[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www education/po/edu-software-gimp.ja.po licens...
From: |
Therese Godefroy |
Subject: |
www education/po/edu-software-gimp.ja.po licens... |
Date: |
Fri, 7 Jun 2019 08:34:54 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /webcvs/www
Module name: www
Changes by: Therese Godefroy <th_g> 19/06/07 08:34:54
Modified files:
education/po : edu-software-gimp.ja.po
licenses/po : copyleft.ja.po
philosophy/po : philosophy.ja.po
Log message:
Update (links, unfuzz, copy-paste).
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/education/po/edu-software-gimp.ja.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/licenses/po/copyleft.ja.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/philosophy.ja.po?cvsroot=www&r1=1.34&r2=1.35
Patches:
Index: education/po/edu-software-gimp.ja.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/education/po/edu-software-gimp.ja.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- education/po/edu-software-gimp.ja.po 12 May 2018 11:29:40 -0000
1.21
+++ education/po/edu-software-gimp.ja.po 7 Jun 2019 12:34:54 -0000
1.22
@@ -14,7 +14,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2018-05-12 11:26+0000\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1402523596.000000\n"
@@ -93,18 +92,14 @@
"é
å¸è³æãªã©ã®ä½æãæ¯æ´ããæ軽ãªãã¼ã«ã¨ãã¦ä½¿ããã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a href="
-#| "\"http://www.saij-copyleft2.net/fragments/fragments1.html\">her work</a>:"
msgid ""
"French artist Isabel Saij describes how she uses GIMP for <a href=\"https://"
"web.archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/fragments1."
"html\">her work</a>:"
msgstr ""
-"ãã©ã³ã¹ã®è¸è¡å®¶ã¤ã¶ãã«ã»ã»ã¤ã¸(Isabel Saij)ããã¯<a
href=\"http://www.saij-"
-"copyleft2.net/fragments/fragments1.html\">彼女ã®ä½å</a>ãä½ãéã«ã©ã®ããã«"
-"GIMPã使ã£ã¦ãããã説æãã¦ãã¾ãã "
+"ãã©ã³ã¹ã®è¸è¡å®¶ã¤ã¶ãã«ã»ã»ã¤ã¸(Isabel Saij)ããã¯<a
href=\"https://web."
+"archive.org/web/20080516101605/http://www.saij-copyleft2.net/fragments1.html"
+"\">彼女ã®ä½å</a>ãä½ãéã«ã©ã®ããã«GIMPã使ã£ã¦ãããã説æãã¦ãã¾ãã
"
#. type: Content of: <blockquote><p>
msgid ""
@@ -484,10 +479,8 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
msgid "Copyright © 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2012, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -508,6 +501,3 @@
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-
-#~ msgid "Copyright © 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2012, 2016 Free Software Foundation, Inc."
Index: licenses/po/copyleft.ja.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/licenses/po/copyleft.ja.po,v
retrieving revision 1.13
retrieving revision 1.14
diff -u -b -r1.13 -r1.14
--- licenses/po/copyleft.ja.po 1 Jan 2018 06:21:58 -0000 1.13
+++ licenses/po/copyleft.ja.po 7 Jun 2019 12:34:54 -0000 1.14
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-04-04 09:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "What is Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -150,13 +149,6 @@
"ç±ã§ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyleft is a way of using of the copyright on the program. It doesn't "
-#| "mean abandoning the copyright; in fact, doing so would make copyleft "
-#| "impossible. The “left” in “copyleft” is not a "
-#| "reference to the verb “to leave”—only to the direction "
-#| "which is the mirror image of “right”."
msgid ""
"Copyleft is a way of using the copyright on the program. It doesn't mean "
"abandoning the copyright; in fact, doing so would make copyleft impossible. "
@@ -170,19 +162,6 @@
"ãã©ã¤ããã®é¡åã®æ¹åãæãã ãã®è¨èã§ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyleft is a general concept, and you can't use a general concept "
-#| "directly; you can only use a specific implementation of the concept. In "
-#| "the GNU Project, the specific distribution terms that we use for most "
-#| "software are contained in the <a href=\"/copyleft/gpl.html\">GNU General "
-#| "Public License (available in HTML</a>, <a href=\"/copyleft/gpl.txt"
-#| "\">text</a>, and <a href=\"/copyleft/gpl.texi\">Texinfo</a> format). The "
-#| "GNU General Public License is often called the GNU GPL for short. There "
-#| "is also a <a href=\"/copyleft/gpl-faq.html\">Frequently Asked Questions</"
-#| "a> page about the GNU GPL. You can also read about <a href=\"/copyleft/"
-#| "why-assign.html\">why the FSF gets copyright assignments from "
-#| "contributors</a>."
