www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www philosophy/po/philosophy.bg.po server/gnun/...


From: Therese Godefroy
Subject: www philosophy/po/philosophy.bg.po server/gnun/...
Date: Fri, 21 Jun 2019 06:54:03 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Therese Godefroy <th_g> 19/06/21 06:54:03

Modified files:
        philosophy/po  : philosophy.bg.po 
        server/gnun/compendia: compendium.bg.po 
        philosophy     : philosophy.bg.html 

Log message:
        Remove obsolete anchors; clean up.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.bg.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po?cvsroot=www&r1=1.97&r2=1.98
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/philosophy.bg.html?cvsroot=www&r1=1.55&r2=1.56

Patches:
Index: philosophy/po/philosophy.bg.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/philosophy.bg.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- philosophy/po/philosophy.bg.po      1 Apr 2018 09:00:50 -0000       1.83
+++ philosophy/po/philosophy.bg.po      21 Jun 2019 10:54:02 -0000      1.84
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Yavor Doganov <address@hidden>, 2007, 2008, 2009.
 # Dec 2014: remove wrong msgstr's; trivially update a few strings (T. 
Godefroy).
 # March 2017: clean up.
+# June 2019: clean up, partial update.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -97,14 +98,11 @@
 "insist on free software</a>"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <ul><li>
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/proprietary/proprietary.html\"> Proprietary software is often "
 "malware</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.bg.html\">Що е свободен 
софтуер?</a>"
+msgstr ""
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU/Linux</a>"
@@ -146,10 +144,6 @@
 "Столман</a>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"Open "
-#| "Source\" misses the point of Free Software</a>"
 msgid ""
 "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why &ldquo;Open "
 "Source&rdquo; misses the point of Free Software</a>"
@@ -185,8 +179,7 @@
 "\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
 "Electronic Communications</a>."
 msgstr ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">Ние</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-"\">също</a> поддържаме и списък с <a 
href=\"/links/links."
+"Ние също поддържаме и списък с <a 
href=\"/links/links."
 "html#FreedomOrganizations\">организации, които работят 
за свобода в сферата "
 "на компютърната разработка и 
електронните комуникации</a>."
 
@@ -273,23 +266,3 @@
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-#~| "Foundation, Inc."
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 
Фондация за "
-#~ "свободен софтуер"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-#~| "Foundation, Inc."
-#~ msgid "Copyright &copy; 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 
Фондация за "
-#~ "свободен софтуер"

Index: server/gnun/compendia/compendium.bg.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/server/gnun/compendia/compendium.bg.po,v
retrieving revision 1.97
retrieving revision 1.98
diff -u -b -r1.97 -r1.98
--- server/gnun/compendia/compendium.bg.po      23 Feb 2019 07:33:28 -0000      
1.97
+++ server/gnun/compendia/compendium.bg.po      21 Jun 2019 10:54:03 -0000      
1.98
@@ -1,140 +1,24 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Compendium for Bulgarian translations of https://www.gnu.org/
+# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gnu.org articles.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-13 09:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <address@hidden>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: compendium\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Outdated-Since: 2012-03-11 04:00-0300\n"
 
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
-"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
-"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
-"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;webmasters@gnu."
-"org&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
-"address@hidden\"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-"contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, изпращайте 
доклади за счупени "
-"хипервръзки и други корекции (или 
предложения) на е-поща: <a href=\"mailto:";
-"address@hidden\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#.  TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
-#.         replace it with the translation of these two:
-#.         We work hard and do our best to provide accurate, good quality
-#.         translations.  However, we are not exempt from imperfection.
-#.         Please send your comments and general suggestions in this regard
-#.         to <a href="mailto:address@hidden";>
-#.         &lt;address@hidden&gt;</a>.</p>
-#.         <p>For information on coordinating and submitting translations of
-#.         our web pages, see <a
-#.         href="/server/standards/README.translations.html">Translations
-#.         README</a>. 
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
-"Please see the <a href=\"/server/standards/README.translations.html"
-"\">Translations README</a> for information on coordinating and submitting "
-"translations of this article."
-msgstr ""
-"Вижте <a 
href=\"/server/standards/README.translations.html\">Документацията
 "
-"за преводачи</a> за информация за 
координирането и подаването на преводи на "
-"тази статия."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Richard Stallman is the founder of the Free Software Foundation.  You can "
-#| "copy and redistribute this article under the <a rel=\"license\" href="
-#| "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-#| "Attribution Noderivs 3.0 license</a>."
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivatives 4.0 International License</a>."
-msgstr ""
-"Ричард Столман е основателят на 
Фондацията за свободен софтуер.  Може да "
-"копирате и разпространявате тази статия 
според условията на <a rel=\"license"
-"\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Криейтив "
-"Комънс „Признание-Без производни 
произведения“ 3.0</a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
 #.  timestamp start 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid "Updated:"
 msgstr "Последно обновяване:"
 
