-commercial.</q> A free program "
@@ -263,14 +309,21 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><h4>
+# | The freedom to run the [-program, for any purpose (freedom 0).-] {+program
+# | as you wish+}
 #, fuzzy
 #| msgid "The freedom to run the program, for any purpose (freedom 0)."
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -278,6 +331,15 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | The freedom to run the program means the freedom for any kind of person or
+# | organization to use it on any kind of computer system, for any kind of
+# | overall job and purpose, without being required to communicate about it
+# | with the developer or any other specific entity.  In this freedom, it is
+# | the <em>user's</em> purpose that matters, not the <em>developer's</em>
+# | purpose; you as a user are free to run [-a-] {+the+} program for your
+# | purposes, and if you distribute it to someone else, she is then free to
+# | run it for her purposes, but you are not entitled to impose your purposes
+# | on her.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to run the program means the freedom for any kind of person "
@@ -316,12 +378,30 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for [-the-] freedoms {+1 and 3 (the freedom+} to make
+# | changes[-,-] and {+the freedom+} to publish [-improved versions,-] {+the
+# | changed versions)+} to be meaningful, you [-must-] {+need to+} have access
+# | to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source
+# | code is a necessary condition for free software.  {+Obfuscated
+# | &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as
+# | source code.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for the freedoms to make changes, and to publish improved "
@@ -330,9 +410,9 @@
 #| "condition for free software."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Aby mala sloboda vykonávať zmeny a šíriť vylepšené verzie nejaký 
zmysel, "
@@ -342,6 +422,15 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of the
+# | original.  If the program is delivered in a product designed to run
+# | someone else's modified versions but refuse to run yours &mdash; a
+# | practice known as &ldquo;tivoization&rdquo; or [-(through blacklisting)-]
+# | {+&ldquo;lockdown&rdquo;, or (in its practitioners' perverse
+# | terminology)+} as &ldquo;secure boot&rdquo; &mdash; freedom 1 becomes [-a
+# | theoretical fiction-] {+an empty pretense+} rather than a practical
+# | [-freedom.  This is-] {+reality.  These binaries are+} not [-sufficient.-]
+# | {+free software even if the source code they are compiled from is free.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Freedom 1 includes the freedom to use your changed version in place of "
@@ -369,6 +458,12 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | One important way to modify a program is by merging in available free
+# | subroutines and modules.  If the program's license says that you cannot
+# | merge in a suitably[---]{+ +}licensed existing [-module, such as-]
+# | {+module &mdash; for instance,+} if it requires you to be the copyright
+# | holder of any code you [-add,-] {+add &mdash;+} then the license is too
+# | restrictive to qualify as free.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "One important way to modify a program is by merging in available free "
@@ -392,6 +487,10 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.  If
+# | your [-modifications are-] {+right to modify a program is+} limited, in
+# | substance, to changes that someone else considers an improvement, that
+# | {+program+} is not [-freedom.-] {+free.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Whether a change constitutes an improvement is a subjective matter.  If "
@@ -408,6 +507,8 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <div><h4>
+# | The freedom to redistribute [-copies so-] {+if+} you [-can help your
+# | neighbor (freedom 2).-] {+wish: basic requirements+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -417,6 +518,13 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-A program is free software if users have all of these freedoms. 
+# | Thus,-]{+Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means+} you [-should
+# | be-] {+are+} free to redistribute copies, either with or without
+# | modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to <a
+# | href=\"#exportcontrol\">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
+# | things means (among other things) that you do not have to ask or pay for
+# | [-permission.-] {+permission to do so.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A program is free software if users have all of these freedoms.  Thus, "
@@ -489,6 +597,13 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-However, certain-]{+Certain+} kinds of rules about the manner of
+# | distributing free software are acceptable, when they don't conflict with
+# | the central freedoms.  For example, [-copyleft-] {+<a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a>+} (very simply stated) is
+# | the rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions
+# | to deny other people the central freedoms.  This rule does not conflict
+# | with the central freedoms; rather it protects them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
@@ -514,6 +629,21 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In the GNU project, we use [-<q><a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a></q>-] {+copyleft+} to
+# | protect [-these-] {+the four+} freedoms legally for everyone.  [-But <a
+# | 
href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">non-copylefted
+# | free software</a> also exists.-]  We believe there are important reasons
+# | why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">[- -]it is better to use
+# | [-copyleft</a>, but if your program is non-copylefted-] {+copyleft</a>. 
+# | However, <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | noncopylefted+} free [-software, it-] {+software</a>+} is [-still
+# | basically ethical.See-] {+ethical too.  See+} <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of Free Software</a> for a
+# | description of how [-<q>free software,</q> <q>copylefted software</q>-]
+# | {+&ldquo;free software,&rdquo; &ldquo;copylefted software&rdquo;+} and
+# | other categories of software relate to each other.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the GNU project, we use <q><a href=\"/copyleft/copyleft.html"
@@ -553,6 +683,23 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-However, rules-]{+Rules+} about how to package a modified version are
+# | acceptable, if they don't substantively limit your freedom to release
+# | modified versions, or your freedom to make and use modified versions
+# | privately.  [-Rules that <q>if you make your version available in this
+# | way, you must make-]  {+Thus,+} it [-available in that way also</q> can be
+# | acceptable too, on the same condition.  (Note that such a rule still
+# | leaves you the choice of whether to publish your version at all.)  Rules
+# | that require release of source code to the users for versions that you put
+# | into public use are also acceptable.  It-] is [-also-] acceptable for the
+# | license to require [-that, if-] {+that+} you [-have distributed a-]
+# | {+change the name of the+} modified [-version and a previous developer
+# | asks for-] {+version, remove+} a [-copy of it, you must send one,-]
+# | {+logo,+} or {+identify your modifications as yours.  As long as these
+# | requirements are not so burdensome+} that {+they effectively hamper+} you
+# | [-identify yourself on-] {+from releasing+} your [-modifications.-]
+# | {+changes, they are acceptable; you're already making other changes to the
+# | program, so you won't have trouble making a few more.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, rules about how to package a modified version are acceptable, if "
@@ -621,6 +768,15 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control
+# | regulations</a> and trade sanctions can constrain your freedom to
+# | distribute copies of programs internationally.  Software developers do not
+# | have the power to eliminate or override these restrictions, but what they
+# | can and must do is refuse to impose them as conditions of use of the
+# | program.  In this way, the restrictions will not affect activities and
+# | people outside the jurisdictions of these governments.  Thus, free
+# | software licenses must not require obedience to any {+nontrivial+} export
+# | regulations as a condition of {+exercising+} any of the essential freedoms.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control regulations</"
@@ -668,6 +824,11 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for these freedoms to be real, they must be permanent and
+# | irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
+# | software has the power to revoke the license, or retroactively [-change-]
+# | {+add restrictions to+} its terms, without your doing anything wrong to
+# | give cause, the software is not free.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for these freedoms to be real, they must be permanent and "
@@ -749,6 +910,17 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | When talking about free software, it is best to avoid using terms like
+# | [-<q>give away</q>-] {+&ldquo;give away&rdquo;+} or [-<q>for free,</q>-]
+# | {+&ldquo;for free,&rdquo;+} because those terms imply that the issue is
+# | about price, not freedom.  Some common terms such as [-<q>piracy</q>-]
+# | {+&ldquo;piracy&rdquo;+} embody opinions we hope you won't endorse.  See
+# | <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing Words and Phrases
+# | that are Worth Avoiding</a> for a discussion of these terms.  We also have
+# | a list of {+proper+} <a
+# | href=\"/philosophy/fs-translations.html\">translations of [-<q>free
+# | software</q></a>-] {+&ldquo;free software&rdquo;</a>+} into various
+# | languages.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When talking about free software, it is best to avoid using terms like "
@@ -833,6 +1005,11 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | If you are contemplating writing a new license, please contact the [-FSF-]
+# | {+Free Software Foundation first+} by writing to that address. The
+# | proliferation of different free software licenses means increased work for
+# | users in understanding the licenses; we may be able to help you find an
+# | existing [-Free Software-] {+free software+} license that meets your needs.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "If you are contemplating writing a new license, please contact the FSF by "
@@ -911,6 +1088,13 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Another group [-has started using-] {+uses+} the term &ldquo;open
+# | source&rdquo; to mean something close (but not identical) to &ldquo;free
+# | software&rdquo;.  We prefer the term &ldquo;free software&rdquo; because,
+# | once you have heard that it refers to freedom rather than price, it calls
+# | to mind freedom.  The word &ldquo;open&rdquo; <a
+# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> never refers to
+# | freedom</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Another group has started using the term &ldquo;open source&rdquo; to "
@@ -940,6 +1124,11 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | From time to time we revise this Free Software [-Definition to clarify
+# | it.-] {+Definition.+}  Here [-we provide a-] {+is the+} list of [-those
+# | modifications,-] {+substantive changes,+} along with links to
+# | [-illustrate-] {+show+} exactly what [-changed, so that others can review
+# | them if they like.-] {+was changed.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "From time to time we revise this Free Software Definition to clarify it.  "
@@ -956,23 +1145,37 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41\";>Version
+# | 1.41</a>:-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\";>Version
+# | 1.165</a>:+} Clarify [-wording about contract-based licenses.-] {+that
+# | arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that
+# | freedoms 1 and 3 enable users to remove them.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46\">Version 1.46</a>: Clarify whose "
-#| "purpose is significant in the freedom to run the program for any purpose."
+#| "html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41\">Version 1.41</a>: Clarify wording "
+#| "about contract-based licenses."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46\">Verzia 1.46</a>: Objasnenie, koho zámer "
-"je dôležitý v slobode spúšťať program za akýmkoľvek účelom."
+"root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41\">Verzia 1.41</a>: Objasnená formulácia "
+"týkajúca sa zmluvne založených licencií."
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46\";>Version
+# | 1.46</a>:-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\";>Version
+# | 1.153</a>:+} Clarify [-whose purpose is significant in the-] {+that+}
+# | freedom to run the program [-for any purpose.-] {+means nothing stops you
+# | from making it run.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
@@ -989,6 +1192,12 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
[-href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41\";>Version
+# | 1.41</a>:-]
+# | 
{+href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141\";>Version
+# | 1.141</a>:+} Clarify [-wording about contract-based licenses.-] {+which
+# | code needs to be free.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
@@ -1262,6 +1471,11 @@
 