msgid ""
"Copyleft is a general concept, and you can't use a general concept directly; "
"you can only use a specific implementation of the concept. In the GNU "
@@ -196,24 +175,14 @@
msgstr ""
"ã³ãã¼ã¬ããã¯ä¸è¬æ¦å¿µã§ãããä¸è¬æ¦å¿µã¯ç´æ¥ã«ã¯ä½¿ãã¾ããã使ããã®ã¯ããã®"
"æ¦å¿µã®ç¹å®ã®å®è£
ã§ããGNUããã¸ã§ã¯ãã«ããã¦ãã»ã¨ãã©ã®ã½ããã¦ã§ã¢ã«ããã"
-"ãã¡ã使ã£ã¦ããç¹å®ã®é
å¸æ¡é
ã¯ã<a
href=\"/copyleft/gpl.html\">GNUä¸è¬å
¬è¡"
-"ã©ã¤ã»ã³ã¹ã«è¨è¼ããã¦ãã¾ã(HTML</a>ã<a
href=\"/copyleft/gpl.txt\">ããã¹ã"
-"</a>ãããã¦<a href=\"/copyleft/gpl.texi\">Texinfo</a>å½¢å¼ã§å
¥æå¯è½)ãGNUä¸"
-"è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãã°ãã°ç¸®ãã¦GNU
GPLã¨å¼ã°ãã¦ãã¾ãããªããGNU GPLã«ã¤ã"
-"ã¦<a
href=\"/copyleft/gpl-faq.html\">ããèããã質å</a>ã®ãã¼ã¸ãç¨æãã¦ã"
-"ã¾ããã¾ãã<a href=\"/copyleft/why-assign.html\">FSFãè²¢ç®è
ããèä½æ¨©è²æ¸¡ã"
-"åããçç±</a>ãããã¾ãã®ã§ãããããã°ãèªã¿ãã
ããã"
-
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An alternate form of copyleft, the <a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU "
-#| "Affero General Public License (AGPL) (available in HTML</a>, <a href=\"/"
-#| "licenses/agpl.txt\">text</a>, and <a href=\"/licenses/agpl.texi"
-#| "\">Texinfo</a> format), is designed for programs that are likely to be "
-#| "used on servers. It ensures that modified versions used to implement "
-#| "services available to the public are released as source code to the "
-#| "public."
+"ãã¡ã使ã£ã¦ããç¹å®ã®é
å¸æ¡é
ã¯ã<a
href=\"/licenses/gpl.html\">GNUä¸è¬å
¬è¡"
+"ã©ã¤ã»ã³ã¹</a>ã«è¨è¼ããã¦ãã¾ããGNUä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯ãã°ãã°ç¸®ãã¦GNU "
+"GPLã¨å¼ã°ãã¦ãã¾ãããªããGNU GPLã«ã¤ãã¦<a
href=\"/licenses/gpl-faq.html\">"
+"ããèããã質å</a>ã®ãã¼ã¸ãç¨æãã¦ãã¾ããã¾ãã<a
href=\"/licenses/why-"
+"assign.html\">FSFãè²¢ç®è
ããèä½æ¨©è²æ¸¡ãåããçç±</a>ãããã¾ãã®ã§ãããã"
+"ãã°ãèªã¿ãã ããã"
+
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"An alternate form of copyleft, the <a href=\"/licenses/agpl.html\">GNU "
"Affero General Public License (AGPL)</a> is designed for programs that are "
@@ -222,22 +191,12 @@
"the public."
msgstr ""
"ã³ãã¼ã¬ããã®ããã²ã¨ã¤ã®å½¢æ
ã¨ãã¦ã<a
href=\"/licenses/agpl.html\">GNUã¢"
-"ãã§ãä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹(AGPL)(HTML</a>ã<a
href=\"/licenses/agpl.txt\">ãã"
-"ã¹ã</a>ã<a href=\"/licenses/agpl.texi\">Texinfo</a>å½¢å¼ã§å
¥æå¯è½)ãããã¾"
-"ãããããã¯ãµã¼ãã§ä½¿ç¨ãããã§ãããããã°ã©ã
ã®ããã«è¨è¨ããã¦ãã¾ããã"
-"ãã¯ãå
¬è¡ã¸å©ç¨å¯è½ãªãµã¼ãã¹ãå®è£
ããæ¹å¤ããããã¼ã¸ã§ã³ããã½ã¼ã¹ã³ã¼ã"
-"ãå
¬è¡ã¸ãªãªã¼ã¹ããäºã確å®ã«ãã¾ãã"
-
-#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A compromise form of copyleft, the <a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU "
-#| "Lesser General Public License (LGPL) (available in HTML</a>, <a href=\"/"
-#| "licenses/lgpl.txt\">text</a>, and <a href=\"/licenses/lgpl.texi"
-#| "\">Texinfo</a> format), applies to a few (but not all) GNU libraries. To "
-#| "learn more about properly using the LGPL, please read the article <a href="
-#| "\"/philosophy/why-not-lgpl.html\"><cite>Why you shouldn't use the Lesser "
-#| "GPL for your next library</cite></a>."
