www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/server/po sitemap.html.translist


From: GNUN
Subject: www/server/po sitemap.html.translist
Date: Wed, 5 Jun 2019 12:57:25 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/06/05 12:57:25

Modified files:
        server/po      : sitemap.html.translist 

Log message:
        Automatic translation list update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/sitemap.html.translist?cvsroot=www&r1=1.1018&r2=1.1019

Patches:
Index: sitemap.html.translist
===================================================================
RCS file: /web/www/www/server/po/sitemap.html.translist,v
retrieving revision 1.1018
retrieving revision 1.1019
diff -u -b -r1.1018 -r1.1019
--- sitemap.html.translist      3 Jun 2019 16:57:05 -0000       1.1018
+++ sitemap.html.translist      5 Jun 2019 16:57:25 -0000       1.1019
@@ -532,8 +532,8 @@
 Računalni centar zajednice Ambedkar (AC3)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.it.html">
 Centro comunitario di informatica Ambedkar (AC3)</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.ja.html">
-Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,lt,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.ja.html">
+Ambedkar Community Computing Center (AC3)</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,lt,/" -->
 <em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.lt.html">
 Ambedkar bendruomenės kompiuterijos centras (AC3)</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/edu-cases-india-ambedkar.pt-br.html">
@@ -560,8 +560,8 @@
 Strukovna viša srednja škola Irimpanam</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.it.html">
 Scuola professionale di Irimpanam</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.ja.html">
-Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.ja.html">
+Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.ko.html">
 Vocational Higher Secondary School Irimpanam</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
 <em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-cases-india-irimpanam.lt.html">
@@ -923,8 +923,8 @@
 Le système éducatif en Inde</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,hr,/" -->
 <em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/education/edu-system-india.hr.html">
 Obrazovni sustav u Indiji</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-system-india.ja.html">
-インドの教育システム</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-system-india.ja.html">
+インドの教育システム</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/education/edu-system-india.pt-br.html">
 O sistema educacional na Índia</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,zh-cn,/" -->
 [zh-cn] <a hreflang="zh-cn" lang="zh-cn" xml:lang="zh-cn" 
href="/education/edu-system-india.zh-cn.html">
@@ -982,8 +982,8 @@
 Zašto bi obrazovne ustanove trebale koristiti i podučavati slobodan 
softver</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/education/edu-why.it.html">
 Perché le istituzioni educative devono usare ed insegnare il software 
libero</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-why.ja.html">
-なぜ教育機関は自由ソフトウエアを使って教えるべきか</a></em><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/education/edu-why.ja.html">
+なぜ教育機関は自由ソフトウエアを使って教えるべきか</a><br
 /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,lt,/" -->
 <em>[lt] <a hreflang="lt" lang="lt" xml:lang="lt" 
href="/education/edu-why.lt.html">
 Kodėl švietėjiškos institucijos turėtų naudoti ir mokyti Laisvą 
programinę
 įrangą</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
@@ -1129,8 +1129,8 @@
 Lachen mit GNU</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/fun/humor.fr.html">
 Rions avec le GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/fun/humor.ja.html">
-GNUと笑おう</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/fun/humor.ja.html">
+GNUと笑おう</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/fun/humor.ru.html">
 Смеемся с GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" href="/fun/humor.sq.html">
@@ -1447,8 +1447,8 @@
 Korisnici GNU-a koji nisu nikada čuli za GNU</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.it.html">
 Utenti GNU che non hanno mai sentito parlare di GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ja.html">
-GNUについてまったく聞いたことのないGNUユーザ</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ja.html">
+GNUについてまったく聞いたことのないGNUユーザ</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ml,/" -->
 <em>[ml] <a hreflang="ml" lang="ml" xml:lang="ml" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.ml.html">
 ഗ്നുവിനെ പറ്റി കേള്‍ക്കാത്ത 
ഗ്നു ഉപയോക്താക്കള്‍</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.nl.html">
@@ -2826,8 +2826,8 @@
 GNU-Lizenzen: Ausnahmen</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/exceptions.fr.html">
 Exceptions aux licences GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/exceptions.ja.html">
-GNUライセンスに対する例外規程</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/exceptions.ja.html">
+GNUライセンスに対する例外規程</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/exceptions.pt-br.html">
 Exceções a licenças GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" 
-->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/exceptions.ru.html">
