www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www education/education.es.html education/educa...


From: GNUN
Subject: www education/education.es.html education/educa...
Date: Tue, 9 Jul 2019 02:58:44 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/07/09 02:58:44

Modified files:
        education      : education.es.html education.fr.html 
                         education.it.html education.nl.html 
                         education.pt-br.html 
        education/po   : education.hr-diff.html 
        philosophy/po  : why-call-it-the-swindle.translist 
                         why-call-it-the-swindle.zh-tw.po 
Added files:
        philosophy     : why-call-it-the-swindle.zh-tw.html 
        philosophy/po  : why-call-it-the-swindle.zh-tw-en.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.es.html?cvsroot=www&r1=1.69&r2=1.70
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.fr.html?cvsroot=www&r1=1.89&r2=1.90
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.it.html?cvsroot=www&r1=1.46&r2=1.47
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.nl.html?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/education.pt-br.html?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.hr-diff.html?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-call-it-the-swindle.zh-tw.html?cvsroot=www&rev=1.1
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.1&r2=1.2
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.zh-tw-en.html?cvsroot=www&rev=1.1

Patches:
Index: education/education.es.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.es.html,v
retrieving revision 1.69
retrieving revision 1.70
diff -u -b -r1.69 -r1.70
--- education/education.es.html 18 Nov 2016 07:32:16 -0000      1.69
+++ education/education.es.html 9 Jul 2019 06:58:41 -0000       1.70
@@ -199,7 +199,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última actualización:
 
-$Date: 2016/11/18 07:32:16 $
+$Date: 2019/07/09 06:58:41 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/education.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.fr.html,v
retrieving revision 1.89
retrieving revision 1.90
diff -u -b -r1.89 -r1.90
--- education/education.fr.html 31 Mar 2019 12:23:48 -0000      1.89
+++ education/education.fr.html 9 Jul 2019 06:58:42 -0000       1.90
@@ -212,7 +212,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Dernière mise à jour :
 
-$Date: 2019/03/31 12:23:48 $
+$Date: 2019/07/09 06:58:42 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/education.it.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.it.html,v
retrieving revision 1.46
retrieving revision 1.47
diff -u -b -r1.46 -r1.47
--- education/education.it.html 21 Apr 2018 17:31:04 -0000      1.46
+++ education/education.it.html 9 Jul 2019 06:58:42 -0000       1.47
@@ -204,7 +204,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Ultimo aggiornamento:
 
-$Date: 2018/04/21 17:31:04 $
+$Date: 2019/07/09 06:58:42 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/education.nl.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.nl.html,v
retrieving revision 1.8
retrieving revision 1.9
diff -u -b -r1.8 -r1.9
--- education/education.nl.html 8 Jun 2017 20:28:19 -0000       1.8
+++ education/education.nl.html 9 Jul 2019 06:58:42 -0000       1.9
@@ -198,7 +198,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Bijgewerkt:
 
-$Date: 2017/06/08 20:28:19 $
+$Date: 2019/07/09 06:58:42 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/education.pt-br.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/education.pt-br.html,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- education/education.pt-br.html      29 Apr 2019 20:38:57 -0000      1.45
+++ education/education.pt-br.html      9 Jul 2019 06:58:42 -0000       1.46
@@ -207,7 +207,7 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Última atualização:
 
-$Date: 2019/04/29 20:38:57 $
+$Date: 2019/07/09 06:58:42 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: education/po/education.hr-diff.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.hr-diff.html,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- education/po/education.hr-diff.html 14 Apr 2017 15:01:09 -0000      1.7
+++ education/po/education.hr-diff.html 9 Jul 2019 06:58:43 -0000       1.8
@@ -267,7 +267,7 @@
 
 <span class="inserted"><ins><em>&lt;p</em></ins></span> 
class="unprintable"&gt;Updated:
 &lt;!-- timestamp start --&gt;
-$Date: 2017/04/14 15:01:09 $
+$Date: 2019/07/09 06:58:43 $
 &lt;!-- timestamp end --&gt;
 &lt;/p&gt;
 &lt;/div&gt;

