[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/proprietary/po malware-apple.es.po
From: |
Javier Fdez. Retenaga |
Subject: |
www/proprietary/po malware-apple.es.po |
Date: |
Sun, 9 Jun 2019 06:40:44 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga> 19/06/09 06:40:44
Modified files:
proprietary/po : malware-apple.es.po
Log message:
Update.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/malware-apple.es.po?cvsroot=www&r1=1.136&r2=1.137
Patches:
Index: malware-apple.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/malware-apple.es.po,v
retrieving revision 1.136
retrieving revision 1.137
diff -u -b -r1.136 -r1.137
--- malware-apple.es.po 7 Jun 2019 08:33:53 -0000 1.136
+++ malware-apple.es.po 9 Jun 2019 10:40:44 -0000 1.137
@@ -16,7 +16,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2019-06-07 08:27+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
@@ -326,7 +325,7 @@
"iWorkFileFormat\">reverse engineering efforts</a>, thus preventing free "
"software from fully supporting them."
msgstr ""
-"El iWork (software ofimático que corre en MacOS, iOS e iCloud) utiliza "
+"El iWork (software ofimático que se ejecuta en MacOS, iOS e iCloud) utiliza "
"formatos secretos y <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IWork\">no "
"proporciona ningún medio de convertirlos a formatos OpenDocument o a la "
"inversa</a>. Los formatos iWork han cambiado varias veces desde su "
@@ -912,6 +911,9 @@
"Apple can <a href=\"https://www.macrumors.com/2019/06/03/apples-new-find-my-"
"app/\"> track iMonsters even when they are suspended</a>."
msgstr ""
+"Apple puede <a href=\"https://www.macrumors.com/2019/06/03/apples-new-find-"
+"my-app/\">rastrear los iMonsturos incluso cuando se encuentran en modo "
+"<em>suspendido</em></a>."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
@@ -919,6 +921,9 @@
"it is obviously <em>not</em> secure from Apple or from governments that can "
"command Apple's obedience (such as the US and China)."
msgstr ""
+"Se dice que esta red de bluetooth distribuida es «segura», pero obviamente "
+"<em>no</em> lo es frente a Apple o los Gobiernos que puedan exigir "
+"obediencia a Apple (como EE.UU. o China)."
#. type: Content of: <ul><li><p>
msgid ""
- www/proprietary/po malware-apple.es.po,
Javier Fdez. Retenaga <=