 # type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
+# | <a
+# | 
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11\";>Version
+# | 1.11</a>: Note that a free license may require you to send a copy of
+# | versions you distribute to [-the author.-] {+previous developers on
+# | request.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
@@ -1281,6 +1495,16 @@
 
 # type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
+# | There are gaps in the version numbers {+shown above+} because there are
+# | [-many-] other changes {+in this page+} that do not affect the
+# | [-substance-] {+definition or its interpretations.  For instance, the list
+# | does not include changes in asides, formatting, spelling, punctuation, or
+# | other parts+} of the [-definition at all.  Instead, they fix links, add
+# | translations, and so on.  If you would like to-] {+page.  You can+} review
+# | the complete list of [-changes, you can do so on our-] {+changes to the
+# | page through the+} <a
+# | 
href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log\";>cvsweb
+# | interface</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "There are gaps in the version numbers because there are many other "
@@ -1371,6 +1595,9 @@
 
 # type: Content of: <div><p>
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; 1996, [-1997, 1998, 1999, 2000, 2001,-] 2002, [-2003,
+# | 2004, 2005, 2006, 2007, 2009-] {+2004-2007, 2009-2019+} Free Software
+# | Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
@@ -1403,6 +1630,22 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Aktualizované:"
 
+# type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~| "html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46\">Version 1.46</a>: Clarify whose "
+#~| "purpose is significant in the freedom to run the program for any purpose."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46\">Verzia 1.46</a>: Objasnenie, koho "
+#~ "zámer je dôležitý v slobode spúšťať program za akýmkoľvek 
účelom."
+
 # type: Content of: <p>
 #~ msgid ""
 #~ "Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "

Index: po/free-sw.sq.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sq.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/free-sw.sq.po    3 Jun 2019 11:32:03 -0000       1.15
+++ po/free-sw.sq.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.16
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-06-03 12:50+0300\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <address@hidden>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -14,6 +14,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -241,13 +242,16 @@
 "është thuajse njësoj me mosakordimin e lirive në fjalë, dhe duke e 
bërë "
 "kështu programin jo të lirë."
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"Pjesa e mbetur e kësaj faqeje qartëson disa çështje lidhur me se çfarë 
i bën "
-"liritë specifike adekuate ose jo."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -286,16 +290,35 @@
 "ka programi, nëse është apo jo teknikisht i aftë të funksionojë në 
çfarëdo "
 "mjedisi të dhënë, apo nëse është apo jo i dobishëm për atë që doni 
të bëni."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "Lirinë për të studiuar kodin burim dhe për të bërë ndryshime"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Që liritë 1 dhe 3 (liria për të bërë ndryshime dhe liria për të 
botuar "
@@ -810,17 +833,20 @@
 "ndryshuar."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Qartësim se katër "
-"liritë vlejnë për këdo përdorues dhe për të gjithë përdoruesit, dhe 
se t’u "
-"kërkosh përdoruesve të paguajnë për të ushtruar këto të drejta 
është një "
-"mënyrë për t’ua mohuar ato."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Të thuhet çdo herë 
"
+"që liria 0 është liria për të xhiruar programin si të doni."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1238,3 +1264,22 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "U përditësua më:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pjesa e mbetur e kësaj faqeje qartëson disa çështje lidhur me se 
çfarë i "
+#~ "bën liritë specifike adekuate ose jo."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Qartësim se "
+#~ "katër liritë vlejnë për këdo përdorues dhe për të gjithë 
përdoruesit, dhe "
+#~ "se t’u kërkosh përdoruesve të paguajnë për të ushtruar këto të 
drejta "
+#~ "është një mënyrë për t’ua mohuar ato."

Index: po/free-sw.sr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sr-diff.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- po/free-sw.sr-diff.html     20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.8
+++ po/free-sw.sr-diff.html     29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.9
@@ -138,6 +138,8 @@
 &lt;a href="/philosophy/selling.html"&gt;sell copies&lt;/a&gt;.
 &lt;/p&gt;
 
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;The</strong></del></span>
+
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;
 A free program must offer the four freedoms to any user that obtains a
 copy of the software, provided the user has complied thus far with the
@@ -145,10 +147,14 @@
 the freedoms off limits to some users, or requiring that users pay, in
 money or in kind, to exercise them, is tantamount to not granting the
 freedoms in question, and thus renders the program nonfree.
-&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;The rest of this page clarifies certain points about what makes
-specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
+&lt;h3&gt;Clarifying the line at various points&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;In the</em></ins></span> rest of this <span 
class="removed"><del><strong>page clarifies certain points about what makes
+specific</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>article we 
expain more precisely how far the
+various</em></ins></span> freedoms <span class="removed"><del><strong>adequate 
or not.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>need to 
extend, on various issues, in order for a
+program to be free.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h4&gt;The freedom to run the program as you wish&lt;/h4&gt;
 
@@ -170,11 +176,20 @@
 functioning in any given environment, or whether it is useful for any
 particular computing activity.&lt;/p&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;For example, if the code arbitrarily 
rejects certain meanimgful
+inputs&mdash;or even fails unconditionally&mdash;that may make the
+program less useful, perhaps even totally useless, but it does not
+deny users the freedom to run the program, so it does not conflict
+with freedom 0.  If the program is free, the users can overcome the
+loss of usefulness, because freedoms 1 and 3 permit users and
+communities to make and distribute modified versions without the
+arbitrary nuisanc ecode.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+
 &lt;h4&gt;The freedom to study the source code and make changes&lt;/h4&gt;
 
 &lt;p&gt;
 In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
-freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
+freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you <span 
class="removed"><del><strong>must</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need to</em></ins></span> have
 access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
 source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
 &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
@@ -467,10 +482,9 @@
 
 &lt;ul&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163"&gt;Version
-1.163&lt;/a&gt;: Clarify that the four freedoms apply to any and all users,
-and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms is
-a way of denying them.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165"&gt;Version
+1.165&lt;/a&gt;: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not
+negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove 
them.&lt;/li&gt;
 
 &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153"&gt;Version
 1.153&lt;/a&gt;: Clarify that freedom to run the program means nothing stops
@@ -661,7 +675,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/03/20 11:00:41 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:39 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/free-sw.sr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sr.po,v
retrieving revision 1.74
retrieving revision 1.75
diff -u -b -r1.74 -r1.75
--- po/free-sw.sr.po    20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.74
+++ po/free-sw.sr.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.75
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-10-06 14:34+0200\n"
 "Last-Translator: Борисав Живановић <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Serbian <address@hidden>\n"
@@ -263,13 +263,16 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"Остатак странице разјашњава одређене 
аргументе о томе шта чини одређене "
-"слободе достојним."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -307,6 +310,17 @@
 "без обзира на то да ли га је технички 
могуће покренути у датом окружењу или "
 "да ли је користан за дату делатност 
рачунарства."
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "Слобода да изучавате изворни код и да 
на њему вршите промене"
@@ -318,11 +332,19 @@
 # | necessary condition for free software.  {+Obfuscated &ldquo;source
 # | code&rdquo; is not real source code and does not count as source code.+}
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Да би слободе број 1 и 3 (слободе да се 
измене праве и објављују) имале "
@@ -896,18 +918,18 @@
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify that "
-#| "freedom to run the program means nothing stops you from making it run."
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Верзија 1.153</a>: Р
азјашњено је то да "
-"слобода да покренете програм значи да вас 
ништа не спречава у његовом "
-"покретању."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Верзија 1.135</a>: Сваки 
пут се понавља "
+"да је слобода број 0 слобода да се покрене 
програм онако како је по вашој "
+"жељи."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1332,6 +1354,30 @@
 msgstr "Ажурирано:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Остатак странице разјашњава одређене 
аргументе о томе шта чини одређене "
+#~ "слободе достојним."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify "
+#~| "that freedom to run the program means nothing stops you from making it "
+#~| "run."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Верзија 1.153</a>: Р
азјашњено "
+#~ "је то да слобода да покренете програм 
значи да вас ништа не спречава у "
+#~ "његовом покретању."
+
+#~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 #~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/free-sw.sv.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.sv.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -b -r1.15 -r1.16
--- po/free-sw.sv.po    20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.15
+++ po/free-sw.sv.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.16
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -18,6 +18,8 @@
 "Outdated-Since: 2004-02-17 12:12+0000\n"
 
