[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www distros/free-distros.pl.html distros/free-s...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www distros/free-distros.pl.html distros/free-s... |
Date: |
Tue, 9 Jul 2019 10:41:27 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 19/07/09 10:41:27
Modified files:
distros : free-distros.pl.html
free-system-distribution-guidelines.pl.html
education : edu-software.pl.html
gnu : gnu-linux-faq.pl.html linux-and-gnu.pl.html
philosophy : android-and-users-freedom.pl.html
categories.pl.html compromise.pl.html
copyright-versus-community.pl.html
essays-and-articles.pl.html
government-free-software.pl.html
microsoft.pl.html nonfree-games.pl.html
opposing-drm.pl.html right-to-read.pl.html
savingeurope.pl.html
who-does-that-server-really-serve.pl.html
why-copyleft.pl.html
Log message:
Regenerate from outdated PO.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-distros.pl.html?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html?cvsroot=www&r1=1.50&r2=1.51
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/edu-software.pl.html?cvsroot=www&r1=1.35&r2=1.36
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/gnu-linux-faq.pl.html?cvsroot=www&r1=1.63&r2=1.64
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/linux-and-gnu.pl.html?cvsroot=www&r1=1.86&r2=1.87
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/android-and-users-freedom.pl.html?cvsroot=www&r1=1.30&r2=1.31
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/categories.pl.html?cvsroot=www&r1=1.75&r2=1.76
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/compromise.pl.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/copyright-versus-community.pl.html?cvsroot=www&r1=1.25&r2=1.26
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/essays-and-articles.pl.html?cvsroot=www&r1=1.66&r2=1.67
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/government-free-software.pl.html?cvsroot=www&r1=1.22&r2=1.23
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/microsoft.pl.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/nonfree-games.pl.html?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/opposing-drm.pl.html?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/right-to-read.pl.html?cvsroot=www&r1=1.58&r2=1.59
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/savingeurope.pl.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html?cvsroot=www&r1=1.38&r2=1.39
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.pl.html?cvsroot=www&r1=1.39&r2=1.40
Patches:
Index: distros/free-distros.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/free-distros.pl.html,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- distros/free-distros.pl.html 21 Dec 2017 17:59:22 -0000 1.83
+++ distros/free-distros.pl.html 9 Jul 2019 14:41:22 -0000 1.84
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-07-22" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Wolne dystrybucje GNU/Linuksa - Projekt GNU - Fundacja Wolnego
@@ -15,35 +15,48 @@
href="http://www.gnu.org/distros/distros.rss"
type="application/rss+xml" />
<style type="text/css" media="screen"><!--
-td.icon { width: 20%; }
+h2 { margin-bottom: 1.5em; }
+h3 { margin: 1.8em 0 1.3em; }
+.summary {
+ padding-top: .7em; padding-bottom: 1.2em;
+ margin-top: 0;
+ border: .15em dotted #ccc;
+}
+.note { margin-top: .8em; margin-bottom: 1em; }
+p.highlight {
+ border: .1em solid #ccc;
+ margin-bottom: 0;
+}
+table.listing { display: table; margin-bottom: 3em; }
+table.listing td.text { text-align: left; }
+table.listing td.icon {
+ width: 20%;
+ text-align: center; }
td.icon img { max-width: 100%; max-height: 4em; }
--->
-</style>
-
+@media (max-width: 48em) {
+ .note, .summary { width: 30em; max-width: 93%; }
+}
+--></style>
<!--#include virtual="/distros/po/free-distros.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.pl.html" -->
<h2>Wolne dystrybucje GNU/Linuksa</h2>
<!--#include virtual="/licenses/fsf-licensing.pl.html" -->
-<blockquote>
<p><em><span class="highlight"><a href="http://www.fsf.org/">Free Software
Foundation</a> nie jest odpowiedzialna za zawartoÅÄ
lub aktualnoÅÄ
zewnÄtrznych witryn internetowych.</span></em></p>
-</blockquote>
<p>Na tej stronie jest lista dystrybucji <a
href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>, które zawierajÄ
wyÅÄ
cznie <a
-href="/philosophy/free-sw.html">wolne oprogramowanie</a>. Wszystkie te
-dystrybucje mogÄ
byÄ zainstalowane na dysku komputera; wiele można
-uruchomiÄ w trybie „live”.</p>
+href="/philosophy/free-sw.html">wolne oprogramowanie</a>. Wolne dystrybucje,
+które nie sÄ
na bazie GNU sÄ
<a
+href="/distros/free-non-gnu-distros.html">w oddzielnym pliku</a>.</p>
<p>Free Software Foundation poleca i zatwierdza te dystrybucje GNU/Linux,
-ale nie próbujemy ich osÄ
dzaÄ ani porównywaÄ wedÅug
jakichkolwiek
-kryteriów poza wolnoÅciÄ
; dlatego sÄ
wymienione w kolejnoÅci
-alfabetycznej. Sugerujemy abyÅcie przeczytali te krótkie opisy, odwiedzili
-strony dystrybucji oraz zdobyli inne informacje aby wybraÄ
-najlepszÄ
dla Was.</p>
+ale <strong>nie próbujemy ich osÄ
dzaÄ ani porównywaÄ wedÅug
+jakichkolwiek kryteriów poza wolnoÅciÄ
</strong>; dlatego sÄ
wymienione
+w kolejnoÅci alfabetycznej.</p>
<p>Poniższe dystrybucje to kompletne, gotowe do użycia, systemy których
deweloperzy podjÄÅy silne zobowiÄ
zanie, aby podporzÄ
dkowaÄ siÄ <a
@@ -75,17 +88,13 @@
chcecie poprawiÄ stan wolnych dystrybucji, pomoc przy rozwoju istniejÄ
cej
dystrybucji jest o wiele cenniejsza niż zakÅadanie nowej.</p>
-<p><strong>KażdÄ
z niżej wymienionych dystrybucji można zainstalowaÄ
-na dysku twardym; wiele z nich można uruchomiÄ w trybie
-„live”. Nie każdy sprzÄt dziaÅa w Åwiecie wolnego
-oprogramowania; strona każdej dystrybucji powinna pisaÄ na jakim
-sprzÄcie dziaÅa.</strong></p>
-
-<p>My zatwierdzamy te dystrybucje jedynie z punktu widzenia wolnoÅci. Nie
-próbujemy ich osÄ
dzaÄ ani porównywaÄ wedÅug jakichkolwiek innych
-kryteriów, dlatego sÄ
wymienione w kolejnoÅci
-alfabetycznej. Sugerujemy abyÅcie odwiedzili strony dystrybucji
-aby wybraÄ najlepszÄ
dla Was.</p>
+<p>Nie każdy sprzÄt dziaÅa w Åwiecie wolnego oprogramowania; strona
każdej
+dystrybucji powinna pisaÄ na jakim sprzÄcie dziaÅa. Sugerujemy abyÅcie
+przeczytali te krótkie opisy, odwiedzili strony dystrybucji
+oraz zdobyli inne informacje aby wybraÄ najlepszÄ
dla Was.</p>
+
+<p>Wszystkie te dystrybucje mogÄ
byÄ zainstalowane na dysku komputera;
+wiele można uruchomiÄ w trybie „live”.</p>
<!-- Do not add or remove anything from this list without a lot of
discussion, following the usual process, and confirmation by RMS. See
@@ -96,72 +105,81 @@
<th>Opis</th>
</tr></thead>
-<tr class="odd">
- <td class="icon"><a href="http://www.blagblagblag.org/">
- <img src="/graphics/distros-blag.jpg" alt="BLAG Linux and GNU"
/></a></td>
- <td>BLAG Linux i GNU, dystrybucja GNU/Linuksa oparta
na Fedorze.</td></tr>
-
<tr class="even">
- <td class="icon"><a href="http://dragora.org">
- <img src="/graphics/distros-dragora.png" alt="Dragora GNU/Linux-Libre"
/></a></td>
- <td>Dragora GNU/Linux-Libre, niezależna dystrybucja GNU/Linuksa stawiajÄ
ca
-na ÅatwoÅÄ obsÅugi.</td></tr>
+ <td class="icon"><a href="https://dragora.org/en/index.html">
+ <img src="/graphics/distros-dragora.png"
+ alt="Dragora GNU/Linux-Libre" /></a></td>
+ <td class="text">
+<em>Dragora GNU/Linux-Libre</em>, niezależna dystrybucja GNU/Linuksa
+stawiajÄ
ca na ÅatwoÅÄ obsÅugi.</td></tr>
<tr class="odd">
- <td class="icon"><a href="http://www.dynebolic.org">
- <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dynebolic" /></a></td>
- <td>Dynebolic, dystrybucja GNU/Linuksa koncentrujÄ
ca siÄ na edycji
audio
-i video.</td></tr>
+ <td class="icon"><a href="https://www.dyne.org/software/dynebolic/">
+ <img src="/graphics/distros-dyen.png" alt="Dyne:bolic" /></a></td>
+ <td class="text">
+<em>Dyne:bolic</em>, dystrybucja GNU/Linuksa koncentrujÄ
ca siÄ
+na edycji audio i video.</td></tr>
<tr class="even">
<td class="icon"><a href="http://www.gnewsense.org/">
<img src="/graphics/distros-gnewsense.png" alt="gNewSense" /></a></td>
- <td>gNewSense, dystrybucja GNU/Linuksa oparta na Debianie, sponsorowana
-przez FSF.</td></tr>
+ <td class="text">
+<em>gNewSense</em>, dystrybucja GNU/Linuksa oparta na Debianie,
+sponsorowana przez FSF.</td></tr>
<tr class="odd">
- <td class="icon"><a href="http://www.gnu.org/software/guix/">
- <img src="/software/guix/graphics/GuixSD-V.png" alt="guix" /></a></td>
- <td>Guix System Distribution jest zaawansowanÄ
dystrybucjÄ
GNU/Linuksa
zbudowanÄ
+ <td class="icon"><a href="/software/guix/">
+ <img src="/software/guix/static/base/img/Guix.png" alt="guix"
/></a></td>
+ <td class="text">
+<em>Guix System</em>, zaawansowanÄ
dystrybucjÄ
GNU/Linuksa zbudowanÄ
na bazie GNU Guix (wymawia siÄ „geeks”), menedżerem
pakietów systemu GNU. </td></tr>
-
<tr class="even">
- <td class="icon"><a href="https://musixdistro.wordpress.com/">
- <img src="/graphics/distros-musix.png" alt="Musix GNU+Linux" /></a></td>
- <td>Musix GNU+Linux, dystrybucja GNU/Linuksa oparta na Knoppiksie,
-koncentrujÄ
ca siÄ na obróbce audio.</td></tr>
+ <td class="icon"><a href="https://www.hyperbola.info/?gnu-free-stros-page">
+ <img src="/graphics/distro-hyperbola.png" alt="Hyperbola" /></a></td>
+ <td class="text"><em>Hyperbola</em>
+ </td>
+ </tr>
<tr class="odd">
- <td class="icon"><a href="http://www.parabola.nu/https/">
+ <td class="icon"><a href="https://www.parabola.nu">
<img src="/graphics/distros-parabola.png"
alt="Parabola GNU/Linux-libre" /></a></td>
- <td>Parabola GNU/Linux-libre, dystrybucja oparta na Arch, która ma
+ <td class="text">
+<em>Parabola GNU/Linux-libre</em>, dystrybucja oparta na Arch, która ma
za priorytet proste zażÄ
danie pakietami i systemem.</td></tr>
<tr class="even">
- <td class="icon"><a href="http://trisquel.info/">
+ <td class="icon"><a href="https://pureos.net/">
+ <img src="/graphics/pureos-logo-small.png" style="max-height: 1.8em;"
+ alt="PureOS" /></a></td>
+ <td class="text"></td></tr>
+ <tr class="odd">
+ <td class="icon"><a href="https://trisquel.info/">
<img src="/graphics/distros-trisquel.png" alt="Trisquel" /></a></td>
- <td>Trisquel, dystrybucja GNU/Linuksa na bazie Ubuntu stworzona
+ <td class="text">
+<em>Trisquel</em>, dystrybucja GNU/Linuksa na bazie Ubuntu stworzona
z myÅlÄ
o maÅych przedsiÄbiorstwach, użytkownikach domowych
i oÅrodkach edukacyjnych.</td></tr>
-<tr class="odd">
