www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p...


From: GNUN
Subject: www/proprietary/po de.po es.po fr.po it.po ja.p...
Date: Wed, 8 May 2019 11:31:14 -0400 (EDT)

CVSROOT:        /web/www
Module name:    www
Changes by:     GNUN <gnun>     19/05/08 11:31:14

Modified files:
        proprietary/po : de.po es.po fr.po it.po ja.po nl.po pl.po pot 
                         pt-br.po ru.po zh-tw.po 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/de.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/es.po?cvsroot=www&r1=1.110&r2=1.111
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/fr.po?cvsroot=www&r1=1.144&r2=1.145
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/it.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ja.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/nl.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/pl.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/pot?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/pt-br.po?cvsroot=www&r1=1.108&r2=1.109
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/ru.po?cvsroot=www&r1=1.178&r2=1.179
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/proprietary/po/zh-tw.po?cvsroot=www&r1=1.83&r2=1.84

Patches:
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/de.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- de.po       8 May 2019 15:01:36 -0000       1.83
+++ de.po       8 May 2019 15:31:13 -0000       1.84
@@ -10431,6 +10431,52 @@
 "wissen)."
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Proprietäres Blendwerk - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception"
+msgid "Proprietary Manipulation"
+msgstr "Proprietäres Blendwerk"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This document reports instances where proprietary software is tethered to "
+#| "a server."
+msgid ""
+"This page reports instances where proprietary software takes advantage of "
+"human psychology to manipulate users."
+msgstr ""
+"Dieses Dokument berichtet Fällen, in denen proprietäre Software an einen "
+"Server gebunden ist."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Sie können auch die <a href=\"/"
+"contact/\"><span xml:lang=\"en\" lang=\"en\">Free Software Foundation</span> "
+"kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere Korrekturen oder Vorschläge 
"
+"können an <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</"
+"a> gesendet werden."
+
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Proprietäre Software - GNU-Projekt - Free Software Foundation"
 

Index: es.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/es.po,v
retrieving revision 1.110
retrieving revision 1.111
diff -u -b -r1.110 -r1.111
--- es.po       8 May 2019 15:01:36 -0000       1.110
+++ es.po       8 May 2019 15:31:13 -0000       1.111
@@ -8518,6 +8518,54 @@
 "con relación a este hecho. Por favor, infórmenos si conoce alguno."
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Jails - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Los sistemas privativos son prisiones - Proyecto GNU - Free Software "
+"Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Censorship"
+msgid "Proprietary Manipulation"
+msgstr "Censura en el software privativo"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This document reports instances where proprietary software is dishonest "
+#| "or conceals deception or trickery."
+msgid ""
+"This page reports instances where proprietary software takes advantage of "
+"human psychology to manipulate users."
+msgstr ""
+"En este documento se exponen casos en los que el software privativo es "
+"deshonesto, o bien oculta trampas o trucos."
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Existen también <a href=\"/contact/\">otros "
+"medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para avisar de enlaces rotos y "
+"proponer otras correcciones o sugerencias, diríjase a <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Software privativo - Proyecto GNU - Free Software Foundation"
 

Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/fr.po,v
retrieving revision 1.144
retrieving revision 1.145
diff -u -b -r1.144 -r1.145
--- fr.po       8 May 2019 15:01:36 -0000       1.144
+++ fr.po       8 May 2019 15:31:13 -0000       1.145
@@ -8826,6 +8826,52 @@
 "informer."
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Pratiques trompeuses du privateur - GNU Project - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception"
+msgid "Proprietary Manipulation"
+msgstr "Pratiques trompeuses du privateur"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This document reports instances where proprietary software is dishonest "
+#| "or conceals deception or trickery."
+msgid ""
+"This page reports instances where proprietary software takes advantage of "
+"human psychology to manipulate users."
+msgstr ""
+"Ce document cite des cas où le logiciel privateur se montre malhonnête, ou "
+"bien cache des pratiques trompeuses ou des pièges."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Il existe aussi <a 
href=\"/contact/"
+"\">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens orphelins et autres "
+"corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Logiciel privateur - Projet GNU - Free Software Foundation "
 