 #. type: Content of: <title>
+# | [-The Free Software Definition-]{+What is free software?+} - GNU Project -
+# | Free Software Foundation
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The Free Software Definition - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -55,6 +57,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
+# | [-We maintain this-]{+The+} free software definition [-to show clearly
+# | what must be true about-] {+presents the criteria for whether+} a
+# | particular software program [-for-] {+qualifies as free software.  From
+# | time to time we revise this definition, to clarify+} it {+or+} to [-be
+# | considered-] {+resolve questions about subtle issues.  See the <a
+# | href=\"#History\">History section</a> below for a list of changes that
+# | affect the definition of+} free software.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We maintain this free software definition to show clearly what must be "
@@ -81,6 +90,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | &ldquo;Free software&rdquo; {+means software that respects users' freedom
+# | and community.  Roughly, it means that <b>the users have the freedom to
+# | run, copy, distribute, study, change and improve the software</b>.  Thus,
+# | &ldquo;free software&rdquo;+} is a matter of liberty, not price.  To
+# | understand the concept, you should think of &ldquo;free&rdquo; as in
+# | &ldquo;free speech,&rdquo; not as in &ldquo;free [-beer.&rdquo;-]
+# | {+beer&rdquo;.  We sometimes call it &ldquo;libre software,&rdquo;
+# | borrowing the French or Spanish word for &ldquo;free&rdquo; as in freedom,
+# | to show we do not mean the software is gratis.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "&ldquo;Free software&rdquo; is a matter of liberty, not price.  To "
@@ -115,6 +133,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-Free software-]{+A program+} is [-a matter of the users' freedom to run,
+# | copy, distribute, study, change and improve the software.  More precisely,
+# | it refers to four kinds of freedom, for-] {+free software if+} the
+# | {+program's+} users [-of-] {+have+} the [-software:-] {+four essential
+# | freedoms: <a href=\"#f1\">[1]</a>+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Free software is a matter of the users' freedom to run, copy, distribute, "
@@ -136,6 +159,9 @@
 "(frihet 0)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to study how the program works, and [-adapt-] {+change+} it
+# | [-to-] {+so it does+} your [-needs-] {+computing as you wish+} (freedom
+# | 1). Access to the source code is a precondition for this.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to study how the program works, and adapt it to your needs "
@@ -149,6 +175,8 @@
 "behov (frihet 1). Tillgång till källkoden är ett villkor för detta."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to redistribute copies so you can help [-your neighbor-]
+# | {+others+} (freedom 2).
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -159,6 +187,11 @@
 "(frihet 2)."
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
+# | The freedom to [-improve the program, and release-] {+distribute copies
+# | of+} your [-improvements-] {+modified versions+} to [-the public, so
+# | that-] {+others (freedom 3).  By doing this you can give+} the whole
+# | community [-benefits (freedom 3).-] {+a chance to benefit from your
+# | changes.+}  Access to the source code is a precondition for this.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to improve the program, and release your improvements to the "
@@ -223,13 +256,20 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
+# | The freedom to run the program as you [-wish, for any purpose (freedom
+# | 0).-] {+wish+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to run the program as you wish, for any purpose (freedom 0)."
@@ -239,6 +279,15 @@
 "(frihet 0)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | The freedom to [-use a-] {+run the+} program means the freedom for any
+# | kind of person or organization to use it on any kind of computer system,
+# | for any kind of overall job[-,-] and {+purpose,+} without being required
+# | to communicate [-subsequently-] {+about it+} with the developer or any
+# | other specific entity.  {+In this freedom, it is the <em>user's</em>
+# | purpose that matters, not the <em>developer's</em> purpose; you as a user
+# | are free to run the program for your purposes, and if you distribute it to
+# | someone else, she is then free to run it for her purposes, but you are not
+# | entitled to impose your purposes on her.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to use a program means the freedom for any kind of person or "
@@ -269,11 +318,29 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for [-the-] freedoms {+1 and 3 (the freedom+} to make
+# | changes[-,-] and {+the freedom+} to publish [-improved versions,-] {+the
+# | changed versions)+} to be meaningful, you [-must-] {+need to+} have access
+# | to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source
+# | code is a necessary condition for free software.  {+Obfuscated
+# | &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as
+# | source code.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for the freedoms to make changes, and to publish improved "
@@ -282,9 +349,9 @@
 #| "condition for free software."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "För att friheterna att göra förändringar, och att publicera förbättrade 
"
@@ -321,6 +388,8 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
+# | The freedom to redistribute [-copies so-] {+if+} you [-can help your
+# | neighbor (freedom 2).-] {+wish: basic requirements+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies so you can help your neighbor (freedom "
@@ -331,6 +400,13 @@
 "(frihet 2)."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-A program is free software if users have all of these freedoms.
+# | Thus,-]{+Freedom to distribute (freedoms 2 and 3) means+} you [-should
+# | be-] {+are+} free to redistribute copies, either with or without
+# | modifications, either gratis or charging a fee for distribution, to <a
+# | href=\"#exportcontrol\">anyone anywhere</a>.  Being free to do these
+# | things means (among other things) that you do not have to ask or pay for
+# | [-permission.-] {+permission to do so.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "A program is free software if users have all of these freedoms. Thus, you "
@@ -375,6 +451,14 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | The freedom to redistribute copies must include binary or executable forms
+# | of the program, as well as source code, for both modified and unmodified
+# | versions.  (Distributing programs in runnable form is necessary for
+# | conveniently installable free operating systems.)  It is [-ok-] {+OK+} if
+# | there is no way to produce a binary or executable form for a certain
+# | program (since some languages don't support that feature), but you must
+# | have the freedom to redistribute such forms should you find or develop a
+# | way to make them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The freedom to redistribute copies must include binary or executable "