+<tr class="even">
<td class="icon"><a href="http://www.ututo.org/">
<img src="/graphics/distros-ututo.png" alt="Ututo" /></a></td>
- <td>Ututo XS, dystrybucja GNU/Linuksa oparta na Gentoo; byÅ to
pierwszy
-caÅkowicie wolny system uznany przez projekt GNU.</td></tr>
+ <td class="text">
+<em>Ututo</em> byÅ to pierwszy caÅkowicie wolny system uznany przez projekt
+GNU.</td></tr>
</table>
-<p id="small-distros">Poniżej jest lista maÅych dystrybucji systemu. Te
dystrybucje sÄ
+<p>Poniżej jest lista maÅych dystrybucji systemu. Te dystrybucje sÄ
przeznaczone dla urzÄ
dzeÅ z ograniczonymi zasobami, takie jak
router. Wolna maÅa dystrybucja systemu nie jest samowystarczalna,
ale powinna mieÄ możliwoÅÄ rozwijania i kompilowania
na jednej z powyższych kompletnych wolnych dystrybucji,
z ewentualnym dodatkiem wolnych narzÄdzi dostÄpnych z wolnÄ
dystrybucjÄ
.</p>
+
<table class="listing">
<thead><tr>
<th>Dystrybucja</th>
@@ -171,14 +189,17 @@
<tr class="odd">
<td class="icon"><a href="http://librecmc.org/"> <img
src="/graphics/librecmc.png" alt="libreCMC" /></a></td>
- <td>libreCMC jest wbudowanÄ
dystrybucjÄ
GNU/Linux dla sprzÄtu
+ <td class="text">
+<em>libreCMC</em> jest wbudowanÄ
dystrybucjÄ
GNU/Linux dla sprzÄtu
z ograniczonymi zasobami. ChoÄ jest gÅównie dla routerów, wspiera
różnego rodzaju sprzÄty i zastosowania. W 2015 roku, LibreWRT
poÅÄ
czyÅo siÄ z libreCMC.</td></tr>
+
<tr class="even">
<td class="icon"><a href="http://proteanos.com/"> <img
src="/graphics/proteanos.png" alt="ProteanOS" /></a></td>
- <td>ProteanOS jest nowÄ
, maÅÄ
i szybkÄ
dystrybucjÄ
dla urzÄ
dzeÅ
+ <td class="text">
+<em>ProteanOS</em> jest nowÄ
, maÅÄ
i szybkÄ
dystrybucjÄ
dla urzÄ
dzeÅ
wbudowanych. Jego możliwoÅci konfiguracji platformy umożliwiajÄ
aby pakiety binarne byÅy konfigurowane zarówno przy kompilacji jak
i przy uruchamianiu dla różnego sprzÄtu i różnych
zastosowaÅ.</td></tr>
@@ -192,16 +213,14 @@
lustrzany wysyÅajÄ
c maila z proÅbÄ
do <a
href="mailto:address@hidden">FSF sysadmin</a>.</p>
-<p id="other-free">Wolne dystrybucje, które nie sÄ
na bazie GNU sÄ
<a
-href="/distros/free-non-gnu-distros.html">w oddzielnym pliku</a>.</p>
-
-<p>SporzÄ
dziliÅmy odrÄbnÄ
<a href="/links/companies.html">listÄ firm
-sprzedajÄ
cych sprzÄt komputerowy z zainstalowanym fabrycznie wolnym
-GNU/Linuksem</a>.</p>
-
<p><a href="/software/software.html">Konkretne pakiety GNU</a> (w wiÄkszoÅci
sÄ
one zawarte w wolnych dystrybucjach) sÄ
opisane oddzielnie.</p>
+<p>SporzÄ
dziliÅmy odrÄbnÄ
<a
+href="https://www.fsf.org/resources/hw/endorsement/respects-your-freedom">listÄ
+firm sprzedajÄ
cych sprzÄt komputerowy z zainstalowanym fabrycznie
+wolnym GNU/Linuksem</a>.</p>
+
<h3 id="NewDistro">PominÄliÅmy coÅ?</h3>
<p>Czy znacie dystrybucjÄ, którÄ
siÄ spodziewaliÅcie,
że bÄdzie
@@ -224,6 +243,31 @@
objaÅnimy wiÄcej o naszym procesie zatwierdzania i od razu go
rozpoczniemy. Czekamy na Waszego maila!</p>
+<h3 id="Historical">Stare dystrybucje</h3>
+
+<table class="listing">
+ <thead><tr>
+ <th>Dystrybucja</th>
+ <th>Opis</th>
+ </tr></thead>
+
+ <tr class="odd">
+ <td class="icon"><a href="http://www.blagblagblag.org/">
+ <img src="/graphics/distros-blag.jpg" alt="BLAG Linux and GNU"
/></a></td>
+ <td class="text">
+<em>BLAG Linux i GNU</em>, dystrybucja GNU/Linuksa oparta
+na Fedorze.</td>
+ </tr>
+
+ <tr class="even">
+ <td class="icon"><a href="https://musixdistro.wordpress.com/">
+ <img src="/graphics/distros-musix.png" alt="Musix GNU+Linux" /></a></td>
+ <td class="text">
+<em>Musix</em>, dystrybucja GNU/Linuksa oparta na Knoppiksie,
+koncentrujÄ
ca siÄ na obróbce audio.</td>
+ </tr>
+</table>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -275,13 +319,11 @@
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
@@ -301,11 +343,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2017/12/21 17:59:22 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html,v
retrieving revision 1.50
retrieving revision 1.51
diff -u -b -r1.50 -r1.51
--- distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html 31 Dec 2017 08:24:30
-0000 1.50
+++ distros/free-system-distribution-guidelines.pl.html 9 Jul 2019 14:41:22
-0000 1.51
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-10-16" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Wytyczne dla wolnych systemów dystrybucji (GNU FSDG) - Projekt GNU -
@@ -26,9 +26,9 @@
<p>Celem tych wytycznych jest wyjaÅnienie, co to wszystko oznacza dla
instalowanych dystrybucji systemu operacyjnego (takiego jak np. dystrybucji
-GNU/Linux) że zostaŠzakwalifikowany jako <a
-href="/philosophy/free-sw.html">wolny</a> oraz pomóc deweloperom
-dystrybucji w jego zakwalifikowaniu.</p>
+<a href="/gnu/linux-and-gnu.html">GNU/Linux</a>) że zostaÅ
+zakwalifikowany jako <a href="/philosophy/free-sw.html">wolny</a>
+oraz pomóc deweloperom dystrybucji w jego zakwalifikowaniu.</p>
<p>Lista wytycznych nie jest kompletna. Jedynie wspomnieliÅmy o problemach,
których jesteÅmy Åwiadomi, lecz jesteÅmy pewni że jest ich
@@ -309,7 +309,7 @@
systemów GNU</a> o których wiemy. Jeżeli znacie wolnÄ
dystrybucjÄ,
która nie zostaÅa tutaj wymieniona, poproÅcie deweloperów o napisanie
do nas na adres <<a class="reference"
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>> wraz z
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>> wraz z
opisem ich systemu oraz odnoÅnikiem do ich strony
gÅównej.</p>
<p>Mamy także listÄ <a href="/distros/free-non-gnu-distros.html">wolnych
@@ -374,13 +374,11 @@
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>
@@ -400,11 +398,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2017/12/31 08:24:30 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: education/edu-software.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/edu-software.pl.html,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -b -r1.35 -r1.36
--- education/edu-software.pl.html 11 Apr 2019 22:01:52 -0000 1.35
+++ education/edu-software.pl.html 9 Jul 2019 14:41:22 -0000 1.36
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-09-04" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -31,6 +31,10 @@
<!--#endif -->
<h2>Edukacyjne wolne oprogramowanie</h2>
+<p><strong>Możecie także zerknÄ
Ä na <a
+href="/software/free-software-for-education.html">listÄ oprogramowania
+edukacyjnego</a>, które zalecamy.</strong></p>
+
<div class="emph-box">
<p>Na poczÄ
tku chcieliÅmy przypomnieÄ naszym czytelnikom,
że sÅowo
„wolny” w terminie „wolne oprogramowanie”
@@ -49,7 +53,7 @@
pokazaÄ w jaki sposób edukacyjne placówki mogÄ
efektywnie
i praktycznie wykorzystaÄ wolnoÅci, które oferuje im wolne
oprogramowanie. Dla każdego opisanego programu bÄdziemy pokazywaÄ, jak te
-wolnoÅci zostaÅy faktycznie wykorzystane. </p>
+wolnoÅci zostaÅy faktycznie wykorzystane.</p>
<p>Poniżej przedstawiamy kilka przykÅadowych programów:</p>
@@ -71,29 +75,17 @@
oprogramowania, tak jak to zostaÅo przedstawione w naszej kampanii dla
<a href="/philosophy/free-doc.html">wolnej dokumentacji</a>.</p>
-<p>Możecie także zerknÄ
Ä na <a
-href="/software/free-software-for-education.html">listÄ oprogramowania
-edukacyjnego</a>, które zalecamy.</p>
-
<p>Ludzie, którzy chcÄ
migrowaÄ na wolne oprogramowanie
lub szukajÄ
wolnego oprogramowania by wykonaÄ poszczególne zadania powinni zainteresowaÄ
siÄ <a href="http://directory.fsf.org">katalogiem wolnego
oprogramowania</a>, który zawiera ponad 6000 wolnych programów, które mogÄ
-byÄ uruchomione na <a
-href="http://gnu.org/distros/free-distros.html">wolnych systemach
-operacyjnych</a>. W szczególnoÅci dziaÅ <a
+byÄ uruchomione na <a href="/distros/free-distros.html">wolnych
+systemach operacyjnych</a>. W szczególnoÅci dziaÅ <a
href="http://directory.fsf.org/category/educ/">edukacja</a> z katalogu
wymienia programy powiÄ
zane z różnymi poziomami edukacji:
od przedszkola aż po wyższe szkoÅy, w tym uniwersytety
i placówki badawcze.</p>
-<div class="edu-note"><p>
-Poszukujemy wolnych, edukacyjnych gier oraz wszelkich informacji
-odnoÅnie wolnych gier, które mogÅyby zostaÄ użyte w celach
-edukacyjnych. Kontakt: <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
-</p></div>
-
<p>Jeżeli znasz wolny program, który jest używany przez edukacyjnÄ
instytucjÄ dla konkretnych celów lub też zostaÅ zmodyfikowany
czy też dostosowany przez swoich użytkowników do sprostania
@@ -101,6 +93,13 @@
na adres <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
+<div class="edu-note"><p>
+Poszukujemy wolnych, edukacyjnych gier oraz wszelkich informacji
+odnoÅnie wolnych gier, które mogÅyby zostaÄ użyte w celach
+edukacyjnych. Kontakt: <a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.
+</p></div>
+
<div class="translators-notes">
<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
@@ -145,7 +144,7 @@
href="/server/standards/README.translations.html">stronie tÅumaczeÅ</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2012, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
@@ -162,7 +161,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2019/04/11 22:01:52 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:22 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: gnu/gnu-linux-faq.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/gnu-linux-faq.pl.html,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -b -r1.63 -r1.64
--- gnu/gnu-linux-faq.pl.html 21 Apr 2017 02:30:04 -0000 1.63
+++ gnu/gnu-linux-faq.pl.html 9 Jul 2019 14:41:23 -0000 1.64
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2016-08-18" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>GNU/Linux FAQ - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania
(FSF)</title>
@@ -33,203 +33,194 @@
<ul>
-<li><a href="#why" id="TOCwhy">Czemu nazywacie ten system GNU/Linux a nie
-Linux?</a></li>
+<li><a href="#why">Czemu nazywacie ten system GNU/Linux a nie
Linux?</a></li>
-<li><a href="#whycare" id="TOCwhycare">Czemu ta nazwa jest ważna?</a></li>
+<li><a href="#whycare">Czemu ta nazwa jest ważna?</a></li>
-<li><a href="#howerror" id="TOChowerror">Jak to siÄ staÅo,
że wiÄkszoÅÄ
-ludzi używa nazwy „Linux”?</a></li>
+<li><a href="#howerror">Jak to siÄ staÅo, że wiÄkszoÅÄ ludzi używa
nazwy
+„Linux”?</a></li>
-<li><a href="#always" id="TOCalways">Czy zawsze powinniÅmy mówiÄ
-„GNU/Linux” zamiast „Linux”?</a></li>
+<li><a href="#always">Czy zawsze powinniÅmy mówiÄ
„GNU/Linux”
+zamiast „Linux”?</a></li>
-<li><a href="#linuxalone" id="TOClinuxalone">Czy Linux osiÄ
gnÄ
Åby taki
sam
-sukces gdyby nie byÅo GNU?</a></li>