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Richard Stallman is the founder of the Free Software Foundation.  You can "
-#| "copy and redistribute this article under the <a rel=\"license\" href="
-#| "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-#| "Attribution Noderivs 3.0 license</a>."
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\">Creative Commons Attribution-"
-"NoDerivs 3.0 United States License</a>."
-msgstr ""
-"Ричард Столман е основателят на 
Фондацията за свободен софтуер.  Може да "
-"копирате и разпространявате тази статия 
според условията на <a rel=\"license"
-"\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Криейтив "
-"Комънс „Признание-Без производни 
произведения“ 3.0</a>."
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "John Gilmore"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Paul Eggert"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
-msgid "Copyright &copy; 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 
Фондация за "
-"свободен софтуер"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-#| "Foundation, Inc."
-msgid ""
-"Copyright &copy; 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019 Free Software "
-"Foundation, Inc."
-msgstr ""
-"Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 
Фондация за "
-"свободен софтуер"
-
 #. type: Content of: <div><h3>
 msgid "Table of Contents"
 msgstr ""
@@ -143,29 +27,18 @@
 msgid "Introduction"
 msgstr "Въведение"
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <table><tr><td>
 msgid "</a>"
 msgstr "</a>"
 
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgid "Copyright &copy; 2014 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Авторски права &copy; 2007, 2008 Фондация за 
свободен софтуер"
-
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Richard Stallman</a>"
 msgstr "от <a href=\"http://www.stallman.org/\";>Ричард 
Столман</a>"
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
 msgstr "от <strong>Ричард Столман</strong>"
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Free Software, "
@@ -176,7 +49,6 @@
 "свободен софтуер, Линукс, Емакс, Юникс, 
свободен софтуер, операционна "
 "система, ядро на GNU, ХЪРД, GNU Хърд, Хърд"
 
-# type: Attribute 'content' of: <meta>
 #. type: Attribute 'content' of: <meta>
 msgid ""
 "Since 1983, developing the free Unix style operating system GNU, so that "
@@ -187,119 +59,20 @@
 "„Юникс“), така че компютърните 
потребители да имат свободата да споделят 
и "
 "подобряват софтуера, който използват."
 
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "Disclaimer"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"<a href=\"/fun/humor.html\">Other humor</a> in the GNU Humor Collection."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "The Free Software Foundation claims no copyright on this joke."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"The joke on this page was obtained from the FSF's <a href=\"http://lists.gnu.";
-"org/\">email archives</a> of the GNU Project."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;"
-"address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other ways to "
-"contact</a> the FSF."
-msgstr ""
-"Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
-"address@hidden\"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-"contact/\">връзка</a> с ФСС.\n"
-"<br />\n"
-"Моля, изпращайте доклади за счупени х
ипервръзки и други корекции (или "
-"предложения) на е-поща: <a 
href=\"mailto:address@hidden\";><em>web-"
-"address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-msgid ""
-"Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-"\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-"Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
-"address@hidden\"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-"contact/\">връзка</a> с ФСС.\n"
-"<br />\n"
-"Моля, изпращайте доклади за счупени х
ипервръзки и други корекции (или "
-"предложения) на е-поща: <a 
href=\"mailto:address@hidden\";><em>web-"
-"address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Бележки"
 
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
 msgid ""
 "by <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Richard Stallman</strong></a>"
 msgstr ""
 "от <a href=\"http://www.stallman.org/\";><strong>Ричард 
Столман</strong></a>"
 
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-msgid ""
-"<em>Page text:</em>&nbsp; Copyright &copy; 2019 Free Software Foundation, "
-"Inc."
-msgstr "Авторски права &copy; 2007, 2008 Фондация за 
свободен софтуер"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Richard Stallman is the founder of the Free Software Foundation.  You can "
-#| "copy and redistribute this article under the <a rel=\"license\" href="
-#| "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-#| "Attribution Noderivs 3.0 license</a>."
-msgid ""
-"Available under the <a rel=\"license\" href=\"https://creativecommons.org/";
-"licenses/by-nd/4.0/\">Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 "
-"International License</a>."
-msgstr ""
-"Ричард Столман е основателят на 
Фондацията за свободен софтуер.  Може да "
-"копирате и разпространявате тази статия 
според условията на <a rel=\"license"
-"\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Криейтив "
-"Комънс „Признание-Без производни 
произведения“ 3.0</a>."
-
-#. type: Content of: <div><p>
-msgid "Copyright notice above."
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <p>
 #. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "by <strong>Richard Stallman</strong>"
 msgid "by Richard Stallman"
-msgstr "от <strong>Ричард Столман</strong>"
+msgstr "от Ричард Столман"
 