@@ -408,6 +492,13 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | [-However, certain-]{+Certain+} kinds of rules about the manner of
+# | distributing free software are acceptable, when they don't conflict with
+# | the central freedoms.  For example, <a
+# | href=\"/copyleft/copyleft.html\">copyleft</a> (very simply stated) is the
+# | rule that when redistributing the program, you cannot add restrictions to
+# | deny other people the central freedoms.  This rule does not conflict with
+# | the central freedoms; rather it protects them.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "However, certain kinds of rules about the manner of distributing free "
@@ -434,6 +525,19 @@
 "skyddar dem."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In the GNU project, we use copyleft to protect [-these-] {+the four+}
+# | freedoms legally for everyone.  [-But <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | non-copylefted free software</a> also exists.-]  We believe there are
+# | important reasons why <a href=\"/philosophy/pragmatic.html\">[- -]it is
+# | better to use [-copyleft</a>, but if your program is non-copylefted-]
+# | {+copyleft</a>.  However, <a
+# | href=\"/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware\">
+# | noncopylefted+} free [-software, we can still use it.-] {+software</a> is
+# | ethical too.+}  See <a href=\"/philosophy/categories.html\">Categories of
+# | Free Software</a> for a description of how &ldquo;free software,&rdquo;
+# | &ldquo;copylefted software&rdquo; and other categories of software relate
+# | to each other.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In the GNU project, we use copyleft to protect these freedoms legally for "
@@ -470,6 +574,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Rules about how to package a modified version are acceptable, if they
+# | don't [-effectively block-] {+substantively limit+} your freedom to
+# | release modified [-versions. Rules that &ldquo;if you make the program
+# | available in this way, you must-] {+versions, or your freedom to+} make
+# | {+and use modified versions privately.  Thus,+} it [-available in that way
+# | also&rdquo; can be-] {+is+} acceptable [-too, on-] {+for+} the [-same
+# | condition.  (Note-] {+license to require+} that [-such a rule still
+# | leaves-] you {+change+} the [-choice-] {+name+} of [-whether to publish-]
+# | the [-program-] {+modified version, remove a logo,+} or [-not.)  It is
+# | also acceptable for the license-] {+identify your modifications as yours. 
+# | As long as these requirements are not so burdensome that they effectively
+# | hamper you from releasing your changes, they are acceptable; you're
+# | already making other changes+} to [-require that, if-] {+the program, so+}
+# | you {+won't+} have [-distributed a modified version and a previous
+# | developer asks for-] {+trouble making+} a [-copy of it, you must send
+# | one.-] {+few more.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Rules about how to package a modified version are acceptable, if they "
@@ -526,6 +646,15 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control
+# | regulations</a> and trade sanctions can constrain your freedom to
+# | distribute copies of programs internationally.  Software developers do not
+# | have the power to eliminate or override these restrictions, but what they
+# | can and must do is refuse to impose them as conditions of use of the
+# | program.  In this way, the restrictions will not affect activities and
+# | people outside the jurisdictions of these governments.  {+Thus, free
+# | software licenses must not require obedience to any nontrivial export
+# | regulations as a condition of exercising any of the essential freedoms.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Sometimes government <a id=\"exportcontrol\">export control regulations</"
@@ -569,6 +698,11 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | In order for these freedoms to be real, they must be {+permanent and+}
+# | irrevocable as long as you do nothing wrong; if the developer of the
+# | software has the power to revoke the license, {+or retroactively add
+# | restrictions to its terms,+} without your doing anything {+wrong+} to give
+# | cause, the software is not free.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for these freedoms to be real, they must be irrevocable as long "
@@ -631,6 +765,16 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | When talking about free software, it is best to avoid using terms like
+# | &ldquo;give away&rdquo; or &ldquo;for [-free&rdquo;,-] {+free,&rdquo;+}
+# | because those terms imply that the issue is about price, not freedom. 
+# | Some common terms such as &ldquo;piracy&rdquo; embody opinions we hope you
+# | won't endorse.  See <a href=\"/philosophy/words-to-avoid.html\">Confusing
+# | Words and Phrases that are Worth Avoiding</a> for a discussion of these
+# | terms.  We also have a list of {+proper+} <a
+# | href=\"/philosophy/fs-translations.html\">translations of [-\"free
+# | software\"</a>-] {+&ldquo;free software&rdquo;</a>+} into various
+# | languages.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "When talking about free software, it is best to avoid using terms like "
@@ -751,12 +895,22 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h3>
+# | Open [-s-]{+S+}ource?
 #, fuzzy
 #| msgid "Open source?"
 msgid "Open Source?"
 msgstr "Open Source?"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Another group [-has started using-] {+uses+} the term [-\"open source\"-]
+# | {+&ldquo;open source&rdquo;+} to mean something close (but not identical)
+# | to [-\"free software\".-] {+&ldquo;free software&rdquo;.+}  We prefer the
+# | term [-\"free software\"-] {+&ldquo;free software&rdquo;+} because, once
+# | you have heard {+that+} it refers to freedom rather than price, [-<a
+# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">it-] {+it+} calls
+# | to mind {+freedom.  The word &ldquo;open&rdquo; <a
+# | href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> never refers to+}
+# | freedom</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Another group has started using the term \"open source\" to mean "
@@ -791,9 +945,9 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
@@ -1071,6 +1225,8 @@
 "översättningar till den här artikeln."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | Copyright &copy; [-1996-2002,-] {+1996, 2002,+} 2004-2007, [-2009, 2010,
+# | 2012, 2013, 2015-] {+2009-2019+} Free Software Foundation, Inc.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015 Free "
@@ -1081,6 +1237,11 @@
 msgstr "Copyright &copy; 1996-2002 Free Software Foundation, Inc."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+# | This page is licensed under a <a rel=\"license\"
+# | [-href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative-]
+# | {+href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative+}
+# | Commons [-Attribution-NoDerivs 3.0 United States-]
+# | {+Attribution-NoDerivatives 4.0 International+} License</a>.
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";