+<li><a href="#linuxalone">Czy Linux osiÄ
gnÄ
Åby taki sam sukces gdyby
nie
+byÅo GNU?</a></li>
-<li><a href="#divide" id="TOCdivide">Czy nie byÅoby lepiej dla wspólnoty
-gdybyÅcie nie wprowadzali tÄ
sprawÄ
podziaÅów miÄdzy ludźmi?</a></li>
+<li><a href="#divide">Czy nie byÅoby lepiej dla wspólnoty gdybyÅcie nie
+wprowadzali tÄ
sprawÄ
podziaÅów miÄdzy ludźmi?</a></li>
-<li><a href="#freespeech" id="TOCfreespeech">Czy projekt GNU nie popiera
-prawa każdej osoby do nazywania systemu takÄ
nazwÄ
, jakÄ
ta osoba
-wybierze?</a></li>
+<li><a href="#freespeech">Czy projekt GNU nie popiera prawa każdej osoby
+do nazywania systemu takÄ
nazwÄ
, jakÄ
ta osoba wybierze?</a></li>
-<li><a href="#everyoneknows" id="TOCeveryoneknows">Skoro wszyscy znajÄ
rolÄ
-[Projektu] GNU w rozwoju systemu operacyjnego, czy przedrostek
-„GNU/” nie bÄdzie oczywisty bez używania go?</a></li>
+<li><a href="#everyoneknows">Skoro wszyscy znajÄ
rolÄ [Projektu] GNU
+w rozwoju systemu operacyjnego, czy przedrostek „GNU/”
+nie bÄdzie oczywisty bez używania go?</a></li>
-<li><a href="#everyoneknows2" id="TOCeveryoneknows2">Skoro znam rolÄ GNU
-w tym systemie, jakie to ma znaczenie, jakiej nazwy używam?</a></li>
+<li><a href="#everyoneknows2">Skoro znam rolÄ GNU w tym systemie, jakie
to
+ma znaczenie, jakiej nazwy używam?</a></li>
-<li><a href="#windows" id="TOCwindows">Czy skrócenie okreÅlenia
-„GNU/Linux” do „Linux” jest analogiczne
-do skrócenia nazwy „Microsoft Windows”
-do „Windows”?</a></li>
+<li><a href="#windows">Czy skrócenie okreÅlenia „GNU/Linux”
+do „Linux” jest analogiczne do skrócenia nazwy
+„Microsoft Windows” do „Windows”?</a></li>
-<li><a href="#tools" id="TOCtools">Czy GNU nie jest tylko zestawem
narzÄdzi
+<li><a href="#tools">Czy GNU nie jest tylko zestawem narzÄdzi
programistycznych doÅÄ
czonych do Linuksa?</a></li>
-<li><a href="#osvskernel" id="TOCosvskernel">Jaka jest różnica miÄdzy
systemem
-operacyjnym a jÄ
drem?</a></li>
+<li><a href="#osvskernel">Jaka jest różnica miÄdzy systemem operacyjnym
+a jÄ
drem?</a></li>
-<li><a href="#house" id="TOChouse">JÄ
dro systemu jest jak fundament domu. Jak
-dom może byÄ prawie ukoÅczony, kiedy nie posiada fundamentów?</a></li>
+<li><a href="#house">JÄ
dro systemu jest jak fundament domu. Jak dom może byÄ
+prawie ukoÅczony, kiedy nie posiada fundamentów?</a></li>
-<li><a href="#brain" id="TOCbrain">Czy to nie jÄ
dro jest mózgiem
-systemu?</a></li>
+<li><a href="#brain">Czy to nie jÄ
dro jest mózgiem systemu?</a></li>
-<li><a href="#kernelmost" id="TOCkernelmost">Czy pisanie jÄ
dra nie jest
-wiÄkszoÅciÄ
pracy w tworzeniu systemu operacyjnego?</a></li>
+<li><a href="#kernelmost">Czy pisanie jÄ
dra nie jest wiÄkszoÅciÄ
pracy
+w tworzeniu systemu operacyjnego?</a></li>
-<li><a href="#notinstallable" id="TOCnotinstallable">Jak może GNU byÄ
systemem
-operacyjnym, skoro nie mogÄ zdobyÄ czegoÅ o nazwie „GNU”
-i zainstalowaÄ?</a></li>
+<li><a href="#notinstallable">Jak może GNU byÄ systemem operacyjnym, skoro
nie
+mogÄ zdobyÄ czegoÅ o nazwie „GNU” i zainstalowaÄ?</a></li>
-<li><a href="#afterkernel" id="TOCafterkernel">Nazywamy system operacyjny tak
-jak jÄ
dro: Linux. Czy nie jest normalne nazywanie systemu tak jak
-nazywa siÄ jÄ
dro?</a></li>
+<li><a href="#afterkernel">Nazywamy system operacyjny tak jak jÄ
dro:
+Linux. Czy nie jest normalne nazywanie systemu tak jak nazywa siÄ
+jÄ
dro?</a></li>
-<li><a href="#feel" id="TOCfeel">Czy inny system może „zachowywaÄ
siÄ
-jak Linux”?</a></li>
+<li><a href="#feel">Czy inny system może „zachowywaÄ siÄ jak
+Linux”?</a></li>
-<li><a href="#long" id="TOClong">Nazwa „GNU/Linux” sprawia kÅopot,
-bo jest za dÅuga. Może zaproponujecie krótszÄ
nazwÄ?</a></li>
+<li><a href="#long">Nazwa „GNU/Linux” sprawia kÅopot, bo jest
+za dÅuga. Może zaproponujecie krótszÄ
nazwÄ?</a></li>
-<li><a href="#long2" id="TOClong2">Nazwa „GNU/Linux” sprawia
kÅopot,
-bo jest za dÅuga. Dlaczego mam siÄ wysilaÄ aby mówiÄ
+<li><a href="#long2">Nazwa „GNU/Linux” sprawia kÅopot,
bo jest
+za dÅuga. Dlaczego mam siÄ wysilaÄ aby mówiÄ
„GNU/”?</a></li>
-<li><a href="#long3" id="TOClong3">Niestety, „GNU plus Linux” ma
-cztery sylaby. Ludzie nie bÄdÄ
używali tak dÅugiej nazwy. Nie powinniÅcie
-znaleÅºÄ krótszej?</a></li>
+<li><a href="#long3">Niestety, „GNU plus Linux” ma cztery
+sylaby. Ludzie nie bÄdÄ
używali tak dÅugiej nazwy. Nie powinniÅcie
znaleźÄ
+krótszej?</a></li>
-<li><a href="#justgnu" id="TOCjustgnu">Skoro Linux zostaÅ dodany
do systemu
-GNU, czy byÅoby bÅÄdem nazwanie systemu po prostu
+<li><a href="#justgnu">Skoro Linux zostaÅ dodany do systemu GNU,
+czy byÅoby bÅÄdem nazwanie systemu po prostu
„GNU”?</a></li>
-<li><a href="#trademarkfee" id="TOCtrademarkfee">MusiaÅbym uiÅciÄ opÅatÄ,
gdybym
-chciaÅ użyÄ sÅowa „Linux” w nazwie swojego produktu;
odnosi
-siÄ to również do okreÅlenia „GNU/Linux”. Czy jeÅli
-dla unikniÄcia opÅat używam „GNU” bez „Linux”,
-to jest to nieuczciwe?</a></li>
-
-<li><a href="#many" id="TOCmany">Wiele innych projektów wniosÅo swój wkÅad
-do systemu, czyniÄ
c go takim, jaki jest dzisiaj: Tex, X11, Apache, Perl
-i wiele innych programów. Czy wasza argumentacja sugeruje,
-że powinniÅmy uwzglÄdniÄ również ich wkÅad? (Ale to doprowadziÅoby
-do absurdalnie dÅugich nazw)</a></li>
-
-<li><a href="#others" id="TOCothers">Wiele innych projektów wniosÅo swój
wkÅad
-do systemu, czyniÄ
c go takim, jaki jest dzisiaj, ale nie nalegajÄ
-na nazywanie go XYZ/Linux. Czemu mielibyÅmy traktowaÄ GNU
inaczej?</a></li>
-
-<li><a href="#allsmall" id="TOCallsmall">GNU jest maÅym odÅamem dzisiejszych
-systemów, wiÄc dlaczego powinnyÅmy o nim wspominaÄ?</a></li>
-
-<li><a href="#manycompanies" id="TOCmanycompanies">Wiele przedsiÄbiorstw
wniosÅo
-swój wkÅad do systemu, czyniÄ
c go takim, jaki jest dzisiaj; czyżby to
-znaczyÅo, że powinniÅmy go nazywaÄ
GNU/Red hat/Novell/Linux?</a></li>
-
-<li><a href="#whyslash" id="TOCwhyslash">Czemu piszecie „GNU/Linux”
-zamiast „GNU Linux”?</a></li>
-
-<li><a href="#whyorder" id="TOCwhyorder">Czemu forma „GNU/Linux”
-a nie „Linux/GNU”?</a></li>
-
-<li><a href="#distronames0" id="TOCdistronames0">Deweloperzy mojej dystrybucji
-nazywajÄ
jÄ
„Foobar Linux”, ale to nic nie mówi o
-zawartoÅci systemu. Dlaczego nie mogÄ
nazywaÄ jak chcÄ
?</a></li>
-
-<li><a href="#distronames" id="TOCdistronames">Moja dystrybucja nazywa siÄ
-„Foobar Linux”; czy nie jest oczywiste to, że to jest
-Linux?</a></li>
-
-<li><a href="#distronames1" id="TOCdistronames1">Oficjalna nazwa mojej
-dystrybucji to „Foobar Linux”; czy nie jest bÅÄdem
-nazywanie jej inaczej niż „Linux”?</a></li>
-
-<li><a href="#companies" id="TOCcompanies">Czy poproszenie firm takich jak
-Mandrake, Red Hat i IBM by nazywaÅy swoje dystrybucje
-„GNU/Linux” nie daÅoby lepszych rezultatów niż zwracanie siÄ
-z tym do pojedynczych osób?</a></li>
+<li><a href="#trademarkfee">MusiaÅbym uiÅciÄ opÅatÄ, gdybym chciaÅ
użyÄ sÅowa
+„Linux” w nazwie swojego produktu; odnosi siÄ to również
+do okreÅlenia „GNU/Linux”. Czy jeÅli dla unikniÄcia
+opÅat używam „GNU” bez „Linux”, to jest to
+nieuczciwe?</a></li>
+
+<li><a href="#many">Wiele innych projektów wniosÅo swój wkÅad
do systemu,
+czyniÄ
c go takim, jaki jest dzisiaj: Tex, X11, Apache, Perl i wiele
+innych programów. Czy wasza argumentacja sugeruje, że powinniÅmy
+uwzglÄdniÄ również ich wkÅad? (Ale to doprowadziÅoby do absurdalnie
+dÅugich nazw)</a></li>
+
+<li><a href="#others">Wiele innych projektów wniosÅo swój wkÅad
do systemu,
+czyniÄ
c go takim, jaki jest dzisiaj, ale nie nalegajÄ
na nazywanie
+go XYZ/Linux. Czemu mielibyÅmy traktowaÄ GNU inaczej?</a></li>
+
+<li><a href="#allsmall">GNU jest maÅym odÅamem dzisiejszych systemów,
+wiÄc dlaczego powinnyÅmy o nim wspominaÄ?</a></li>
+
+<li><a href="#manycompanies">Wiele przedsiÄbiorstw wniosÅo swój wkÅad
+do systemu, czyniÄ
c go takim, jaki jest dzisiaj; czyżby to znaczyÅo,
+że powinniÅmy go nazywaÄ GNU/Red hat/Novell/Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#whyslash">Czemu piszecie „GNU/Linux” zamiast
+„GNU Linux”?</a></li>
+
+<li><a href="#whyorder">Czemu forma „GNU/Linux” a nie
+„Linux/GNU”?</a></li>
+
+<li><a href="#distronames0">Deweloperzy mojej dystrybucji nazywajÄ
jÄ
+„Foobar Linux”, ale to nic nie mówi o zawartoÅci
+systemu. Dlaczego nie mogÄ
nazywaÄ jak chcÄ
?</a></li>
-<li><a href="#reserve" id="TOCreserve">Czy nie byÅoby lepiej
zarezerwowaÄ
-nazwÄ „GNU/Linux” dla dystrybucji zawierajÄ
cych jedynie wolne
+<li><a href="#distronames">Moja dystrybucja nazywa siÄ „Foobar
+Linux”; czy nie jest oczywiste to, że to jest Linux?</a></li>
+
+<li><a href="#distronames1">Oficjalna nazwa mojej dystrybucji to „Foobar
+Linux”; czy nie jest bÅÄdem nazywanie jej inaczej niż
+„Foobar Linux”?</a></li>
+
+<li><a href="#companies">Czy poproszenie firm takich jak Mandrake, Red Hat
+i IBM by nazywaÅy swoje dystrybucje „GNU/Linux” nie daÅoby
+lepszych rezultatów niż zwracanie siÄ z tym do pojedynczych
+osób?</a></li>
+
+<li><a href="#reserve">Czy nie byÅoby lepiej zarezerwowaÄ nazwÄ
+„GNU/Linux” dla dystrybucji zawierajÄ
cych jedynie wolne
oprogramowanie? W koÅcu taki jest ideaÅ projektu GNU.</a></li>
-<li><a href="#gnudist" id="TOCgnudist">Czemu nie stworzyÄ dystrybucji Linuksa
-w wydaniu GNU (sic) i nazwaÄ jÄ
GNU/Linux?</a></li>
+<li><a href="#gnudist">Czemu nie stworzyÄ dystrybucji Linuksa w wydaniu
GNU
+(sic) i nazwaÄ jÄ
GNU/Linux?</a></li>
-<li><a href="#linuxgnu" id="TOClinuxgnu">Czemu nie stwierdziÄ,
-że „Linux jest jÄ
drem systemu GNU” i udostÄpniÄ jakÄ
Å
-istniejÄ
cÄ
wersjÄ systemu GNU/Linux pod nazwÄ
„GNU”?</a></li>
+<li><a href="#linuxgnu">Czemu nie stwierdziÄ, że „Linux jest jÄ
drem
+systemu GNU” i udostÄpniÄ jakÄ
Å istniejÄ
cÄ
wersjÄ systemu
+GNU/Linux pod nazwÄ
„GNU”?</a></li>
-<li><a href="#condemn" id="TOCcondemn">Czy na poczÄ
tku Projekt GNU
-potÄpiÅ i sprzeciwiÅ siÄ używaniu nazwy Linux?</a></li>
+<li><a href="#condemn">Czy na poczÄ
tku Projekt GNU potÄpiÅ
+i sprzeciwiÅ siÄ używaniu nazwy Linux?</a></li>
-<li><a href="#wait" id="TOCwait">Czemu czekaliÅcie tak dÅugo zanim
zaczÄliÅcie
-prosiÄ ludzi o używanie nazwy GNU/Linux?</a></li>
+<li><a href="#wait">Czemu czekaliÅcie tak dÅugo zanim zaczÄliÅcie prosiÄ
ludzi o
+używanie nazwy GNU/Linux?</a></li>
-<li><a href="#allgpled" id="TOCallgpled">Czy konwencja GNU/[nazwa] powinna
-byÄ stosowana do wszystkich programów udostÄpnianych na licencji
-GPL? </a></li>
+<li><a href="#allgpled">Czy konwencja GNU/<i>nazwa</i> powinna byÄ
+stosowana do wszystkich programów udostÄpnianych na licencji GPL?