+"ãã§ãä¸è¬å
¬è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹(AGPL)</a>ãããã¾ãããããã¯ãµã¼ãã§ä½¿ç¨ãããã§ã"
+"ããããã°ã©ã ã®ããã«è¨è¨ããã¦ãã¾ããããã¯ãå
¬è¡ã¸å©ç¨å¯è½ãªãµã¼ãã¹ãå®"
+"è£
ããæ¹å¤ããããã¼ã¸ã§ã³ããã½ã¼ã¹ã³ã¼ããå
¬è¡ã¸ãªãªã¼ã¹ããäºã確å®ã«ãã¾"
+"ãã"
+
+#. type: Content of: <p>
msgid ""
"A compromise form of copyleft, the <a href=\"/licenses/lgpl.html\">GNU "
"Lesser General Public License (LGPL)</a> applies to a few (but not all) GNU "
@@ -246,33 +205,21 @@
"use the Lesser GPL for your next library</cite></a>."
msgstr ""
"ã³ãã¼ã¬ããã®å¦¥åã®å½¢æ
ã¨ãã¦ã<a
href=\"/licenses/lgpl.html\">GNUå£çä¸è¬å
¬"
-"è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹(LGPL)(HTML</a>ã<a
href=\"/licenses/lgpl.txt\">ããã¹ã</a>ã<a "
-"href=\"/licenses/lgpl.texi\">Texinfo</a>å½¢å¼ã§å
¥æå¯è½)ããããããã¤ãã®(å
¨"
-"ã¦ã§ã¯ãªã)GNUã©ã¤ãã©ãªã«é©ç¨ããã¾ããLGPLãé©åã«ä½¿ããã¨ãå¦ã¶ã«ã¯ã<a
"
-"href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\"><cite>ããªãã®æ¬¡ã®ã©ã¤ãã©ãªã«ã¯å£ç"
-"GPLã使ãã¹ãã§ãªãçç±</cite></a>ããèªã¿ãã ããã"
+"è¡ã©ã¤ã»ã³ã¹(LGPL)</a>GNUã©ã¤ãã©ãªã«é©ç¨ããã¾ããLGPLãé©åã«ä½¿ããã¨ãå¦ã¶"
+"ã«ã¯ã<a
href=\"/philosophy/why-not-lgpl.html\"><cite>ããªãã®æ¬¡ã®ã©ã¤ãã©ãª"
+"ã«ã¯å£çGPLã使ãã¹ãã§ãªãçç±</cite></a>ããèªã¿ãã
ããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNU Free Documentation License (FDL) "
-#| "(available in HTML</a>, <a href=\"/copyleft/fdl.txt\">text</a> and <a "
-#| "href=\"/copyleft/fdl.texi\">Texinfo)</a> is a form of copyleft intended "
-#| "for use on a manual, textbook or other document to assure everyone the "
-#| "effective freedom to copy and redistribute it, with or without "
-#| "modifications, either commercially or noncommercially."
msgid ""
"The <a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation License (FDL)</a> "
"is a form of copyleft intended for use on a manual, textbook or other "
"document to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute "
"it, with or without modifications, either commercially or noncommercially."