Index: po/free-sw.ta.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ta.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po/free-sw.ta.po    23 Jun 2019 15:23:39 -0000      1.9
+++ po/free-sw.ta.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.10
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Thérèse Godefroy <godef.th AT free.fr>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -259,10 +259,15 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -317,6 +322,17 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
@@ -324,10 +340,11 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 # | In order for [-the-] freedoms {+1 and 3 (the freedom+} to make
 # | changes[-,-] and {+the freedom+} to publish [-improved versions,-] {+the
-# | changed versions)+} to be meaningful, you must have access to the source
-# | code of the program.  Therefore, accessibility of source code is a
-# | necessary condition for free software.  {+Obfuscated &ldquo;source
-# | code&rdquo; is not real source code and does not count as source code.+}
+# | changed versions)+} to be meaningful, you [-must-] {+need to+} have access
+# | to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source
+# | code is a necessary condition for free software.  {+Obfuscated
+# | &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as
+# | source code.+}
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "In order for the freedoms to make changes, and to publish improved "
@@ -336,9 +353,9 @@
 #| "condition for free software."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "மாற்றுவதற்கான சுதந்தரம் 
மற்றும் 
மேம்படுத்துவதற்கானச் 
சுதந்தரம் என்பது பொருள்பட 
வேண்டுமாயின் "
@@ -974,9 +991,9 @@
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>