+</a></li>
-<li><a href="#unix" id="TOCunix">Skoro duża czÄÅÄ idei GNU wywodzi siÄ
-z Uniksa, czy GNU nie powinien uznaÄ jego zasÅug używajÄ
c sÅowa
+<li><a href="#unix">Skoro duża czÄÅÄ idei GNU wywodzi siÄ z Uniksa,
+czy GNU nie powinien uznaÄ jego zasÅug używajÄ
c sÅowa
„Unix” w swojej nazwie?</a></li>
-<li><a href="#bsd" id="TOCbsd">Czy powinniÅmy również mówiÄ
-„GNU/BSD”?</a></li>
+<li><a href="#bsd">Czy powinniÅmy również mówiÄ
„GNU/BSD”?</a></li>
-<li><a href="#othersys" id="TOCothersys">Jeżeli zainstalujÄ narzÄdzia
GNU
-w systemie Windows, czy to oznacza, że pracujÄ
-w systemie GNU/Windows?</a></li>
+<li><a href="#othersys">Jeżeli zainstalujÄ narzÄdzia GNU
w systemie
+Windows, czy to oznacza, że pracujÄ w systemie
+GNU/Windows?</a></li>
-<li><a href="#justlinux" id="TOCjustlinux">Czy Linux nie może byÄ
używany
-bez GNU?</a></li>
+<li><a href="#justlinux">Czy Linux nie może byÄ używany
bez GNU?</a></li>
-<li><a href="#howmuch" id="TOChowmuch">Ile musi byÄ systemu GNU
aby system
-siÄ nazywaÅ GNU/Linux?</a></li>
+<li><a href="#howmuch">Ile musi byÄ systemu GNU aby system siÄ nazywaÅ
+GNU/Linux?</a></li>
-<li><a href="#linuxsyswithoutgnu" id="TOClinuxsyswithoutgnu">Czy istniejÄ
-kompletne systemy Linuksowe [sic] bez GNU?</a></li>
+<li><a href="#linuxsyswithoutgnu">Czy istniejÄ
kompletne systemy
Linuksowe
+[sic] bez GNU?</a></li>
-<li><a href="#helplinus" id="TOChelplinus">Czemu jednak nie nazwaÄ
systemu
+<li><a href="#helplinus">Czemu jednak nie nazwaÄ systemu
„Linux” i wzmocniÄ w ten sposób roli Linusa Torvaldsa
jako gwiazdy naszej wspólnoty?</a></li>
-<li><a href="#claimlinux" id="TOCclaimlinux">Czy nie jest zÅem oznaczanie
-pracy Linusa Torvaldsa jako GNU?</a></li>
+<li><a href="#claimlinux">Czy nie jest zÅem oznaczanie pracy Linusa
+Torvaldsa jako GNU?</a></li>
-<li><a href="#linusagreed" id="TOClinusagreed">Czy Linus Torvalds zgadza
-siÄ z twierdzeniem, że Linux to tylko jÄ
dro?</a></li>
+<li><a href="#linusagreed">Czy Linus Torvalds zgadza siÄ
+z twierdzeniem, że Linux to tylko jÄ
dro?</a></li>
-<li><a href="#finishhurd" id="TOCfinishhurd">Dlaczego nie skoÅczyÄ jÄ
dra GNU
-Hurd, wydaÄ system GNU w caÅoÅci, i zapomnieÄ o tym jak nazywaÄ
-GNU/Linux?</a></li>
+<li><a href="#finishhurd">Dlaczego nie skoÅczyÄ jÄ
dra GNU Hurd, wydaÄ
system GNU
+w caÅoÅci, i zapomnieÄ o tym jak nazywaÄ GNU/Linux?</a></li>
-<li><a href="#lost" id="TOClost">Bitwa już jest
-przegrana –spoÅecznoÅÄ już zdecydowaÅa i my nie możemy
tego
-zmieniÄ, wiÄc po co jeszcze o tym myÅleÄ?</a></li>
+<li><a href="#lost">Bitwa już jest przegrana –spoÅecznoÅÄ już
+zdecydowaÅa i my nie możemy tego zmieniÄ, wiÄc po co jeszcze o
tym
+myÅleÄ?</a></li>
-<li><a href="#whatgood" id="TOCwhatgood">SpoÅecznoÅÄ już zdecydowaÅa
i my
-nie możemy tego zmieniÄ, wiÄc co to da, że ja bÄdÄ mówiÄ
+<li><a href="#whatgood">SpoÅecznoÅÄ już zdecydowaÅa i my nie możemy
tego
+zmieniÄ, wiÄc co to da, że ja bÄdÄ mówiÄ
„GNU/Linux”?</a></li>
-<li><a href="#explain" id="TOCexplain">Czy nie byÅoby lepiej nazywaÄ
system
+<li><a href="#explain">Czy nie byÅoby lepiej nazywaÄ system
„Linux” i uczyÄ o jego prawdziwym pochodzeniu
w krótkim omówieniu?</a></li>
-<li><a href="#treatment" id="TOCtreatment">Niektórzy ludzie ÅmiejÄ
siÄ
-z was kiedy prosicie ich o nazywanie systemu: GNU/Linux. Czemu
-narażacie siÄ na takie traktowanie?</a></li>
-
-<li><a href="#alienate" id="TOCalienate">Niektórzy ludzie potÄpiajÄ
was
kiedy
-prosicie ich o nazywanie systemu: GNU/Linux. Czy nie tracicie
-na tym, że ich zrażacie?</a></li>
+<li><a href="#treatment">Niektórzy ludzie ÅmiejÄ
siÄ z was kiedy
prosicie
+ich o nazywanie systemu: GNU/Linux. Czemu narażacie siÄ na takie
+traktowanie?</a></li>
+
+<li><a href="#alienate">Niektórzy ludzie potÄpiajÄ
was kiedy prosicie ich o
+nazywanie systemu: GNU/Linux. Czy nie tracicie na tym, że ich
+zrażacie?</a></li>
-<li><a href="#rename" id="TOCrename">Niezależnie od waszego wkÅadu,
-czy jest możliwa zmiana nazwy systemu operacyjnego?</a></li>
+<li><a href="#rename">Niezależnie od waszego wkÅadu, czy jest
możliwa
+zmiana nazwy systemu operacyjnego?</a></li>
<li><a href="#force">Czy nie jest zÅem zmuszanie ludzi do nazywania
systemu „GNU/Linuksem”?</a></li>
@@ -237,35 +228,30 @@
<li><a href="#whynotsue">Czemu nie pozywaÄ do sÄ
du ludzi, którzy
nazywajÄ
caÅy system „Linux”?</a></li>
-<li><a href="#BSDlicense" id="TOCBSDlicense">Od kiedy sprzeciwiliÅcie
siÄ
-oryginalnej licencji BSD wymaganej do uznania wkÅadu Uniwersytetu
-w Californi, czy nie bÄdzie zakÅamaniem żÄ
danie uznania dla
-projektu GNU?</a></li>
-
-<li><a href="#require" id="TOCrequire">Czy nie powinniÅcie umieÅciÄ
-w treÅci licencji GNU GPL punktu, który wymagaÅby nazywania systemu
-„GNU”?</a></li>
-
-<li><a href="#deserve" id="TOCdeserve">Skoro nie umieÅciliÅcie
w licencji
-GNU GPL punktu wymagajÄ
cego od ludzi nazywania systemu
-„GNU”, to zasÅużyliÅcie na swojÄ
obecnÄ
sytuacjÄ. Czemu
siÄ
-teraz skarżycie?</a></li>
-
-<li><a href="#contradict" id="TOCcontradict">Czy nie wyszlibyÅcie lepiej
-na tym, gdybyÅcie nie sprzeciwiali siÄ temu, w co wierzy tylu
-ludzi?</a></li>
-
-<li><a href="#somanyright" id="TOCsomanyright">Skoro tylu ludzi używa nazwy
-„Linux”, to czy nie sprawia to, że to okreÅlenie jest
-poprawne?</a></li>
-
-<li><a href="#knownname" id="TOCknownname">Czy nie lepiej nazywaÄ system
-nazwÄ
znanÄ
przez wiÄkszoÅÄ użytkowników?</a></li>
-
-<li><a href="#winning" id="TOCwinning">Wielu ludzi zwraca uwagÄ na to, co
-jest dla nich dogodne lub kto wygrywa, a nie na argumenty o
-dobru lub zÅu. Czy nie możecie zyskaÄ wiÄkszego poparcia
-z ich strony w inny sposób?</a></li>
+<li><a href="#BSDlicense">Od kiedy sprzeciwiliÅcie siÄ oryginalnej
licencji
+BSD wymaganej do uznania wkÅadu Uniwersytetu w Californi,
+czy nie bÄdzie zakÅamaniem żÄ
danie uznania dla projektu GNU?</a></li>
+
+<li><a href="#require">Czy nie powinniÅcie umieÅciÄ w treÅci
licencji
+GNU GPL punktu, który wymagaÅby nazywania systemu „GNU”?</a></li>
+
+<li><a href="#deserve">Skoro nie umieÅciliÅcie w licencji GNU GPL punktu
+wymagajÄ
cego od ludzi nazywania systemu „GNU”, to
+zasÅużyliÅcie na swojÄ
obecnÄ
sytuacjÄ. Czemu siÄ teraz
skarżycie?</a></li>
+
+<li><a href="#contradict">Czy nie wyszlibyÅcie lepiej na tym,
+gdybyÅcie nie sprzeciwiali siÄ temu, w co wierzy tylu ludzi?</a></li>
+
+<li><a href="#somanyright">Skoro tylu ludzi używa nazwy „Linux”,
to
+czy nie sprawia to, że to okreÅlenie jest poprawne?</a></li>
+
+<li><a href="#knownname">Czy nie lepiej nazywaÄ system nazwÄ
znanÄ
przez
+wiÄkszoÅÄ użytkowników?</a></li>
+
+<li><a href="#winning">Wielu ludzi zwraca uwagÄ na to, co jest dla nich
+dogodne lub kto wygrywa, a nie na argumenty o dobru
+lub zÅu. Czy nie możecie zyskaÄ wiÄkszego poparcia z ich
+strony w inny sposób?</a></li>
</ul>
@@ -734,7 +720,7 @@
zorientowaÄ siÄ, że mówimy o tym samym systemie. Jeżeli użyjemy
nazwy „GNU/Linux”, poÅÄ
czÄ
to z tym, co sÅyszeli o
systemie
Linux.</li>
-</ul><p></p>
+</ul>
</dd>
<dt id="trademarkfee">MusiaÅbym uiÅciÄ opÅatÄ, gdybym chciaÅ użyÄ
sÅowa „Linux”
@@ -885,9 +871,10 @@
<span class="anchor-reference-id">(<a
href="#whyorder">#whyorder</a>)</span></dt>
<dd>
+<p>
Wymienianie na pierwszym miejscu gÅównego wkÅadu jest sÅuszne
i wÅaÅciwe. WkÅad do systemu wniesiony przez GNU jest nie tylko
-wiÄkszy i wczeÅniejszy niż Linux. To my zaczÄliÅmy caÅÄ
dziaÅalnoÅÄ.
+wiÄkszy i wczeÅniejszy niż Linux. To my zaczÄliÅmy caÅÄ
dziaÅalnoÅÄ.</p>
<p>
Jeżeli jednak wolicie nazywaÄ system „Linux/GNU”, to jest
to i tak o wiele lepsze niż to, co ludzie zazwyczaj robiÄ
,
@@ -923,14 +910,14 @@
</dd>
<dt id="distronames1">Oficjalna nazwa mojej dystrybucji to „Foobar
Linux”;
-czy nie jest bÅÄdem nazywanie jej inaczej niż „Linux”?
-<span class="anchor-reference-id">(<a
+czy nie jest bÅÄdem nazywanie jej inaczej niż „Foobar
+Linux”? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#distronames1">#distronames1</a>)</span></dt>
<dd><p>Jeżeli ludziom tworzÄ
cym dystrybucjÄ wolno zmieniÄ
„GNU”
-na „Foobar Linux”, to wolno wam zrobiÄ to samo
-i nazwaÄ dystrybucjÄ „Foobar GNU/Linux”. To jest co
-powinniÅcie robiÄ aby unikaÄ ich bÅÄdu.</p></dd>
+na „Linux”, to wolno wam zrobiÄ to samo i nazwaÄ
+dystrybucjÄ „Foobar GNU/Linux”. To jest co powinniÅcie robiÄ
+aby unikaÄ ich bÅÄdu.</p></dd>
<dt id="companies">Czy poproszenie firm takich jak Mandrake, Red Hat
i IBM by
nazywaÅy swoje dystrybucje „GNU/Linux” nie daÅoby lepszych
@@ -1246,6 +1233,26 @@
Linuksa by pokazaÄ, jak różne sÄ
od GNU/Linuksa.
</dd>
+<dt id="howmuch">Ile musi byÄ systemu GNU aby system siÄ nazywaÅ
GNU/Linux? <span
+class="anchor-reference-id">(<a href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt>
+
+<dd>
+„Ile” nie jest dobrym pytaniem, ponieważ system GNU nie ma
+jasnych granic.
+<p>
+GNU jest systemem operacyjnym utrzymywanym przez spoÅecznoÅÄ. Wlicza wiele
+wiÄcej aniżeli tylko oprogramowanie GNU (których jest precyzyjna lista),
+a ludzie na bieżÄ
co dodajÄ
nowe pakiety. Mimo tych zmian,
+pozostaje to system GNU, i dodanie do tego Linuksa daje
+GNU/Linux. JeÅli używacie czÄÅÄ systemu GNU, a czÄÅÄ ominiecie,
nie ma
+jak policzyÄ „ile” użyliÅcie.</p>
+<p>
+Z punktu widzenia pakietów, Linux jest jednym z ważniejszych
+pakietów systemu GNU/Linux. ZaÅÄ
czanie jednego ważnego pakietu GNU to już
+wystarczajÄ
co aby uzasadniÄ naszÄ
proÅbÄ o równe wspominanie.
+</p>
+</dd>
+
<dt id="linuxsyswithoutgnu">Czy istniejÄ
kompletne systemy Linuksowe
[sic] bez GNU? <span
class="anchor-reference-id">(<a
href="#linuxsyswithoutgnu">#linuxsyswithoutgnu</a>)</span></dt>
@@ -1270,26 +1277,6 @@
dziaÅa odmiennie. Co rozróżnia Android od GNU/Linux jest brak GNU.</p>
</dd>
-<dt id="howmuch">Ile musi byÄ systemu GNU aby system siÄ nazywaÅ
GNU/Linux? <span
-class="anchor-reference-id">(<a href="#howmuch">#howmuch</a>)</span></dt>
-
-<dd>
-„Ile” nie jest dobrym pytaniem, ponieważ system GNU nie ma
-jasnych granic.
-<p>
-GNU jest systemem operacyjnym utrzymywanym przez spoÅecznoÅÄ. Wlicza wiele
-wiÄcej aniżeli tylko oprogramowanie GNU (których jest precyzyjna lista),
-a ludzie na bieżÄ
co dodajÄ
nowe pakiety. Mimo tych zmian,
-pozostaje to system GNU, i dodanie do tego Linuksa daje
-GNU/Linux. JeÅli używacie czÄÅÄ systemu GNU, a czÄÅÄ ominiecie,
nie ma
-jak policzyÄ „ile” użyliÅcie.</p>
-<p>
-Z punktu widzenia pakietów, Linux jest jednym z ważniejszych
-pakietów systemu GNU/Linux. ZaÅÄ
czanie jednego ważnego pakietu GNU to już
-wystarczajÄ
co aby uzasadniÄ naszÄ
proÅbÄ o równe wspominanie.
