www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Wed, 10 Jul 2019 12:56:16 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/07/10 12:56:16

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.1043&r2=1.1044

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.1043
retrieving revision 1.1044
diff -u -b -r1.1043 -r1.1044
--- sitemap.html.translist      9 Jul 2019 16:55:48 -0000       1.1043
+++ sitemap.html.translist      10 Jul 2019 16:56:15 -0000      1.1044
@@ -3596,8 +3596,8 @@
 GNU GPL v2.0に関してよく聞かれる質問</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ko.html">
 GNU GPL에 대한 빈번한 질문들</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pl,/" -->
-<del>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.pl.html">
-Często zadawane pytania na temat GNU GPL</a></del><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
+<em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.pl.html">
+Czêsto zadawane pytania na temat GNU GPL</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-faq.ru.html">
 Ответы на вопросы о версии 2 GNU GPL</a><br /><!--#endif 
--></dd>
 
@@ -3770,8 +3770,8 @@
 <!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,(de|fr|ja),/" --><dt><a 
href="/music/music.html">music/music.html</a></dt>
 <dd><span class="original">[en] <a href="/music/music.en.html" hreflang="en" 
lang="en" xml:lang="en">
 GNU Music and Songs</a></span><br /><!--#if expr="$qs = /,de,/" -->
-[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/music/music.de.html">
-Musik und Lieder</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
+<em>[de] <a hreflang="de" lang="de" xml:lang="de" href="/music/music.de.html">
+Musik und Lieder</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/music/music.fr.html">
 Musiques et chants du GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
 [ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/music/music.ja.html">
@@ -6133,8 +6133,8 @@
 Zašto otvoreni izvorni kod promašuje smisao slobodnog softvera</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 <em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.it.html">
 Perché l'“Open Source” manca l'obiettivo del Software Libero</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ja.html">
-なぜ、オープンソースは自由ソフトウェアの的を外すのか</a></em><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ja.html">
+なぜ、オープンソースは自由ソフトウェアの的を外すのか</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
 <em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.lt.html">
 Kodėl Atviras šaltinis praleidžia Laisvos programinės įrangos 
esmę</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
 [ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ml.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]