Index: po/free-sw.tr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.tr.po,v
retrieving revision 1.78
retrieving revision 1.79
diff -u -b -r1.78 -r1.79
--- po/free-sw.tr.po    20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.78
+++ po/free-sw.tr.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.79
@@ -13,7 +13,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:55+0200\n"
 "Last-Translator: Ali Servet Dönmez <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -245,10 +245,15 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
@@ -284,6 +289,17 @@
 "particular computing activity."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr ""
@@ -297,9 +313,9 @@
 #| "condition for free software."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Değişiklikler yapma ve geliştirilmiş sürümlerini yayımlama 
özgürlüklerine "
@@ -873,9 +889,9 @@
 #| "purpose is significant in the freedom to run the program for any purpose."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46\">Sürüm 1.46</a>: Özgürlükte kimin 
hangi "
@@ -1308,6 +1324,21 @@
 msgid "Updated:"
 msgstr "Son Güncelleme:"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~| "html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46\">Version 1.46</a>: Clarify whose "
+#~| "purpose is significant in the freedom to run the program for any purpose."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46\">Sürüm 1.46</a>: Özgürlükte 
kimin "
+#~ "hangi neden için olursa olsun programı çalıştırmasının önemini 
açıkla."
+
 #~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"

Index: po/free-sw.uk-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.uk-diff.html,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- po/free-sw.uk-diff.html     19 May 2019 11:00:07 -0000      1.5
+++ po/free-sw.uk-diff.html     29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.6
@@ -131,6 +131,8 @@
 &lt;a href="/philosophy/selling.html"&gt;sell copies&lt;/a&gt;.
 &lt;/p&gt;
 
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;The</strong></del></span>
+
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;
 A free program must offer the four freedoms to any user that obtains a
 copy of the software, provided the user has complied thus far with the
@@ -138,10 +140,14 @@
 the freedoms off limits to some users, or requiring that users pay, in
 money or in kind, to exercise them, is tantamount to not granting the
 freedoms in question, and thus renders the program nonfree.
-&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;The rest of this page clarifies certain points about what makes
-specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
+&lt;h3&gt;Clarifying the line at various points&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;In the</em></ins></span> rest of this <span 
class="removed"><del><strong>page clarifies certain points about what makes
+specific</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>article we 
expain more precisely how far the
+various</em></ins></span> freedoms <span class="removed"><del><strong>adequate 
or not.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>need to 
extend, on various issues, in order for a
+program to be free.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h4&gt;The freedom to run the program as you wish&lt;/h4&gt;
 
@@ -163,11 +169,20 @@
 functioning in any given environment, or whether it is useful for any
 particular computing activity.&lt;/p&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;For example, if the code arbitrarily 
rejects certain meanimgful
+inputs&mdash;or even fails unconditionally&mdash;that may make the
+program less useful, perhaps even totally useless, but it does not
+deny users the freedom to run the program, so it does not conflict
+with freedom 0.  If the program is free, the users can overcome the
+loss of usefulness, because freedoms 1 and 3 permit users and
+communities to make and distribute modified versions without the
+arbitrary nuisanc ecode.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+
 &lt;h4&gt;The freedom to study the source code and make changes&lt;/h4&gt;
 
 &lt;p&gt;
 In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
-freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
+freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you <span 
class="removed"><del><strong>must</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need to</em></ins></span> have
 access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
 source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
 &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
@@ -460,10 +475,9 @@
 
 &lt;ul&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163"&gt;Version
-1.163&lt;/a&gt;: Clarify that the four freedoms apply to any and all users,
-and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms is
-a way of denying them.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165"&gt;Version
+1.165&lt;/a&gt;: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not
+negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove 
them.&lt;/li&gt;
 