-</p>
-</dd>
-
<dt id="helplinus">Czemu jednak nie nazwaÄ systemu „Linux”
i wzmocniÄ
w ten sposób roli Linusa Torvaldsa jako gwiazdy naszej wspólnoty? <span
class="anchor-reference-id">(<a href="#helplinus">#helplinux</a>)</span></dt>
@@ -1335,7 +1322,6 @@
czÄÅÄ.
</dd>
-
<dt id="linusagreed">Czy Linus Torvalds zgadza siÄ z twierdzeniem,
że Linux to
tylko jÄ
dro? <span class="anchor-reference-id">(<a
href="#linusagreed">#linusagreed</a>)</span></dt>
@@ -1680,11 +1666,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2017/04/21 02:30:04 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:23 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: gnu/linux-and-gnu.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/gnu/linux-and-gnu.pl.html,v
retrieving revision 1.86
retrieving revision 1.87
diff -u -b -r1.86 -r1.87
--- gnu/linux-and-gnu.pl.html 1 Mar 2019 18:00:05 -0000 1.86
+++ gnu/linux-and-gnu.pl.html 9 Jul 2019 14:41:25 -0000 1.87
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-09-04" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.87 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Linux i GNU - Projekt GNU - Free Software Foundation</title>
@@ -167,8 +167,9 @@
Dzisiaj jest wiele różnych wariantów systemu GNU/Linux (czÄsto zwane
w skrócie „distro”). WiÄkszoÅÄ z nich doÅÄ
cza
niewolne
oprogramowanie – programiÅci idÄ
za filozofiÄ
Linuksa
-zamiast GNU. Lecz istniejÄ
również <a href="/distros/">caÅkowicie
wolne
-dystrybucje GNU/Linuksa</a>. FSF wspiera zasoby komputerowe dla <a
+zamiast GNU. Lecz istniejÄ
również <a
+href="/distros/distros.html">caÅkowicie wolne dystrybucje
+GNU/Linuksa</a>. FSF wspiera zasoby komputerowe dla <a
href="http://gnewsense.org/">gNewSense</a>.</p>
<p>Tworzenie wolnej dystrybucji GNU/Linux nie polega tylko
@@ -309,13 +310,11 @@
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2007, 2014, 2015, 2016,
@@ -336,7 +335,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2019/03/01 18:00:05 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/android-and-users-freedom.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/android-and-users-freedom.pl.html,v
retrieving revision 1.30
retrieving revision 1.31
diff -u -b -r1.30 -r1.31
--- philosophy/android-and-users-freedom.pl.html 18 Nov 2016 07:32:42
-0000 1.30
+++ philosophy/android-and-users-freedom.pl.html 9 Jul 2019 14:41:25
-0000 1.31
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2016-06-29" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Android a wolnoÅÄ użytkowników - Projekt GNU - Fundacja Wolnego
@@ -16,14 +16,14 @@
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.pl.html" -->
<h2>Android a wolnoÅÄ użytkowników</h2>
-<p>Richard Stallman<br />Pierwotnie opublikowano w <a
+<p>Richard Stallman<br />Pierwotnie opublikowano w <em><a
href="http://www.guardian.co.uk/technology/2011/sep/19/android-free-software-stallman">The
-Guardian</a></p>
+Guardian</a></em></p>
-<h3 class="center">Wesprzyj kampaniÄ <a
href="http://FreeYourAndroid.org/">Free Your
-Android</a>.</h3>
+<hr class="thin" />
-<p>Do jakiego stopnia Android szanuje wolnoÅÄ swoich użytkowników? Dla
+<p class="comment">
+Do jakiego stopnia Android szanuje wolnoÅÄ swoich użytkowników? Dla
ceniÄ
cego sobie wolnoÅÄ użytkownika to najważniejsza kwestia odnoÅnie
dowolnego oprogramowania.</p>
@@ -44,7 +44,7 @@
Linuksem, oprogramowanie skÅadajÄ
ce siÄ na Androida w wersji 1
i 2 zostaÅo stworzone przez Google i wypuszczone na licencji
Apache 2.0, która jest wolnÄ
licencjÄ
bez <a
-href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>.</p>
+href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>.</p>
<p>Wersja Linuksa zawarta w Androidzie nie jest caÅkowicie wolnym
oprogramowanie ponieważ zawiera „binarne kleksy” (tak jak
@@ -57,13 +57,18 @@
urzÄ
dzenie. Niektóre aplikacje zwykle dostarczane z Androidem również
sÄ
niewolne.</p>
+<div class="announcement comment">
+<p><em>Wesprzyj kampaniÄ <a href="http://FreeYourAndroid.org/">Free Your
+Android</a>.</em></p>
+</div>
+
<p>Android różni siÄ bardzo od <a
href="/gnu/the-gnu-project.html">systemu
operacyjnego GNU/Linux</a>, ponieważ zawiera bardzo maÅo GNU.
WÅaÅciwie
jedyny komponent wspólny dla Androida i GNU/Linuksa to samo jÄ
dro
(Linux). Ludzie, którzy omylnie myÅlÄ
, że „Linux” odnosi
siÄ do caÅej kombinacji GNU/Linux plÄ
czÄ
siÄ z faktami
i stawiajÄ
paradoksalne stwierdzenia takie jak „Android zawiera
-Linuksa, ale to nie Linux.”(<a href="#linuxnote">*</a>)
+Linuksa, ale to nie Linux.”(<a href="#linuxnote">1</a>)
Bez tych pomylonych stwierdzeÅ, sytuacja jest prosta: Android zawiera
Linuksa, ale nie GNU, a zatem Android i GNU/Linux to
z grubsza różne rzeczy.</p>
@@ -255,17 +260,18 @@
wiele mniej zÅe niż telefony Apple lub Windows, nie można o nich
powiedzieÄ, że szanujÄ
WaszÄ
wolnoÅÄ.</p>
-<hr />
-<ul>
-<li><a id="linuxnote"></a>Ekstremalnym przykÅadem tego zamieszania jest strona
-linuxonandroid.com, która pomaga „zainstalowaÄ Linuksa [sic]
-na urzÄ
dzeniach Android”. To jest caÅkiem nieprawdÄ
: co
instalujÄ
-to wersja systemu GNU, <em>z wyÅÄ
czeniem</em> Linuksa, który już jest
-obecny jako czÄÅÄ Android. Ponieważ ta strona promuje jedynie <a
+<hr class="thin" />
+
+<ol>
+<li id="linuxnote">Ekstremalnym przykÅadem tego zamieszania jest strona
linuxonandroid.com,
+która pomaga „zainstalowaÄ Linuksa [sic] na urzÄ
dzeniach
+Android”. To jest caÅkiem nieprawdÄ
: co instalujÄ
to wersja systemu
+GNU, <em>z wyÅÄ
czeniem</em> Linuksa, który już jest obecny jako
czÄÅÄ
+Android. Ponieważ ta strona promuje jedynie <a
href="/distros/distros.html">niewolne dystrybucje GNU/Linuksa</a>, nie
polecamy jej.
</li>
-</ul>
+</ol>
<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
all pages on the GNU web server should have the section about
@@ -320,8 +326,9 @@
<p>Copyright © 2011, 2012, 2014, 2015 Richard Stallman</p>
<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">licencji Creative
-Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany
Zjednoczone</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
+Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych
+4.0 MiÄdzynarodowe</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -334,11 +341,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2016/11/18 07:32:42 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: philosophy/categories.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/categories.pl.html,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- philosophy/categories.pl.html 31 Dec 2017 08:24:43 -0000 1.75
+++ philosophy/categories.pl.html 9 Jul 2019 14:41:25 -0000 1.76
@@ -3,10 +3,10 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/categories.pl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/categories.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/categories.pl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-05-08" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-02-21" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Kategorie Wolnego i Niewolnego Oprogramowania - Projekt GNU - Free
@@ -157,14 +157,13 @@
<p>Niektóre licencje copyleft, takie jak GPL w wersji 3,
uniemożliwiajÄ
inne metody przeksztaÅcania programów w oprogramowanie wÅasnoÅciowe,
-takie jak <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/rms-why-gplv3.html">tivoization</a>.</p>
+takie jak <a href="/licenses/rms-why-gplv3.html">tivoization</a>.</p>
<p>W Projekcie GNU stosujemy copyleft do prawie caÅego
oprogramowania
jakie piszemy, gdyż naszym celem jest daÄ każdemu użytkownikowi wolnoÅci
wynikajÄ
ce z pojÄcia „wolne
oprogramowanie”. Na stronie <a href=
-"/copyleft/copyleft.html">Czym jest copyleft</a> znajduje siÄ szczegóÅowe
+"/licenses/copyleft.html">Czym jest copyleft</a> znajduje siÄ szczegóÅowe
wyjaÅnienie sposobu dziaÅania copyleft i powodów, dla których
stosujemy
to rozwiÄ
zanie.</p>
@@ -174,7 +173,7 @@
dystrybucji zgodnych z copyleft, wiÄc w zasadzie dla wolnego
oprogramowania może istnieÄ wiele licencji typu copyleft. Niemniej jednak,
w praktyce niemal caÅe oprogramowanie wydane na zasadach copyleft
-korzysta z <a href="/copyleft/gpl.html">Powszechnej Licencji Publicznej
+korzysta z <a href="/licenses/gpl.html">Powszechnej Licencji Publicznej
GNU</a> [<em>GNU General Public License</em>]. Dwie różne licencje typu
copyleft sÄ
na ogóŠze sobÄ
„niezgodne”,
„niekompatybilne”, co znaczy, że ÅÄ
czenie kodu objÄtego
@@ -211,13 +210,14 @@
licensed software</em>]</h3>
<p>W skÅad licencji zbyt przyzwalajÄ
cych wchodzi licencja X11
oraz <a
-href="bsd.html">dwie licencje BSD</a>. Te licencje zezwalajÄ
na prawie
-jakiekolwiek modyfikowanie kodu, wÅÄ
czajÄ
c w to redystrybucjÄ prawnie
-zastrzeżonych binarii z lub bez zmian kodu źródÅowego.</p>
+href="/licenses/bsd.html">dwie licencje BSD</a>. Te licencje zezwalajÄ
+na prawie jakiekolwiek modyfikowanie kodu, wÅÄ
czajÄ
c w to
+redystrybucjÄ prawnie zastrzeżonych binarii z lub bez zmian kodu
+źródÅowego.</p>
<h3 id="GPL-CoveredSoftware">Oprogramowanie objÄte GPL</h3>
- <p>Powszechna Licencja Publiczna, <a href="/copyleft/gpl.html">GNU GPL
(General
+ <p>Powszechna Licencja Publiczna, <a href="/licenses/gpl.html">GNU GPL
(General
Public License)</a>, to jeden z konkretnych zestawów warunków
rozpowszechniania sÅużÄ
cy do objÄcia programu licencjÄ
typu
copyleft. Projekt GNU wydaje na jej warunkach wiÄkszoÅÄ swojego
@@ -275,7 +275,7 @@
oprogramowania</a>.</p>
<p>WiÄkszoÅÄ oprogramowania GNU jest wydana na warunkach <a
href=
-"/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>, ale nie wszystkie;
+"/licenses/copyleft.html">copyleft</a>, ale nie wszystkie;
jednak caÅoÅÄ musi byÄ <a href="/philosophy/free-sw.html">wolnym
oprogramowaniem</a>.</p>
@@ -298,7 +298,6 @@
do którego FSF posiada prawa autorskie. FSF może egzekwowaÄ warunki
licencji. Jeżeli zachowali prawa autorskie dla siebie, egzekwowanie
warunków licencji jest ich zadaniem.</p>
-
<p>FSF z zasady nie przyjmuje praw autorskich oprogramowania,
które nie
jest oficjalnÄ
paczkÄ
GNU.</p>
@@ -339,7 +338,6 @@
tej zasady. UstanowiliÅmy jÄ
dla siebie. Jednak mamy nadziejÄ,
że Wy także postanowicie siÄ niÄ
kierowaÄ, choÄby dla wolnoÅci.</p>
-
<h3 id="freeware"><em>Freeware</em></h3>
<p>Termin „freeware” nie ma jasnej uzgodnionej definicji,
@@ -476,7 +474,7 @@
</div>
<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 2001, 2006, 2007, 2009, 2010, 2014, 2015,
-2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
@@ -494,11 +492,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2017/12/31 08:24:43 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:25 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: philosophy/compromise.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/compromise.pl.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- philosophy/compromise.pl.html 31 Mar 2018 01:00:39 -0000 1.32
+++ philosophy/compromise.pl.html 9 Jul 2019 14:41:27 -0000 1.33
@@ -3,10 +3,10 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/compromise.pl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/compromise.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/compromise.pl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-08-27" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-03-31" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>UnikaÄ zgubnych kompromisów - Projekt GNU - Fundacja Wolnego
Oprogramowania
@@ -25,7 +25,32 @@
-opera-border-radius: 1em;
}
.quote.imgright { margin: .3em 1em 1em 1em; }
- .quote b { font-style: normal; }
+ .quote {
+ font-style: italic;
+ }
+ .quote b {
+ font-style: normal;
+ font-weight: normal;
+ }
+ .imgleft {
+ width: 18em;
+ max-width: 100%;
+ }
+
+@media (max-width:50em) {
+ .imgleft, .imgright {
+ float: none;
+ display: block;