Index: philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -b -r1.5 -r1.6
--- philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist     28 Apr 2019 15:00:35 
-0000      1.5
+++ philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist     9 Jul 2019 06:58:44 
-0000       1.6
@@ -6,6 +6,7 @@
 <span dir="ltr"><a lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.fr.html">français</a>&nbsp;[fr]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.pt-br.html">português&nbsp;do&nbsp;Brasil</a>&nbsp;[pt-br]</span>
 &nbsp;
 <span dir="ltr"><a lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.ru.html">русский</a>&nbsp;[ru]</span>
 &nbsp;
+<span dir="ltr"><a lang="zh-tw" hreflang="zh-tw" 
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.zh-tw.html">繁體中文</a>&nbsp;[zh-tw]</span>
 &nbsp;
 </p>
 </div>' -->
 <link rel="alternate" type="text/html" 
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html" hreflang="x-default" />
@@ -13,4 +14,5 @@
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="fr" hreflang="fr" 
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.fr.html" title="français" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="pt-br" hreflang="pt-br" 
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.pt-br.html" title="português do 
Brasil" />
 <link rel="alternate" type="text/html" lang="ru" hreflang="ru" 
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.ru.html" title="русский" />
+<link rel="alternate" type="text/html" lang="zh-tw" hreflang="zh-tw" 
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.zh-tw.html" title="繁體中文" />
 <!-- end translist file -->

Index: philosophy/po/why-call-it-the-swindle.zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.zh-tw.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -b -r1.1 -r1.2

Index: philosophy/why-call-it-the-swindle.zh-tw.html
===================================================================
RCS file: philosophy/why-call-it-the-swindle.zh-tw.html
diff -N philosophy/why-call-it-the-swindle.zh-tw.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/why-call-it-the-swindle.zh-tw.html       9 Jul 2019 06:58:43 
-0000       1.1
@@ -0,0 +1,137 @@
+<!--#set var="ENGLISH_PAGE" 
value="/philosophy/why-call-it-the-swindle.en.html" -->
+
+<!--#include virtual="/server/header.zh-tw.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>為什麼叫它 Swindle - GNU 專案 - 自由軟體基金會</title>
+
+<!--#include virtual="/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.zh-tw.html" -->
+<h2>為什麼叫它 Swindle?</h2>
+
+<p>作者為 <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard 
Stallman</strong></a></p>
+
+<p>我不顧一切地用帶有批判意味的名字來稱呼討厭的東西。蘋果那些視使用è€
…為奴隸的電腦,我稱之為「iThings」,而對亞馬遜濫用å…
¶æ¬ŠåŠ›çš„電子書閱讀器則稱之為「Swindle」。有時我將微軟的作業系統稱為「Losedows」;我將微軟的第一個作業系統稱為「MS-Dog」。[<a
+href="#f1">1</a>]當然,我這麼做的原因是在發洩我的情
緒並享受樂趣。但這種樂趣不僅
是個人樂趣,它可是有個重要目的。嘲笑我們的敵人,可以為我們的目標吸收幽默的新力量。</p>
+
+<p>扭曲別人的名字是不禮貌的行為。如果我們尊重這些產品的製é€
 
