[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy/po phone-anonymous-payment.ru.po
From: |
Ineiev |
Subject: |
www/philosophy/po phone-anonymous-payment.ru.po |
Date: |
Sun, 21 Jul 2019 04:38:32 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Ineiev <ineiev> 19/07/21 04:38:32
Added files:
philosophy/po : phone-anonymous-payment.ru.po
Log message:
New translation.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/phone-anonymous-payment.ru.po?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: phone-anonymous-payment.ru.po
===================================================================
RCS file: phone-anonymous-payment.ru.po
diff -N phone-anonymous-payment.ru.po
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ phone-anonymous-payment.ru.po 21 Jul 2019 08:38:32 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,147 @@
+# Russian translation of
https://www.gnu.org/philosophy/phone-anonymous-payment.html
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the original article.
+# Ineiev <address@hidden>, 2018, 2019
+# this translation lacks appropriate review
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: phone-anonymous-payment.html\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-28 07:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-18 07:32+0000\n"
+"Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
+"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Content of: <title>
+msgid "Anonymous Payment by Phone - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"ÐнонимнÑе плаÑежи по ÑелеÑÐ¾Ð½Ñ - ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ GNU -
Фонд Ñвободного пÑогÑаммного "
+"обеÑпеÑениÑ"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Anonymous Payment by Phone"
+msgstr "ÐнонимнÑе плаÑежи по ÑелеÑонÑ"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid "by Richard Stallman"
+msgstr "РиÑаÑд СÑолмен"
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"Here is an idea for an anonymous payment system that would be useful for "
+"some applications."
+msgstr ""
+"ÐÐ¾Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð»Ð°Ñежей,
коÑоÑÐ°Ñ Ð±Ñла Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð° Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
"
+"пÑиложений."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The seller sets up a phone number that charges N dollars per minute to any "
+"caller."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ð´Ð°Ð²ÐµÑ Ð¾ÑганизÑÐµÑ ÑелеÑоннÑй номеÑ,
звонки по коÑоÑÐ¾Ð¼Ñ ÑÑоÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð»Ñбого "
+"вÑзÑваÑÑего N доллаÑов в минÑÑÑ."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"The customer chooses a code, calls that number (which requires paying N "
+"dollars), and enters the code. A voice-generation system speaks the code "
+"back so the customer can confirm it."
+msgstr ""
+"ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð²ÑбиÑÐ°ÐµÑ ÐºÐ¾Ð´, Ð·Ð²Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑомÑ
номеÑÑ (ÑÑо ÑÑебÑÐµÑ Ð¾Ð¿Ð»Ð°ÑÑ Ð² N "
+"доллаÑов) и Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´. СиÑÑема ÑинÑеза
ÑеÑи пÑоговаÑÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñй код, "
+"ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð¼Ð¾Ð³ его подÑвеÑдиÑÑ."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
+msgid ""
+"That code represents a payment of N dollars. The customer enters it in a web "
+"site, or a kiosk, and it constitutes payment for whatever."
+msgstr ""
+"ÐÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð´ пÑедÑÑавлÑÐµÑ Ð¿Ð»Ð°Ñеж в N доллаÑов.
ÐÐ»Ð¸ÐµÐ½Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ на ÑайÑе или в "
+"плаÑежном ÑеÑминале, и ÑÑо ÑоÑÑавлÑеÑ
оплаÑÑ Ñего Ð±Ñ Ñо ни бÑло."
+
+#. type: Content of: <p>
+msgid ""
+"It should be possible to do this using a phone card on a payphone or anyone "
+"else's telephone."
+msgstr ""
+"ÐелаÑÑ ÑÑо должно бÑÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾ÑÑÑ
каÑÑÑ Ð½Ð° ÑакÑоÑоне или Ñ ÑÑжого "
+"ÑелеÑона."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
+#. type: Content of: <div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
+msgstr " "
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF & GNU inquiries to <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. There are also <a href=\"/contact/\">other
ways "
+"to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\"><webmasters@gnu."
+"org></a>."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, пÑиÑÑлайÑе обÑие запÑоÑÑ
ÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¸ GNU по адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden\"><address@hidden></a>. ÐÑÑÑ Ñакже <a
href=\"/contact/"
+"\">дÑÑгие ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑвÑзаÑÑÑÑ</a> Ñ Ñондом.
ÐÑÑеÑÑ Ð¾ неÑабоÑаÑÑиÑ
ÑÑÑлкаÑ
и "
+"дÑÑгие попÑавки или пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾
пÑиÑÑлаÑÑ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a href=\"mailto:"
+"address@hidden\"><address@hidden></a>."
+
+#. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+#. replace it with the translation of these two:
+#. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+#. translations. However, we are not exempt from imperfection.
+#. Please send your comments and general suggestions in this regard
+#. to <a href="mailto:address@hidden">
+#. <address@hidden></a>.</p>
+#. <p>For information on coordinating and submitting translations of
+#. our web pages, see <a
+#. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+#. README</a>.
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
+"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
+"translations of this article."
+msgstr ""
+"ÐÑ ÑÑаÑалиÑÑ ÑделаÑÑ ÑÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑевод ÑоÑнÑм
и каÑеÑÑвеннÑм, но иÑклÑÑиÑÑ "
+"возможноÑÑÑ Ð¾Ñибки Ð¼Ñ Ð½Ðµ можем.
ÐÑиÑÑлайÑе, пожалÑйÑÑа, Ñвои замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ "
+"пÑÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ пеÑÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾ адÑеÑÑ <a
href=\"mailto:address@hidden"
+"\"><address@hidden></a>. </p><p>Ð¡Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾
кооÑдинаÑии и "
+"пÑедложениÑм пеÑеводов наÑиÑ
ÑÑаÑей Ñм. в
<a href=\"/server/standards/README."
+"translations.html\">“Ð ÑководÑÑве по
пеÑеводам”</a>."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Copyright © 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc."
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
+"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+msgstr ""
+"ÐÑо пÑоизведение доÑÑÑпно по <a rel=\"license\"
href=\"http://"
+"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru\">лиÑензии Creative
Commons "
+"Attribution-NoDerivs (<em>ÐÑÑибÑÑÐ¸Ñ — Ðез
пÑоизводнÑÑ
"
+"пÑоизведений</em>) 4.0 ÐÑемиÑнаÑ</a>."
+
+# type: Content of: <div><div>
+#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S CREDITS*"
+msgstr ""
+"<em>Ðнимание! РподгоÑовке ÑÑого пеÑевода
ÑÑаÑÑвовал ÑолÑко один Ñеловек. ÐÑ "
+"можеÑе ÑÑÑеÑÑвенно ÑлÑÑÑиÑÑ Ð¿ÐµÑевод, еÑли
пÑовеÑиÑе его и ÑаÑÑкажеÑе о "
+"найденнÑÑ
оÑибкаÑ
в <a
href=\"http://savannah.gnu.org/projects/www-ru"
+"\">ÑÑÑÑкой гÑÑппе пеÑеводов gnu.org</a>.</em>"
+
+#. timestamp start
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid "Updated:"
+msgstr "Ðбновлено:"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy/po phone-anonymous-payment.ru.po,
Ineiev <=