+ margin: auto;
+ }
+ .quote {
+ max-width: none; width: auto;
+ margin: 1em 10%;
+ }
+}
+@media (min-width:50em) {
+ .quote { max-width: 40%; }
+}
-->
</style>
@@ -35,7 +60,7 @@
<!--#include virtual="/server/outdated.pl.html" -->
<h2>UnikaÄ zgubnych kompromisów</h2>
-<p><strong>Richard Stallman</strong></p>
+<p class="byline">Richard Stallman</p>
<blockquote class="quote imgright"><p>„DwadzieÅcia piÄÄ lat temu <a
href="/gnu/initial-announcement.html">27. wrzeÅnia, 1983 roku, ogÅosiÅem
@@ -89,7 +114,7 @@
<p>Na niektóre kompromisy nie możemy siÄ zgodziÄ, nawet jeÅli inni
w naszej spoÅecznoÅci sÄ
do tego skÅonni. Na przykÅad,
możemy
-<a href="/philosophy/free-system-distribution-guidelines.html">poprzeÄ tylko
+<a href="/distros/free-system-distribution-guidelines.html">poprzeÄ tylko
dystrybucje GNU/Linuksa</a>, które majÄ
przepisy o niedoÅÄ
czaniu niewolnego
oprogramowania ani nie naprowadzajÄ
użytkowników na instalowanie
niewolnego oprogramowania. Popieranie niewolnych dystrybucji byÅoby <acronym
@@ -204,9 +229,9 @@
<p>JeÅli chcesz przejÅÄ do wolnego oprogramowania nie naruszajÄ
c
wolnoÅci,
skorzystaj z <a href="http://www.fsf.org/resources">zasobów
FSF</a>. Jest to lista sprzÄtu i konfiguracji, które wspóÅpracujÄ
-z wolnym oprogramowaniem, <a href="/distros">caÅkowicie wolnymi
-dystrybucjami GNU/Linuksa</a> gotowymi do zainstalowania, oraz <a
-href="http://directory.fsf.org/">tysiÄ
cami pakietów wolnego
+z wolnym oprogramowaniem, <a href="/distros/distros.html">caÅkowicie
+wolnymi dystrybucjami GNU/Linuksa</a> gotowymi do zainstalowania,
+oraz <a href="http://directory.fsf.org/">tysiÄ
cami pakietów wolnego
oprogramowania</a>, które dziaÅajÄ
w 100 procentowym wolnym
Årodowisku. JeÅli chcesz pomóc spoÅecznoÅci utrzymaÄ siÄ na drodze
ku
wolnoÅci, jednym sposobem jest publiczna obrona wartoÅci obywatela. Kiedy
@@ -217,7 +242,7 @@
do pożÄ
danego celu. By osiÄ
gnÄ
Ä ambitny cel, kompromis jest
niezbÄdny,
ale strzeż siÄ kompromisów które wiodÄ
daleko od celu.</p>
-<hr />
+<hr class="column-limit"/>
<p>
Podobny punkt widzenia, ale w innej dziedzinie życia znajdziecie
@@ -270,12 +295,13 @@
href="/server/standards/README.translations.html">stronie tÅumaczeÅ</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2008, 2009, 2014, 2015 <a
+<p>Copyright © 2008, 2009, 2014, 2015, 2017 <a
href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a>.</p>
<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">licencji Creative
-Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany
Zjednoczone</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
+Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych
+4.0 MiÄdzynarodowe</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -287,11 +313,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2018/03/31 01:00:39 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: philosophy/copyright-versus-community.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/copyright-versus-community.pl.html,v
retrieving revision 1.25
retrieving revision 1.26
diff -u -b -r1.25 -r1.26
--- philosophy/copyright-versus-community.pl.html 6 Aug 2016 15:57:57
-0000 1.25
+++ philosophy/copyright-versus-community.pl.html 9 Jul 2019 14:41:27
-0000 1.26
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-11-26" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Prawo autorskie kontra spoÅecznoÅÄ w Erze Sieci Komputerowych -
Projekt
@@ -16,16 +16,19 @@
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.pl.html" -->
<h2>Prawo autorskie kontra spoÅecznoÅÄ w Erze Sieci Komputerowych</h2>
+<p class="byline">Richard Stallman</p>
-<blockquote class="note">
-<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Zapiszcie siÄ
-na naszÄ
listÄ mailowÄ
o zagrożeniach ebookami</a>.</p>
-</blockquote>
-
-<p><b>Przemówienie inauguracyjne na konferencji LIANZA [Library and
+<p><em>Przemówienie inauguracyjne na konferencji LIANZA [Library and
Information Association of New Zealand Aotearoa - Stowarzyszenie
bibliotekarzy i pracowników informacyjnych Nowej Zelandii]
-w Christchurch Convention Centre, 12 października 2009</b></p>
+w Christchurch Convention Centre, 12 października 2009.<br />
+<a href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.html">Kliknij tu</a>
+żeby przeczytaÄ starszÄ
wersjÄ tej przemowy z roku 2000.</em></p>
+
+<blockquote class="announcement" style="margin-bottom: 2.5em"><p>
+<a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Zapiszcie siÄ
+na naszÄ
listÄ mailowÄ
o zagrożeniach ebookami</a>.
+</p></blockquote>
<dl>
<dt>BC:</dt>
@@ -613,7 +616,8 @@
<p>Teraz nas dorwali. Rzeczy takie jak Sony Shreader (oficjalna nazwa brzmi
Sony Reader, ale jeÅli umieÅcisz 'sh' na poczÄ
tku, nazwa wyjaÅnia
co ma robiÄ to urzÄ
dzenie z waszymi ksiÄ
żkami) [shredder –
-niszczarka do papieru – przyp. tÅum.], i Amazon Swindle
+niszczarka do papieru – przyp. tÅum.], i <a
+href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">Amazon Swindle</a>
[swindle – szwindel – przyp. tÅum.], zaprojektowane by
okantowaÄ was z tradycyjnych wolnoÅci, tak, że nawet nie
zauważysz. OczywiÅcie nazywajÄ
to Kindle, i to wÅaÅnie bÄdzie robiÄ
@@ -1022,16 +1026,15 @@
a my nie wiemy w jaki sposób, bo nie chcÄ
nam
powiedzieÄ.</p></dd>
</dl>
+<div class="column-limit"></div>
-<p><a href="/philosophy/copyright-versus-community-2000.html">Kliknij tu</a>
-żeby przeczytaÄ starszÄ
wersjÄ tej przemowy z roku 2000.</p>
-
-<h4>Przypisy</h4>
+<h3 style="font-size: 1.2em">Przypisy</h3>
<ol>
<li id="footnote1">W 2010 r., system szyfrowania wyjÅcia obrazu
cyfrowego zostaÅ raz
na zawsze zÅamany.<br /><a
href="http://www.pcmag.com/article2/0,2817,2369280,00.asp">http://www.pcmag.com/article2/0,2817,2369280,00.asp</a></li>
-<li id="footnote2">Nowa Zelandia uchwaliÅa system karania bez procesu
użytkowników
+
+<li id="footnote3">Nowa Zelandia uchwaliÅa system karania bez procesu
użytkowników
Internetu oskarżonych o kopiowanie; potem, w obliczu masowego protestu,
rzÄ
d nie wprowadziÅ tego i ogÅosiÅ plan wdrożenia zmodyfikowanego
niesprawiedliwego systemu kar. Rzecz w tym, że nie powinni
@@ -1041,6 +1044,7 @@
<br />
RzÄ
d Nowej Zelandii potem wdrożyŠschemat kar w formie podobnej jak
planowano.</li>
+
</ol>
<div class="translators-notes">
@@ -1054,11 +1058,12 @@
<div id="footer">
<div class="unprintable">
-<p>Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
-href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a>
-z FSF. <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne
-poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
+<p>Wszelkie pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Inne metody kontaktu
+z FSF można znaleÅºÄ na stronie <a
+href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych
+odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ
+na adres <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
@@ -1080,10 +1085,10 @@
ale nie jesteÅmy zwolnieni z niedoskonaÅoÅci. Komentarze odnoÅnie
tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci wspóÅpracy
w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. <br />
-Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia
-i koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a
-href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>.</p>
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. <br /> WiÄcej
+informacji na temat koordynacji oraz zgÅaszania propozycji
+tÅumaczeÅ artykuÅów znajdziecie na <a
+href="/server/standards/README.translations.html">stronie tÅumaczeÅ</a>.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
@@ -1093,13 +1098,11 @@
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 2001, 2007, 2009, 2014, 2015 Free Software Foundation,
Inc.</p>
@@ -1119,11 +1122,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2016/08/06 15:57:57 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: philosophy/essays-and-articles.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/essays-and-articles.pl.html,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- philosophy/essays-and-articles.pl.html 25 Apr 2017 16:33:48 -0000
1.66
+++ philosophy/essays-and-articles.pl.html 9 Jul 2019 14:41:27 -0000
1.67
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-10-05" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -116,6 +116,7 @@
oprogramowania</a></li>
<li><a href="/philosophy/government-free-software.html">Årodki, jakich mogÄ
użyÄ
rzÄ
dy, by promowaÄ wolne oprogramowanie</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/uruguay.html">Nauka pÅynÄ
ca z Urugwaju</a></li>
</ul>
<h3 id="aboutgnu">O systemie operacyjnym GNU</h3>
@@ -224,18 +225,23 @@
Millenium Copyright Act (DMCA) nie zabrania im publikowania rezultatów badaÅ
naukowych.</li>
- <li><a href="https://www.eff.org/search/site/dvd cases/">Archiwum EFF
-„WÅasnoÅÄ intekletualna: przypadki zwiÄ
zane z DVD i MPAA
-(Motion Picture Association of America)”</a> [w jÄzyku
-angielskim].</li>
+ <li><a href="https://www.eff.org/search/site/dvd cases/">EFF
“Intellectual
+Property”: MPAA (Motion Picture Association of America) DVD Cases
+Archive</a></li>
<li><a href="/philosophy/patent-reform-is-not-enough.html">Reforma systemu
patentowego nie wystarczy</a>.</li>
<li><a href="/philosophy/savingeurope.html">O ochronie Europy przed
-patentami na oprogramowanie</a>.</li>
+patentami na oprogramowanie</a></li>
- <li><a href="/philosophy/amazon.html">Bojkotujcie Amazon!</a>.</li>
+ <li><a href="/philosophy/europes-unitary-patent.html">„Jednolity
+patent” mógÅby znaczyÄ nieograniczone patenty na oprogramowanie
+w Europie</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/amazon.html">Bojkotujcie Amazon!</a></li>
+ <li><a href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">List o Amazon od RMS
+do Tima O'Reilly'ego</a></li>
<li><a
href="https://web.archive.org/web/20000815064858/http://www.researchoninnovation.org/patent.pdf"
@@ -245,7 +251,7 @@
matematyczny ilustrujÄ
cy negatywny wpÅyw patentów na postÄp
w dziedzinach takich jak informatyka.</li>
- <li><a href="/philosophy/hague.html">NiebezpieczeÅstwo z Hagi</a>.</li>
+ <li><a href="/philosophy/hague.html">NiebezpieczeÅstwo z Hagi</a></li>
<li><a href="/philosophy/guardian-article.html">Przeciwko Europejskiej
Dyrektywie Patentowej</a> trochÄ zmieniona wersja artykuÅu Richarda
@@ -308,13 +314,13 @@
<li><a href="/philosophy/eldred-amicus.html">PrzedÅożone przez FSF,
wystÄpujÄ
cÄ
jako amicus curiae, streszczenie sprawy Eldred v. Ashcroft przed SÄ
dem
-Najwyższym USA.</a></li>
+Najwyższym USA</a></li>
<li><a href="/philosophy/push-copyright-aside.html">Nauka musi
„odÅożyÄ
prawa autorskie na bok”</a>, kolejna praca <a
href="http://www.stallman.org">Richarda Stallmana</a>. UkazaÅa siÄ
w 2001 roku w <a
-href="http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html">Debatach
+href="https://web.archive.org/web/20050729110347/http://www.nature.com/nature/debates/e-access/Articles/stallman.html">Debatach
miesiÄcznika Nature</a> i wyjaÅnia negatywny wpÅyw praw autorskich
na postÄp badaÅ naukowych. Może także Was zainteresowaÄ <a
href="http://www.plos.org">The Public Library of Science</a>, [<em>Publiczna
@@ -322,7 +328,7 @@
jest poÅwiÄcona temu aby badania naukowe byÅy ogólnie dostÄpne.</li>
<li><a href="/philosophy/reevaluating-copyright.html">Nowa ocena prawa
-autorskiego – spoÅeczeÅstwo musi byÄ górÄ
.</a></li>
+autorskiego – spoÅeczeÅstwo musi byÄ górÄ
</a></li>
<li><a
href="http://cyber.law.harvard.edu/openlaw/eldredvashcroft/cyber/complaint_orig.html">Eldred
@@ -392,11 +398,11 @@
<li>Komentarz Richarda Stallmana na temat <a
href="/philosophy/ipjustice.html">opublikowanego przez ICLC wezwania
do odrzucenia Dyrektywy o Egzekfowaniu WÅasnoÅci
-Intelektualnej</a>.</li>
+Intelektualnej</a></li>