商,我們就會使用他們選擇的名稱……,而這就是重點了。這些有害的產品不值得我們的尊重,只得有蔑視。每個專有程式都會讓使用è€
…
多少受到某些法人的影響,但現在最流行的軟體更進一步擴大到監視使用è€
…,限制他們,甚至操弄他們。這些產品應該被消滅
。法律應該禁止那些採用
+DRM 的產品。</p>
+
+<p>當我們提到這些產品時,我們應該表明譴責的æ…
‹åº¦ï¼Œé‚„有什麼作法比扭曲它們的名字更簡單的?如果我們不這樣做,提及它們很容易,卻表現不出譴責的意味。舉例來說,當這些產品名稱出現在å
…¶ä»–話題內容中時,花一段長篇幅
來解釋為什麼這些產品不好,比較像是多餘的題外話。</p>
+
+<p>以原å…
ˆçš„名稱提及這些產品卻又不給予譴責,只會讓越來越多人合法化這類作法,這與它們實際上該受到的對å¾
…完全相反。</p>
+
+<p>å…
¬å¸ç‚ºç”¢å“å–名是行銷計畫的一部份。選擇他們認為人們比較容易記住且複誦的名稱,然後投å
…¥æ•¸ç™¾è¬ç¾Žå…
ƒç”¨æ–¼è¡ŒéŠ·æ´»å‹•ï¼Œè®“人們覆誦並思考這些名字。通常這些行銷活動,旨在說服人們æ
 ¹æ“šå®ƒå€‘表面上的吸引力欣賞產品,並忽略它們底下所造
成的傷害。</p>
+
+<p>每當我們一起使用å…
¬å¸å–的名稱來稱呼這些產品時,實際上我們都是在參與他們的行銷活動。複誦這些名稱是對產品的主動支持;而扭曲這些名稱則是拒絕這些產品。</p>
+
+<p>除了產品名稱以外,還有å…
¶ä»–術語可能產生類似的問題。舉例來說,DRM
+指的是以技術產品限制其使用者以讓å…
¶ä»–人受益。這種不可原諒的作法應該被憎恨,直到我們消除它為止。當然,使用這é
 …
技術的人以他們的觀點為它取了一個名字:「數位著作權管理」。取這個名稱純粹是為了å
…¬å…±é—œä¿‚,旨在贏得政府與
+W3C 等法人的支持。[<a href="#f2">2</a>]</p>
+
+<p>使用他們發明的術語就是站在那一方。為什麼要讓您所不支持的那一方,得到您隱含性的支持呢?</p>
+
+<p>我們從使用者的角度出發,從使用者
的角度來看,這些惡意功能所管理的,不是守護權利而是施åŠ
 é™åˆ¶ã€‚所以我們把它稱之為「數位限制管理」。</p>
+
+<p>這些術語本身都不是中性的:選擇了術語,您就選擇了要站在哪一邊。請站在使用è€
…這一方,並展現出來你的立場。</p>
+
+<p>有一次在我的演講中,å…
¶ä¸­ä¸€å€‹è§€çœ¾è¡¨ç¤ºï¼šã€Œæ•¸ä½è‘—作權管理 (Digital Rights
+Management)」才是「DRM」的官方名稱,而且是唯一正確的名稱,å›
 
為這是最早被使用的名稱。他認為我們將它稱之為「數位限制管理
 (Digital
+Restrictions Management)」是錯的。</p>
+
+<p>製作產品或進行商業活動的人,通常會在我們聽說這個產品之前就為它命名。如果å›
 ç‚ºä»–們暫時領å…
ˆï¼Œè€Œè¦æ±‚我們使用他們想好的名稱,他們就會佔有額外優勢,這主要å¥
 
基於他們花的金錢、他們的媒體影響力,還有他們的技術地位等。我們將不得不用已被箝制的言論來和他們戰鬥。</p>
+
+<p>有些人對扭曲名稱感到厭惡,認為這樣做有點「幼稚」或「不專業」。他們的意思說,這樣聽起來不謙虛或是笨拙;這是一件好事,å›
 
為如果我們讓人試著聽起來「專業」,那就不會有笑聲了。對抗壓迫比起專業工作而言,是更åŠ
 åš´è‚…的事情,所以我們必須加å…
¥ä¸€äº›ç¬‘料。所謂初生之犢不畏虎,對抗壓迫需要真正的成熟,å
…¶ä¸­åŒ…含一些孩子氣,而不是「要像大人一樣」。</p>
+
+<p>如果您不喜歡我們取的諷刺性名稱,你
還可以自己發明一個。愈多愈好。當然,還是有å…
¶ä»–方式來表達譴責。如果你想要聽起來比較「專業」,你
可以用其他的方式表達,但其他人就必é 
ˆèŠ±æ›´å¤šçš„時間與精力理解。不要因為這樣讓你
變得吝嗇;不要因為這種「離題」的壓力,迫使你
對提到的討厭事物進行不充份的批評,因
為這會讓它們越來越合法化。</p>
+
+<h3>註腳</h3>
+
+<ol>
+<li id="f1">起身對抗這些產品:<a 
href="https://u.fsf.org/ithings";>u.fsf.org/ithings</a>, <a
+href="https://u.fsf.org/swindle";>u.fsf.org/swindle</a>, <a
+href="https://u.fsf.org/ebookslist";>u.fsf.org/ebookslist</a>, <a
+href="https://upgradefromwindows.org";>upgradefromwindows.org</a>
+</li>
+<li id="f2"><a href="https://u.fsf.org/drm";>u.fsf.org/drm</a></li>
+</ol>
+
+<div class="translators-notes">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
+ </div>
+</div>
+
+<!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.zh-tw.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>請來信到 <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> 
詢問有關自由軟體基金會(FSF)和
+GNU 的一般問題;或者<a href="/contact/">以å…
¶ä»–方式</a>聯絡自由軟體基金會。至於損毀的連結及å…
¶ä»–修正和建議,可以將之寄給 <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。</p>
+
+<p>
+<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+我們努力盡所能提供貼切、品質良善的翻譯。然而,我們無法十å
…¨åç¾Žï¼Œé‚„請將你的意見評述與一般建議寄給 <a
+href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。</p><p>請參照
+<a href="/server/standards/README.translations.html">翻譯讀我 README</a>
+來瞭解協調和提交我們的網頁翻譯相關事宜。</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+<p>Copyright &copy; 2013, 2018 Richard Stallman</p>
+
+<p>本頁面採用<a rel="license"
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.zh_TW";>創用 CC
+姓名標示-禁止改作 4.0 國際</a>條款給予授權。</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.zh-tw.html" -->
+<div class="translators-credits">
+
+<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
+<b>翻譯</b>:黃柏諺 <a href="mailto:s8321414 (at) gmail (dot) 
com">&lt;s8321414
+(at) gmail (dot) com&gt;</a>, 2019.<br />
+<b>校對</b>:洪朝貴, 曾政嘉, 2019.</div>
+
+<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
+更新時間︰
+
+$Date: 2019/07/09 06:58:43 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>

