www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www proprietary/po/ru.po software/po/recent-rel...


From: Ineiev
Subject: www proprietary/po/ru.po software/po/recent-rel...
Date: Thu, 9 May 2019 04:55:17 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     Ineiev <ineiev> 19/05/09 04:55:15

Modified files:
        proprietary/po : ru.po 
        software/po    : recent-releases-include.ru.po 

Log message:
        Update.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ru.po?cvsroot=www&r1=1.180&r2=1.181
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/recent-releases-include.ru.po?cvsroot=www&r1=1.2417&r2=1.2418

Patches:
Index: proprietary/po/ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ru.po,v
retrieving revision 1.180
retrieving revision 1.181
diff -u -b -r1.180 -r1.181
--- proprietary/po/ru.po        8 May 2019 16:31:19 -0000       1.180
+++ proprietary/po/ru.po        9 May 2019 08:55:14 -0000       1.181
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: malware-adobe.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-21 07:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-26 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-09 16:59+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -657,10 +657,9 @@
 # | <a [-href=\"#deception\">Deception</a>-]
 # | {+href=\"#manipulation\">Manipulation</a>+}
 #. type: Content of: <div><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"#deception\">Deception</a>"
 msgid "<a href=\"#manipulation\">Manipulation</a>"
-msgstr "<a href=\"#deception\"> Обман</a>"
+msgstr "<a href=\"#manipulation\"> Манипуляция</a>"
 
 #. type: Content of: <div><ul><li>
 msgid "<a href=\"#pressuring\">Pressuring</a>"
@@ -1182,10 +1181,9 @@
 
 # | Apple [-Deception-] {+Manipulation+}
 #. type: Content of: <h3>
-#, fuzzy
 #| msgid "Apple Deception"
 msgid "Apple Manipulation"
-msgstr "Обман"
+msgstr "Манипуляция"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1804,6 +1802,9 @@
 "\"https://www.apnews.com/99c9ec8ebad242ca88178e22c7642648\";> the company "
 "made them all cease to work</a> by shutting down that server."
 msgstr ""
+"Роботы-игрушки Jibo были привязаны к 
серверу производителя, и <a href="
+"\"https://www.apnews.com/99c9ec8ebad242ca88178e22c7642648\";> компания 
заставила "
+"всех их прекратить работу</a>, выключив 
этот сервер."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -1811,6 +1812,9 @@
 "designed to manipulate people by presenting a phony semblance of emotions, "
 "and was most certainly spying on them."
 msgstr ""
+"Как ни парадоксально, это выключение, 
возможно, принесло пользователям добро, "
+"потому что продукт был спроектирован так, 
чтобы манипулировать пользователями, "
+"представляя фальшивую видимость эмоций, и 
уж наверняка шпионил за ними."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -3286,6 +3290,12 @@
 "location. This feature operates even when the ignition key is removed, and "
 "users report that they can't disable it."
 msgstr ""
+"Функция FordPass Connect некоторых автомобилей 
Ford имеет <a href=\"https://www.";
+"myfordpass.com/content/ford_com/fp_app/en_us/termsprivacy.html\"> почти 
полный "
+"доступ к внутренней сети автомобиля</a>. 
Она постоянно соединяется с сотовой "
+"телефонной сетью и высылает компании Ford 
массу данных, в том числе местоположение "
+"автомобиля. Эта функция действует, даже 
когда вынимается ключ зажигания, и 
пользователи "
+"сообщают, что они не могут выключить ее."
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -3293,6 +3303,8 @@
 "connectivity by disconnecting the cellular modem, or wrapping the antenna in "
 "aluminum foil?"
 msgstr ""
+"Если вы владеете одним из этих 
автомобилей, удалось ли вам разорвать 
соединение, "
+"отключив сотовый модем или обернов 
антенну в фольгу?"
 
 #. type: Content of: <ul><li><p>
 msgid ""
@@ -8815,30 +8827,22 @@
 "сослаться на нее. Сообщите нам, 
пожалуйста, если вам такая статья известна."
 
