www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/education/po education.pot


From: Ineiev
Subject: www/education/po education.pot
Date: Tue, 9 Jul 2019 02:51:02 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 19/07/09 02:51:02

Modified files:
        education/po   : education.pot 

Log message:
        Revert spurious commit.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/education.pot?cvsroot=www&r1=1.45&r2=1.46

Patches:
Index: education.pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/education/po/education.pot,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -b -r1.45 -r1.46
--- education.pot       9 Jul 2019 06:28:14 -0000       1.45
+++ education.pot       9 Jul 2019 06:51:02 -0000       1.46
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: education.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-16 01:19+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-13 15:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Free Software and Education - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -53,8 +53,9 @@
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "To learn more, see the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">Free Software "
-"definition</a> and our article on <a href=\"/philosophy/shouldbefree.html"
-"\">why software should be free</a> (as in freedom)."
+"definition</a> and our article on <a "
+"href=\"/philosophy/shouldbefree.html\">why software should be free</a> (as "
+"in freedom)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
@@ -71,9 +72,10 @@
 
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
-"In this six-minutes video <a href=\"http://www.fsf.org/about/leadership/#rms";
-"\">Richard Stallman</a> explains briefly and to the point the principles of "
-"Free Software and how they connect to education."
+"In this six-minutes video <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/about/leadership/#rms\";>Richard Stallman</a> "
+"explains briefly and to the point the principles of Free Software and how "
+"they connect to education."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Please replace the link to the video with subtitles in
@@ -81,36 +83,39 @@
 #. if it exists.
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"<a href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv";
-"\"> Download and watch the video</a> at a higher definition in the Ogg "
-"Theora (ogv) free format."
+"<a "
+"href=\"http://audio-video.gnu.org/video/rms-education-es-high-sub.en.ogv\";> "
+"Download and watch the video</a> at a higher definition in the Ogg Theora "
+"(ogv) free format."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
 #. place, followed by a comma.
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Transcriptions of this video are available in <a href=\"/education/misc/rms-"
-"education-es-translation-to-en.txt\">English</a>, <a href=\"/education/misc/"
-"rms-education-es-transcription.txt\">Spanish</a>, and <a href=\"/education/"
-"misc/edu-misc.html#transcription-rms-education\"> other languages</a>."
+"Transcriptions of this video are available in <a "
+"href=\"/education/misc/rms-education-es-translation-to-en.txt\">English</a>, "
+"<a href=\"/education/misc/rms-education-es-transcription.txt\">Spanish</a>, "
+"and <a href=\"/education/misc/edu-misc.html#transcription-rms-education\"> "
+"other languages</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: please add the link to your language here in the first
 #. place, followed by a comma.
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"SubRip subtitle files are also available for download in <a href=\"/"
-"education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">English</a>, <a href=\"/"
-"education/misc/rms-education-es-sub.es.srt\">Spanish</a>, and <a href=\"/"
-"education/misc/edu-misc.html#subtitles-rms-education\">other languages</a>."
+"SubRip subtitle files are also available for download in <a "
+"href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.en.srt\">English</a>, <a "
+"href=\"/education/misc/rms-education-es-sub.es.srt\">Spanish</a>, and <a "
+"href=\"/education/misc/edu-misc.html#subtitles-rms-education\">other "
+"languages</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "We are looking for free educational games, or information about free games "
-"that can be used for educational purposes. Contact <a href=\"mailto:";
-"address@hidden\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+"that can be used for educational purposes. Contact <a "
+"href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <h3>
@@ -131,8 +136,8 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
-"An article by Dr. V. Sasi Kumar on the <a href=\"/education/edu-system-india."
-"html\">education system in India.</a>"
+"An article by Dr. V. Sasi Kumar on the <a "
+"href=\"/education/edu-system-india.html\">education system in India.</a>"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -142,32 +147,32 @@
 
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
-"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;webmasters@gnu."
-"org&gt;</a>."
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a 
"
+"href=\"/contact/\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and "
+"other corrections or suggestions can be sent to <a "
+"href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
 msgstr ""
 
-#
-#
-#
 #. TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
 #. replace it with the translation of these two:
+#
 #. We work hard and do our best to provide accurate, good quality
 #. translations.  However, we are not exempt from imperfection.
 #. Please send your comments and general suggestions in this regard
 #. to <a href="mailto:address@hidden";>
+#
 #. &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
+#
 #. <p>For information on coordinating and submitting translations of
 #. our web pages, see <a
 #. href="/server/standards/README.translations.html">Translations
 #. README</a>.
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
+"Please see the <a "
+"href=\"/server/standards/README.translations.html\">Translations README</a> "
+"for information on coordinating and submitting translations of this article."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <div><p>
@@ -176,9 +181,9 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
+"This page is licensed under a <a rel=\"license\" "
+"href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\";>Creative Commons "
+"Attribution-NoDerivatives 4.0 International License</a>."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]