Index: philosophy/po/why-call-it-the-swindle.zh-tw-en.html
===================================================================
RCS file: philosophy/po/why-call-it-the-swindle.zh-tw-en.html
diff -N philosophy/po/why-call-it-the-swindle.zh-tw-en.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/po/why-call-it-the-swindle.zh-tw-en.html 9 Jul 2019 06:58:44 
-0000       1.1
@@ -0,0 +1,182 @@
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
+<title>Why call it the Swindle  
+- GNU Project - Free Software Foundation</title>
+ <!--#include virtual="/philosophy/po/why-call-it-the-swindle.translist" -->
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
+
+<h2>Why Call It The Swindle?</h2>
+
+<p>by <a href="http://www.stallman.org/";><strong>Richard
+Stallman</strong></a></p>
+
+<p>I go out of my way to call nasty things by names that criticize
+them. I call Apple's user-subjugating computers the
+&ldquo;iThings,&rdquo; and Amazon's abusive e-reader the
+&ldquo;Swindle.&rdquo; Sometimes I refer to Microsoft's operating
+system as &ldquo;Losedows&rdquo;; I referred to Microsoft's first
+operating system as &ldquo;MS-Dog.&rdquo;[<a href="#f1">1</a>] Of
+course, I do this to vent my feelings and have fun. But this fun is
+more than personal; it serves an important purpose. Mocking our
+enemies recruits the power of humor into our cause.</p>
+
+<p>Twisting a name is disrespectful. If we respected the makers of
+these products, we would use the names that they chose &hellip; and that's
+exactly the point. These noxious products deserve our contempt, not
+our respect. Every proprietary program subjects its users to some
+entity's power, but nowadays most widely used ones go beyond that to spy on
+users, restrict them and even push them around: the trend is for
+products to get nastier. These products deserve to be wiped out. Those
+with DRM ought to be illegal.</p>
+
+<p>When we mention them, we should show that we condemn them, and what
+easier way than by twisting their names? If we don't do that, it is
+all too easy to mention them and fail to present the condemnation.
+When the product comes up in the middle of some other topic, for
+instance, explaining at greater length that the product is bad might
+seem like a long digression.</p>
+
+<p>To mention these products by name and fail to condemn them has the
+effect of legitimizing them, which is the opposite of what they call
+for.</p>
+
+<p>Companies choose names for products as part of a marketing plan.
+They choose names they think people will be likely to repeat, then
+invest millions of dollars in marketing campaigns to make people
+repeat and think about those names.  Usually these marketing
+campaigns are intended to convince people to admire the products based
+on their superficial attractions and overlook the harm they do.</p>
+
+<p>Every time we call these products by the names the companies use,
+we contribute to their marketing campaigns. Repeating those names is
+active support for the products; twisting them denies the products our
+support.</p>
+
+<p>Other terminology besides product names can raise a similar issue.
+For instance, DRM refers to building technology products to restrict
+their users for the benefit of someone else. This inexcusable practice
+deserves our burning hatred until we wipe it out. Naturally, those
+responsible gave it a name that frames the issue from their point of
+view: &ldquo;Digital Rights Management.&rdquo; This name is the basis
+of a public relations campaign that aims to win support from entities
+ranging from governments to the W3C.[<a href="#f2">2</a>]</p>
+
+<p>To use their term is to take their side. If that's not the side
+you're on, why give it your implicit support?</p>
+
+<p>We take the users' side, and from the users' point of view, what
+these malfeatures manage are not rights but restrictions. So we call
+them &ldquo;Digital Restrictions Management.&rdquo;</p>
+
+<p>Neither of those terms is neutral: choose a term, and you choose a
+side. Please choose the users' side and please let it show.</p>
+
+<p>Once, a man in the audience at my speech claimed that the name
+&ldquo;Digital Rights Management&rdquo; was the official name of
+&ldquo;DRM,&rdquo; the only
+possible correct name, because it was the first name. He argued that
+as a consequence it was wrong for us to say &ldquo;Digital Restrictions
+Management.&rdquo;</p>
+
+<p>Those who make a product or carry out a business practice typically
