[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/music music.fr.html po/music.fr-en.html po/...
From: |
GNUN |
Subject: |
www/music music.fr.html po/music.fr-en.html po/... |
Date: |
Sat, 11 May 2019 10:59:47 -0400 (EDT) |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: GNUN <gnun> 19/05/11 10:59:47
Modified files:
music : music.fr.html
music/po : music.fr-en.html music.fr.po
Log message:
Automatic update by GNUnited Nations.
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/music.fr.html?cvsroot=www&r1=1.32&r2=1.33
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/music.fr-en.html?cvsroot=www&r1=1.28&r2=1.29
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/music/po/music.fr.po?cvsroot=www&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: music.fr.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/music.fr.html,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- music.fr.html 18 Nov 2016 07:32:41 -0000 1.32
+++ music.fr.html 11 May 2019 14:59:46 -0000 1.33
@@ -86,14 +86,19 @@
</div>
<p>Vous pouvez aussi écouter les interventions de Richard Stallman lors du
show
-<a href="http://web.mit.edu/echemi/www/">Dinnertime Sampler</a> sur <a
-href="http://www.wmbr.org/">WMBR</a>, la radio du campus du MIT. Dans ces
-shows, Richard partage quelques exemples de ses goûts musicaux électriques
-avec vous qui l'écoutez.</p>
+<a
+href="https://web.archive.org/web/20180822053320/http://web.mit.edu/echemi/www/">Dinnertime
+Sampler</a> sur <a href="http://www.wmbr.org/">WMBR</a>, la radio du campus
+du MIT. Dans ces shows, Richard partage quelques exemples de ses goûts
+musicaux électriques avec vous qui l'écoutez.</p>
<ul class="c no-bullet">
- <li><a href="http://web.mit.edu/echemi/www/stallman.html">23 mars
2005</a></li>
- <li><a href="http://web.mit.edu/echemi/www/040324.html">24 mars 2004</a></li>
+ <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20171108234846/http://web.mit.edu/echemi/www/stallman.html">23
+mars 2005</a></li>
+ <li><a
+href="https://web.archive.org/web/20180925153007/http://web.mit.edu/echemi/www/040324.html">24
+mars 2004</a></li>
</ul>
<div class="translators-notes">
@@ -138,8 +143,8 @@
href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
</div>
-<p>Copyright © 1999, 2001, 2005, 2006, 2007, 2011, 2014, 2015, 2016 Free
-Software Foundation, Inc.</p>
+<p>Copyright © 1999, 2001, 2005, 2006, 2007, 2011, 2014, 2015, 2016, 2019
+Free Software Foundation, Inc.</p>
<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
@@ -157,7 +162,7 @@
<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :
-$Date: 2016/11/18 07:32:41 $
+$Date: 2019/05/11 14:59:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
Index: po/music.fr-en.html
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/music.fr-en.html,v
retrieving revision 1.28
retrieving revision 1.29
diff -u -b -r1.28 -r1.29
--- po/music.fr-en.html 18 Nov 2016 07:32:42 -0000 1.28
+++ po/music.fr-en.html 11 May 2019 14:59:46 -0000 1.29
@@ -75,15 +75,16 @@
</div>
<p>You can also listen to Richard Stallman's appearances on the <a
-href="http://web.mit.edu/echemi/www/">Dinnertime Sampler</a> show on <a
+href="https://web.archive.org/web/20180822053320/http://web.mit.edu/echemi/www/">
+Dinnertime Sampler</a> show on <a
href="http://www.wmbr.org/">WMBR</a>, the MIT Campus Radio Station. In these
shows, Richard shares some examples of his electric musical tastes with you,
the listener.</p>
<ul class="c no-bullet">
- <li><a href="http://web.mit.edu/echemi/www/stallman.html">March
+ <li><a
href="https://web.archive.org/web/20171108234846/http://web.mit.edu/echemi/www/stallman.html">March
23<sup>rd</sup> 2005</a></li>
- <li><a href="http://web.mit.edu/echemi/www/040324.html">March 24<sup>th</sup>
+ <li><a
href="https://web.archive.org/web/20180925153007/http://web.mit.edu/echemi/www/040324.html">March
24<sup>th</sup>
2004</a></li>
</ul>
@@ -116,7 +117,7 @@
information on coordinating and submitting translations of this article.</p>
</div>
-<p>Copyright © 1999, 2001, 2005, 2006, 2007, 2011, 2014, 2015, 2016 Free
Software
+<p>Copyright © 1999, 2001, 2005, 2006, 2007, 2011, 2014, 2015, 2016, 2019
Free Software
Foundation, Inc.</p>
<p>This page is licensed under a <a rel="license"
@@ -127,7 +128,7 @@
<p class="unprintable">Updated:
<!-- timestamp start -->
-$Date: 2016/11/18 07:32:42 $
+$Date: 2019/05/11 14:59:46 $
<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
Index: po/music.fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/music/po/music.fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- po/music.fr.po 11 May 2019 14:40:25 -0000 1.21
+++ po/music.fr.po 11 May 2019 14:59:47 -0000 1.22
@@ -193,10 +193,10 @@
"examples of his electric musical tastes with you, the listener."
msgstr ""
"Vous pouvez aussi écouter les interventions de Richard Stallman lors du show
"
-"<a
href=\"https://web.archive.org/web/20180822053320/http://web.mit.edu/echemi/www/\">Dinnertime
Sampler</a> sur <a "
-"href=\"http://www.wmbr.org/\">WMBR</a>, la radio du campus du MIT. Dans ces "
-"shows, Richard partage quelques exemples de ses goûts musicaux électriques "
-"avec vous qui l'écoutez."
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20180822053320/http://web.mit.edu/"
+"echemi/www/\">Dinnertime Sampler</a> sur <a href=\"http://www.wmbr.org/"
+"\">WMBR</a>, la radio du campus du MIT. Dans ces shows, Richard partage "
+"quelques exemples de ses goûts musicaux électriques avec vous qui
l'écoutez."
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
@@ -210,7 +210,8 @@
msgid ""
"<a href=\"https://web.archive.org/web/20180925153007/http://web.mit.edu/"
"echemi/www/040324.html\">March 24<sup>th</sup> 2004</a>"
-msgstr "<a
href=\"https://web.archive.org/web/20180925153007/http://web.mit.edu/"
+msgstr ""
+"<a href=\"https://web.archive.org/web/20180925153007/http://web.mit.edu/"
"echemi/www/040324.html\">24 mars 2004</a>"
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
@@ -263,8 +264,8 @@
"Copyright © 1999, 2001, 2005, 2006, 2007, 2011, 2014, 2015, 2016, 2019 "
"Free Software Foundation, Inc."
msgstr ""
-"Copyright © 1999, 2001, 2005, 2006, 2007, 2011, 2014, 2015, 2016, 2019
Free "
-"Software Foundation, Inc."
+"Copyright © 1999, 2001, 2005, 2006, 2007, 2011, 2014, 2015, 2016, 2019 "
+"Free Software Foundation, Inc."
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/music music.fr.html po/music.fr-en.html po/...,
GNUN <=