-# type: Content of: <h4>
 #. type: Content of: <blockquote><p>
 msgid ""
 "This essay is published in <a href=\"http://shop.fsf.org/product/free-";
@@ -310,23 +83,6 @@
 "software-free-society/\"><cite>Свободен софтуер, 
свободно общество: избрани "
 "есета от Ричард М. Столман</cite></a>."
 
-# type: Content of: <title>
-#. type: Content of: <blockquote><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Take Action - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
-msgid "Media Contact: Free Software Foundation"
-msgstr ""
-"Предприемете действие - Проектът GNU - 
Фондация за свободен софтуер (ФСС)"
-
-# type: Content of: <ul><li>
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid "<a href=\"/philosophy/free-sw.html\">What is Free Software?</a>"
-msgid ""
-"<a href=\"/proprietary/proprietary.html\">Other examples of proprietary "
-"malware</a>"
-msgstr "<a href=\"/philosophy/free-sw.bg.html\">Що е свободен 
софтуер?</a>"
-
 #. type: Content of: <div><div><p>
 msgid ""
 "If you know of an example that ought to be in this page but isn't here, "
@@ -335,24 +91,6 @@
 "or two to serve as specific substantiation."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <div><p>
-#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Richard Stallman is the founder of the Free Software Foundation.  You can "
-#| "copy and redistribute this article under the <a rel=\"license\" href="
-#| "\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Creative Commons "
-#| "Attribution Noderivs 3.0 license</a>."
-msgid ""
-"This page is licensed under a <a rel=\"license\" href=\"http://";
-"creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Creative Commons Attribution 4.0 "
-"International License</a>."
-msgstr ""
-"Ричард Столман е основателят на 
Фондацията за свободен софтуер.  Може да "
-"копирате и разпространявате тази статия 
според условията на <a rel=\"license"
-"\" 
href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/\";>Криейтив "
-"Комънс „Признание-Без производни 
произведения“ 3.0</a>."
-
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
 "Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat "
@@ -362,184 +100,6 @@
 "often exercise that power to the detriment of the users they ought to serve."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Donald and Jill Knuth"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Krishna Kunchithapadam"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Terence O'Gorman"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "David Moews"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Alessandro Vesely"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid "Antonio Carzaniga"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"#equipmentservices\" id=\"TOCequipment\">Equipment and Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"#patrons\" id=\"TOCpatrons\">Patrons</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid ""
-"<a href=\"#sustaining\" id=\"TOCsustaining\">Sustaining Contributors</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a href=\"#contributor\" id=\"TOCcontributor\">Contributors</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "<a id=\"TOCother\">Other</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
-msgid "<a href= \"#TOCpatrons\" id=\"patrons\">Patrons</a> ($5000 or more)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOCsustaining\" id=\"sustaining\">Sustaining Contributors</a> "
-"($1000 to $4999)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOCcontributor\" id=\"contributor\">Contributors</a> ($500 to "
-"$999)"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Julian Graham"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <h4>
-msgid ""
-"<a href=\"#TOCequipment\" id=\"equipmentservices\">Equipment and Services</a>"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Russell McManus"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <p>
-msgid ""
-"If your donation isn't listed properly, isn't listed at all, or is listed "
-"when you wanted to be anonymous, please write to us and we'll correct the "
-"problem. Write to <a href=\"mailto:address@hidden\";> &lt;"
-"address@hidden&gt;</a>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <ul><li>
-msgid "Inouye Satoru"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-#~ msgid "Copyright &copy; 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Авторски права &copy; 2007, 2008 Фондация за 
свободен софтуер"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-#~| "Foundation, Inc."
-#~ msgid "Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 
Фондация за "
-#~ "свободен софтуер"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software "
-#~| "Foundation, Inc."
-#~ msgid "Copyright &copy; 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Авторски права &copy; 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 
Фондация за "
-#~ "свободен софтуер"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-#~ msgid "Copyright &copy; 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Авторски права &copy; 2007, 2008 Фондация за 
свободен софтуер"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-#~ msgid "Copyright &copy; 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Авторски права &copy; 2007, 2008 Фондация за 
свободен софтуер"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgid ""
-#~ "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#~ "ways to contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden\"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-#~ "contact/\">връзка</a> с ФСС.\n"
-#~ "<br />\n"
-#~ "Моля, изпращайте доклади за счупени х
ипервръзки и други корекции (или "
-#~ "предложения) на е-поща: <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden\";><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden\"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-#~ "contact/\">връзка</a> с ФСС.\n"
-#~ "<br />\n"
-#~ "Моля, изпращайте доклади за счупени х
ипервръзки и други корекции (или "
-#~ "предложения) на е-поща: <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~ "\"><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid "Copyright &copy; 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.,"
-#~ msgid "Copyright &copy; 2013 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Авторски права &copy; 2007, 2008 Фондация за 
свободен софтуер"
-
-# type: Content of: <div><address>
-#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
-#~ "02110, USA"
-
 # type: Attribute 'title' of: <link>
 #~ msgid "What's New"
 #~ msgstr "Какво ново"
@@ -547,46 +107,3 @@
 # type: Attribute 'title' of: <link>
 #~ msgid "New Free Software"
 #~ msgstr "Нов свободен софтуер"
-
-# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~| "\"><em>address@hidden</em></a>."
-#~ msgid ""
-#~ "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:gnu@gnu.";
-#~ "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
-#~ "\">other ways to contact</a> the FSF."
-#~ msgstr ""
-#~ "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща: <a href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden\"><em>address@hidden</em></a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-#~ "contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, 
изпращайте доклади за счупени "
-#~ "хипервръзки и други корекции (или 
предложения) на е-поща: <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden\";><em>address@hidden</em></a>."
-
-# type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Please send FSF &amp; GNU inquiries to <a href=\"mailto:address@hidden";
-#~| "\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a 
href=\"/contact/\">other "
-#~| "ways to contact</a> the FSF.  <br /> Please send broken links and other "
-#~| "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:address@hidden\";>&lt;"
-#~| "address@hidden&gt;</a>."
-#~ msgid ""
-#~ "Please send broken links and other corrections or suggestions to <a href="
-#~ "\"mailto:address@hidden\";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща до <a href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  Има и други 
начини за <a href=\"/"
-#~ "contact/\">връзка</a> с ФСС.  <br /> Моля, 
изпращайте доклади за счупени "
-#~ "хипервръзки и други корекции или 
предложения на е-поща: <a href=\"mailto:";
-#~ "address@hidden\">&lt;address@hidden&gt;</a>."
-
-# type: Content of: <div><address>
-#~ msgid "51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
-#~ msgstr ""
-#~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA "
-#~ "02110-1301, USA"