Index: it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/it.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- it.po       8 May 2019 15:01:36 -0000       1.83
+++ it.po       8 May 2019 15:31:13 -0000       1.84
@@ -9679,6 +9679,45 @@
 "citare come riferimento. Se ne trovate uno, vi preghiamo di informarci."
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary DRM - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "DRM Proprietario - Progetto GNU - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary DRM"
+msgid "Proprietary Manipulation"
+msgstr "DRM Proprietario"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page reports instances where proprietary software takes advantage of "
+"human psychology to manipulate users."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a "
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Ci sono anche <a 
href="
+"\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. Inviate segnalazioni di "
+"link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Software Proprietario - Progetto GNU - Free Software Foundation"
 

Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ja.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- ja.po       8 May 2019 15:01:36 -0000       1.83
+++ ja.po       8 May 2019 15:31:13 -0000       1.84
@@ -8306,6 +8306,52 @@
 "い。"
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"プロプライエタリの欺き - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウンデーショ"
+"ン"
+
+#. type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception"
+msgid "Proprietary Manipulation"
+msgstr "プロプライエタリの欺き"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This document reports instances where proprietary software is tethered to "
+#| "a server."
+msgid ""
+"This page reports instances where proprietary software takes advantage of "
+"human psychology to manipulate users."
+msgstr ""
+"この文書はプロプライエタリなソフトウェアがあるサーバに繋ぎ止められる例をå
 ±å‘Š"
+"します。"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"FSFおよびGNUに関する問い合わせは<a 
href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>までお願いします(英語)。FSFへの連絡は<a 
href=\"/contact/\">他の方"
+"法</a>もあります。リンク切れや他の修正、提案は<a 
href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>までお送りください。"
+
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "プロプライエタリなソフトウェア - GNUプロジェクト - 
フリーソフトウェアファウン"

Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/nl.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- nl.po       8 May 2019 15:01:37 -0000       1.83
+++ nl.po       8 May 2019 15:31:13 -0000       1.84
@@ -6695,6 +6695,45 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Niet-vrije software - GNU-project - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "Apple Back Doors"
+msgid "Proprietary Manipulation"
+msgstr "Apple-achterdeuren"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page reports instances where proprietary software takes advantage of "
+"human psychology to manipulate users."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Er zijn ook nog <a 
href=\"/contact/"
+"\">andere manieren om in contact te komen</a> met de FSF. Foute links en "
+"andere correcties graag sturen aan <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
+
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Niet-vrije software - GNU-project - Free Software Foundation"
 

Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/pl.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- pl.po       8 May 2019 15:01:37 -0000       1.83
+++ pl.po       8 May 2019 15:31:13 -0000       1.84
@@ -6118,6 +6118,45 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Oprogramowanie własnościowe - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Proprietary Manipulation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page reports instances where proprietary software takes advantage of "
+"human psychology to manipulate users."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a 
"
+"href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>. Inne metody 
kontaktu "
+"z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a href=\"/contact/contact.html"
+"\">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających odnośnikach oraz&nbsp;"
+"inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać na&nbsp;adres <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Oprogramowanie własnościowe - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania"

Index: pot
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/pot,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- pot 8 May 2019 15:01:37 -0000       1.83
+++ pot 8 May 2019 15:31:13 -0000       1.84
@@ -5878,6 +5878,29 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <title>
+msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Proprietary Manipulation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page reports instances where proprietary software takes advantage of "
+"human psychology to manipulate users."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 