<li>Richard Stallman napisaÅ <a
href="/philosophy/boldrin-levine.html">recenzjÄ
rozprawy Boldrina i Levine'a „Argumentacja przeciw wÅasnoÅci
-intelektualnej”</a>.</li>
+intelektualnej”</a></li>
<li><a href="/philosophy/not-ipr.html">PowiedziaÅeÅ „wÅasnoÅÄ
intelektualna”? To zwodnicza fatamorgana</a>. Esej Richarda Stallmana
@@ -412,12 +418,13 @@
<li><a href="/philosophy/who-does-that-server-really-serve.html">Komu tak
naprawdÄ ten serwer sÅuży?</a> Richarda Stallmana opublikowany w <a
href="http://www.bostonreview.net/richard-stallman-free-software-DRM">Boston
-Review.</a> [artykuÅ po angielsku – przyp. tÅum.]</li>
+Review</a>. [artykuÅ po angielsku – przyp. tÅum.]</li>
</ul>
<h4 id="cultural">Zagadnienia spoÅeczne i kulturowe</h4>
<ul>
+
<li><a href="/philosophy/technological-neutrality.html">NeutralnoÅÄ
technologiczna i Wolne oprogramowanie</a> Richarda Stallmana</li>
@@ -439,11 +446,11 @@
aby byÅo?</a> Richarda Stallmana.</li>
<li><a href="/philosophy/wsis.html">Åwiatowy Szczyt SpoÅeczeÅstwa
-Informacyjnego</a>.</li>
+Informacyjnego</a></li>
<li><a href="/philosophy/wassenaar.html">Ochotnicy/specjaliÅci
od szyfrowania sÄ
potrzebni w krajach nie posiadajÄ
cych
-ograniczeÅ eksportowych</a>.</li>
+ograniczeÅ eksportowych</a></li>
<li>Jak chroniÄ <a href="/philosophy/basic-freedoms.html"> swobodÄ
wypowiedzi,
prasy i gromadzenia siÄ</a> w Internecie.</li>
@@ -453,7 +460,7 @@
w USA zbieraÅa prywatne dane od klientów.</li>
<li><a href="/philosophy/ucita.html">Dlaczego powinniÅmy walczyÄ
-z UCITA</a>.</li>
+z UCITA</a></li>
<li><a href="/philosophy/second-sight.html">Wolne oprogramowanie
i (e-)rzÄ
dy</a>, artykuÅ z The Guardian autorstwa Richarda
@@ -466,6 +473,15 @@
Richarda Stallmana o używaniu oprogramowania wÅasnoÅciowego
do rozwoju kultury.</li>
+ <li><a href="/philosophy/keep-control-of-your-computing.html">Zatrzymajcie
+kontrolÄ nad Waszym komputerem, aby to on Was nie
kontrolowaÅ!</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/judge-internet-usage.html">Roztropny użytkownik
+starannie ocenia każdy scenariusz korzystania z Internetu</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/the-danger-of-ebooks.html">NiebezpieczeÅstwo
+e-booków</a></li>
+
<li><a href="/philosophy/is-ever-good-use-nonfree-program.html">Czy sÄ
przypadki kiedy używanie niewolnego programu jest dobre?</a> autorstwa
Richarda Stallmana.</li>
@@ -476,7 +492,9 @@
<ul>
<li><a href="/philosophy/proprietary.html">Przypadki wÅasnoÅciowego
-oprogramowania, które robi paskudne rzeczy użytkownikom</a>.</li>
+oprogramowania, które robi paskudne rzeczy użytkownikom</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/practical.html">Zalety wolnego
oprogramowania</a></li>
<li><a href="/philosophy/bug-nobody-allowed-to-understand.html">Usterka,
której
nikt nie ma prawo zrozumieÄ</a>, Richarda Stallmana.</li>
@@ -500,13 +518,18 @@
dostÄpnych.</li>
<li><a href="/philosophy/dat.html">O prawidÅowym sposobie opodatkowania
-DAT</a>.</li>
+DAT</a></li>
<li><a href="/philosophy/censoring-emacs.html">Cenzura mojego programu</a>,
Richard Stallman.</li>
<li><a href="/philosophy/funding-art-vs-funding-software.html">Finansowanie
sztuki a finansowanie oprogramowania</a>, Richard Stallman.</li>
+ <li><a href="/philosophy/android-and-users-freedom.html">Android
a wolnoÅÄ
+użytkowników</a></li>
+
+ <li><a href="/philosophy/netscape.html">Netscape a wolne
oprogramowanie</a></li>
+
</ul>
<h3 id="terminology">Terminologia i definicje</h3>
@@ -530,7 +553,7 @@
<li><a href="/philosophy/loyal-computers.html">Co to oznacza,
że komputer
jest lojalny?</a></li>
<li><a href="/philosophy/fs-translations.html">TÅumaczenia terminu
„free
-software”</a>.</li>
+software”</a></li>
<li><a href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html">Dlaczego nazywaÄ to
Swindle</a></li>
</ul>
@@ -545,7 +568,7 @@
Richarda Stallmana.</li>
<li><a href="/philosophy/social-inertia.html">Przemóc bezwÅadnoÅÄ
spoÅecznÄ
</a>,
Richarda Stallmana.</li>
- <li><a href="/philosophy/compromise.html">Unikanie rujnujÄ
cych
kompromisów</a>.</li>
+ <li><a href="/philosophy/compromise.html">Unikanie rujnujÄ
cych
kompromisów</a></li>
<li><a href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">Wolne
oprogramowanie jest ważniejsze niż kiedykolwiek</a></li>
</ul>
@@ -618,11 +641,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2017/04/25 16:33:48 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: philosophy/government-free-software.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/government-free-software.pl.html,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- philosophy/government-free-software.pl.html 18 Nov 2016 07:32:45 -0000
1.22
+++ philosophy/government-free-software.pl.html 9 Jul 2019 14:41:27 -0000
1.23
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2016-06-07" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Årodki, jakich mogÄ
użyÄ rzÄ
dy, by promowaÄ wolne oprogramowanie
- Projekt
@@ -108,7 +108,9 @@
dźwiÄkowych lub filmów w formatach, które wymagajÄ
technologii
Flash lub niewolnych kodeków, a biblioteki publiczne nie powinny
rozprowadzaÄ materiaÅów zawierajÄ
cych DRM (cyfrowe zarzÄ
dzanie
-ograniczeniami).</p></li>
+ograniczeniami).</p>
+
+</li>
<li><p><b>OddzieliÄ komputery od licencji</b><br />
Sprzedaż komputerów nie może wymagaÄ zakupu licencji na oprogramowanie
@@ -230,10 +232,10 @@
sprzÄtowe lub celowe ograniczenia utrudniajÄ
ce użytkownikom rozwój,
instalacjÄ i używanie zamienników dla czÄÅci lub caÅoÅci
zainstalowanego oprogramowania, które producent mógÅby aktualizowaÄ. To
-dotyczyÅoby, w szczególnoÅci, każdego sprzÄtu dla którego
-„jailbreak” jest wymagany do zainstalowania innego systemu
-operacyjnego, lub dla którego interfejsy do obsÅugi urzÄ
dzeÅ
-peryferyjnych sÄ
tajne.
+dotyczyÅoby, w szczególnoÅci, każdego sprzÄtu dla którego „<a
+href="/proprietary/proprietary-jails.html">jailbreak</a>” jest
+wymagany do zainstalowania innego systemu operacyjnego, lub dla
+którego interfejsy do obsÅugi urzÄ
dzeÅ peryferyjnych sÄ
tajne.
</p></li>
</ul>
@@ -299,7 +301,7 @@
href="/server/standards/README.translations.html">stronie tÅumaczeÅ</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 2011, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation,
Inc.</p>
<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
@@ -316,11 +318,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2016/11/18 07:32:45 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: philosophy/microsoft.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/microsoft.pl.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- philosophy/microsoft.pl.html 31 Dec 2017 08:24:45 -0000 1.46
+++ philosophy/microsoft.pl.html 9 Jul 2019 14:41:27 -0000 1.47
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-06-25" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Czy Microsoft jest Wielkim Szatanem? - Projekt GNU - Fundacja
Wolnego
@@ -40,10 +40,11 @@
<p>Nie usprawiedliwiamy w ten sposób Microsoftu. SÅuży to raczej
przypomnieniu, że postawa Microsoftu jest wynikiem naturalnego rozwoju
przemysÅu oprogramowania bazujÄ
cego na <a
-href="/philosophy/shouldbefree.html">utrzymaniu użytkowników w podziale
-i zdobywaniu ich</a>. KrytykujÄ
c Microsoft, nie powinniÅmy siÄ skupiaÄ
-siÄ tylko na nim, ale również i na innych firmach
-produkujÄ
cych wÅasnoÅciowe oprogramowanie.</p>
+href="/philosophy/free-software-even-more-important.html">utrzymaniu
+użytkowników w podziale i zdobywaniu ich</a>. KrytykujÄ
c
+Microsoft, nie powinniÅmy siÄ skupiaÄ siÄ tylko na nim,
+ale również i na innych firmach produkujÄ
cych wÅasnoÅciowe
+oprogramowanie.</p>
<p>Kiedy odrzucamy oprogramowanie Microsoftu nie mówimy o bojkocie. SÅowo
„bojkot” oznacza odrzucenie, jako protest, produktów, które
@@ -163,26 +164,25 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2009, 2010 Free
Software Foundation, Inc.</p>
<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">licencji Creative
-Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany
Zjednoczone</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
+Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych
+4.0 MiÄdzynarodowe</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -194,11 +194,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2017/12/31 08:24:45 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: philosophy/nonfree-games.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/nonfree-games.pl.html,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- philosophy/nonfree-games.pl.html 18 Nov 2016 07:32:46 -0000 1.13
+++ philosophy/nonfree-games.pl.html 9 Jul 2019 14:41:27 -0000 1.14
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2016-03-26" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Niewolne gry z DRM na GNU/Linuksa: Dobre czy zÅe? -
Projekt
@@ -44,9 +44,11 @@
<p>Niewolne gry (jak również pozostaÅe niewolne programy) sÄ
nieetyczne,
ponieważ odmawiajÄ
użytkownikom wolnoÅci. (Grafika w grach to
-odmienny problem, ponieważ nie jest oprogramowaniem.)
-Jeżeli chcecie wolnoÅci, to jednym z warunków jest nieinstalowanie
-niewolnych programów na waszych komputerach. To jest jasne.</p>
+odmienny problem, ponieważ <a
+href="/philosophy/copyright-versus-community.html">nie jest
+oprogramowaniem</a>.) Jeżeli chcecie wolnoÅci, to jednym
+z warunków jest nieinstalowanie niewolnych programów na waszych
+komputerach. To jest jasne.</p>
<p>Jednakże jeżeli zamierzacie korzystaÄ z tych gier, bÄdzie dla
was
lepiej, jeÅli uruchomicie je na GNU/Linuksie zamiast na Microsoft
@@ -149,16 +151,14 @@
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
-<p>Copyright © 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
@@ -175,11 +175,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2016/11/18 07:32:46 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: philosophy/opposing-drm.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/opposing-drm.pl.html,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- philosophy/opposing-drm.pl.html 27 Jan 2018 20:00:14 -0000 1.11
+++ philosophy/opposing-drm.pl.html 9 Jul 2019 14:41:27 -0000 1.12
@@ -3,10 +3,10 @@
https://www.gnu.org/philosophy/po/opposing-drm.pl.po</a>'
--><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/opposing-drm.html"
--><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/opposing-drm.pl-diff.html"
- --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-11-28" --><!--#set
var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/opposing-drm.en.html" -->
+ --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-11-28" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.84 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Sprzeciw wobec cyfrowym marnotrawstwem praw - Projekt GNU - Free
Software
@@ -15,12 +15,14 @@
<!--#include virtual="/philosophy/po/opposing-drm.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.pl.html" -->
-<h2>Sprzeciw wobec cyfrowym marnotrawstwem praw</h2>
-<h3>(Lub, jak teraz nazywamy, cyfrowym zarzÄ
dzaniem ograniczeniami
[<em>Digital
-Restrictions Management</em>])</h3>
+<h2>Sprzeciw wobec cyfrowym marnotrawstwem praw<br />
+<span style="font-size: .7em">(Lub, jak teraz nazywamy, cyfrowym
+zarzÄ
dzaniem ograniczeniami [<em>Digital Restrictions
+Management</em>])</span></h2>
<p><a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a>
</p>
+<p><em>Pierwszy raz opublikowano w BusinessWeek Online.</em></p>
<p>W 1989, w zupeÅnie innych czasach, napisaÅem pierwszÄ
wersjÄ
Powszechnej Licencji Publicznej GNU, licencjÄ, która dawaÅa wolnoÅÄ
@@ -153,8 +155,6 @@
w sobie, nie może usprawiedliwiaÄ zakazywania ogóÅowi kontroli
nad technologiÄ
. Obrona wolnoÅci oznacza krzyżowanie szyków DRM-owi.