 &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153"&gt;Version
 1.153&lt;/a&gt;: Clarify that freedom to run the program means nothing stops
@@ -654,7 +668,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/05/19 11:00:07 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:39 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/free-sw.uk.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.uk.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/free-sw.uk.po    20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.70
+++ po/free-sw.uk.po    29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.71
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-23 20:20+0200\n"
 "Last-Translator: Andriy Bandura <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <>\n"
@@ -235,13 +235,16 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
 msgstr ""
-"Далі на цій сторінці пояснюються певні 
аспекти того, що робитьконкретні "
-"свободи достатніми чи недостатніми."
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -281,16 +284,35 @@
 "будь-якому конкретному середовищі, ні з 
тим, чи корисна вона для якої-небудь "
 "обчислювальної діяльності. "
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "Свобода вивчати сирці програми і 
вносити зміни"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 "Щоб волі 1 і 3 (свобода вносити зміни і 
свобода публікувати змінені версії) "
@@ -797,17 +819,17 @@
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify that "
-#| "freedom to run the program means nothing stops you from making it run."
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Версія 1.153</a>: 
Пояснюється, що "
-"свобода виконувати програму означає, що 
вам ніщо не заважає її запустити."
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Версія 1.135</a>:Щоразу 
йде мова, що "
+"свобода&nbsp;0&nbsp;&mdash; це свобода виконувати 
програму як вам завгодно."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1228,6 +1250,30 @@
 msgstr "Оновлено:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr ""
+#~ "Далі на цій сторінці пояснюються певні 
аспекти того, що робитьконкретні "
+#~ "свободи достатніми чи недостатніми."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify "
+#~| "that freedom to run the program means nothing stops you from making it "
+#~| "run."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Версія 1.153</a>: 
Пояснюється, "
+#~ "що свобода виконувати програму означає, 
що вам ніщо не заважає її "
+#~ "запустити."
+
+#~ msgid ""
 #~ "&ldquo;Free software&rdquo; means software that respects users' freedom "
 #~ "and community.  Roughly, <b>the users have the freedom to run, copy, "
 #~ "distribute, study, change and improve the software</b>."

Index: po/free-sw.zh-cn.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.zh-cn.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- po/free-sw.zh-cn.po 22 Mar 2019 00:30:04 -0000      1.35
+++ po/free-sw.zh-cn.po 29 Jul 2019 21:58:39 -0000      1.36
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-22 07:58+0800\n"
 "Last-Translator: Wensheng XIE <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese <address@hidden>\n"
@@ -15,6 +15,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Outdated-Since: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
 
 #. type: Content of: <title>
@@ -216,11 +217,16 @@
 "户提供自由软件的四项基本自由。在自由方面对用户加
以限制或者要求付费才能实践这"
 "些自由和不赋予用户自由没有什么两样,因此这æ 
·çš„程序不是自由软件。"
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
-msgstr "本文着重介绍在哪些情
况下,软件会被认为提供了或剥夺了某个自由度。"
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -256,16 +262,35 @@
 "性没有å…
³ç³»ï¼Œæ—¢ä¸è€ƒè™‘该程序在特定环境下的可用性,也不考虑该程序对特定计算的有"
 "效性。"
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "学习和更改程序源代码的自由"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 
"自由度1和3(自由地修改软件;自由地发布修改后的软件)意味着用户å¿
…须有权访问程"
@@ -723,16 +748,20 @@
 "接,详细显示出哪里做出了修改。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 
1.163</a>:明确软件的四个基本自"
-"由适用于任何以及所有用户,并且澄清
任何要求付费才能实践这些自由或其中部分自由"
-"的行为都是否定这些自由的行为。"
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 
1.135</a>:强调自由度0是用户可以"
+"出于任何目的而运行软件。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1135,6 +1164,22 @@
 msgstr "最后更新:"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr "本文着重介绍在哪些情
况下,软件会被认为提供了或剥夺了某个自由度。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 
1.163</a>:明确软件的四"
+#~ "个基本自由适用于任何以及所有用户,并且澄清
任何要求付费才能实践这些自由或其"
+#~ "中部分自由的行为都是否定这些自由的行为。"
+
+#~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 #~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."

Index: po/free-sw.zh-tw-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw-diff.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- po/free-sw.zh-tw-diff.html  19 May 2019 11:00:07 -0000      1.39
+++ po/free-sw.zh-tw-diff.html  29 Jul 2019 21:58:40 -0000      1.40
@@ -131,6 +131,8 @@
 &lt;a href="/philosophy/selling.html"&gt;sell copies&lt;/a&gt;.
 &lt;/p&gt;
 
+<span class="removed"><del><strong>&lt;p&gt;The</strong></del></span>
+
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;
 A free program must offer the four freedoms to any user that obtains a
 copy of the software, provided the user has complied thus far with the
@@ -138,10 +140,14 @@
 the freedoms off limits to some users, or requiring that users pay, in
 money or in kind, to exercise them, is tantamount to not granting the
 freedoms in question, and thus renders the program nonfree.
-&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+&lt;/p&gt;
 
-&lt;p&gt;The rest of this page clarifies certain points about what makes
-specific freedoms adequate or not.&lt;/p&gt;
+&lt;h3&gt;Clarifying the line at various points&lt;/h3&gt;
+
+&lt;p&gt;In the</em></ins></span> rest of this <span 
class="removed"><del><strong>page clarifies certain points about what makes
+specific</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>article we 
expain more precisely how far the
+various</em></ins></span> freedoms <span class="removed"><del><strong>adequate 
or not.&lt;/p&gt;</strong></del></span> <span class="inserted"><ins><em>need to 
extend, on various issues, in order for a
+program to be free.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
 
 &lt;h4&gt;The freedom to run the program as you wish&lt;/h4&gt;
 
@@ -163,11 +169,20 @@
 functioning in any given environment, or whether it is useful for any
 particular computing activity.&lt;/p&gt;
 