msgstr ""
-"<a href=\"/copyleft/fdl.html\">GNUèªç±ææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹(FDL)(HTML
å½¢å¼</a>ã<a "
-"href=\"/copyleft/fdl.txt\">ããã¹ãå½¢å¼</a>ã<a
href=\"/copyleft/fdl.texi"
-"\">Texinfo</a>å½¢å¼ã§å
¥æå¯è½)ã¯ã³ãã¼ã¬ããã®ä¸å½¢æ
ã§ãããã¥ã¢ã«ãæç§æ¸ãã"
-"ã®ä»ã®ææ¸ã«å¯¾ãã¦ãç¨ãããã¨ãæå³ãã¦ããããã®ææ¸ããæ¹å¤ãã¦ãããªãã¦"
-"ããå¶å©ã§ãéå¶å©ã§ããè¤è£½ã¾ãã¯åé
å¸ã§ãããå¹æçãªèªç±ãã¿ãªã«ä¿è¨¼ãã¾"
-"ãã"
+"<a
href=\"/licenses/fdl.html\">GNUèªç±ææ¸ã©ã¤ã»ã³ã¹(FDL)</a>ã¯ã³ãã¼ã¬ããã®"
+"ä¸å½¢æ
ã§ãããã¥ã¢ã«ãæç§æ¸ããã®ä»ã®ææ¸ã«å¯¾ãã¦ãç¨ãããã¨ãæå³ãã¦ã"
+"ãããã®ææ¸ããæ¹å¤ãã¦ãããªãã¦ããå¶å©ã§ãéå¶å©ã§ããè¤è£½ã¾ãã¯åé
å¸ã§"
+"ãããå¹æçãªèªç±ãã¿ãªã«ä¿è¨¼ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
msgid ""
@@ -312,13 +259,6 @@
"å½¢ã§ä½ããã¦ãã¦ã両ç«æ§ãèªåçã«ãã¦ãã¾ãã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you would like to copyleft your program with the GNU GPL or the GNU "
-#| "LGPL, please see the <a href=\"/copyleft/gpl-howto.html\">license "
-#| "instructions page</a> for advice. Please note that you must use the "
-#| "entire text of the license you choose. Each is an integral whole, and "
-#| "partial copies are not permitted."
msgid ""
"If you would like to copyleft your program with the GNU GPL or the GNU LGPL, "
"please see the <a href=\"/licenses/gpl-howto.html\">license instructions "
@@ -327,18 +267,12 @@
"permitted."
msgstr ""
"ããããªãããèªåã®ããã°ã©ã ããGNU GPLãããã¯GNU
LGPLãé©ç¨ãããã¨ã§ã³"
-"ãã¼ã¬ããã«ãããã®ã§ããã°ããã²<a
href=\"/copyleft/gpl-howto.html\">ã©ã¤ã»"
+"ãã¼ã¬ããã«ãããã®ã§ããã°ããã²<a
href=\"/licenses/gpl-howto.html\">ã©ã¤ã»"
"ã³ã¹ã®ä½¿ç¨æ³èª¬æãã¼ã¸</a>ãåèã«ãã¦ãã
ããããªããé¸æããã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å
¨"
"æã使ããªããã°ãªããªããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã
ãããããããã®ã©ã¤ã»ã³ã¹ã¯çµ±åã"
"ããä¸ã¾ã¨ã¾ãã§ãããä¸é¨åã
ãã®è¤è£½ã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ããã"
#. type: Content of: <p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If you would like to copyleft your manual with the GNU FDL, please see "
-#| "the instructions at the <a href=\"/copyleft/fdl.html#addendum\">end</a> "
-#| "of the FDL text, and the <a href=\"/copyleft/fdl-howto.html\">GFDL "
-#| "instructions page</a>. Again, partial copies are not permitted."
msgid ""
"If you would like to copyleft your manual with the GNU FDL, please see the "
"instructions at the <a href=\"/licenses/fdl.html#addendum\">end</a> of the "
@@ -346,8 +280,8 @@
"page</a>. Again, partial copies are not permitted."
msgstr ""
"ã¾ããããããªãããèªåã®ããã¥ã¢ã«ã«GNU
FDLãé©ç¨ãããã¨ã§ã³ãã¼ã¬ããã«ã"
-"ããã®ã§ããã°ããã²FDLæ¬æã®ã®<a
href=\"/copyleft/fdl.html#addendum\">æ«å°¾</"
-"a>ã«ãã説æã¨ã<a
href=\"/copyleft/fdl-howto.html\">GFDLã®ä½¿ç¨æ³èª¬æãã¼ã¸</"
+"ããã®ã§ããã°ããã²FDLæ¬æã®ã®<a
href=\"/licenses/fdl.html#addendum\">æ«å°¾</"
+"a>ã«ãã説æã¨ã<a
href=\"/licenses/fdl-howto.html\">GFDLã®ä½¿ç¨æ³èª¬æãã¼ã¸</"
"a>ããèªã¿ãã
ããããããããã¾ãããããªãã¯ã©ã¤ã»ã³ã¹ã®å
¨æã使ç¨ããªãã"
"ã°ãªãããä¸é¨åã ãã®è¤è£½ã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ããã"
@@ -417,18 +351,14 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, "
-#| "2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, "
-#| "Inc."