@@ -3304,8 +3304,8 @@
 Traducciones no oficiales</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" 
-->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/translations.fr.html">
 Traductions non officielles</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/translations.ja.html">
-非公式な翻訳</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/translations.ja.html">
+非公式な翻訳</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/licenses/translations.pl.html">
 Nieoficjalne przekłady</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/translations.pt-br.html">
@@ -3480,8 +3480,8 @@
 Documentation License</span>, Version 1.1</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.fr.html">
 Traductions non officielles de la GNU FDL v1.1</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ja.html">
-GNU FDL v1.1の非公式翻訳</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ja.html">
+GNU FDL v1.1の非公式翻訳</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.pt-br.html">
 Traduções não oficiais da GNU FDL v1.1</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.1-translations.ru.html">
@@ -3511,8 +3511,8 @@
 Documentation License</span>, Version 1.2</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.fr.html">
 Traductions non officielles de la GNU FDL v1.2</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.ja.html">
-GNU FDL v1.2の非公式翻訳</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.ja.html">
+GNU FDL v1.2の非公式翻訳</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.pt-br.html">
 Traduções não oficiais da GNU FDL v1.2</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/fdl-1.2-translations.ru.html">
@@ -3558,8 +3558,8 @@
 <span xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span>, Version 
1</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU, version 1</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.ja.html">
-GNU一般公衆ライセンス, バージョン1</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.ja.html">
+GNU一般公衆ライセンス, バージョン1</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.pt-br.html">
 Licença Pública Geral GNU, versão 1</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-1.0.ru.html">
@@ -3597,8 +3597,8 @@
 Public License</span>, Version 2</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.fr.html">
 Traductions non officielles de la GNU GPL v2.0</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ja.html">
-非公式なGNU GPL v2.0の翻訳</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ja.html">
+非公式なGNU GPL v2.0の翻訳</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.pt-br.html">
 Traduções não oficiais da GNU GPL v2.0</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.ru.html">
@@ -3613,8 +3613,8 @@
 <span xml:lang="en" lang="en">GNU General Public License</span>, Version 
2</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU, version 2</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.ja.html">
-GNU一般公衆ライセンス, バージョン2</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.ja.html">
+GNU一般公衆ライセンス, バージョン2</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.pt-br.html">
 Licença Pública Geral GNU, versão 2</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/gpl-2.0.ru.html">
@@ -3642,8 +3642,8 @@
 Version 2</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.fr.html">
 Licence publique générale GNU pour les bibliothèques, version 2.0</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.ja.html">
-GNUライブラリ一般公衆ライセンス, バージョン2</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.ja.html">
+GNUライブラリ一般公衆ライセンス, バージョン2</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.pt-br.html">
 Licença Pública Geral de Biblioteca GNU, versão 2.0</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.0.ru.html">
@@ -3659,8 +3659,8 @@
 General Public License</span>, Version  2.1</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.fr.html">
 Traductions non officielles de la LGPL v2.1</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ja.html">
-非公式なLGPL v2.1の翻訳</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ja.html">
+非公式なLGPL v2.1の翻訳</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.pt-br.html">
 Traduções não oficiais da GNU LGPL v2.1</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.ru.html">
@@ -3674,8 +3674,8 @@
 Version 2.1</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.fr.html">
 Licence publique générale GNU amoindrie, version 2.1</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.ja.html">
-GNU劣等一般公衆ライセンス, バージョン2.1</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.ja.html">
+GNU劣等一般公衆ライセンス, バージョン2.1</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.pt-br.html">
 Licença Pública Geral Menor GNU, versão 2.1</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.ru.html">
@@ -3738,8 +3738,8 @@
 GNU-Handbücher online</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" href="/manual/manual.fr.html">
 Manuels GNU en ligne</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/manual/manual.ja.html">
-GNUマニュアル・オンライン</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,pt-br,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/manual/manual.ja.html">
+GNUマニュアル・オンライン</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/manual/manual.pt-br.html">
 Manuais GNU online</a><br /><!--#endif --></dd>
 