</p>
-<p> Pierwszy raz opublikowano w BusinessWeek Online.</p>
-<p>Dr Richard M. Stallman jest zaÅożycielem <a href="/gnu/">Projektu
GNU</a></p>
<div class="translators-notes">
@@ -202,25 +202,24 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 2006 Richard M. Stallman</p>
<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">licencji Creative
-Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany
Zjednoczone</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
+Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych
+4.0 MiÄdzynarodowe</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -231,7 +230,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2018/01/27 20:00:14 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/right-to-read.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/right-to-read.pl.html,v
retrieving revision 1.58
retrieving revision 1.59
diff -u -b -r1.58 -r1.59
--- philosophy/right-to-read.pl.html 25 Apr 2017 16:33:48 -0000 1.58
+++ philosophy/right-to-read.pl.html 9 Jul 2019 14:41:27 -0000 1.59
@@ -454,32 +454,22 @@
<li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html">An
explanation of the White Paper: The Copyright Grab</a> (BiaÅa KsiÄga
-objaÅniona. Grabież praw autorskich), Pamela Samuelson, Wired, styczeÅ
1996.</li>
+objaÅniona. Grabież praw autorskich), objaÅniona. Grabież praw autorskich),
+Pamela Samuelson, <cite>Wired</cite>, 1 styczeÅ 1996.</li>
<li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">Sold Out</a>
-(Wyprzedane), James Boyle, New York Times, 31 marca 1996.</li>
+(Wyprzedane), James Boyle, <cite>New York Times</cite>, 31 marca 1996.</li>
<li><a
href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html">Public
-Data or Private Data</a> (Dane publiczne czy dane prywatne), Washington
-Post, 4 listopada 1996. </li>
+Data or Private Data</a> (Dane publiczne czy dane prywatne), Dave Farber,
+<cite>Washington Post</cite>, 4 listopada 1996.</li>
<li><a
href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/">Union
for the Public Domain</a> – organizacja, która za swój cel
stawia opór wobec przerostu potÄgi praw autorskich i patentów
i powrót do poprzedniego stanu.</li>
</ul>
-
-<h4>Inne teksty</h4>
-
-<ul>
- <li><a href="/philosophy/philosophy.html">Filozofia Projektu
GNU</a></li>
- <li><a
-href="http://www.computerworld.com/article/2596679/networking/copy-protection--just-say-no.html"
-id="copy-protection">Copy Protection: Just Say No</a> (Zabezpieczenia
-przeciw kopiowaniu – powiedzcie nie), opublikowane w piÅmie
-Computer World.</li>
-</ul>
</div>
<hr class="thin" />
@@ -564,7 +554,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2017/04/25 16:33:48 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: philosophy/savingeurope.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/savingeurope.pl.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/savingeurope.pl.html 31 Dec 2017 08:24:45 -0000 1.39
+++ philosophy/savingeurope.pl.html 9 Jul 2019 14:41:27 -0000 1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-05-06" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>RatujÄ
c EuropÄ przed patentami na oprogramowanie - Projekt GNU -
@@ -40,33 +40,29 @@
Patenty już wprowadziÅy zamÄt w wolnym oprogramowaniu. W latach
80. posiadacze patentów na szyfrowanie z użyciem klucza
publicznego caÅkowicie zakazali stosowania wolnego oprogramowania w tej
-dziedzinie. Chcieli również unicestwiÄ <acronym title="Pretty Good
-Privacy">PGP</acronym> ale napotkawszy powszechny sprzeciw, poszli
-na kompromis: do <acronym>PGP</acronym> doÅożono ograniczenia,
-żeby przestaÅo byÄ wolne. (Po tym, jak wygasÅ najbardziej ogólny patent,
+dziedzinie. Chcieli również unicestwiÄ PGP ale napotkawszy powszechny
+sprzeciw, poszli na kompromis: do PGP doÅożono ograniczenia, żeby
+przestaÅo byÄ wolne. (Po tym, jak wygasÅ najbardziej ogólny patent,
zaczÄliÅmy prace nad GNU Privacy Guard).</p>
<p>
-Compuserve opracowaÅ format graficzny <abbr title="Graphics Interchange
-Format">GIF</abbr>, po czym oniemiaÅ, gdy Unisys zagroziÅ procesem im
-i każdemu innemu, kto konstruowaÅby albo uruchamiaÅ programy
-tworzÄ
ce <abbr>GIF</abbr>-y. Unisys uzyskaÅ patent na algorytm
-kompresji danych <abbr title="Lempel-Ziv-Welch">LZW</abbr> z którego
-korzysta siÄ na pewnym etapie kodowania obrazu do postaci,
-<abbr>GIF</abbr>, i odmawia zezwolenia na używanie
-<abbr>LZW</abbr> w wolnym oprogramowaniu (<a
+Compuserve opracowaÅ format graficzny GIF, po czym oniemiaÅ, gdy Unisys
+zagroziÅ procesem im i każdemu innemu, kto konstruowaÅby
+albo uruchamiaÅ programy tworzÄ
ce GIF-y. Unisys uzyskaÅ patent
+na algorytm kompresji danych LZW z którego korzysta siÄ
+na pewnym etapie kodowania obrazu do postaci, GIF, i odmawia
+zezwolenia na używanie LZW w wolnym oprogramowaniu (<a
href="#ft2">2</a>). Wskutek tego, w USA każdy autor wolnego
oprogramowania, które umożliwia generowanie prawdziwych kompresowanych
-<abbr>GIF</abbr>-ów naraża siÄ na proces sÄ
dowy.</p>
+GIF-ów naraża siÄ na proces sÄ
dowy.</p>
<p>
W USA i niektórych innych krajach nie można rozwijaÄ wolnego
-oprogramowania obsÅugujÄ
cego <abbr title="MPEG-1 Audio Layer
-3">MP3</abbr> â w 1998 amerykaÅskim programistom, którzy napisali
-wolne programy do generowania plików <abbr>MP3</abbr> zagrożono
-procesami o naruszenie patentu i zmuszono ich do wycofania
-tych programów z obiegu. Niektóre z nich sÄ
teraz rozprowadzane
-w krajach europejskich, ale jeÅli Europejski UrzÄ
d Patentowy
-wprowadzi w życie planowane zmiany, również i tu mogÄ
staÄ siÄ
-nieosiÄ
galne.</p>
+oprogramowania obsÅugujÄ
cego MP3 â w 1998 amerykaÅskim
+programistom, którzy napisali wolne programy do generowania plików MP3
+zagrożono procesami o naruszenie patentu i zmuszono ich
+do wycofania tych programów z obiegu. Niektóre z nich sÄ
+teraz rozprowadzane w krajach europejskich, ale jeÅli Europejski
+UrzÄ
d Patentowy wprowadzi w życie planowane zmiany, również i tu
+mogÄ
staÄ siÄ nieosiÄ
galne.</p>
<p>
Nieco później w 1998 Microsoft zagroziÅ World Wide Web, uzyskujÄ
c
patent na arkusze stylów - po zachÄceniu WWW Consortium
@@ -122,19 +118,20 @@
<h4>Przypisy</h4>
<ol>
-<li><a id="ft1"></a>Europejski UrzÄ
d Patentowy, używany w wielu krajach
-europejskich, wydaÅ sporÄ
liczbÄ patentów dotyczÄ
cych oprogramowania,
które
-przedstawiono jako coŠinnego niż patenty na oprogramowanie. Obecnie
-rozważana zmiana dawaÅaby zielone ÅwiatÅo nieograniczonemu patentowaniu
-algorytmów i cech programów, co ogromnie zwiÄkszyÅoby liczbÄ
wydawanych
-patentów na oprogramowanie.</li>
-
-<li><a id="ft2"></a>Unisys wydaÅ zrÄcznie sformuÅowane oÅwiadczenie, które
-czÄsto uważa siÄ za przyzwolenie na wypuszczanie wolnych
programów
-tworzÄ
cych <abbr>GIF</abbr>-y, a które, moim zdaniem, takiego
-zezwolenia nie zawiera. NapisaÅem do ich dziaÅu prawnego proszÄ
c
+<li id="ft1">Europejski UrzÄ
d Patentowy, używany w wielu krajach
europejskich, wydaÅ
+sporÄ
liczbÄ patentów dotyczÄ
cych oprogramowania, które przedstawiono jako
+coŠinnego niż patenty na oprogramowanie. Obecnie rozważana zmiana
+dawaÅaby zielone ÅwiatÅo nieograniczonemu patentowaniu algorytmów
+i cech programów, co ogromnie zwiÄkszyÅoby liczbÄ wydawanych patentów
+na oprogramowanie.</li>
+
+<li id="ft2">Unisys wydaÅ zrÄcznie sformuÅowane oÅwiadczenie, które
czÄsto uważa siÄ
+za przyzwolenie na wypuszczanie wolnych programów tworzÄ
cych
+GIF-y, a które, moim zdaniem, takiego zezwolenia
+nie zawiera. NapisaÅem do ich dziaÅu prawnego proszÄ
c
o wyjaÅnienie lub ewentualna zmianÄ polityki,
ale nie otrzymaÅem odpowiedzi.</li>
+
</ol>
<hr />
@@ -188,11 +185,27 @@
href="/server/standards/README.translations.html">stronie tÅumaczeÅ</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2007 Free Software Foundation,
Inc.</p>
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+ files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
+ without talking with the webmasters or licensing team first.
+ Please make sure the copyright date is consistent with the
+ document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
+ document was modified, or published.
+ If you wish to list earlier years, that is ok too.
+ Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+ years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+ year, i.e., a year in which the document was published (including
+ being publicly visible on the web or in a revision control system).
+ There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+ Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2007, 2017, 2018 Free Software
+Foundation, Inc.</p>
<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">licencji Creative
-Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany
Zjednoczone</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
+Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych
+4.0 MiÄdzynarodowe</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -204,11 +217,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2017/12/31 08:24:45 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -b -r1.38 -r1.39
--- philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html 18 Nov 2016
07:32:52 -0000 1.38
+++ philosophy/who-does-that-server-really-serve.pl.html 9 Jul 2019
14:41:27 -0000 1.39
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-11-21" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Komu tak na prawdÄ sÅuży ten serwer? - Projekt GNU - Fundacja
Wolnego
@@ -29,13 +29,13 @@
innÄ
metodÄ
pozwolenia obcej osobie kontrolowania naszego sposobu
przetwarzania danych.</strong></p>
-SaaSS znaczy, że używacie usÅugÄ udostÄpnianÄ
przez kogoÅ innego
+<p>SaaSS znaczy, że używacie usÅugÄ udostÄpnianÄ
przez kogoÅ innego
w zamian za uruchamianie wÅasnej kopii programu. Termin jest nasz;
artykuÅy i reklamy nie używajÄ
go i nie powiedzÄ
wam
czy dany
serwis jest SaaSS. Zamiast tego, bÄdÄ
używali niejasnego terminu
„chmura”, który ÅÄ
czy SaaSS z innymi praktykami,
nadużywajÄ
cymi i nie. Za pomocÄ
wyjaÅnieÅ i przykÅadów
-na tej stronie, sami rozróżnicie czy dany serwis jest SaaSS.
+na tej stronie, sami rozróżnicie czy dany serwis jest SaaSS.</p>
<h3>Podstawy: Jak oprogramowanie wÅasnoÅciowe zabiera nam wolnoÅÄ</h3>
@@ -211,7 +211,7 @@
a „wolnym”. Kod źródÅowy, który jest otwartym <a
href="/philosophy/free-open-overlap.html">jest, prawie zawsze,
wolnym</a>. Jednak pomysÅ <a
-href="http://opendefinition.org/software-service">serwisu „open
+href="https://opendefinition.org/ossd/">serwisu „open
software”</a> w znaczeniu, że oprogramowanie
na serwerze jest otwarte i/lub wolne, nie zajmuje siÄ problemem
z SaaSS.</p>
@@ -420,11 +420,12 @@
<div id="footer">
<div class="unprintable">
-<p>Pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. IstniejÄ
także <a
-href="/contact/contact.html">inne sposoby skontaktowania siÄ</a>
-z FSF. <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych odnoÅnikach oraz inne
-poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ na adres <a
+<p>Wszelkie pytania dotyczÄ
ce GNU i FSF prosimy kierowaÄ na adres
<a
+href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>. Inne metody kontaktu
+z FSF można znaleÅºÄ na stronie <a
+href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziaÅajÄ
cych
+odnoÅnikach oraz inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyÅaÄ
+na adres <a
href="mailto:address@hidden"><address@hidden></a>.</p>
<p>
@@ -446,36 +447,32 @@
ale nie jesteÅmy zwolnieni z niedoskonaÅoÅci. Komentarze odnoÅnie
tÅumaczenia polskiego oraz zgÅoszenia dotyczÄ
ce chÄci wspóÅpracy
w tÅumaczeniu prosimy kierowaÄ na adres <a
-href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. <br />
-Aby zapoznaÄ siÄ z informacjami dotyczÄ
cymi tÅumaczenia
-i koordynowania tÅumaczeÅ artykuÅów, proszÄ odwiedziÄ stronÄ <a
-href="/server/standards/README.translations.html">tÅumaczeÅ</a>.</p>
+href="mailto:address@hidden">address@hidden</a>. <br /> WiÄcej
+informacji na temat koordynacji oraz zgÅaszania propozycji
+tÅumaczeÅ artykuÅów znajdziecie na <a
+href="/server/standards/README.translations.html">stronie tÅumaczeÅ</a>.</p>
</div>
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 2010, 2013, 2015 Richard Stallman</p>
-<p>Ten utwór objÄty jest licencjÄ
Creative Commons Uznanie autorstwa-Bez
-utworów zależnych 3.0 Stany Zjednoczone. Aby zobaczyÄ kopiÄ niniejszej
-licencji przejdź na stronÄ <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/</a>
-lub napisz do Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San
-Francisco, California 94105, USA.</p>
+<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
+Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych
+4.0 MiÄdzynarodowe</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -487,11 +484,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2016/11/18 07:32:52 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
Index: philosophy/why-copyleft.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/why-copyleft.pl.html,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -b -r1.39 -r1.40
--- philosophy/why-copyleft.pl.html 15 Dec 2018 13:45:49 -0000 1.39
+++ philosophy/why-copyleft.pl.html 9 Jul 2019 14:41:27 -0000 1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
--><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-12-11" -->
<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.77 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Dlaczego copyleft? - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania
(FSF)</title>
@@ -53,12 +53,13 @@
</p>
<p>
-UdostÄpnienie kodu na zasadach jednej z licencji BSD
-lub innych liberalnych licencji niezgodnych z copyleft nie jest
-zÅe; program wciÄ
ż pozostaje wolnym oprogramowaniem i wciÄ
ż jest
darem
-dla naszej spoÅecznoÅci. Ale jest to kiepskie rozwiÄ
zanie i w
-wiÄkszoÅci przypadków nie najlepsze, jeÅli chodzi o promowanie wolnoÅci
-użytkowników do rozpowszechniania i zmieniania oprogramowania.
+UdostÄpnienie kodu na zasadach <a href="/licenses/bsd.html">jednej
+z licencji BSD</a> lub innych liberalnych licencji niezgodnych
+z copyleft nie jest zÅe; program wciÄ
ż pozostaje wolnym oprogramowaniem
+i wciÄ
ż jest darem dla naszej spoÅecznoÅci. Ale jest to kiepskie
+rozwiÄ
zanie i w wiÄkszoÅci przypadków nie najlepsze, jeÅli chodzi o
+promowanie wolnoÅci użytkowników do rozpowszechniania i zmieniania
+oprogramowania.
</p>
<div class="translators-notes">
@@ -107,25 +108,24 @@
<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
files generated as part of manuals) on the GNU web server should
- be under CC BY-ND 3.0 US. Please do NOT change or remove this
+ be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this
without talking with the webmasters or licensing team first.
Please make sure the copyright date is consistent with the
document. For web pages, it is ok to list just the latest year the
document was modified, or published.
-
If you wish to list earlier years, that is ok too.
Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
year, i.e., a year in which the document was published (including
being publicly visible on the web or in a revision control system).
-
There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright © 2003, 2007, 2008, 2013 Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Ta strona jest dostÄpna na <a rel="license"
-href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">licencji Creative
-Commons Uznanie autorstwa-Bez utworów zależnych 3.0 Stany
Zjednoczone</a>.</p>
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
+Creative Commons Uznanie autorstwa – Bez utworów zależnych
+4.0 MiÄdzynarodowe</a>.</p>
<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">
@@ -137,11 +137,12 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:
-$Date: 2018/12/15 13:45:49 $
+$Date: 2019/07/09 14:41:27 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www distros/free-distros.pl.html distros/free-s...,
Therese Godefroy <=