+<span class="inserted"><ins><em>&lt;p&gt;For example, if the code arbitrarily 
rejects certain meanimgful
+inputs&mdash;or even fails unconditionally&mdash;that may make the
+program less useful, perhaps even totally useless, but it does not
+deny users the freedom to run the program, so it does not conflict
+with freedom 0.  If the program is free, the users can overcome the
+loss of usefulness, because freedoms 1 and 3 permit users and
+communities to make and distribute modified versions without the
+arbitrary nuisanc ecode.&lt;/p&gt;</em></ins></span>
+
 &lt;h4&gt;The freedom to study the source code and make changes&lt;/h4&gt;
 
 &lt;p&gt;
 In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the
-freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have
+freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you <span 
class="removed"><del><strong>must</strong></del></span> <span 
class="inserted"><ins><em>need to</em></ins></span> have
 access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of
 source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated
 &ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count
@@ -460,10 +475,9 @@
 
 &lt;ul&gt;
 
-&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163"&gt;Version
-1.163&lt;/a&gt;: Clarify that the four freedoms apply to any and all users,
-and that requiring users to pay to exercise some of these freedoms is
-a way of denying them.&lt;/li&gt;
+&lt;li&gt;&lt;a <span 
class="inserted"><ins><em>href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165"&gt;Version
+1.165&lt;/a&gt;: Clarify that arbitrary annoyances in the code do not
+negate freedom 0, and that freedoms 1 and 3 enable users to remove 
them.&lt;/li&gt;
 
 &lt;li&gt;&lt;a</em></ins></span> 
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153"&gt;Version
 1.153&lt;/a&gt;: Clarify that freedom to run the program means nothing stops
@@ -654,7 +668,7 @@
 
 &lt;p class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2019/05/19 11:00:07 $
+$Date: 2019/07/29 21:58:40 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: po/free-sw.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/free-sw.zh-tw.po 20 Mar 2019 11:00:41 -0000      1.59
+++ po/free-sw.zh-tw.po 29 Jul 2019 21:58:40 -0000      1.60
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free-sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-29 21:55+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-08-24 23:01+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <address@hidden>\n"
@@ -217,11 +217,16 @@
 "thus renders the program nonfree."
 msgstr ""
 
+#. type: Content of: <div><h3>
+msgid "Clarifying the line at various points"
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
-"freedoms adequate or not."
-msgstr "本頁其餘內容在說明如何妥善滿足特定自由的要點。"
+"In the rest of this article we expain more precisely how far the various "
+"freedoms need to extend, on various issues, in order for a program to be "
+"free."
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to run the program as you wish"
@@ -256,16 +261,35 @@
 "的功能無關,無論å…
¶æŠ€è¡“上在任何給定環境下能否運作、或無論å…
¶æ˜¯å¦èƒ½ç”¨æ–¼ç‰¹å®šçš„é›»"
 "腦作業。"
 
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"For example, if the code arbitrarily rejects certain meanimgful inputs&mdash;"
+"or even fails unconditionally&mdash;that may make the program less useful, "
+"perhaps even totally useless, but it does not deny users the freedom to run "
+"the program, so it does not conflict with freedom 0.  If the program is "
+"free, the users can overcome the loss of usefulness, because freedoms 1 and "
+"3 permit users and communities to make and distribute modified versions "
+"without the arbitrary nuisanc ecode."
+msgstr ""
+
 #. type: Content of: <div><h4>
 msgid "The freedom to study the source code and make changes"
 msgstr "研究源始碼並修改的自由"
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the "
+#| "freedom to publish the changed versions) to be meaningful, you must have "
+#| "access to the source code of the program.  Therefore, accessibility of "
+#| "source code is a necessary condition for free software.  Obfuscated "
+#| "&ldquo;source code&rdquo; is not real source code and does not count as "
+#| "source code."
 msgid ""
 "In order for freedoms 1 and 3 (the freedom to make changes and the freedom "
-"to publish the changed versions) to be meaningful, you must have access to "
-"the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code is "
-"a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
+"to publish the changed versions) to be meaningful, you need to have access "
+"to the source code of the program.  Therefore, accessibility of source code "
+"is a necessary condition for free software.  Obfuscated &ldquo;source "
 "code&rdquo; is not real source code and does not count as source code."
 msgstr ""
 
"為了讓自由之壹和參(修改軟體之自由,以及發布修改後版本的自由)有意義,ä½
 å¿…é ˆ"
@@ -710,17 +734,17 @@
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
-#| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify that "
-#| "freedom to run the program means nothing stops you from making it run."
+#| "html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">Version 1.135</a>: Say each "
+#| "time that freedom 0 is the freedom to run the program as you wish."
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
-"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
-"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+"root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165\">Version 1.165</a>: Clarify that "
+"arbitrary annoyances in the code do not negate freedom 0, and that freedoms "
+"1 and 3 enable users to remove them."
 msgstr ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
-"root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">1.153 版</a>:澄清
執行程式的自由代表沒有"
-"什麼可以阻止你讓它執行。"
+"root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135\">1.135 
版</a>:在每次講到自由之零時提到它"
+"是依據你的想法執行程式的自由。"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
@@ -1126,6 +1150,27 @@
 msgstr "更新時間︰"
 
 #~ msgid ""
+#~ "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
+#~ "freedoms adequate or not."
+#~ msgstr "本頁其餘å…
§å®¹åœ¨èªªæ˜Žå¦‚何妥善滿足特定自由的要點。"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify "
+#~| "that freedom to run the program means nothing stops you from making it "
+#~| "run."
+#~ msgid ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that "
+#~ "the four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to "
+#~ "pay to exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#~ "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">1.153 版</a>:澄清
執行程式的自由"
+#~ "代表沒有什麼可以阻止你讓它執行。"
+
+#~ msgid ""
 #~ "This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
 #~ "creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
 #~ "NoDerivs 3.0 United States License</a>."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]