@@ -3991,8 +3991,8 @@
 Boycottez Amazon ! (autrefois)</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/amazon.it.html">
 (Concluso) Boicottate Amazon!</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/amazon.ja.html">
-(かつて) Amazonをボイコットしよう!</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/amazon.ja.html">
+(かつて) Amazonをボイコットしよう!</a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/amazon.ko.html">
 (이전의) 아마존에 대한 불매운동을 벌입시다!</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/amazon.nl.html">
@@ -4105,8 +4105,8 @@
 Liberté d'expression, de la presse et d'association sur Internet</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,hr,/" -->
 <em>[hr] <a hreflang="hr" lang="hr" xml:lang="hr" 
href="/philosophy/basic-freedoms.hr.html">
 Sloboda govora, tiska i udruživanja na internetu</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/basic-freedoms.ja.html">
-インターネットにおける言論、報道、団結の自由</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/basic-freedoms.ja.html">
+インターネットにおける言論、報道、団結の自由</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/basic-freedoms.ko.html">
 인터넷에서의 언론, 출판, 결사의 자유</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/basic-freedoms.nl.html">
@@ -5083,8 +5083,8 @@
 Traductions du terme <cite>free software</cite></a><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,it,/" -->
 <em>[it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/philosophy/fs-translations.it.html">
 Traduzioni del termine &ldquo;free software&rdquo;</a></em><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/fs-translations.ja.html">
-&ldquo;free software&rdquo;という用語の各言語訳</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/fs-translations.ja.html">
+&ldquo;free software&rdquo;という用語の各言語訳</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/fs-translations.ko.html">
 &ldquo;free software&rdquo;의 여러 나라 번역어</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/fs-translations.pl.html">
@@ -5145,8 +5145,8 @@
 Pourquoi il n'y a pas de fichiers GIF sur le site de GNU</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,he,/" -->
 <del>[he] <a hreflang="he" lang="he" xml:lang="he" 
href="/philosophy/gif.he.html">
 למה אין קבצי GIF בדפים של גנו</a></del><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/gif.ja.html">
-GNUのウェブページにGIFファイルが一つも無い理由</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/philosophy/gif.ja.html">
+GNUのウェブページにGIFファイルが一つも無い理由</a><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <em>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/gif.ko.html">
 GNU 웹 페이지에 GIF 파일을 사용하지 않는 이유</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pl,/" -->
 <em>[pl] <a hreflang="pl" lang="pl" xml:lang="pl" 
href="/philosophy/gif.pl.html">
@@ -5175,8 +5175,8 @@
 A Gnutelláról</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,id,/" -->
 <em>[id] <a hreflang="id" lang="id" xml:lang="id" 
href="/philosophy/gnutella.id.html">
 Perihal Gnutella</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/gnutella.ja.html">
-Gnutellaに関して</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" 
-->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/gnutella.ja.html">
+Gnutellaに関して</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ko,/" -->
 <del>[ko] <a hreflang="ko" lang="ko" xml:lang="ko" 
href="/philosophy/gnutella.ko.html">
 Gnutella에 대해서</a></del><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" 
-->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/gnutella.nl.html">
@@ -6126,8 +6126,9 @@
 Dlaczego otwartemu oprogramowaniu umyka idea Wolnego 
Oprogramowania</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.pt-br.html">
 Por que o Código Aberto não compartilha dos objetivos do Software 
Livre</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
-<em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ro.html">
-De ce „sursă deschisă” pierde ideea centrală a software-ului 
liber</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
+[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ro.html">
+De ce termenul de „sursă deschisă” pierde ideea centrală a software-ului
+liber</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" 
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.ru.html">
 Почему &ldquo;открытый исходный текст&rdquo; не 
передает понятия
 &ldquo;свободная программа&rdquo;</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
@@ -7010,8 +7011,8 @@
 Gedanken Dritter</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,fr,/" -->
 [fr] <a hreflang="fr" lang="fr" xml:lang="fr" 
href="/philosophy/third-party-ideas.fr.html">
 Idées de tierces personnes</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" 
-->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/third-party-ideas.ja.html">
-第三者の考え</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/third-party-ideas.ja.html">
+第三者の考え</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 [nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/third-party-ideas.nl.html">
 Idee&euml;n van derden</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ro,/" -->
 <em>[ro] <a hreflang="ro" lang="ro" xml:lang="ro" 
href="/philosophy/third-party-ideas.ro.html">
@@ -7066,8 +7067,8 @@
 Pourquoi nous devons contrer l'UCITA</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs 
= /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" href="/philosophy/ucita.it.html">
 Perché dobbiamo combattere UCITA</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/philosophy/ucita.ja.html">
-わたしたちがUCITAと闘わねばならない理由</a></em><br 
/><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" href="/philosophy/ucita.ja.html">
+わたしたちがUCITAと闘わねばならない理由</a><br /><!--#endif 
--><!--#if expr="$qs = /,nl,/" -->
 <em>[nl] <a hreflang="nl" lang="nl" xml:lang="nl" 
href="/philosophy/ucita.nl.html">
 Waarom we ons moeten verzetten tegen UCITA</a></em><br /><!--#endif --><!--#if 
expr="$qs = /,ru,/" -->
 [ru] <a hreflang="ru" lang="ru" xml:lang="ru" href="/philosophy/ucita.ru.html">
@@ -8595,8 +8596,8 @@
 Agradecimientos de GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,it,/" -->
 [it] <a hreflang="it" lang="it" xml:lang="it" 
href="/thankgnus/thankgnus.it.html">
 Grazie, GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,ja,/" -->
-<em>[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/thankgnus/thankgnus.ja.html">
-GNUより感謝を込めて</a></em><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
+[ja] <a hreflang="ja" lang="ja" xml:lang="ja" 
href="/thankgnus/thankgnus.ja.html">
+GNUより感謝を込めて</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = 
/,pt-br,/" -->
 [pt-br] <a hreflang="pt-br" lang="pt-br" xml:lang="pt-br" 
href="/thankgnus/thankgnus.pt-br.html">
 Agradecimentos do GNU</a><br /><!--#endif --><!--#if expr="$qs = /,sq,/" -->
 [sq] <a hreflang="sq" lang="sq" xml:lang="sq" 
href="/thankgnus/thankgnus.sq.html">



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]