msgid ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
"2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software "
"Foundation, Inc."
msgstr ""
"Copyright © 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, "
-"2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
+"2006, 2007, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software "
+"Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
Index: philosophy/po/philosophy.ja.po
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/philosophy/po/philosophy.ja.po,v
retrieving revision 1.34
retrieving revision 1.35
diff -u -b -r1.34 -r1.35
--- philosophy/po/philosophy.ja.po 1 Apr 2018 09:00:50 -0000 1.34
+++ philosophy/po/philosophy.ja.po 7 Jun 2019 12:34:54 -0000 1.35
@@ -15,7 +15,6 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Outdated-Since: 2017-09-25 09:56+0000\n"
#. type: Content of: <title>
msgid "Philosophy of the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -99,16 +98,12 @@
"ã¡ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã主張ããªããã°ãªããªãã®ã</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/proprietary.html\"> Proprietary software is often "
-#| "malware</a>"
msgid ""
"<a href=\"/proprietary/proprietary.html\"> Proprietary software is often "
"malware</a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/proprietary.html\">ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã»ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ãã°"
-"ãã°ãã«ã¦ã§ã¢ã </a>"
+"<a
href=\"/proprietary/proprietary.html\">ãããã©ã¤ã¨ã¿ãªã»ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ã"
+"ã°ãã°ãã«ã¦ã§ã¢ã </a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History of GNU/Linux</a>"
@@ -148,16 +143,12 @@
"a>"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why \"Open "
-#| "Source\" misses the point of Free Software</a>"
msgid ""
"<a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">Why “Open "
"Source” misses the point of Free Software</a>"
msgstr ""
-"<a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">ãªãã\"ãªã¼ãã³"
-"ã½ã¼ã¹\"ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ãã¤ã³ããã¯ããã®ã</a>"
+"<a
href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">ãªãã“ãªã¼ã"
+"ã³ã½ã¼ã¹”ã¯èªç±ã½ããã¦ã§ã¢ã®ãã¤ã³ããã¯ããã®ã</a>"
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -180,21 +171,14 @@
msgstr "<a
href=\"/education/education.html\">æè²ã«ãããèªç±ã½ããã¦ã§ã¢</a>"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">We</a> <a id=\"FreedomOrganizations"
-#| "\">also</a> keep a list of <a href=\"/links/links."
-#| "html#FreedomOrganizations\">Organizations that Work for Freedom in "
-#| "Computer Development and Electronic Communications</a>."
msgid ""
"We also keep a list of <a href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations"
"\">Organizations that Work for Freedom in Computer Development and "
"Electronic Communications</a>."
msgstr ""
-"<a id=\"TOCFreedomOrganizations\">ããããã¡</a>ã¯ã<a id="
-"\"FreedomOrganizations\">ããã«</a>ã<a href=\"/links/links."
-"html#FreedomOrganizations\">ã³ã³ãã¥ã¼ã¿ã®çºå±ã¨é»åçã³ãã¥ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®èª"
-"ç±ã®ããã«æ´»åãã¦ããå£ä½</a>ã®ä¸è¦§ãç¨æãã¦ãã¾ãã"
+"ããããã¡ã¯ãããã«ã<a
href=\"/links/links.html#FreedomOrganizations\">ã³ã³"
+"ãã¥ã¼ã¿ã®çºå±ã¨é»åçã³ãã¥ãã±ã¼ã·ã§ã³ã®èªç±ã®ããã«æ´»åãã¦ããå£ä½</a>ã®"
+"ä¸è¦§ãç¨æãã¦ãã¾ãã"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
#. type: Content of: <div>
@@ -238,12 +222,10 @@
"README.translations.html\">翻訳 README</a>ãã覧ãã ããã"
#. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
msgid ""
"Copyright © 2013, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+"Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
@@ -265,20 +247,6 @@
msgid "Updated:"
msgstr "æçµæ´æ°:"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgid ""
-#~ "Copyright © 2013, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Copyright © 2014, 2015, 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "Copyright © 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2013, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc."
-
-#~ msgid "Copyright © 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-#~ msgstr "Copyright © 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc."
-
#~ msgid ""
#~ "<a href=\"/philosophy/why-free.html\">Why Software Should Not Have "
#~ "Owners</a>"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www education/po/edu-software-gimp.ja.po licens...,
Therese Godefroy <=