www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/philosophy/po free-sw.ro.po


From: GNUN
Subject: www/philosophy/po free-sw.ro.po
Date: Tue, 14 May 2019 13:29:16 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/05/14 13:29:16

Modified files:
        philosophy/po  : free-sw.ro.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.ro.po?cvsroot=www&r1=1.17&r2=1.18

Patches:
Index: free-sw.ro.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.ro.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -b -r1.17 -r1.18
--- free-sw.ro.po       14 May 2019 17:17:24 -0000      1.17
+++ free-sw.ro.po       14 May 2019 17:29:16 -0000      1.18
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: free.sw.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-12 19:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 10:56+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-05-14 17:34+0000\n"
 "Last-Translator: Denis Cherean <address@hidden>\n"
 "Language-Team: web-translators <address@hidden>\n"
@@ -143,8 +143,8 @@
 msgstr ""
 "Software-ul liber e caracterizat de libertatea acordată utilizatorilor săi "
 "de a-l utiliza, copia, distribui, studia, modifica și îmbunătăți. Mai 
exact, "
-"e vorba de patru forme de libertate a utilizatorilor săi: <a href="
-"\"#f1\">[1]</a>"
+"e vorba de patru forme de libertate a utilizatorilor săi: <a 
href=\"#f1\">[1]"
+"</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid ""
@@ -235,6 +235,16 @@
 
 #. type: Content of: <div><p>
 msgid ""
+"A free program must offer the four freedoms to any user that obtains a copy "
+"of the software, provided the user has complied thus far with the conditions "
+"of the free license covering the software.  Putting some of the freedoms off "
+"limits to some users, or requiring that users pay, in money or in kind, to "
+"exercise them, is tantamount to not granting the freedoms in question, and "
+"thus renders the program nonfree."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
 "The rest of this page clarifies certain points about what makes specific "
 "freedoms adequate or not."
 msgstr ""
@@ -785,13 +795,13 @@
 "open&rdquo; <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\"> never "
 "refers to freedom</a>."
 msgstr ""
-"Un alt grup utilizează noțiunea de &ldquo;open source (sursă "
-"deschisă)&rdquo; pentru a face referire la ceva similar (dar nu identic) "
-"&ldquo;software-ului liber&rdquo;. Noi preferăm &ldquo;software "
-"liber&rdquo;  deoarece, odată ce s-a înțeles că este vorba de libertate 
și "
-"nu de preț, conceptul stimulează gândirea liberă. Cuvântul &ldquo;"
-"deschis&rdquo; <a href=\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">nu "
-"se referă la liberatate</a>."
+"Un alt grup utilizează noțiunea de &ldquo;open source (sursă deschisă)"
+"&rdquo; pentru a face referire la ceva similar (dar nu identic) &ldquo;"
+"software-ului liber&rdquo;. Noi preferăm &ldquo;software liber&rdquo;  "
+"deoarece, odată ce s-a înțeles că este vorba de libertate și nu de 
preț, "
+"conceptul stimulează gândirea liberă. Cuvântul &ldquo;deschis&rdquo; <a 
href="
+"\"/philosophy/open-source-misses-the-point.html\">nu se referă la "
+"liberatate</a>."
 
 #. type: Content of: <h3>
 msgid "History"
@@ -807,6 +817,23 @@
 "a fost modificat."
 
 #. type: Content of: <ul><li>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.";
+#| "html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify that "
+#| "freedom to run the program means nothing stops you from making it run."
+msgid ""
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
+"root=www&amp;r1=1.162&amp;r2=1.163\">Version 1.163</a>: Clarify that the "
+"four freedoms apply to any and all users, and that requiring users to pay to "
+"exercise some of these freedoms is a way of denying them."
+msgstr ""
+"<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
+"root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Versiunea 1.153</a>: Clarifică că "
+"libertatea de a executa un program înseamnă că nimic nu vă oprește din a 
"
+"executa programul."
+
+#. type: Content of: <ul><li>
 msgid ""
 "<a href=\"http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?";
 "root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153\">Version 1.153</a>: Clarify that freedom "
@@ -1199,8 +1226,12 @@
 "html\">ghidul de traduceri</a>."
 
 #. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2018 Free Software "
+#| "Foundation, Inc."
 msgid ""
-"Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2018 Free Software Foundation, "
+"Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2019 Free Software Foundation, "
 "Inc."
 msgstr ""
 "Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2018 Free Software Foundation, "



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]