Index: pt-br.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/pt-br.po,v
retrieving revision 1.108
retrieving revision 1.109
diff -u -b -r1.108 -r1.109
--- pt-br.po    8 May 2019 15:01:37 -0000       1.108
+++ pt-br.po    8 May 2019 15:31:13 -0000       1.109
@@ -6590,6 +6590,44 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "Software proprietário - Projeto GNU - Free Software Foundation"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Proprietary Manipulation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page reports instances where proprietary software takes advantage of "
+"human psychology to manipulate users."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <div><p>
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Envie perguntas em geral sobre a FSF e o GNU para <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"org\">&lt;address@hidden&gt;</a>. Também existem <a 
href=\"/contact/\">outros "
+"meios de contatar</a> a FSF.  Links quebrados e outras correções ou "
+"sugestões podem ser enviadas para <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+"address@hidden&gt;</a>."
+
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "Software proprietário - Projeto GNU - Free Software Foundation"
 

Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/ru.po,v
retrieving revision 1.178
retrieving revision 1.179
diff -u -b -r1.178 -r1.179
--- ru.po       8 May 2019 15:01:38 -0000       1.178
+++ ru.po       8 May 2019 15:31:13 -0000       1.179
@@ -8815,6 +8815,53 @@
 "сослаться на нее. Сообщите нам, 
пожалуйста, если вам такая статья известна."
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr ""
+"Обман в несвободных программах - Проект GNU 
- Фонд свободного программного "
+"обеспечения"
+
+#. type: Content of: <h2>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Deception"
+msgid "Proprietary Manipulation"
+msgstr "Обман в несвободных программах"
+
+#. type: Content of: <div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This document reports instances where proprietary software is dishonest "
+#| "or conceals deception or trickery."
+msgid ""
+"This page reports instances where proprietary software takes advantage of "
+"human psychology to manipulate users."
+msgstr ""
+"В этом документе описаны случаи, когда 
несвободные программы нечестны или "
+"скрывают обман или мошенничество."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"Пожалуйста, присылайте общие запросы 
фонду и GNU по адресу <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>. Есть также <a 
href=\"/contact/"
+"\">другие способы связаться</a> с фондом. 
Отчеты о неработающих ссылках и "
+"другие поправки или предложения можно 
присылать по адресу <a href=\"mailto:";
+"address@hidden">&lt;address@hidden&gt;</a>."
+
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr ""
 "Несвободные программы - Проект GNU - Фонд 
свободного программного обеспечения"

Index: zh-tw.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/proprietary/po/zh-tw.po,v
retrieving revision 1.83
retrieving revision 1.84
diff -u -b -r1.83 -r1.84
--- zh-tw.po    8 May 2019 15:01:38 -0000       1.83
+++ zh-tw.po    8 May 2019 15:31:14 -0000       1.84
@@ -6059,6 +6059,42 @@
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <title>
+#, fuzzy
+#| msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgid "Proprietary Manipulation - GNU Project - Free Software Foundation"
+msgstr "專有軟體 - GNU 專案 - 自由軟體基金會"
+
+#. type: Content of: <h2>
+msgid "Proprietary Manipulation"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><p>
+msgid ""
+"This page reports instances where proprietary software takes advantage of "
+"human psychology to manipulate users."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+#| "org\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/"
+#| "\">other ways to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections "
+#| "or suggestions can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;"
+#| "address@hidden&gt;</a>."
+msgid ""
+"Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a 
href=\"mailto:address@hidden";
+"\">&lt;address@hidden&gt;</a>.  There are also <a href=\"/contact/\">other 
ways "
+"to contact</a> the FSF.  Broken links and other corrections or suggestions "
+"can be sent to <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden"
+"org&gt;</a>."
+msgstr ""
+"請來信到 <a href=\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a> 
詢問有關自由"
+"軟體基金會 (FSF) 和 GNU 的一般問題;或者<a 
href=\"/contact/\">以其他方式</a>"
+"聯絡自由軟體基金會。至於損毀的連結及å…
¶ä»–修正和建議,可以將之寄給 <a href="
+"\"mailto:address@hidden";>&lt;address@hidden&gt;</a>。"
+
+#. type: Content of: <title>
 msgid "Proprietary Software - GNU Project - Free Software Foundation"
 msgstr "專有軟體 - GNU 專案 - 自由軟體基金會"
 



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]