Index: philosophy/philosophy.bg.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/philosophy.bg.html,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -b -r1.55 -r1.56
--- philosophy/philosophy.bg.html       24 Mar 2017 12:24:02 -0000      1.55
+++ philosophy/philosophy.bg.html       21 Jun 2019 10:54:03 -0000      1.56
@@ -6,7 +6,7 @@
  --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2011-10-11" -->
 
 <!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
-<!-- Parent-Version: 1.79 -->
+<!-- Parent-Version: 1.86 -->
 <!--#set var="DISABLE_TOP_ADDENDUM" value="yes" -->
 
 <!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
@@ -61,16 +61,15 @@
 код“ пропуска най-важното за свободния 
софтуер</a></li>
 </ul>
 
-<p>
-
 <!-- please leave both these ID attributes here. ... -->
 <!-- ... we removed this as an H$ section as it was duplicating the  -->
 <!-- same information on links.html, but it's possible that some users -->
 <!-- have the URLs bookmarked or on their pages. -len -->
-<a id="TOCFreedomOrganizations">Ние</a> <a
-id="FreedomOrganizations">също</a> поддържаме и списък с 
<a
+<div id="TOCFreedomOrganizations">
+<p id="FreedomOrganizations">Ние също поддържаме и 
списък с <a
 href="/links/links.html#FreedomOrganizations">организации, 
които работят за
 свобода в сферата на компютърната 
разработка и електронните комуникации</a>.</p>
+</div>
 
 <div class="translators-notes">
 
@@ -149,11 +148,12 @@
 <p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
 Последно обновяване:
 
-$Date: 2017/03/24 12:24:02 $
+$Date: 2019/06/21 10:54:03 $
 
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 </div>
+<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
 </body>
 </html>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]