www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...


From: Javier Fdez. Retenaga
Subject: www/philosophy/po who-does-that-server-really-s...
Date: Sat, 8 Jun 2019 05:31:47 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Javier Fdez. Retenaga <jfrtnaga>        19/06/08 05:31:47

Modified files:
        philosophy/po  : who-does-that-server-really-serve.es.po 

Log message:
        Improved sentence.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es.po?cvsroot=www&r1=1.62&r2=1.63

Patches:
Index: who-does-that-server-really-serve.es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/who-does-that-server-really-serve.es.po,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -b -r1.62 -r1.63
--- who-does-that-server-really-serve.es.po     6 Jun 2018 09:59:03 -0000       
1.62
+++ who-does-that-server-really-serve.es.po     8 Jun 2019 09:31:46 -0000       
1.63
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: who-does-that-server-really-serve.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-05 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-06 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-08 11:24+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fdez. Retenaga <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
 "Language: es\n"
@@ -124,11 +124,11 @@
 msgid ""
 "Our solution to this problem is developing <em>free software</em> and "
 "rejecting proprietary software.  Free software means that you, as a user, "
-"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, (1)"
-"&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, (2)&nbsp;"
-"to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies of your "
-"modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html\">free "
-"software definition</a>.)"
+"have four essential freedoms: (0)&nbsp;to run the program as you wish, "
+"(1)&nbsp;to study and change the source code so it does what you wish, "
+"(2)&nbsp;to redistribute exact copies, and (3)&nbsp;to redistribute copies "
+"of your modified versions.  (See the <a href=\"/philosophy/free-sw.html"
+"\">free software definition</a>.)"
 msgstr ""
 "Nuestra solución a este problema es desarrollar <em>software libre</em> y "
 "rechazar el software privativo. Software libre significa que usted, como "
@@ -811,8 +811,8 @@
 msgstr ""
 "Si se alquila un servidor (real o virtual), donde tenemos el control sobre "
 "el software que instalamos en él, eso no es SaaSS.  En SaaSS, es otra "
-"persona la que decide qué software corre en el servidor y, por tanto, es "
-"ella la que controla las operaciones que hace. En el caso en que nosotros "
+"persona la que decide qué software se ejecuta en el servidor y, por tanto, "
+"es ella la que controla las operaciones que hace. En el caso en que nosotros "
 "instalamos el software en el servidor, somos nosotros los que controlamos "
 "las operaciones que hace. Así, el servidor alquilado es en la práctica "
 "nuestro ordenador. A tales efectos, es nuestro ordenador."



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]