+choose a name for it before we even know it exists. If their temporal
+precedence obligated us to use their name, they would have an
+additional automatic advantage, on top of their money, their media
+influence and their technological position. We would have to fight
+them with our mouths tied behind our backs.</p>
+
+<p>Some people feel a distaste for twisting names and say it sounds
+&ldquo;juvenile&rdquo; or &ldquo;unprofessional.&rdquo; What they mean
+is, it doesn't sound humorless and stodgy&mdash;and that's a good
+thing, because we would not have laughter on our side if we tried to
+sound &ldquo;professional.&rdquo; Fighting oppression is far more
+serious than professional work, so we've got to add comic relief.  It
+calls for real maturity, which includes some childishness, not
+&ldquo;acting like an adult.&rdquo;</p>
+
+<p>If you don't like our choice of name parodies, you can invent your
+own. The more, the merrier. Of course, there are other ways to express
+condemnation. If you want to sound &ldquo;professional,&rdquo; you can
+show it in other ways.  They can get the point across, but they
+require more time and effort, especially if you don't make use of
+mockery. Take care this does not lead you to skimp; don't let the
+pressure against such &ldquo;digression&rdquo; push you into
+insufficiently criticizing the nasty things you mention, because that
+would have the effect of legitimizing them.</p>
+
+<h3>Footnotes</h3>
+
+<ol>
+<li id="f1">Take action against these products:
+<a href="https://u.fsf.org/ithings";>u.fsf.org/ithings</a>,
+<a href="https://u.fsf.org/swindle";>u.fsf.org/swindle</a>,
+<a href="https://u.fsf.org/ebookslist";>u.fsf.org/ebookslist</a>,
+<a href="https://upgradefromwindows.org";>upgradefromwindows.org</a>
+</li>
+<li id="f2"><a href="https://u.fsf.org/drm";>u.fsf.org/drm</a></li>
+</ol>
+
+</div><!-- for id="content", starts in the include above -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
+<div id="footer">
+<div class="unprintable">
+
+<p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to
+<a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a>
+the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions can be sent
+to <a href="mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+<p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
+        replace it with the translation of these two:
+
+        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
+        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
+        Please send your comments and general suggestions in this regard
+        to <a href="mailto:address@hidden";>
+        &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+
+        <p>For information on coordinating and submitting translations of
+        our web pages, see <a
+        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+        README</a>. -->
+Please see the <a
+href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting translations
+of this article.</p>
+</div>
+
+<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
+     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
+     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
+     without talking with the webmasters or licensing team first.
+     Please make sure the copyright date is consistent with the
+     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
+     document was modified, or published.
+     
+     If you wish to list earlier years, that is ok too.
+     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
+     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
+     year, i.e., a year in which the document was published (including
+     being publicly visible on the web or in a revision control system).
+     
+     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
+     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
+
+<p>Copyright &copy; 2013, 2018 Richard Stallman</p>
+
+<p>This page is licensed under a <a rel="license"
+href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/";>Creative
+Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>.</p>
+
+<!--#include virtual="/server/bottom-notes.html" -->
+
+<p class="unprintable">Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2019/07/09 06:58:44 $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+</div><!-- for class="inner", starts in the banner include -->
+</body>
+</html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]