 #. type: Content of: <title>
-#, fuzzy
-#| msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
-"Обман в несвободных программах - Проект GNU 
- Фонд свободного программного "
+"Манипуляция в несвободных программах - 
Проект GNU - Фонд свободного программного "
 "обеспечения"
 
 #. type: Content of: <h2>
-#, fuzzy
-#| msgid "Proprietary Deception"
 msgid "Proprietary Manipulation"
-msgstr "Обман в несвободных программах"
+msgstr "Манипуляция в несвободных программах"
 
 #. type: Content of: <div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This document reports instances where proprietary software is dishonest "
-#| "or conceals deception or trickery."
 msgid ""
 "This page reports instances where proprietary software takes advantage of "
 "human psychology to manipulate users."
 msgstr ""
-"В этом документе описаны случаи, когда 
несвободные программы нечестны или "
-"скрывают обман или мошенничество."
+"В этом документе описаны случаи, когда 
несвободные программы пользуются "
+"человеческой психологией, чтобы 
манипулировать пользователями."
 
 #. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
@@ -8990,10 +8994,9 @@
 # | <a [-href=\"/proprietary/proprietary-addictions.html\">Addictions</a>-]
 # | {+href=\"/proprietary/proprietary-manipulation.html\">Manipulation</a>+}
 #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
-#, fuzzy
 #| msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-addictions.html\">Addictions</a>"
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-manipulation.html\">Manipulation</a>"
-msgstr "<a 
href=\"/proprietary/proprietary-addictions.html\">Зависимость</a>"
+msgstr "<a 
href=\"/proprietary/proprietary-manipulation.html\">Манипуляция</a>"
 
 #. type: Content of: <table><tr><td><ul><li>
 msgid "<a href=\"/proprietary/proprietary-sabotage.html\">Sabotage</a>"

Index: software/po/recent-releases-include.ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/software/po/recent-releases-include.ru.po,v
retrieving revision 1.2417
retrieving revision 1.2418
diff -u -b -r1.2417 -r1.2418
--- software/po/recent-releases-include.ru.po   9 May 2019 07:29:52 -0000       
1.2417
+++ software/po/recent-releases-include.ru.po   9 May 2019 08:55:14 -0000       
1.2418
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: recent-releases-include.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-09 07:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-08 17:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-09 17:17+0000\n"
 "Last-Translator: Ineiev <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,10 +18,9 @@
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 # | <strong>May 0[-7-]{+9+}, 2019</strong>
-#, fuzzy
 #| msgid "<strong>May 07, 2019</strong>"
 msgid "<strong>May 09, 2019</strong>"
-msgstr "<strong>07 мая 2019</strong>"
+msgstr "<strong>09 мая 2019</strong>"
 
 #. type: Content of: <ul><li><ul><li>
 # | <a
@@ -30,7 +29,6 @@
 # | 
{+href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00006.html\";>GNU
 # | gettext 0.20+} released</a>, [-<i>Ludovic Courtès</i>, <tt>08:37</tt>-]
 # | {+<i>Bruno Haible</i>, <tt>03:07</tt>+}
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00001.html";
 #| "\">GNU Guix 1.0.0 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>08:37</tt>"
@@ -38,8 +36,8 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00006.html";
 "\">GNU gettext 0.20 released</a>, <i>Bruno Haible</i>, <tt>03:07</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-06/msg00001.html";
-"\">Выпущен GNU Guix 1.0.0</a>, <i>Людовик Курте</i>, 
<tt>08:37</tt>"
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00006.html";
+"\">Выпущен GNU gettext 0.20</a>, <i>Бруно Гейбл</i>, 
<tt>03:07</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>
 msgid "<strong>May 07, 2019</strong>"
@@ -96,7 +94,7 @@
 "<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00001.html";
 "\">GNU Guix 1.0.0 released</a>, <i>Ludovic Courtès</i>, <tt>08:37</tt>"
 msgstr ""
-"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-06/msg00001.html";
+"<a href=\"http://lists.gnu.org/archive/html/info-gnu/2019-05/msg00001.html";
 "\">Выпущен GNU Guix 1.0.0</a>, <i>Людовик Курте</i>, 
<tt>08:37</tt>"
 
 #. type: Content of: <ul><li>



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]